Склонение и спряжение в обдорском диалекте хантыйского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат филологических наук Ядобчева-Дресвянина, Валентина Яковлевна

  • Ядобчева-Дресвянина, Валентина Яковлевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2002, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ10.02.02
  • Количество страниц 193
Ядобчева-Дресвянина, Валентина Яковлевна. Склонение и спряжение в обдорском диалекте хантыйского языка: дис. кандидат филологических наук: 10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Санкт-Петербург. 2002. 193 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Ядобчева-Дресвянина, Валентина Яковлевна

ПРЕДИСЛОВИЕ.

ВВЕДЕНИЕ.

1. Краткие сведения об обдорских ханты.

2. Из истории изучения хантыйского языка.

3. Краткие сведения о фонетике обдорского диалекта хантыйского языка.

4. Краткие сведения о лексике обдорского диалекта хантыйского языка.

ГЛАВА 1. СКЛОНЕНИЕ В ОБДОРСКОМ ДИАЛЕКТЕ ХАНТЫЙСКОГО ЯЗЫКА.

1.1. Склонение имени существительного в обдорском диалекте хантыйского языка.

1.1.1. Общие сведения об имени существительном.

1.1.2. Именные основы в обдорском диалекте.

1.1.3. Категория числа имён существительных в обдорском диалекте.

1.2. Падежи хантыйского языка.

1.3. Падежная система имени существительного в обдорском диалекте.

1.3.1. Семантические функции номинатива (основного падежа).

1.3.2. Семантические функции локатива (местно-творительного падежа)

1.3.3. Семантические функции транслатива (превратительного падежа).

1.4. Посессивный тип склонения имени существительного в обдорском диалекте.

1.4.1. Употребление посессивных форм.

1.4.2. Посессивные аффиксы местоимённого просхождения (предмет принадлежности в ед. ч.).

1.4.3. Склонение по падежам лично-притяжательных форм.

1.4.4. Посессивные аффиксы в усть-полуйском и усть-собском говорах обдорского диалекта.

1.5. Падежная система местоимений в обдорском диалекте.

1.5.1. Склонение личных местоимений.

1.5.1.1. Склонение собственно-личных местоимений.

1.5.1.2. Усилительно-личные местоимения.

1.5.2. Притяжательные местоимения.

1.5.3. Склонение указательных местоимений.

1.5.4. Склонение вопросительных местоимений.

1.5.5. Неопределённые и отрицательные местоимения обдорского диалекта.

Выводы.

ГЛАВА 2. СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛА

В ОБДОРСКОМ ДИАЛЕКТЕ ХАНТЫЙСКОГО ЯЗЫКА.

2.1. Общие сведения о глаголе.

2.2. Формообразующие категории глагола.

2.2.1. Времена глагола в обдорском диалекте.

2.2.2. Простое именное сказуемое в функции 3-го л. глагола настоящего времени.

2.2.3. Переходность-непереходность глагола.

2.2.4. Число и лицо глагола.

2.2.5. Наклонение глагола в обдорском диалекте.

2.2.5.1. Индикатив (изъявительное наклонение).

2.2.5.2. Императив (повелительное наклонение).

2.2.5.3. Конъюнктив (сослагательное наклонение).

2.2.5.4. Нарратив (наклонение неочевидного действия).

2.3. Типы спряжения глагола в обдорском диалекте.

2.3.1. Субъектное спряжение глагола в обдорском диалекте.

2.3.2. Субъектно-объектное спряжение глагола в обдорском диалекте.

2.3.2.1. Индикатив.

2.3.2.2. Императив.

2.3.2.3. Конъюнктив.

2.3.2.4. Нарратив.

2.3.2.5. Особенности формообразования при субъектно-объектном спряжении.

2.3.2.6. Три варианта субъектно-объектного спряжения.

2.3.3. Пассивное спряжение в обдорском диалекте.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Склонение и спряжение в обдорском диалекте хантыйского языка»

Обдорский диалект хантыйского языка относится к бесписьменным языкам. Фактический материал вводится нами на основе русской графики. Специфические фонемы подаются с помощью диакритических знаков - [jj\, [#]. Мягкий согласный звук [с'] обозначается в текстах следующим образом: сь, ся, сщ се, сю, сё. Нами используется фонетический принцип написания иллюстраций: вначале даётся усть-полуйский вариант, затем - усть-собский.

