Словообразовательный потенциал глаголов с семой "эмоция" в современном русском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Артюхова, Светлана Викторовна

  • Артюхова, Светлана Викторовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2005, Махачкала
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 233
Артюхова, Светлана Викторовна. Словообразовательный потенциал глаголов с семой "эмоция" в современном русском языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Махачкала. 2005. 233 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Артюхова, Светлана Викторовна

Введение.

Глава ГФакторы, определяющие словообразовательный потенциал глаголов с семой "эмоция".

1. Актантная структура глаголов с семой "эмоция".

2. Лексико-семантическая группа глаголов с семой "эмоция.

2.1. Глаголы эмоционального состояния.

2.2. Глаголы эмоционального отношения.

2.3. Глаголы эмоционального воздействия.

2.4.Глаголы внешнего выражения эмоций.

3. Типовая словообразовательная парадигма глаголов с семой "эмоция"

Глава II. Словообразовательный анализ производных от глаголов с семой "эмоция".

I 1. Производные глаголы.

2. Производные имена.

Глава III. Семантический анализ производных от глаголов с семой "эмоция".

1. Производные глаголы.

1.1. Производные от однозначных глаголов с семой "эмоция".

1.2. Производные от многозначных глаголов с семой "эмоция".

1.2.1. Однозначные дериваты.

1.2.2. Многозначные дериваты.

2. Производные имена.

2.1 Производные имена деятеля.

2.2. Производные прилагательные.

2.3. Причастные образования.

2.4. Отглагольные имена действия.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Словообразовательный потенциал глаголов с семой "эмоция" в современном русском языке»

Эмоции присутствуют в любой сфере человеческой жизни, они являются важнейшей составляющей человеческого существования. Эмоции изучаются целым рядом наук: психологией, физиологией, социологией, философией, этикой, медициной, кибернетикой, биохимией, лингвистикой, литературоведением. Многообразие наук, исследующих это явление, порождает множество терминов и классификаций, определяющих и упорядочивающих эмоции. В рамках общепсихологических исследований были попытки создать классификации эмоций на основании их функционального назначения или физиологических и вербальных коррелятов. В русле когнитивной психологии анализируется соотношение эмоции и когниции и выясняется роль эмоции в процессах познания. Обращение к психологическим теориям представляется необходимым по ряду причин. Прежде всего, чтобы адекватно описать, точнее - приблизиться к описанию чувственного содержания слова, нужно, несомненно, достаточно хорошо представлять специфику отражаемого словом явления. Надёжные данные в этом плане могут предоставить, в первую очередь, психологические исследования. Кроме того, такие работы, как правило, содержат обширный языковой материал (например, названия чувств, настроений, эмоций), который может оказаться весьма полезным при организации экспериментальных исследований.

Однако, оказывается, что среди психологов нет единого мнения о том, что такое эмоциональные явления, многие авторы сам термин эмоция толкуют по-разному [Выготский 2000]. В качестве основных понятий рассматриваются так называемые аффективные состояния, или глобальные настроения, имеющие качественные характеристики возбуждения или депрессии; центральной характеристикой таких состояний настроения является их диф-фузность и нефокусированность, а эмоции при этом трактуются как более специфические реакции на конкретные события [Рубинштейн 1999]. Анализируется также аффект, который означает недифференцированное возбуждение, которое может быть эмоциональным или вызываться другими физиологическими процессами. При этом термин "эмоция" используется для обозначения кратковременных настроений. Настроения и эмоции нередко имеют общую характеристику в том, что они возникают как реакция на оценку. В целом эмоции рассматриваются как особый класс психических процессов и состояний, связанных с инстинктами, потребностями и мотивами, отражающих в форме непосредственного переживания (удовлетворения, радости, страха и т.д.) значимость действующих на индивида явлений и ситуаций для осуществления его жизнедеятельности. Некоторые исследователи считают это определение неполным, так как в нём не отражены связь эмоций с бессознательной сферой, их отношения к деятельности (а не жизнедеятельности) человека, а также специфика их возникновения и закономерности функционирования.

Можно расположить обозначенные вышеприведёнными терминами понятия в ином соотношении: от эмоционального тона ощущений как простейшей формы эмоций через аффект к высшему продукту развития эмоций человека — чувствам и страстям. Настроения тогда можно трактовать как изменения общего эмоционального тона. Качественными характеристиками эмоций следует считать знак (положительный или отрицательный) и модальность (удивление, радость, отвращение и др.) [Краткий психологический словарь 1985]. Физиологи же указывают на тесную связь эмоций с потребностями организма, но при этом также не объясняют различия между собственно эмоциями и чувствами .

