Слова более и менее в современном русском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Емцева, Ольга Викторовна

  • Емцева, Ольга Викторовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2009, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 228
Емцева, Ольга Викторовна. Слова более и менее в современном русском языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Москва. 2009. 228 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Емцева, Ольга Викторовна

Введение

Содержание:

Глава 1. Грамматический статус слов более, менее в лингвистической литературе.

Раздел 1. Лексико-грамматическая квалификация слов более, менее в словарях и справочниках.

§ 1. Слова более и менее в «Словаре современного русского литературного языка в XVII томах».

§ 2. Слова более и менее в различных словарных и справочных изданиях.

Раздел 2. Лексико-грамматическая квалификация слов более, менее в научной лингвистической литературе.

§ 1. Некоторые замечания о словах более и менее ученыхфилологов.

§ 2. Переходность и синкретизм как системообразующие факторы в морфологии языка.

Выводы по главе 1.

Глава 2. Функциональные омонимы, объединенные омокомплексом более.

Раздел 1. Более — местоименное наречие.

§ 1. Синтаксическая функция и сочетаемость местоименного наречия более.

§ 2. Морфологические признаки местоименного наречия более и особенности его происхождения.

§ 3. Лексическое значение местоименного наречия более.

§ 4. Категориальное значение местоименного наречия более.

Раздел 2. Более в составе количественно-именных сочетаний.

§ 1. Семантика количественно-именных сочетаний со словом более.

§ 2.Синтаксические функции количественно-именных сочетаний со словом более.

§ 3. Морфологические свойства слова более в составе количественно-именных сочетаний.

Раздел 3. Более - формообразовательная наречная частица.

§ 1. Спорные вопросы квалификации категории степеней сравнения имен прилагательных.

§ 2.Сравнительная степень имен прилагательных.

§ 3. Грамматический статус слова более в составе аналитических форм сравнительной степени имен прилагательных.

Раздел 4. Словообразовательные и сочетаемостные особенности слова более.

§ 1. Слово наиболее.

§ 2. Сочетание более того.

§ 3. Более в составе союзных образований.

§ 4. Более в составе сочетаний, имеющих признаки частиц.

§ 5. Сопоставление омокомплексов более и больше.

Выводы по главе 2.

Глава 3. Функциональные омонимы, объединенные омокомплексом менее.

Раздел 1. Менее - местоименное наречие.

§ 1. Синтаксическая функция и сочетаемость местоименного наречия менее.

§ 2. Морфологические свойства местоименного наречия менее и особенности его происхождения.

§ 3. Лексическое значение местоименного наречия менее.

§ 4. Категориальное значение местоименного наречия менее.

Раздел 2. Менее в составе количественно-именных сочетаний.

§ 1. Семантика количественно-именных сочетаний со словом менее.

§ 2. Синтаксические функции количественно-именных сочетаний со словом менее.

§ 3. Морфологические свойства слова менее в составе количественно-именных сочетаний.

Раздел 3. Менее - наречная частица.

§ 1. Вопрос о включении слова менее в состав средств формирования аналитической формы сравнительной степени имен прилагательных.

§ 2. Семантика сочетаний менее + имя прилагательное.

§ 3. Грамматический статус слова менее в сочетании с именами прилагательными.

Раздел 4. Словообразовательные и сочетаемостные особенности слова менее.

§ 1. Слово наименее.

§ 2. Сочетание тем не менее.

§ 3. Сочетание менее чем.

§ 4. Сопоставление омокомплексов менее и меньше.

Раздел 5. Интегральные и дифференциальные признаки омокомплексов более и менее.

§ 1. Структурно-семантические свойства предложений с омокомплексами более и менее.

§ 2. Сочетания функциональных омонимов, объединенных омокомплексами более, менее, со словами, усиливающими их значение.

§ 3. Особенности фразеологизма более или менее.

§ 4. Основные компоненты семантики функциональных омонимов, объединенных омокомплексами более и менее.

Выводы по 3-ей главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Слова более и менее в современном русском языке»

Слова более и менее в современном русском литературном языке имеют специфическую грамматическую природу. Определение места данных слов в системе частей речи возможно на основе многоаспектного анализа языковых единиц и обращения к явлениям функциональной омонимии. При этом учитывается не только статический, но и динамический характер лексико-грамматических свойств данных слов. Более и менее в современном русском литературном языке представляют омокомплексы, объединяющие в своем составе несколько функциональных омонимов.

Предмет исследования - явления синхронной переходности. Объект исследования - состав и грамматическая квалификация омокомплексов более и менее.

Омокомплексы более, менее образуют антонимическую пару. При общности классифицирующей семы они имеют разные дифференциальные семы. Общим для омокомплексов является выражение интенсивности (степени) проявления признака; значение неопределенного количества. Синтаксические условия функционирования омокомплексов похожи. Однако единицы, входящие в состав комплексов звуков, совпадают не полностью.

Омокомплекс более объединяет в своем составе следующие функциональные омонимы:

• местоименное наречие: Сам Кирша Петрович, казалось, любил ее более прочих. (А. Пушкин.);

• местоименное числительное: Спуск с Симбирской горы представлял теперь несравненно более трудностей, чем подъем на нее. (С. Аксаков.);

• формообразовательная наречная частица: Истинно великие научные открытия делают человека более мудрым, чем природа. (В. Гроссман.)1.

Омокомплекс менее объединяет в своем составе следующие функциональные омонимы:

• местоименное наречие: Я уверен, что сытый менее голодного дорожит жизнью. (А. Бестужев-Марлинский.);

• местоименное числительное: По анфиладе рассажено было менее чиновников, нежели в первый раз. (И. Гончаров.);

• наречная частица: Воровство, убийство должно казаться менее преступным, чем секунда рассеянности у конвейера. (А. Толстой.) Слова более, менее активно употребляются в речи. Частотность речевого употребления2 обусловливает их грамматикализацию, переход в служебные слова, а также определяет формирование большого количества различных сочетаний, в которых они выступают в качестве стержневых слов.

Специфической чертой омокомплексов более и менее является наличие сравнительной семантики. Сравнение - очень важный мыслительный процесс, благодаря которому предметы или ситуации можно более глубоко познать. Сравнение играет большую роль в формировании оценочного значения. На это обращает внимание Н.Д. Арутюнова: «Оценка определяет выбор из некоторого ассортимента объектов или альтернатив. Она поэтому неотделима от сравнения»3.