Выбор русской графики объясняется тем обстоятельством, что язык периодической печати на хантыйском, мансийском и других языках (газеты «Ханты ясащ, «Jlyx авт» и «Луима сэрипос» и другие) стабильно развивается на основе кириллицы. Современные письменные диалекты хантыйского языка (шурышкарский, казымский, среднеобский, сургутский, ваховский), на которых выпускается учебная, учебно-методическая и художественная литература, имеют сложившиеся традиции использования русской графики. В перспективе намечается формирование комплекта учебников и учебно-методических пособий на обдорском диалекте, чтобы облегчить обучение детей - носителей названного диалекта. Это способствует сохранению и возрождению хантыйского языка в целом, в частности, обдорского диалекта.

Актуальность темы. Морфологические особенности обдорского диалекта хантыйского языка ещё не были предметом достаточного внимания исследователей-хантологов. Актуальность темы выполненной работы заключается в анализе малоизученного диалекта одного из уральских языков. В настоящей работе рассмотрены склонение и спряжение, а также кратко представлены результаты исследования лексической и фонетической систем бесписьменного диалекта хантыйского языка - обдорского.

Владение обдорским диалектом как родным позволяет автору выполнить актуальную задачу - описать живой обдорский диалект хантыйского языка во всём многообразии. Все примеры даются на основе русской графики, являющейся базой хантыйского алфавита. Выполненная работа проведена в рамках научно-исследовательского направления кафедры уральских языков и методики их преподавания Института народов Севера Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена.

Целью диссертации является исследование и описание словоизменения в обдорском диалекте на фоне морфологических явлений хантыйского языка.

Задачи диссертации:

• дать социальную характеристику носителей обдорского диалекта и привести данные статистики об обдорских ханты;

• проанализировать морфологические особенности обдорского диалекта;

• охарактеризовать лексические и фонетические особенности обдорского диалекта;

• сравнить говоры обдорского диалекта: усть-полуйский и усть-собский; в качестве иллюстраций ввести соответствия указанных говоров.

Гипотеза исследования. Диссертационное исследование предполагает обоснование того, что в обдорском диалекте как ни в одном другом диалекте финно-угорских и самодийских языков, сохранились морфологические особенности языка-основы уральских племён. Агглютинация аффиксов, наличие дв. ч., категории посессива, система субъектно-объектного спряжения глагола при объекте ед., дв. и мн. чисел, именной строй предложения - всё это предполагалось осветить в данной работе, так как перечисленные свойства праязыка имеют место в парадигмах склонения имени и спряжения глагола в современном обдорском диалекте хантыйского языка. Допускается, что регион расселения обдорских ханты - Приуральский район Ямало-Ненецкого автономного округа - некогда (несколько тысяч лет до н.э.) являлся былой прародиной уральских народов.

Объект исследования - установление морфологических особенностей обдорского диалекта на фоне других диалектов хантыйского языка и родственных ему языков.

Предмет исследования - современный язык обдорских ханты; именное и глагольное формообразование в обдорском диалекте хантыйского языка.

Теоретическая и методологическая основа исследования.

Теоретической и методологической основой исследования послужили труды отечественных и зарубежных учёных по общему языкознанию, финно-угро-ведению (уралистике) и диалектологии. В исследовании даётся материал для сравнительно-исторического и типологического сравнений с другими языками.

Методы исследования. В работе использованы синхронно-описательный и описательно-сопоставительный методы исследования. При сборе материала использовались методы: непосредственного наблюдения над диалектной речью, собеседования на разнообразные темы, опроса, расшифровки записей с диктофона.

Научная новизна. Морфологические особенности обдорского диалекта проанализированы на обширном лексическом материале, основную часть которого составила лексика обдорского диалекта, собранная и впервые описанная автором. Фиксация конкретного языкового материала является несомненным вкладом в науку.

Описание обдорского диалекта впервые выполнено его носителем; автор провела сравнительный анализ говоров обдорского диалекта: усть-полуйского и усть-собского (далее, соответственно: у.-п. и у.-с.).

Положения, выносимые на защиту. Диссертация представляет собою специальное исследование склонения и спряжения в обдорском диалекте хантыйского языка. В результате исследования было установлено:

1) Парадигмы склонения и спряжения характеризуются наличием личных и числовых аффиксов, в этом находит выражение общность происхождения указанных аффиксов;

2) Формообразующие аффиксы имён и глаголов представлены в составе моделей склоняемых имён и финитных глаголов, а также личных аффиксов в парадигме склонения;

3) В обдорском диалекте хантыйского языка имеют место агглютинативные формы nomen-verbum;

4) Числовые формы имён существительных (и имён прилагательных) совпадают с формами финитного глагола в 3-м л. ед. ч. в субъектном спряжении (и в спряжении пассивных глаголов), что наблюдается во всех финно-угорских (самодийских) языках.