В целом история исследования эмоций всегда была непосредственно связана с преобладающей на разных этапах развития психологии тенденцией исследования психических явлений. Поэтому в психологии эмоций сама трактовка понятия (или термина — во многих случаях сами эти слова употребляются как синонимы) эмоция может быть различной в зависимости от теоретических оснований конкретного исследования. Традиционно определение основных понятий и классификация эмоций связываются с физиологическими коррелятами эмоций и выражениями лица (в рамках общей тенденции поиска физиологических оснований психических явлений), с языковыми коррелятами (в рамках общих представлений о системности, отражаемой средствами естественного языка) и т.п. [Мягкова 1990].

Сопоставление ряда классификаций эмоций даёт основание для следующих выводов. Во-первых, тема эмоций не является привилегированной областью какой-либо одной дисциплины: её разработкой занимаются философы, психологи, физиологи, лингвисты. Во-вторых, типы классификаций эмоций и эмоциональных состояний значительно отличаются друг от друга, а их содержание определяется исходными теоретическими позициями авторов.

Несмотря на то, что подходы к исследованию эмоций могут быть различными, практически все они едины в одном: изложение теории или описание эксперимента обязательно содержит некоторый ряд названий эмоций, т.е. использует "эмоциональный лексикон". Следует отметить, что в лингвистических исследованиях названия эмоций анализируются как специфическая область лексического состава языка. При этом, по словам В.И. Шаховского, "на языковом уровне эмоции трансформируются в эмотивность; эмоция -психологическая категория, а эмотивность - языковая, поскольку эмоции могут и вызываться и передаваться (выражаться, проявляться) в языке и языком" [Шаховский 1987: 13].

Актуальность настоящего исследования обусловлена тем, что вопросы, касающиеся эмоциональной лексики, остаются до сих пор во многом спорными, несмотря на возросший к ним справедливый интерес [Жуковская 1975, Вайгла 1978, Васильев 1981, Фрумкина 1983, Шаховский 1983, Шаховский 1987, Бабенко 1989, Пиотровская 1995, Мягкова 2000]. Этот интерес объясняется теоретической и практической важностью проблематики, связанной с эмоциональными словами: речь идёт не только о проявлении эмоциональных моментов на лексическом уровне; вопрос об эмоциональной лексике непосредственно относится к таким важным теоретическим проблемам, как язык и общество, язык и речь, языковые функции. В плане семасиологическом это проблема эмоционального (т.е. коннотативного) и денотативного в лексике, а также вопрос о взаимоотношениях между такими понятиями, как эмоциональность, экспрессивность, оценочность, т.е. субъективное отношение, образность, стилистическая отнесённость слова. Всё это усложняет выделение эмоциональной лексики и является отчасти причиной отсутствия единства в критериях её определения. Почти не изучены закономерности возникновения в языке эмоциональных слов (связь с тематическими группами и др.), а также нет исследования, посвящённого словопорождаю-щи'м способностям эмоциональной глагольной лексики как отдельной тематической группы. В работах по таким проблемам, как вид глагола, глагольная семантика и т.д., можно найти отдельные сведения о значении некоторых глаголов, относящихся к эмоциональной сфере деятельности человека (см. работы М.Н. Янценецкой, Л.Г. Бабенко, J1.M. Васильева, Н.С. Авиловой, Г.А. Золотовой, Е.Ю. Мягковой, P.M. Фрумкиной). Системного описания словообразовательных возможностей глаголов с семой "эмоция" с исследованием условий словообразования, а также ограничений в реализации деривационных потенций глагола нами не обнаружено. Вместе с тем, выбор в качестве объекта исследования глаголов с семой "эмоция" обуславливается отсутствием среди достаточного количества исследований по эмоциональной лексике работ вышеуказанного характера.

Главная трудность изучения языка эмоций объясняется сложностью и уникальностью самого объекта изучения. Эмоции имеют двоякий способ обнаружения в языке. С одной стороны, они эмоционально окрашивают речь говорящего, используются в речи в виде эмоциональных оценок. Такую способность А.А. Уфимцева считает "неповторимой чертой естественного языка по сравнению с другими видами семиотических систем" [Уфимцева 1986: 43]. С другой стороны, "эмоции отражаются языковыми знаками как объективно существующая реальность, подобная любой другой конкретно наблюдаемой реальности" [Бабенко 1989: 11]. В науке выделены как принципиально различные два класса эмотивной лексики. Так называемая лексика эмоций включала слова, предметно-логическое значение которых составляют понятия об эмоциях (слова типа боязнь). К эмоциональной лексике относили эмоционально окрашенные, содержащие чувственный фон слова (окаменеть (сердцем), (любовное) опьянение, огонь (любви), запятнать (позором), медовые (речи), оплеуха). В центре пристального внимания оказалась прежде всего эмоциональная лексика, связанная с выражением эмоций говорящего. Особый интерес вызывает способность таких лексем образовывать новые слова, т.е. словообразовательный потенциал глагольной эмоциональной лексики, чем также определяется актуальность темы исследования.