Сравнительная семантика омокомплексов более и менее находит выражение не только на лексическом, но и на грамматическом уровне. По формальным (грамматическим) показателям слова более, менее являются формами сравнительной степени. Сравнительная семантика обусловливает

1 См. Емцева О.В. Какой частью речи является слово более И Русский язык в школе. - 2008. - № 7 - С. 66-70

2 По данным Частотного словаря русского языка, редактированного Л.Н. Засориной, более находится на 84 месте в Частотном словнике, его общая частотность - 1324; менее — на 882 месте, его общая частотность — 170. См. Частотный словарь русского языка / Под ред. Л.Н. Засориной. - М., 1977. - 936 с.

3 Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. - М., 1988. - С. 7. также употребление определенных синтаксических структур как в простом, так и в сложном предложениях.

Слова более и менее, исследование л ексико-грамматических особенностей которых рассматривается в данной работе, представляют спорные случаи частеречной квалификации. Каждое из них обладает комплексом интегральных и дифференциальных признаков нескольких частей речи. Ряд диссертационных работ посвящен анализу подобных, трудных для грамматического определения, слов1.

Частный вопрос, определение состава омокомплексов более и менее и грамматическая квалификация функциональных омонимов, которые объединяются ими, обусловливает актуальность диссертационной работы, поскольку касается, как минимум, трех важных для современной лингвистики проблем.

Во-первых, спорным в современной русистике является вопрос о составе аналитической (сложной) формы сравнительной степени имен прилагательных. Грамматическая квалификация слов более, менее в сочетании с именами прилагательными позволяет представить компромиссное решение данного вопроса, тем более что в школьных и вузовских учебниках, как правило, избегается частеречное определение слов более и менее в подобной синтаксической функции.

Во-вторых, сравнительная степень представляет собой категорию2, которая вместе с положительной и превосходной степенями образует з категорию степеней сравнения ; а также входит в синтаксическое поле сравнения4. Категория степеней сравнения, наряду с наречиями меры и

1 Милованова М.С. «Функциональные омонимы звуковых комплексов против/напротив и их грамматический статус», Семенова О.В. «Морфологический статус и синтаксические функции слова вроде», Сорокина M.A. «Функционирование омокомплекса правда в современном русском языке», Степанова 0:Ю. «Функциональные омонимы, объединенные омокомплексом что», Шамшин Ю.Н. «Функционирование омокомплексов много и мало в современном русском языке», Шумарин С.И. «Способы репрезентации функциональных омонимов в словарях (на материале слов типа весело, холодно)» и др.

2 См. Русская грамматика. В 2-х т. Т. I. - M., 1980. - С. 546-547.

J См. Князев Ю.П. Степени сравнения // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. - М., 2003 - С. 537-538; Камынина A.A. Современный русский язык. Морфология. - М., 1999. - С. 94 и др.

4 Девятова H.M. О конститутивных признаках синтаксического поля сравнения // Проблемы современного филологического образования. - М. - Ярославль, 2007. - С. 167-170. степени, образует ядро функционально-семантической категории градуальности1.

В-третьих, наблюдаются разночтения в описании омокомплексов более и менее в словарной литературе (а также в некоторых научных лингвистических работах), поскольку составители словарей, как правило, не учитывают синкретичные (переходные) явления и стремятся представить непротиворечивое лексико-грамматическое описание языковых единиц.

Кроме того, анализ грамматической природы слов более, менее является значимым в общем контексте исследований явлений переходности, активно изучающихся в современном русском языке.

Явления переходности пронизывают всю грамматическую систему языка. Это закономерное явление, отражающее функционирование языковой системы. Явления переходности являются цементом, скрепляющим кирпичики традиционно выделяемых классификационных рубрик и делений . Тем самым исследования в этой области вносят вклад в развитие теории классического отечественного языкознания, строящегося на структурно-семантических принципах.

Следствием проявления процессов переходности в морфологии является образование функциональных омонимов и синкретичных (гибридных) единиц. Под функциональными омонимами мы, вслед за В.В. Бабайцевой, понимаем «одинаково звучащие этимологически родственные слова, относящиеся к разным частям речи»3.

Функциональные омонимы объединяются в одну группу под общим названием омокомплекс, комплекс звуков, поскольку определять функциональные омонимы как слова можно только в конкретном речевом употреблении. За одним омокомплексом скрывается несколько слов (функциональных омонимов), относящихся к разным частям речи.

1 См. Колесникова С.М. Семантика градуальности и способы ее выражения в современном русском языке. -М., 1998.- 180 с.

2 См. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка. - М., 2000. - 640 с. Бабайцева В.В. Понятие о функциональных омонимах // Русская словесность. - 2003. - № 3. - С. 34.

Функциональная омонимия и лексическая омонимия - явления разного характера, не допускающие их смешения. При лексической омонимии слова принадлежат одной и той же части речи и имеют абсолютно разное лексическое значение. Поэтому рассмотрение явлений функциональной омонимии сквозь призму лексической омонимии не правомерно.

Синкретизм - важное следствие проявления процессов переходности, отражающее семантическую емкость, богатство сочетаемостных возможностей, полифункциональность и другие свойства языковых единиц. Синкретичные образования - результат синтеза дифференциальных признаков оппозиционных языковых единиц1. В диссертационной работе анализируются наиболее типичные случаи функционирования слов более и менее, выделяются переходные, синкретичные образования, наличие которых обусловливает отсутствие строгих границ между функциональными омонимами, объединенными омокомплексами более и менее.

Научная новизна состоит в комплексном и многоаспектном описании грамматических, семантических и функциональных свойств слов более, менее. Кроме того, рассматриваются некоторые вопросы этимологии омокомплексов.

Цель - описание лексико-грамматических характеристик функциональных омонимов, объединенных омокомплексами более, менее.

Выделенная цель предполагает постановку и решение следующих задач:

1) описать особенности омокомплексов более, менее в синхронной системе языка с частичным учетом диахронных преобразований;

2) определить грамматический статус слов более, менее в различных синтаксических условиях;

3) показать, что функциональные омонимы, объединенные омокомплексами более и менее, являются разными словами;

1 См. Высоцкая И.В. Синкретизм в системе частей речи современного русского языка. - М., 2006. - 304 с.