Теоретическая значимость. Исследована и представлена в парадигмах и моделях проблема склонения и спряжения в обдорском диалекте хантыйского языка. На основании анализа нового материала выявлены и описаны аффиксы формообразования. Представлены все звенья грамматического оформления имени существительного, местоимения и глагола в обдорском диалекте. Теоретическая разработка формообразования в обдорском диалекте необходима для дальнейшего рассмотрения формообразования во всех диалектах хантыйского языка. Факты обдорского диалекта найдут применение при описании финно-угорских и самодийских языков.

Практическая значимость исследования состоит в следующем:

1) в научный оборот введён новый диалектный материал хантыйского языка, который может быть использован в курсе диалектологии хантыйского языка, читаемом в Институте народов Севера РГПУ им. А.И.Герцена, в Ханты-Мансийском и Салехардском педколледжах;

2) материалы диссертации могут найти применение при написании учебников и методических пособий для национальных школ Приуральского района Ямало-Ненецкого автономного округа;

3) проанализированная лексика найдёт место в курсе лингвострановеде-ния, так как эта лексика даёт представление о культуре и быте хантыйского народа.

Рекомендации по использованию результатов диссертационного исследования. Материалы исследования могут использоваться:

1) в курсах лекций по диалектологии хантыйского языка, по введению в уралистику, читаемых в Институте народов Севера РГПУ им. А.И.Герцена, в Ханты-Мансийском и Салехардском педколледжах;

2) при написании учебников и методических пособий для национальных школ Приуральского района ЯНАО;

3) в плане лингвострановедения, так как проанализированная лексика даёт представление о культуре и быте хантыйского народа.

Достоверность и обоснованность научных результатов. При сборе материала использовались: метод непосредственного наблюдения над диалектной речью, беседы на любые темы, метод опроса, метод расшифровки записей с диктофона. Использование соответствующей методики при сборе и анализе фактического материала обеспечило его достоверность. Объём новых данных - свыше 5 ООО единиц картотеки. Фонемный состав обдорского диалекта уточнялся на кафедре фонетики Санкт-Петербургского государственного университета. Лексический материал имеет ярко выраженный этнографический характер. Описание именного и глагольного формообразования снабжено точным переводом значений агглютинативных аффиксов.

ВВЕДЕНИЕ

Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», Ядобчева-Дресвянина, Валентина Яковлевна

Выводы

Основу парадигмы финитного глагола в обдорском диалекте, как и во всех западных диалектах, составляют временные формы с показателями -с и -jj. Типы спряжения глагола формируются в результате эксплицитного выражения индикатива грамматическими категориями переходности - непереходности, определённости - неопределённости, залога (активного и пассивного). Субъектное спряжение глагола в обдорском диалекте идентично с субъектным спряжением глагола в остальных диалектах западного наречия. Субъектно-объектное спряжение глагола обдорского диалекта существует в трёх вариантах. Выражением объекта в ед., дв. и мн. числах финитный глагол обдорского диалекта сближается с аналогичными глаголами ваховского диалекта хантыйского языка и мансийского языка.

Известно во всех диалектах западного наречия утрачена парадигма дв. ч. объекта. Такое явление характерно для обдорского диалекта (см. выше - 3-й вариант субъектно-объектного спряжения). В пассивном спряжении финитный глагол обдорского диалекта не имеет противопоставления основы на согласный с аффиксом -ай (-а), основы на гласный с аффиксом -ый (-ы), имеет место единая морфема - -ай(-а).

Лично-числовые аффиксы субъектно-объектного спряжения совпадают с аффиксами имени существительного, что объясняется фактом наличия в уральских (финно-угорских и самодийских) языках аффиксов местоименного происхождения: личные местоимения, дублируясь, превращались в аффиксы.

3-е л. ед. ч. глагола во всех типах спряжения отличается отсутствием лично-числового аффикса, что свидетельствует об историческом прошлом развития уральских языков - недифференцированном имени (без выделения имён и глаголов). Реликты nomen-verbum отмечаются в совпадающих аффиксах числа предмета принадлежности посессивной парадигмы (-э, -ЦЩ, -JJ) и числа объекта в определённом типе спряжения (-э, -цщ, -jj).

-115В глагольном формообразовании в суффиксах времени, числа объекта отмечается специфический хантыйский звук [А,], изредка имеют место долгие [X] и [с].