Объектом данного исследования является глагольная лексика с денотативной семой "эмоция" с позиции деривационных возможностей. Данные слова выделены в качестве объекта исследования по следующим причинам.

Исследование слов этой части глагольной лексики с позиций их деривационного потенциала является частью изучения системных отношений словообразования и лексики. Изучение отдельного семантического пласта глагольной лексики необходимо для объективного и адекватного определения значений глаголов, их места, роли в системных связях лексики и словообразования. С точки зрения изучения системных отношений в русском языке представляется целесообразным исследовать деривационный потенциал всей глагольной лексики, в том числе и с семой "эмоция".

В русском языке глаголов (производных и непроизводных), называющих эмоции, свыше 35% от общего числа эмоциональной лексики [Бабенко 1989]. Как утверждает Л.Г. Бабенко, "глагол является именно той частью речи, которая наиболее приспособлена для отражения эмоций", поскольку "эмотив-ная лексика ситуативна в своей денотативной основе, ибо эмоции нерасторжимо связаны с субъектом, их испытывающим, и объектом, их вызывающим" [Бабенко 1989: 65]. В настоящее время существует ряд работ, посвященных эмоциональной лексике. В этих исследованиях такая лексика рассматривается в каком-то одном аспекте: семантическая структура ряда глаголов эмоционального состояния [Жуковская 1975]; классификация эмоциональной лексики в функционально-семантическом плане и проблемы перевода этой лексики [Вайгла 1978]; место эмотивного компонента в значении слова и проблемы описания эмоций [Шаховский 1983, 1987]; лексика эмоций русского языка как объект системно-семасиологического анализа [Бабенко 1989]; языковые средства выражения эмоций [Пиотровская 1995]; специфические и синтаксические средства номинации эмоциональной деятельности (на материале предложения с глаголами эмоциональной деятельности) [Кри-вошеева 1999]; разработка психолингвистической теории эмоциональности слова [Мягкова 2000]. Однако в аспекте словообразовательного потенциала, в свете порождения новых слов, глаголы, характеризующие эмоциональную деятельность человека, не были описаны ранее.

Изучение данной группы глаголов с позиции их словообразовательного потенциала имеет значение для практики преподавания русского языка как в русской, так и иноязычной аудитории. Исследование такого рода играет большую роль в изучении русского языка как родного, так и неродного, в обогащении словарного запаса говорящих. Изучение эмоциональной лексики позволяет ближе подойти к мировосприятию того или иного народа, выявлению того, какие признаки являются наиболее значимыми для носителя языка и его окружающих.

В связи с выделением в качестве объекта исследования глагольной лексики, называющей эмоции, необходимо уточнить наше понимание места семы "эмоция" в составе лексического значения слова.

Мы разграничиваем два макрокомпонента лексической семантики - де-нотацию и коннотацию. Некоторые исследователи выделяют три макрокомпонента: логико-предметный, эмотивный и функционально-стилистический [Шаховский 1987: 85-86]; денотацию, коннотацию и образный компонент [Загоровская 1983: 16]. В научной литературе встречается широкое и узкое понимание денотации.

В широком смысле денотация понимается как "сфера значения, ориентированная на отражение объективной действительности (в противоположность коннотации, ориентированной на говорящее лицо и коммуникативную ситуацию)" [Бабенко 1989: 20].

В узком понимании денотация мыслится как "часть лексического значения, ориентированная на отражение только конкретных объектов (предметная отнесённость)" [Там же: 20]. Такая точка зрения приводит к разделению слов на две группы. В одну войдёт конкретная лексика, способная быть денотатом; во вторую - абстрактная, не являющаяся денотатом слов. Мы придерживаемся широкого взгляда на денотацию, рассматривая её как "класс объектов, объединяемый выделенными при их номинации свойствами" [Те-лия 1986: 17] Такое определение денотации включает в себя и логико-предметную часть значения [Стернин 1985: 42]. В таком случае денотатом слов могут быть как конкретные объекты, так и абстрактные понятия, т.е. в том числе и эмоции.