4) описать синкретичные образования, совмещающие лексико-грамматические признаки оппозиционных языковых единиц, и определить их место в системе частей речи;

5) выявить интегральные и дифференциальные признаки омокомплекса более по отношению к омокомплексу менее.

Теоретическую (методологическую) основу составили положения структурно-семантического направления современной русистики, которое является очередным этапом развития традиционного (классического) языкознания1.

Теоретическая значимость диссертационной работы состоит в развитии и дополнении исследований, в центре внимания которых - явления функциональной омонимии.

Практическая значимость определяется тем, что результаты диссертации могут быть использованы в дальнейших научных работах, посвященных проблеме переходности, в практике преподавания русского языка в школе и вузе, а также в лексикографии.

Основным методом исследования является структурно-семантический, который предполагает комплексный анализ структуры и семантики языковых единиц. Также использовались следующие методы: наблюдение, описание, трансформация, сопоставление. В отдельных случаях применялась шкала переходности, разработанная В.В. Бабайцевой.

Эмпирической базой послужил речевой материал, взятый из художественных произведений русской классической и современной литературы, а также речевой материал, представленный в Национальном корпусе русского языка (картотека содержит около трех с половиной тысяч единиц).

Положения, выносимые на защиту:

1 См. Бабайцева В.В. Структурно-семантическое направление в современной русистике // Филологические науки. - 2006. - № 2. - С. 54-64.

1. Более и менее - омокомплексы, объединяющие группы функциональных омонимов: местоименные наречия, местоименные числительные, наречные частицы {более с функцией формообразования).

2. Трудности разграничения функциональных омонимов обусловлены общностью лексических значений, а также неизменяемостью более и менее, поэтому главными критериями дифференциации функциональных омонимов являются синтаксическая функция и сочетаемость с другими словами.

3. Все функциональные омонимы, объединенные омокомплексами более и менее, представляют собой синкретичные образования и располагаются в зоне переходности между знаменательными и служебными частями речи.

Апробация работы. Некоторые положения диссертационного исследования в апреле 2007 года были представлены на XI международной конференции, проходившей в Московском государственном гуманитарном университете имени М.А. Шолохова, а также в декабре 2007 года обсуждались на аспирантском объединении и в ноябре 2009 года на заседании кафедры русского языка Московского педагогического государственного университета.

Имеются следующие публикации:

• Емцева О.В. Какой частью речи является слово более II Русский язык в школе. - 2008. - № 7. - С. 66-70 (0,28 п.л.).

• Емцева О.В. Более и больше в современном русском языке // Русская словесность. — 2009. - № 2. - С. 59-63 (0,27 п.л.).

• Емцева О.В. (Кузьминова О.В.) К вопросу об истории слов более, менее!! Текст. Структура и семантика: доклады XI международной конференции. - Т.2. - М.: СпортАкадемПресс, 2007. - С. 276-280 (0,25 п.л.).

• Емцева О.В. Функционирование местоименных числительных более, менее в современном русском языке // Слово. Предложение. Текст: Коллективная монография. - Орел: ГОУ ВПО «ОГУ», 2009. - С. 172-177 (0,33 п.л.).

Структура. Диссертация состоит из трех глав, Введения, Заключения и Списка использованной литературы.

Во Введении выделяется предмет, объект исследования. Обусловливается актуальность выбранной темы, научная новизна. Определяются теоретическая, практическая значимость диссертационной работы, методологическая и эмпирическая базы. Формируются цели и задачи исследования, положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Грамматический статус слов более, менее в лингвистической литературе» систематизируются данные различных лингвистических работ о словах более, менее. В первом разделе резюмируются данные словарных и справочных изданий, в которых есть сведения о грамматических и семантических свойствах слов более и менее. Во втором разделе анализируется информация о словах более, менее в некоторых научных работах, а также обосновываются теоретические положения, послужившие основой данного диссертационного исследования.

Вторая глава «Функциональные омонимы, объединенные омокомплексом более» состоит из четырех разделов. В первом разделе рассматриваются лексико-грамматические свойства слова более в синтаксической функции обстоятельства степени. Комплексный анализ синтаксических, семантических и морфологических признаков позволил дифференцировать местоименное наречие более в составе омокомплекса более. Во втором разделе определяется грамматическая квалификация слова более в составе количественно-именных сочетаний. В третьем разделе рассматривается переход слова более из разряда знаменательных частей речи в служебные, дается грамматическая квалификация более, функционирующего в составе аналитической формы сравнительной степени имен прилагательных. В четвертом разделе описывается префиксальное образование наиболее и многочисленные сочетания, в которых более функционирует в качестве стержневого компонента. Кроме того, для иллюстрации специфики функциональных омонимов, объединенных омокомплексом более, приводится сопоставительный анализ синонимов более и больше.

За основу построения третьей главы, которая называется «Функциональные омонимы, объединенные омокомплексом менее», взята вторая глава, поскольку между омокомплексами более и менее наблюдается много семантико-грамматических соответствий. В составе омокомплекса менее выделяются знаменательные функциональные омонимы: местоименное наречие и местоименное числительное, которые рассматриваются в соответствующих разделах. Третий раздел носит дискуссионный характер, поскольку вопрос о включении сочетаний менее + имя прилагательное в состав категории сравнительной степени не имеет однозначного решения. В четвертом разделе рассматривается слово наименее и сочетания, формируемые словом менее\ а также приводится сопоставление синонимов менее и меньше. В пятом разделе третьей главы анализируются структурно-семантические особенности предложений, в которых употребляются омокомплексы более и менее; рассматриваются сочетаемостные особенности функциональных омонимов, исследуется семантика и грамматические свойства фразеологизмов более или менее, ни (не) более, ни (не) менее как (чем), сложного слова более-менее.

В Заключении подводятся основные итоги диссертационной работы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Емцева, Ольга Викторовна

Выводы по главе 3.

Слово менее, как и более, обладает синкретичной семантикой, в которой выделяется качественный, количественный и сравнительно-оценочный компоненты. Сложная семантика слова обусловливает трудности разграничения частеречных значений. В зависимости от функционального употребления (от синтаксической функции) слова менее актуализируется та или иная сема. Комплекс грамматических и семантических признаков в каждом конкретном случае употребления слова менее позволяет дифференцировать его частеречные значения.

В составе омокомплекса менее, как и в составе его антонима более, выделяется три функциональных омонима: местоименное наречие, местоименное числительное, наречная частица. Интегральными функциональными омонимами для омокомплексов более, менее являются местоименные наречия и местоименные числительные.