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Завершена работа о бесписьменном обдорском диалекте хантыйского языка, в которой рассматривались склонение и спряжение. Выделены основные особенности данного диалекта: 1) что объединяет обдорский с другими диалектами хантыйского языка, 2) некоторое сходство в усть-собском говоре обдор. диалекта с шурышкарским диалектом хант. языка.

Специфика обдорского диалекта наблюдается в его фонетике, лексике и, конечно, морфологии.

Словарный состав обдорского диалекта имеет собственную терминологию (исконно обдорскую лексику). Обдорские ханты в течение сотен лет находятся в постоянном контакте с ненцами, поэтому в своем языке используют немало заимствований из ненецкого языка. Немалая доля заимствований приходится на пласт оленеводческой терминологии.

В фонетической системе обдорского диалекта отмечается минимальное число гласных - 7; 9 согласных фонем имеют параллели по твёрдости и мягкости; наличие фонем [а]-[е], носящих смыслоразличительный характер; наличие в языке аффрикаты [ts]. В у.-п. говоре звонкие согласные более и частотны. Интересным фактом является то, что во всех диалектах хантыйского языка имеется звук [§], а в обдорском он отсутствует, произносится звук [s].

Своеобразие обдорского диалекта проявляется и в морфологии, в системах склонения имени существительного и спряжения глаголов, в своеобразии различных аффиксов: числовых, именных посессивных, глагольных личных и т.д. В обдорском диалекте существует самостоятельная падежная структура.

В обдорском диалекте три формы грамматического числа: единственное, двойственное и множественное. Посессивные формы имени существительного имеют стройную парадигму из двадцати семи словоформ. Кроме основного (номинатива) и местно-творительного (локатива) падежей в обдорском диалекте функционирует превратительный падеж (транслатив).

Особенность обдорского диалекта проявляется и в количестве основ имён существительных. В приуральском диалекте их - наименьшее число, так как отсутствуют именные основы нэ 'женщина', ху, хо 'мужчина', которые имеют место в остальных диалектах хантыйского языка. В обдорском диалекте своя аналогия: ньщ 'женщина', хуй 'мужчина'.

В диссертации анализируется склонение собственно-личных, указательных, вопросительных местоимений. В парадигме падежей собственноличных местоимений имеют место аккузатив и транслатив. Неличные склоняемые местоимения совпадают по своим формам с именем существительным. В этом заключается специфика всех западных диалектов хант. языка.

Глагольная система обдорского диалекта также включает в себя немало особенностей. Это прежде всего наличие в языке приуральских ханты своей системы глагольных аффиксов.

Формообразование глаголов в обдорском диалекте во многом идентично с соответствующими грамматическими явлениями других диалектов хантыйского языка. Говоры обдорского диалекта имеют разнообразные парадигмы субъектно-объектного спряжения.

Пассив глагола в обдорском диалекте образуется только с помощью агглютинативного аффикса -ай(-а), аффикс -ый(-ы) отсутствует.

Посессивные формы имени существительного и личные формы глагола выражаются аффиксами местоименного происхождения (дублетными показателями).

Данная грамматическая особенность восходит к древнему состоянию финно-угорского (уральского) праязыка. Реликтом былого отсутствия дифференциации имён на имена и глаголы является 3-е л. ед., дв. и мн. ч. глаголов субъектного и пассивного спряжения, которое соответствует числовым формам имён существительных: -0, -уан, -т.

-118В целом можно констатировать, что усть-полуйский говор обдорского диалекта более самостоятелен и стабилен в формообразовании имён и глаголов; усть-собский говор испытывает влияние шурышкарского диалекта.

Диссертационное сочинение последовательно иллюстрирует одновременное привлечение фактов усть-полуйского и усть-собского говоров обдорского диалекта.

В нашем исследовании далеко не все исчерпаны специфические особенности (уникалии) обдорского (приуральского) диалекта. Многое предстоит изучить в будущем. Надо спешить, пока данный диалект является живым, активно используется в жизни обдорских ханты.

-119

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Ядобчева-Дресвянина, Валентина Яковлевна, 2002 год

1. Баландин А.Н. Русские элементы в обско-угорских языках//Опыт работы школ Крайнего Севера. Вып.1. JL: Учпедгиз, 1949. С.73-93.

2. Баландин А.Н. О языках и диалектах ханты//В помощь учителю школ Крайнего Севера. Вып.5. Л., 1955. С.75-90.

3. Баландин А.Н. Изучение обско-угорских языков в советский период//Учён. зап. Ленингр. гос. пед. ин-та. 1960. Т. 167. С.47—70.

4. Баландин А.Н. Самоучитель мансийского языка. Л.: Учпедгиз, 1960.

5. Баландин А.Н., Вахрушева М.П. Мансийский язык: Учеб. пособие для пед. училищ. Л.: Учпедгиз, 1957. 274 с.

6. Баландин А.Н., Вахрушева М.П. Мансийско-русский словарь (с лексическими параллелями из южно-мансийского (кондинского) диалекта). Л.: Учпедгиз, 1958. 226 с.

7. Балашша Й. Венгерский язык. М.: ИЛ, 1951. 375 с.

8. Бармич М.Я. Названия видов нарт в ненецких говорах//Сов. финно-угровед. 1979. XV. №1. С.41—44.

9. Бармич М.Я. Название оленей по масти в самодийских языках//Вопросы лексики и синтаксиса языков народов Крайнего Севера СССР: Межвуз. сб. науч. тр./Ленигр. гос. пед. ин-т им. А.И.Герцена. Л., 1988. С.28-38.

10. Бармич М.Я. Структурно-грамматические модели наименований оленей в самодийских языках//Языки народов Севера, Сибири и Дальнего Востока: Сб. науч. тр. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 1999. С.38.

11. БубрихД.В. К вопросу о стадиальности в строе глагольного предложения// Изв. АН СССР. Отд-ние лит. и яз. 1946. №3. Т.5. Вып.З.

12. ВертеЛ.А. Консонатизм хантыйского языка (экспериментальное исследование): Автореф. дис. канд. филол. наук/Тартус. гос. ун-т. Тарту, 1982. 16 с.

13. Володин А.П. Ительменский язык. Л.: Наука, 1976. 425 с.

14. Герасимова Д.В. Лексика, связанная с охотничьим и рыболовным промыслом, в мансийском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук/АН СССР. Ин-т языкознания. Л., 1988.

15. ГуяЯ. Морфология хантыйского языка//Основы финно-угорского языкознания (марийский, пермские и угорские языки). М.: Наука, 1976. С.303-332.

16. Животиков П. К. Очерк грамматики хантыйского языка (средне-обской диалект)/Под ред. Ю.Н. Русской. Ханты-Мансийск, 1942. 118 с.

17. Иванов С.Н. Курс турецкой грамматики: Учебное пособие. 4.1. Грамматические категории имени существительного. JL: Изд-во Ленингр. ун-та, 1975.

18. КаксинА.Д. Категория наклонения в хантыйском языке (формы и функции): Автореф. дис. . канд. филол. наук/РАН. СО. Ин-т филологии. Новосибирск, 1994. 15 с.

19. Каксин АД Выражение модальности в хантыйском языке//Народы СевероЗападной Сибири/Под ред. Н.В. Лукиной. Вып.З. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1996. С.41^49.

20. Каксин А.Д. Категория наклонения-времени в северных диалектах хантыйского языка/Под ред. Н.Г. Кузнецовой. Томск, 2000. 122 с.

21. Колпакова Н.Н. Посессивность в венгерском языке (в сопоставительном освещении): Автореф. дис. . канд. филол. наук/АН СССР. Ин-т языкознания. М., 1988. 22 с.

22. Куркина Г.Г. Вокализм хантыйского языка (экспериментальное исследование): Автореф. дис. канд. филол. наук/Тартус. гос. ун-т. Тарту, 1982. 16 с.

23. Кюннап А.Ю. Склонение и спряжение в самодийских языках: Дис. . д-ра филол. наук/Тартус. гос. ун-т. Тарту, 1974.

24. Лудыкова В.М. Существительное в коми именном сказуемом//Сов. финно-угровед. 1985. XXI. №1. С.32-37.

25. Лыскова Н.А. К проблеме формирования литературного хантыйского языка//Образование как фактор развития языков и культур этнических меньшинств: Материалы международного семинара. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 1998а. С.178-189.

26. Лыскова Н.А. Формообразующие аффиксы в обско-угорских языках (числовые)//Экология культуры и образования на Севере: Материалы Герценовских чтений/Отв. ред. И.Л. Набок. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 19996. С. 153-156.

27. Лыскова Н.А. Морфонологические особенности формообразования в обско-угорских языках//Североведение в вузе: вопросы изучения и преподавания: Материалы Герценовских чтений-2000/0тв. ред. А.А. Петров. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2001а. С.29-33.

28. Лыскова Н.А., Ядобчева В.Я. К вопросу об этнолингвистическом толковании падежной системы обдорского диалекта хантыйского языка// Этнокулыура и образование: Сб. тез. докладов. СПб.: Образование, 1996. С.31.