В синтаксической функции обстоятельства степени у слова менее представлены дифференциальные признаки наречия, которые наиболее ярки на синтаксическом и морфологическом уровнях. Морфологические свойства (их отсутствие) обусловлены неизменяемостью слова менее. На лексическом уровне обнаруживается прономинативный характер выражения значения.

В составе количественно-именного сочетания у слова менее выявляются дифференциальные признаки имени числительного. Неопределенность количественного значения, выражаемого числительным менее, обусловливает местоименный характер его значения. Следует отметить, что менее, так же как и более, употребляется в составе количественно-именных сочетаний с разной семантикой: неопределенного и приблизительного количеств. В составе количественно-именных сочетаний с семантикой неопределенного количества местоименное числительное менее является формой сравнительной степени местоимения-числительного мало. А в составе количественно-именных сочетаний с семантикой приблизительного количества менее теряет супплетивность с много, обнаруживая близость с наречными по происхождению словоформами, и является синкретичным словом - количественно-ограничительным наречием-частицей.

Слово менее в сочетании с именами прилагательными (наречиями, именами состояния) является наречной частицей, специфическим средством выражения семантики уменьшения степени проявления признака. Сочетание менее + имя прилагательное является лексико-синтаксическим, описательным средством и не имеет статуса морфологической аналитической формы сравнительной степени, ввиду несоответствия грамматическому содержанию категории степеней сравнения. Наречные частицы менее и более в сочетании с именами прилагательными выражают аптонимичные сравнительные значения. Однако статус морфологических форм закрепляется только за сочетанием более + имя прилагательное.

Наречная частица менее иллюстрирует стабильность совмещения наречных признаков с признаками служебными.

Слово менее образует префиксальное слово наименее ( ср. с наиболее), а также формирует несколько сочетаний. Сочетание (не) менее чем, антонимичное сочетанию (не) более чем и сочетание тем не менее.

Сопоставление омокомплексов менее и меньше выявляет неполное синонимическое соответствие между ними. В составе омокомплекса менее нет функционального омонима-имени прилагательного. Л в составе омокомплекса меньше нет наречной частицы. Слово менее, совпадая в знаменательных значениях со своим синонимом, имеет стилистические ограничения, поскольку употребляется преимущественно в книжном стиле. Поэтому, наряду с процессом перемещения менее в разряд служебных слов, в ряде случаев за ним сохраняется знаменательное значение.

Антонимичное значение слов более и менее стирается в устойчивом, регулярно воспроизводимом фразеологизме более или менее. Сочетание более или менее позволяет представить приблизительное значение среднего показателя проявления признака, средней нормы его проявления. При редукции союзного элемента образуется сложное слово более-менее, характерное в большей степени для разговорной речи.

Заключение.

Определение грамматического статуса слов более, менее - один из трудных случаев в морфологии современного русского языка, поскольку более и менее являются омокомплексами, которые объединяют в своем составе несколько функциональных омонимов. Анализ речевого материала позволяет выделить следующие функциональные омонимы: в составе омокомплекса более — местоименное наречие, местоименное числительное, формообразовательную наречную частицу; в составе омокомплекса менее -местоименное наречие, местоименное числительное, наречную частицу.

Местоименные наречия более, менее вычленяются в синтаксической функции обстоятельства степени при актуализации качественной семы. Местоименные наречия более, менее выражают категориальное значение признака признака (признака действия).

В составе количественно-именных сочетаний с семантикой неопределенного количества в позиции структурно главного компонента актуализируется количественная сема. Слова более, менее обнаруживают признаки местоименных числительных, их категориальные значения состоят в выражении количества.

В составе количественно-именных сочетаний с семантикой приблизительного количества функционируют гибридные (синкретичные) слова более, менее - количественно-ограничительные наречия-частицы.

В сочетании с именами прилагательными (наречиями, именами состояния) более и менее имеют служебные значения, являясь наречными частицами. В таком синтаксическом употреблении слово более, в отличие от менее, имеет функцию формообразования. Разная трактовка функциональных омонимов в одних и тех же синтаксических условиях связана с пониманием грамматико-семантического объема категории степеней сравнения. Формообразовательная наречная частица более является грамматическим средством выражения сравнительной степени, а наречная частица менее не является грамматическим средством, поскольку не имеет соответствующих синтетических форм в сравнительной степени, а также не поддерживается формами превосходной степени. При этом семантика наречных частиц соответствует градационному изменению степени признака на оси «больше, чем» - «меньше, чем».

Все функциональные омонимы, входящие в состав ом о комплексов, объединяются абстрактной семантикой. Семантику омокомплексов более, менее можно представить в виде синтеза нескольких компонентов: качественного, количественного и сравнительно-оценочного. Синкретичная семантика омокомплексов более и лгенее обусловливает общность лексических значений функциональных омонимов. В одних случаях употребления лексические значения слов более, менее проявляются сильнее, в других слабее. Близость лексических значений функциональных омонимов, объединенных омокомплексами более и менее, затрудняет их частеречную квалификацию. На основе морфемного состава и морфологических свойств также трудно определить грамматический статус слов более и менее.

Поэтому главным критерием дифференциации функциональных омонимов является синтаксическая функция и сочетаемость с другими словами. Изменение синтаксической функции приводит к изменению категориального значения слов. В разных случаях сит аксического употребления слова более, лгенее имеют разные частеречные признаки.

Проблемы квалификации функциональных омонимов, объединенных омокомплексами более и менее, связаны с совмещением признаков нескольких частей речи. Кроме того, наличие переходных, синкретичных образований размывает границы между функциональными омонимами.

Функциональные омонимы, объединенные омокомплексами более, менее, по формальным показателям являются формами сравнительной степени. Сравнительная семантика присуща всем функциональным омонимам. Сравнительная семантика слов более, менее обусловливает их употребление в особых структурно-семантических типах предложений. В них вычленяются субъект сравнения, объект сравнения, основание для сравнения. Обязательным маркером, иллюстрирующим реализацию сравнительно-оценочного значения у слов более и менее, является союз чем (нежели).

Слова более и менее определяются как супплетивные формы по отношению к много и мало, которые характеризуются отсутствием единой грамматической квалификации. Это омокомплексы, объединяющие в своем составе местоимения-числительные и местоимения-наречия. Частеречная характеристика омокомплексов много, мало и более, менее отличается. Состав последних шире, ввиду выделения наречных частиц более, менее.