29. Лыскова Н.А., Ядобчева В.Я. Морфологические особенности приуральского говора хантыйского языка//Лингвистические вопросы североведения: Тез. докладов и сообщений Герценовских чтений 1993/1994 гг. СПб.: Образование, 1997. С.59-60.

30. Лыскова Н.А. Семантика падежа в обско-угорских языках: СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. 248 с.-12335) Майтинская К.Е. Венгерский язык. Ч.З. Синтаксис. М.: Изд-во АН СССР, 1960. 375 с.

31. Мещанинов И.И. Глагол. М. 1949.

32. Молданова С.П. Послелоги. Союзы. Частицы. Междометия//Хантыйский язык: Учебник для уч-ся пед. училищ. Д.: Просвещение, 1988. С.132-142.

33. Молданова С.П., Нёмысова Е.А., Ремезанова В.Н. Словарь хантыйско-русский и русско-хантыйский: Пособие для уч-ся нач. шк. (казымский диалект). -2-е изд. Д.: Просвещение, 1988. 272 с.

34. Некрасова Г.А. Л-овые падежи в коми языке: Автореф. дис. канд. филол. наук/Тартус. гос. ун-т. Тарту, 1987. 22 с.

35. Немысова Е.А. Словобразование глаголов усть-казымского диалекта хантыйского языкаУ/Учён. зап. Ленингр. гос. пед. ин-та. 1965а. Т.269. С.247-256.

36. Немысова Е.А. Характеристика согласных усть-казымского говора//В помощь учителю школ Севера. Вып. 13. М.; Л.: Просвещение, 19656. С.64-70.

37. Немысова Е.А. Имя существительное//Хантыйский язык: Учебник для уч-ся пед. училищ. Л.: Просвещение, 1988. С.51-76.

38. Николаева И.А. Обдорский диалект хантыйского языкаУ/Mitteilungen der Societas Uralo-Altaica. Heft 15. M.; Гамбург, 1995. 253 s.

39. Онина С.В. Оленеводческая лексика хантыйского языка: семантические группы и словарь/Мар. гос. ун-т. Йошкар-Ола, 2001. 76 с.

40. Основы финно-угорского языкознания (марийский, пермские и угорские языки). М.: Наука, 1976. 464 с.

41. Папай И. Памяти Антала Регули/ЛОгорские россыпи. Божество слова: Пер. с нем. Лукиной Н.В. Сургут: Сев.-сибирское изд-во. 1993.

42. Проект подробной инструкции по единообразному описанию диалектов уральских языков/Сост. К.Е.Майтинская и В.Феенкер; Под ред. Ю.С.Елисеева; АН СССР. М., 1988.

43. Рандымова З.И. Бытовая лексика приуральских ханты//Народы СевероЗападной Сибири/Под ред. Н.В. Лукиной. Вып.1. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1994. С.113-119.

44. Рандымова З.И. Лексика, связанная с жилищем и перекочевкой в усть-собском говоре приуральских хантов//Народы Северо-Западной Сибири/Под ред. Н.В.Лукиной. Вып.2. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1995. С.43-48.

45. Ромбандеева Е.И. Русско-мансийский словарь/Под ред. А.Н.Баландина. Л.: Учпедгиз, 1954. 392 с.

46. Ромбандеева Е.И. Мансийский (вогульский) язык: Фонетика и морфология. М., 1973.208 с.

47. Ромбандеева Е.И. Синтаксис мансийского (вогульского) языка. М.: Наука, 1979. 156 с.

48. Ромбандеева Е.И., Вахрушева М.П. Мансийский язык: Учеб. пособие для пед. уч-щ/Под ред. Ю.Н.Караулова. -2-е изд. Л.: Просвещение. 1984. 223 с.

49. Ромбандеева Е.И, Вахрушева М.П. Мансийский язык: Учеб. для пед. уч-ш/ Под ред. Ю.Н.Караулова. -3-е изд. Л.: Просвещение, 1989. 239 с.

50. Ромбандеева Е.И., КузаковаЕ.А. Словарь мансийско-русский и русско-мансийский: Пособие для уч-ся нач. шк. Л.: Просвещение, 1982. 360 с.

51. Русская Ю.Н. Самоучитель хантыйского языка. Л.: Учпедгиз, 1961. 256 с.

52. Русская Ю.Н. О некоторых особенностях падежной системы приуральского говора хантыйского языка/УВопросы финно-угорского языкознания: Сб. науч. тр. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1962. С.257-264.

53. Сенгепов A.M. Глагол//Хантыйский язык: Учебник для уч-ся пед. училищ. Л.: Просвещение, 1988. С.96-121.

54. Серебренников Б.А. Морфологическая типология и проблема классификации языков. М.; Л.: Наука, 1965. 303 с.

55. Скамейко P.P. Картинный словарь хантыйского языка (шурышкарский диалект): Пособие для уч-ся нач. кл. СПб.: Просвещение, 1997. 159 с.

56. Скамейко P.P., СязиЗ.И. Словарь хантыйско-русский и русско-хантыйский: Пособие для учащихся начальной школы (на языке шурышкарских ханты). Л.: Просвещение, 1985. 247 с.

57. Скамейко P.P., Сязи З.И. Словарь хантыйско-русский и русско-хантыйский. -2-е изд. СПб.: Просвещение, 1992.

58. Соловар В.Н. Картинный словарь хантыйского языка: Казымский диалект: Пособие для уч-ся нач. кл. СПб.: ТОО «Алфавит», 1997. 159 с.

59. Терещенко Н.М. Материалы и исследования по языку ненцев. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1956.

60. Терещенко Н.М. Ненецко-русский словарь (с приложением краткого грамматического очерка ненецкого языка). М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1965.

61. Терещенко Н.М. Синтаксис самодийских языков. Простое предложение. Л.: Наука, 1973.

62. Терёшкин Н.И. Некоторые сведения по среднеобскому диалекту хантыйского языка: приложение/Шрограмма по хантыйскому языку для хантыйской начальной школы. Л.: Учпедгиз, 1948.

63. Терёшкин Н.И. Очередные вопросы развития литературного языка ханты// Совещание по языкам народов Севера: Тез. докладов. М.; Л., 1952.

64. Терёшкин Н.И. О некоторых особенностях ваховского, сургутского и казымского диалектов хантыйского языка//Просвещение на Советском Крайнем Севере. Вып.8. Л., 1958. С.320-332.

65. Терёшкин Н.И. Очерки диалектов хантыйского языка. 4.1. Ваховский диалект. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1961. 204 с.

66. Терёшкин Н.И. Хантыйский язык//Языки народов СССР. Т.З. Финно-угорские и самодийские языки. М.: Наука, 1966. С.319-342.

67. Терёшкин Н.И. Ваховский диалект хантыйского языка (фонетика и морфология): Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1967.

68. Терёшкин Н.И. Система склонения в диалектах обско-угорских языков// Склонение в палеоазиатских и самодийских языках. Л., 1974. С.67-77.

69. Терёшкин Н.И. Словарь восточно-хантыйских диалектов/АН СССР. Ин-т языкознания Л.: Наука, 1981. 543 с.

70. Хайду П. Уральские языки и народы/Пер. с венг. Е.Е. Хелимского\ Под ред. К.Е. Майтинской. М.: Прогресс, 1985. 429 с.

71. ХакулиненЛ. Развитие и структура финского языка. 4.1. Фонетика и морфология/Пер. с фин. Ю.С. Елисеева; Под ред. П.А. Аристэ. М.: ИЛ, 1953.

72. ХакулиненЛ. Развитие и структура финского языка. 4.2. Лексикология и синтаксис/Пер. с фин. Ю.С. Елисеева; Под ред. П.А. Аристэ. М.: ИЛ, 1955. 292 с.

73. Хантыйский язык: Учебник для уч-ся пед. училищ/А.М.Сенгепов, Е.А.Не-мысова, С.П.Молданова и др.; Под ред. Е.А. Немысовой. Л.: Просвещение, 1988. 224 с.

74. Хватай-Муха К.Ф. Местно-творительный падеж в значении совместности в языке северных ханты (среднеобской и казымский диалекты)//Учён. зап. Ленингр. гос. пед. ин-та. 1954. Т. 101. С.233-238.

75. Хватай-Муха К.Ф. Функции местно-творительного падежа в среднеобском диалекте хантыйского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1954.

76. Хонти Л. Ваховский диалект хантыйского языка//Народы Северо-Западной Сибири/Под ред. Н.В. Лукиной. Вып.2. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1995. С.З— 22.

77. Шал Э. Лексика хантыйского языка//Основы финно-угорского языкознания (марийский, пермские и угорские языки). М.: Наука, 1976. С.332-339.

78. ЯдобчеваВ.Я. Лексические и фонетические особенности обдорского диалекта хантыйского языка//Экология культуры и образования на Севере: Материалы Герценовских чтений/Отв. ред. И.Л. Набок. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 1999. С. 156-159.