Омокомплексы более и менее образуют антонимическую пару. Антонимичность проявляется в лексико-семантическом плане. Омокомплексы характеризуются наличием общей интегральной семы, но различными, прямо противоположными, дифференциальными семами. Общим для них является абстрактное значение недостаточности, которое имеет разную реализацию в зависимости от функционального употребления слов более, менее. Дифференциальной для более является сема «больше, чем», а для менее - «меньше, чем». Антонимичность слов более и менее стирается в устойчивом, регулярно воспроизводимом фразеологическом сочетании более или менее, на базе которого образуется сложное слово более-менее.

В функционировании омокомплексов более, менее в современном русском литературном языке отражаются процессы синхронной переходности. Знаменательные по значению слова более и менее переходят в разряд служебных слов. Предпосылкой такого перехода, прежде всего, является абстрактный характер семантики этих слов, сложный, многокомпонентный синкретизм. В определенных синтаксических условиях происходит актуализация тех или иных семантических компонентов омокомплексов. Использование слов более, менее в речи дает возможность для выражения тех смыслов, которые не могут быть представлены другими словами или конструкциями. Например, сравнительное значение уменьшения степени проявления качественного признака, представленного именем прилагательным, может быть выражено с помощью наречной частицы менее.

Все функциональные омонимы, объединенные омокомплексами более и менее, являются синкретичными образованиями, функционирующими в зоне переходности между знаменательными и служебными частями речи. А

Аб

АБ аБ знаменательные части речи местоименные наречия/ местоименные числительные более, менее количественно-ограничительные нар ечия- частицы более, менее наречные частицы более, менее (более с функцией формообразования) служебные части речи

Это не единственный в грамматике языка случай перехода знаменательных слов в служебные. Чтобы сделать общий вывод о причинах и предпосылках таких переходов, надо провести ряд частных наблюдений. Этому вопросу посвящено большое количество исследований, проводимых в рамках теории синхронной переходности, разрабатываемых школой В.В. Бабайцевой. Анализ омокомплексов более, менее добавляет вес в копилку освещения проблемы переходности знаменательных слов в служебные.

Однако, наряду с процессом перехода слов более и менее в разряд служебных, наблюдается их стабильное функционирование в качестве знаменательных слов. Частотность употребления слов более, менее, сочетание с разными словами обусловливают изменение их лексико-грамматических свойств. Наблюдается множество различных переходных образований, в которых их частеречная квалификация не всегда очевидна, потому что не всегда очевидна синтаксическая функция.

Мы выделяем наиболее типичные случаи, однако в зоне переходности находится большое количество синкретичных образований. Интерес представляет сам способ перехода слов в новую часть речи. В этой связи перспективы исследования связаны с изучением механизма образования функциональных омонимов на основе одного генетического материала. Перспективным представляется также определение грамматического статуса средств, способных выражать семантику категории степеней сравнения.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Емцева, Ольга Викторовна, 2009 год

1. Словарные и справочные издания:

2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 4-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2007. - 576 с.

3. Большой академический словарь русского языка. Т.2. СПб.: Наука, 2005.-657 с.

4. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русскаго языка. М.: Издаше братьевъ Салаевыхъ, 1868. - 394 с.

5. Грамматика русского языка. В 2-х т. М.: Издательство академии наук, 1952-1954.

6. Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1970.-767 с.

7. Давыдов И.И. Грамматика русскаго языка. Издание втораго отд'Ьлешя Императорской Академии Наукъ. Санктпетербургъ: Въ типографш Императорской Академш Наукъ, 1849. - 308 с.

8. Ефремова Т.В. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. В 2-х томах. М: Рус. яз., 2000. - Т.1: А-О. -1209 с.

9. Иллюстрированный энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. В 16 т. М.: Изд-во Эксмо, 2004-2006.

10. Комплексный словарь русского языка / А.Н. Тихонов и др.; под ред. д-ра филол. наук А.Н. Тихонова. 3-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз. -Медиа, 2007. - 1228 с.

11. Ю.Ким О.М. Словарь грамматических омонимов современного русского языка: Ок. 11000 слов: Ок. 5000 омонимических рядов / О.М. Ким, И.Е. Островкина. М.: «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT»: ЗАО НПП «Ермак», 2004. - 842 с.

12. Краткая русская грамматика / Белоусов В.Н., Ковтунова И.И., Кручинина И.Н. и др.; Под ред. Шведовой Н.Ю. и Лопатина В.В. М., 2002. - 726 с.

13. Лопатин В.В., Лопатина Л.Е. Иллюстрированный толковый словарь современного русского языка / В.В. Лопатин, Л.Е. Лопатина.- М.: Эксмо, 2007. 928 с.

14. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка: Ок. 2500 антоним, пар / Под ред. Л.А. Новикова. 5-е изд., испр. и доп. - М.: Арсис Лингва, Вентана-Граф, 1996. - 480 с.

15. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. 4-е изд., дополненное. - М.: Азбуковник, 1997. - 944 с.

16. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. 3-е изд., испр. и доп. - М.: Просвещение, 1985. - 399 с.

17. Русская грамматика. В 2-х т. М.: Наука, 1980.

18. Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 2003. - 704 с.

19. Словарь древнерусского языка (Х1-Х1У вв.): В Ют. / АН СССР. Ин-т Рус. яз.; Гл. ред. Р.И. Аванесов. М.: Рус. яз., 1988. - .

20. Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистических исследований; Под ред. А.П. Евгеньевой. 4-е изд., стер. - М.: Рус. яз., Полиграфресурсы, 1999.

21. Словарь русского языка Х1-ХУП вв. М.: Наука, 1975- .

22. Словарь современного русского литературного языка в XVII томах. -М. Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1948 - 1965.

23. Словарь структурных слов русского языка / В.В. Морковкин, Н.М. Луцкая, Г.Ф. Богачева и др. М.: Лазурь, 1997. - 420 с.

24. Современный толковый словарь русского языка / Гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: «Норинт», 2007. - 960 с.

25. Срезневский И.И. Материалы словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятниками В 4 т. Т. 2 JI П. - СПб., 1902. - 1802 с.

26. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. Ок. 145000 слов. 2-е изд., стер. - М.: Рус. яз., 1990.

27. Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка.- М.: «Альта-Принт», 2005. 1239 с.

28. Частотный словарь русского языка. Около 40000 слов / Под ред. JI.H. Засориной. М.: Русский язык, 1977. - 934 с.

29. ЗО.Языкознание. Большой энциклопедический словарь. / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. - 688 с.2171. Основная литература:

30. Адмони В.Г. Качественный и количественный анализ грамматических явлений // Вопросы языкознания. 1963. - № 4. - С. 57-63.

31. Апресян Ю.Д. Избранные труды, том I. Лексическая семантика: 2-е изд., испр. и доп. М.: Школа «Языки русской культуры», Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. - 472 с.

32. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. -М.: Наука, 1988.-341 с.

33. Бабайцева В.В., Беднарская Л.Д. Заметки о пунктуации // Русский язык в школе. 2008. - № 7. - С. 37-42.

34. Бабайцева В.В. Переходные конструкции в синтаксисе. Воронеж: Центрально-черноземное книжное издательство, 1967. -390 с.

35. Бабайцева В.В. Подчинительные и сочинительные словосочетания // Русский язык в школе. 2006. - № 4. - С. 74-79.

36. Бабайцева В.В. Понятие о функциональных омонимах // Русская словесность. 2003. - №3. - С. 34-39.

37. Бабайцева В.В. Предложения типа Пароходов было два // Язык и текст в пространстве культуры: Сборник статей научно-методического семинара «ТЕХТШ». Вып. 9. СПб.- Ставрополь: СГУ, 2003. С. 158162.

38. Бабайцева В.В. Развитие идей традиционного языкознания в структурно-семантическом синтаксисе // Структурно-семантическое описание единиц языка и речи. -М.: Прометей, 2006. С. 20-38.

39. Ю.Бабайцева В.В. Русский язык. Синтаксис и пунктуация. М.: Просвещение, 1979. - 268 с.

40. Бабайцева В.В. Русский язык. Теория. 5-11 классы: Учебник для общеобразоват. школ, гимназий, лицеев с углубл. изуч. рус. яз.- 5-е изд., стереотип. — М.: Дрофа, 2003. 432 с.

41. Бабайцева В.В. Синкретизм в системе логико-синтаксических типов семантики простого предложения // Исследование языковых единиц в их динамике и взаимодействии. М. - Уфа, 2000. - С. 71-83.

42. Бабайцева В.В. Система односоставных предложений в современном русском языке: Моногр. / В.В. Бабайцева. М.: Дрофа, 2004. - 512 с.

43. Бабайцева В.В. Система членов предложения в современном русском языке: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» М.: Просвещение, 1989. — 159 с.

44. Бабайцева В.В. Словосочетания типа все новое, что-то новое, ничего нового II Русская словесность. 2007. - № 4. - С. 31-34.

45. Бабайцева В.В. Структура распространенных предложений с безлично-предикативными словами в современном русском языке (без инфинитива) // Ученые записки Кабардино-Балкарского государственного университета. Вып. 2. Нальчик, 1957. - С. 77-94.

46. Бабайцева В.В. Структурно-семантическое нправление в современной русистике // Филологические науки. 2006. - № 2. - С. 54-64.

47. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка: Моногр. М.: Дрофа, 2000. - 640 с.

48. Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Синтаксис. Пунктуация: Учеб. пособие для студентов по спец. № 2101 «Рус. яз и лит.» М.: Просвещение, 1981.-271 с.

49. Баранов А.Н. К описанию семантики наречий степени {едва, еле, чуть, немного) // Филологические науки. 1984. - № 3. - С. 72-77.

50. Баудер А.Я. Части речи структурно-семантические классы слов в современном русском языке. - Таллин: Валгус, 1982. - 184 с.

51. Беловольская Л.А. Категория недискретного количества и ее грамматический статус: Монография. Таганрог: ТРТУ, 1999. - 177 с.

52. Беловольская Л.А. Языковые средства выражения категории меры в современном русском языке: Учеб. пособие / В авторской редакции. — Таганрог: Изд-во Таганрог, гос. пед. ин-та, 2002. 36 с.

53. Белошапкова В.А. Сложное предложение в современном русском языке. М.: Просвещение, 1967. — 158 с.

54. Бортэ JI.B. Глубина взаимодействия частей речи в современном русском языке. Кишинев: «Штиинца», 1977. - 106 с.

55. Бортэ JI.B. Проявление связей между частями речи в современном русском языке. Кишинев: «Штиинца», 1979. - 118 с.

56. Бромлей C.B. К истории образования форм сравнительной степени в русском языке // Труды Института языкознания. T. VIII. М.: Издательство Академии наук СССР, 1957. - С. 350-471.

57. Буланин JI.JÏ. Трудные вопросы морфологии. Пособие для учителей. -М.: «Просвещение», 1976. 206 с.

58. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Несколько замечаний о словах типа несколько (К описанию квантификации в русском языке) // Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Язык: система и функционирование: Сборник научных трудов. М.: Наука, 1988. - С. 44-54.

59. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Виноградов В.В. Избранные труды: Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. - С. 53-87.

60. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): Учеб. пособие для вузов / Отв. ред. Г.А. Золотова. 3-е изд., испр. - М.: Высш. шк., 1986. - 640 с.

61. Вольф Е.М. Грамматика и семантика прилагательного (на материале иберо-романских языков). -М.: «Наука», 1978. 199 с.

62. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. -226 с.

63. Воротников Ю.Л. Безотносительные степени качества в русском языке// Известия Академии наук. Серия литературы и языка. Т.59. -2000.-№ 1.-С. 36-43.

64. Воротников Ю.Л. Степени качества в современном русском языке / Отделение литературы и языка РАН.- М.: «Азбуковник», 1999. 281 с.

65. Высоцкая И.В. Синкретизм в системе частей речи современного русского языка: Монография. М.: МПГУ, 2006. - 304 с.

66. Галич Г.Г. Когнитивная категория количества и ее реализация в современном немецком языке: Монография. Омск: ОмГУ, 2002. - 208 с.

67. Галкина-Федорук Е.М. Наречие в современном русском языке. М.: Московский государственный институт истории, философии и литературы, 1939. - 155 с.

68. Девятова Н.М. О конститутивных признаках синтаксического поля сравнения // Проблемы современного филологического образования. Межвузовский сборник научных статей. Выпуск 7. М.- Ярославль: Ремдер, 2007.-С. 167-170.