79. ЯдобчеваВ.Я. О лексике обдорского диалекта хантыйского языка: Монография. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2000. 48 с.

80. Ядобчева В.Я. Кочевой аргиш обдорских (приуральских ханты)// Североведение в вузе: вопросы изучения и преподавания: Материалы Герценовских чтений-2000/0тв. ред. А.А. Петров. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2001. С.143-146.

81. Ядобчева В.Я. Падежная система имени существительного в обдорском диалекте хантыйского языка//Вопросы урало-алтайской лингвистики: Сб. науч. тр./Отв. ред. А.А. Петров. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2004. С.79-85.

82. Ahlqvist A. Uber die Sprache der Nord-Ostjaken. Sprachtexte, Wortersammlung und Grammatik. Helsingfors, 1880. 195 s.

83. BudenzJ. Osztjak mondatok Vologodszki orosz osztjak szotarabol// Nyelvtudomanyi Kozlemenyek 17. Budapest, 1883. Old. 161-189.

84. Castren M.A. Versuch einer ostjakischen Sprachlehre nebst kurzem Worterverzeichnis: Nordische Reisen und Forschungen. VI. St.-Petersburg, 1849.

85. Hatanzejew P.J. Hanti Kniga olur) untltija pata. Moskva, 1931.

86. Honti L. Nordostjakishes worterverzeichnis, gesammelt von P.Popov, I.Rosljakov und V.Bartenev, bearbeitet und herausgegeben von Lazslo Honti//Studia Uralo-Altaica 16. Szeged, 1982. 211 old.

87. Honti L. Chresomathia ostiacica. Budapest: Tankonyvkiado, 1984. 285 old.

88. Hunfalvy P. Osztjak Evangelium's az eszaki osztjak nyelv//Nyelvtudomanyi Кбг1ешёпуек 7. Budapest, 1869. 01d.403^19.

89. Hunfalvy P. Az eszaki osztjak nyelv//Nyelvtudomanyi Kozlemenyek 11. Budapest, 1875.

90. Itkonen E. Kieli ja sen tutkimus. Helsinki, 1966. 427 s.

91. KalmanB. Obi-ugor elemek az orosz nyelvben//Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae. I. Budapest, 1952.

92. Kulonen U.-M. The passive in ob-ugrian//Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. 206. Helsinki, 1989. 332 s.

93. Nikolaeva I.N. Ostyak. Muenchen; New Castle: Lincom Europe, 1999.

94. Papay J. Osztjak nepkoltesi gyujtem6ny. Az osztjak nep hitvilagara vonatkozo hosi enekek, istenidezo igek es medveenekek. Reguly Antal hagyateka es a sajat gyujtese alapjan kozzeteszi P.J. Budapest, 1905. 284 old.

95. Papay J. Uber die Objektivkonjugation im Nordostjakischen//Finnisch-Ugrische Forschungen. 13. Helsinki, 1913. S.296-303.

96. Papay J., Веке О. Eszaki osztjak sz6jegyzёk. Finnugor jegyzetek IV. Budapest, 1959. 88 old.

97. Ravila P. Johdatus kielihistoriaan. Helsinki, 1946. 72 s.

98. Rintala P. Lukion kielitieto. Helsinki, 1976.

99. SalE. A tagadas az obi-ugor nyelvekben//Nyelvtudomanyi Кбг1етёпуек 56. Budapest, 1954. Old.57-69.

100. SalE. A tagadas az obi-ugor nyelvekben//Nyelvtudomanyi Kozlemenyek 57. Budapest, 1955. Old.73-111.

101. SteinitzW. Geschichte des finnisch-ugrischen Vocalismus. Stockholm, 1944. 144 s.

102. Steinitz W. Geschichte des ostjakischen Vocalismus. Berlin: Akademie-Verlag, 1950a. 138 s.

103. Steinitz W. Ostjakische Grammatik und Chrestomathie mit Worterverzeichnis. Leipzig: Otto Harrassowitz, 19506. 169 s.

104. Steinitz W. Dialektologisches und etymologisches Worterbuch der ostjakischen Sprache. Bnd.I-XV. Berlin, 1966-1993.

105. Steinitz W. Ostjakologische Arbeiten. Bd IV. Beitrage zur Sprach-Wissenschaft und Ethnographie/Akademie der Wissenschaften der DDR. Ungarische Akademie der Wissenschaften. Budapest: А^^ёпиа1 Kiado, 1980. 493 s.

106. Toivonen I. Uber die syrjanischen Lehnworter im Ostjakischen/ZFinnisch-Ugrische Forschungen. XXXII. Helsinki, 1956.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.