69. Диброва Е.И., Донченко Н.Ю. Поэтические структуры антонимии. -М.: С .Принт, 2000. 183 с.

70. Диброва Е.И. Лексикология. Фразеология. Синтаксис текста: избранные работы. Т. II. - М.:ТВТ Дивизион, 2008. - 470 с.

71. Дружинина С.И. Синкретизм в системе сложноподчиненных предложений: Монография. Орел: Изд-во Орел ГАУ, 2008. -436 с.

72. Даутия Ф.В. Сравнительные конструкции, переходные между сложными и простыми предложениями, с показателем сравнения как: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1997. - 16 с.

73. Емцева О.В. Более и больше в современном русском языке // Русская словесность. -2009. № 2. - С. 59-63.

74. Емцева O.B. Какой частью речи является слово более II Русский язык в школе. 2008. - № 7. - С. 66-70.

75. Емцева О.В. Функционирование местоименных числительных более, менее в современном русском языке // Слово. Предложение. Текст: Коллективная монография. Орел: ГОУ ВПО «ОГУ», 2009. - С. 172177.

76. Еськова H.A. Об одном случае разгарничения описательных конструкций и аналитических форм (сочетания типа сильнее всех и сильнее всего) // Филологические науки. 1971. - № 3. - С. 55-64.

77. Земская Е.А. Морфология // Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М.: Наука, 1983. - С. 80-141.

78. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка: Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. «Рус. яз. и лит.» 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1990. - 400 с.

79. Ильенко С.Г. О значении простых форм степеней сравнения прилагательных в современном русском литературном языке // Ученые записки Ленинградского государственного педагогического института им. А.И. Герцена. Т. 130.- Л., 1957. С. 57-73.

80. Историческая грамматика древнерусского языка / Под ред. В.Б. Крысько. М.: Азбуковник, 2000. - . Т. III. Прилагательные / A.M. Кузнецов, С.И. Иордани, В.Б. Крысько. - 2006. - 496 с.

81. Калашник Д.М. О категориальном значении степеней сравнения прилагательных // Лингвистические исследования 1988. Языковые единицы и методы их исследования. Л.: Б. и., 1988. - С. 72-79.

82. Калинина И. К. К вопросу об употреблении форм больше и более II Русский язык в школе. 1963. - № 6. - С. 103-104.

83. Камчатнов A.M. Старославянский язык: Курс лекций. 4-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2002. - 152 с.

84. Камынина A.A. Современный русский язык. Морфология: Учебное пособие для студентов филологических факультетов государственных университетов. М.: Изд-во МГУ, 1999. - 240 с.

85. Карабань И.А. Значение форм степеней сравнения и исходная форма прилагательного // Филологические науки. — 1969. № 4. - С. 55-67.

86. Ким О.М. Транспозиция на уровне частей речи и явление омонимии в современном русском языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. -Ташкент, 1978.-44 с.

87. Клеменова E.H. Высказывание с кванторными детерминантами как феномен текста. Ростов-на-Дону: Ростовская государственная академия архитектуры и искусства, 2006. - 320 с.

88. Князев Ю.П. Грамматическая семантика: Русский язык в типологической перспективе. М.: Языки славянских культур, 2007. -704 с.

89. Козырева Т.Г., Хмелевская Е.С. Современный русский язык: Имя прилагательное. Имя числительное. Местоимение. 2-е изд., перераб. -Минск: Высш. школа, 1982. - 166 с.

90. Колесникова С.М. Семантика градуальности и способы ее выражения в современном русском языке: Монография. М.: МПУ, 1998. - 180 с.

91. Копыленко М.М. Средства выражения количества в русском языке. -Алма-Ата: Евразия, 1993. 184 с.

92. Короткевич З.Т. Наречные синонимы в современном русском языке // Синонимы русского языка и их особенности. Д.: Наука, 1972. - С. 89111.

93. Кржижкова Е. Количественная детерминация прилагательных в русском языке (лексико-синтаксический анализ) // Синтаксис и норма —

94. М.: Наука, 1974. С. 122-144.

95. Кручинина И.Н. Структура и функции сочинительной связи в русском языке.-М.: Наука, 1988.-212 с.

96. Кубрякова Е.С. О формообразовании, словоизменении, словообразовании и их соотношении // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. Т.35. 1976. - № 6. - С. 514-526.

97. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978.- 114 с.

98. Кузьминова О.В. (Емцева О.В.) К вопросу об истории слов более, менее!I Текст. Структура и семантика: доклады XI международной конференции. Т.2. - М, 2007. - С. 276-280.

99. Куныгина О.В. Класс фразеологических частиц в современном русском языке. Челябинск: Изд-во ЧГПУ, 2003. - 156 с.

100. Лекант П.А. Грамматические категории слова и предложения. М.: Издательство МГОУ, 2007. - 215 с.

101. Малаховский Л.В. Теория лексической и грамматической омонимии. -Л.: Наука, 1990.-238 с.

102. Маджидов С.Р. Приблизительное количество как языковая категория и способы его выражения в современном русском языке: Автореф. дис. . .канд. филол. наук. Ростов - на - Дону, 1995.- 20 с.

103. Маркелова Т.В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке: Автореф. дис. .д-ра филол. наук. М., 1996. -45 с.

104. Мейе А. Общеславянский язык. — М.: Издательство иностранной литературы, 1951.-491 с.

105. Милованова М.С. Функциональные омонимы звуковых комплексов против/напротив и их грамматический статус: Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 2004. - 16 с.

106. Милославский И.Г. Морфологические категории современного русского языка. М.: Просвещение, 1981. - 254 с.

107. Морозова М.И. Аналитические и синтетические формы сравнительной степени прилагательных // Вопросы филологии. М., 1969. - С. 255262.

108. Морозова М.И. Логика и синтаксис сравнения (Опыт нормативного логико-синтаксического исследования) // Грамматика и норма. М.: Наука, 1977.-С. 234-240.

109. Новиков Л.А. Семантика русского языка: Учеб. пособие. М.: Высш. школа, 1982.-272 с.

110. Никулин A.C. Степени сравнения в современном русском языке // Труды Института языка и мышления им. Н.Я. Марра. Серия XI. Slavica М.-Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1937. - 92 с.

111. Перетрухин В.Н. Проблемы синтаксиса однородных членов предложения в современном русском языке. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1979. - 207 с.

112. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. 8-е изд., доп. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 544 с.

113. Полянский А.Н. Мера и степень признака в русском языке // Русский язык в школе. 1980. - № 6. - С. 87-91.

114. Полянский А.Н. План содержания категории количества в русском языке // Филологические науки. 1984. - № 1. - С. 34-41.

115. Поцелуевский Е.А. Нулевая степень качества и описание значения качественных прилагательных и некоторых сочетаний с ними // Проблемы семантики. -М.: Наука, 1974. С. 229-247.

116. Прияткина А.Ф. Синтаксис осложненного предложения: Учеб. пособие для филол. спец. вузов. — М.: Высш. шк., 1990. — 176 с.

117. Прияткина А.Ф. Союз и его функциональные аналоги // Синтаксические связи в русском языке: Межвузовский тематический сборник. Владивосток: ДВГУ, 1978. - С. 45-56.

118. Прокопович H.H. Сочетания наречий с именами прилагательными в современном русском языке. М.: Государственное учебно-педагогнческое издательство министерства Просвещения РСФСР. - М., 1962.-75 с.

119. Русский язык: Учеб. для студ. высш. пед. учеб. заведений / JI.JI. Касаткин, Е.В. Клобуков, Л.П. Крысин и др.; Под ред. Л.Л. Касаткина — 3-е изд., стер. М.: Издательский центр «Академия», 2005. - 768 с.

120. Семенова О.В. Морфологический статус и синтаксические функции слова вроде: Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 2000. - 16 с.

121. Силантьева Л.А. Функционирование слова сам в современном русском языке // Вопросы синтаксиса русского языка. Калуга, 1971. - С. 147152.

122. Скобликова Е.С. Местоимения: Различия трактовок // Русский язык в школе. 1996. - № 6. - С. 72-77.

123. Современный русский язык / Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина, В.В. Цапукевич. -М: Высшая школа, 1971. 512 с.

124. Современный русский язык: учеб. для студ. вузов, обучающихся по спец. «Филология»/ П.А. Лекант, Е.И. Диброва, Л.Л. Касаткин и др., под ред. П.А. Леканта. 4-е изд., стереотип. - М.: Дрофа, 2007. - 557 с.

125. Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. высших учебных заведений / В.А. Белошапкова, Е.А. Брызгунова, Е.А. Земскаяи др.; Под ред. В.А. Белошапковой. 3-е изд., испр. и доп. - М.: Азбуковник, 1999. - 928 с.

126. Современный русский язык: Учебник: Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис. 3-е изд. / Л.А. Новиков, Л.Г. Зубкова, В.В. Иванов и др.; Под общ. ред. Л.А. Новикова. - СПб.: Изд-во «Лань», 2001. - 864 с.

127. Солодуб Ю.П., Альбрехт Ф.Б. Современный русский язык. Лексика и фразеология (сопоставительный аспект): Учебник для студентов филологических факультетов и факультетов иностранных языков. М.: Флинта: Наука, 2002. - 264 с.

128. Сорокина М.А. Функционирование омокомплекса правда в современном русском языке: Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 2002. - 16 с.

129. Степанова О.Ю. Функциональные омонимы, объединенные омокомплексом что: Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 2009. -18 с.

130. Супрун А.Е. Имя числительное и его изучение в школе. М.: Государственное учебно-педагогическое издательство министерства Просвещения РСФСР, 1964. - 157 с.

131. Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность. СПб.: «Наука», 1996. — 263 с.

132. Тимофеев И.С. Методологическое значение категорий «качество» и «количество». М.: Наука, 1972. - 215 с.

133. Федоров А.К. Трудные вопросы синтаксиса. Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1972. -238 с.

134. Ховалкина A.A. Лексическое выражение категории величины признака в современном русском языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. — М., 1996.-38 с.

135. Черкасова Е.Т. Переход полнозначных слов в предлоги. М.: Наука, 1967.-280 с.

136. Чесноков П.В. Грамматика русского языка в свете теории семантических форм мышления. Таганрог: Издательство Таганрогского государственного педагогического института, 1992. -168 с.

137. Чеснокова Л.Д. Имя числительное в современном русском языке. Семантика. Грамматика. Функции. Ростов н/Д.: Издательство «Гефест», 1997. - 292 с.

138. Чеснокова Л.Д. Категория количества и способы ее выражения в современном русском языке. Таганрог: Издательство Таганрогского государственного педагогического института, 1992. - 178 с.

139. Чеснокова Л.Д. Проблема членов предложения в теоретическом и методическом аспектах: Учеб. пособие по спецкурсу. — Таганрог: ТГПИ, 1996.-210 с.

140. Чеснокова Л.Д. Связи слов в современном русском языке: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1979. - 110 с.

141. Чурмаева Н.В. История наречий в русском языке. М.: Наука, 1989.- 176 с.

142. Шамшин Ю.Н. Функционирование омокомплексов много и мало в современном русском языке: Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 2007.-21 с.

143. Шамшин Ю.Н. Функционирование слов много и мало в современном русском языке // Филологические науки. 2006. - № 6. -С. 87-96.

144. Шапиро А.Б. Об употреблении местоимений сам и самый в русском языке // Труды Института русского языка. Т.П. М.-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1950. - С. 3-37.

145. Шаталова В.М. О словосочетаниях с грамматической направленностью в современном русском языке (На материале адъективных словосочетаний) // Вопросы синтаксиса русского языка. -Калуга, 1971.-С. 153-157.

146. Шахматов A.A. Историческая морфология русского языка. М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1957. - 399 с.

147. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка / Вступ. статья д-ра филол. наук, проф. Е.В. Клобукова; редакция и комментарии проф. Е.С. Истриной. 3-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 624 с.

148. Шляхтенко С.Г. Категория качества и количества. JL: Издательство Ленинградского университета, 1968. - 142 с.

149. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М.: Наука, 1973. - 279 с.

150. Шрам А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных (на материале современного русского языка). Л.: Издательство Ленинградского университета, 1979. - 133 с.

151. Штайн К.Э. Семантика и синтаксические функции субъективно-модальных частиц (на материале одного тематического ряда): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1977. - 24 с.

152. Шумарин С.И. Способы репрезентации функциональных омонимов в словарях (на материале слов типа весело, холодно): Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1992. 16 с.

153. Щерба Л.В. О частях речи в русском языке // Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. М., 1974. - С. 77-100.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.