Коннотация - это периферийная часть лексического значения слова. По определению Л.Г. Бабенко, это часть "многокомпонентная, как и денотация, факультативная, содержащая информацию о личности говорящего, в том числе и о его эмоциональном состоянии, ситуации общения, характере отношения говорящего к собеседнику и предмету речи" [Бабенко 1989: 21]. При таком понимании коннотации эмоциональный смысл - один из компонентов коннотации. Наличие его в слове обусловлено прежде всего психикой говорящего. Подобный подход встречаем у В.Н. Телии: "Коннотация — семантическая сущность, узуально или окказионально входящая в семантику языковых единиц и выражающая эмотивно-оценочное и стилистически маркированное отношение субъекта речи к действительности при её обозначении в высказывании, которое получают на основе этой информации экспрессивный эффект" [Телия 1986: 5]. В.И. Шаховский коннотацию ограничивает только эмоциональным компонентом: "коннотация есть собственная эмоциональная окраска слова, входящая в его внутреннюю форму как один из семантических признаков "эмоции" [Шаховский 1987: 83]. и

Проблема выделения компонентов, составляющих коннотацию, вызывает в науке острейшие дискуссии [Харченко 1976, Говердовский 1985, Лукьянова 1980, Телия 1986, Шаховский 1983, 1987]. Обычно коннотацию связывают с категориями экспрессивности, образности, оценочности и эмоциональности. Эмоционально-оценочный тип коннотации достаточно подробно рассмотрен в ряде исследований [Телия 1986, Шаховский 1987].

В данном исследовании мы будем рассматривать только те слова, в которых эмоциональный компонент значения слова является денотативным, поскольку, как пишет Л.Г. Бабенко, "денотатом может быть и такая не всегда наблюдаемая идеальная сущность, как эмоция" [Бабенко 1989: 21]. Подтверждение этого находим и у Э.В. Кузнецовой: "денотатом слова могут быть не только объекты, доступные нашему непосредственному восприятию (предметы типа дом, дорога, книга и т.п.; качества типа красный, твёрдый, узкий; действия типа бежать, кричать, бросать и т.п.), но и так называемые "идеальные предметы" — отвлечённые понятия определённой степени абстракции (например, труд, цель, защита, мир; общий, будущий, ценный; победить, приобрести, соответствовать)" [Кузнецова 1989: 18-19]. Перечисленные Э.В. Кузнецовой "идеальные предметы" можно дополнить и такими понятиями, как страх, испуг, боязнь, радость, веселье, т.е. словами, обозначающими эмоцию. Ещё конкретнее об эмоциональном компоненте значения как денотате высказался В.И. Шаховский: "эмотивная семантика может быть представлена в слове в денотативном макрокомпоненте и составлять единственное содержание семантики слова. Такая эмотивная семантика имеет статус значения, она облигаторна для слова и составляет ядро его значения" [Шаховский 1987: 85]. Придерживаясь указанного мнения В.И. Шаховского, мы в качестве объекта исследования отбирали глаголы с денотативным значением эмотивности.

Отбор материала для нашего исследования мы проводили по "Словарю русского языка" С.И. Ожегова [Ожегов 1985] (СО). Это означает, что мы ориентируемся только на кодифицированный литературный язык. Доказательство этого находим у А.П. Василевича: "Авторы при описании материала ссылаются на данные различных словарей <.>. Понятно, что в этом случае исследователи ориентируются на кодифицированный литературный язык" [Василевич 1983: 98]. Многозначные глаголы типа бояться, возмутить, жаловаться, реветь, томиться мы рассматривали только в том значении, которое содержит денотативную сему "эмоция". Материалом исследования послужили 304 глагольные лексемы и 1137 образованных от них дериватов.

Предметом настоящего исследования является словообразовательный потенциал непроизводных и производных глаголов, характеризующих эмоциональную деятельность человека.

Важность исследования причин и закономерностей, определяющих словообразовательный потенциал лексических единиц всех частей речи, выявление деривационно активных и деривационно пассивных лексем, изучение взаимосвязей семантических и словообразовательных значений производящих и производных слов неоднократно отмечалась в работах лингвистов (Бе-локриницкая С.С., Гейгер P.M., Гинзбург E.JI., Денисик JI.H., Земская Е.А., Клобукова Л.П., Казак М.Ю., Никитевич В.И., Плотникова Г.Н., Попова Т.В., Соболева П.А., Трифонова Н.С., Хене Б., Яруллина Т.С. и др.). Но, несмотря на большой ряд работ в этом направлении, не все проблемы ещё решены.

При определении словообразовательного потенциала той или иной части речи учитываются разные факторы: количество дериватов в словообразовательной парадигме и словообразовательном гнезде; частеречная принадлежность производных слов; семантическая структура слова; словообразовательные значения производных и т.д. В большинстве работ рассматривается количественная характеристика словообразующих возможностей, в других -семантико-грамматическая характеристика (по частеречной принадлежности производных, их категориально-грамматическому разнообразию); в ряде работ классифицирующим признаком является словообразовательное значение. Наиболее перспективным, с нашей точки зрения, представляется семантический аспект изучения словообразовательного потенциала. Анализ количественного состава представляет простую констатацию способности слова порождать дериваты, но не позволяет определить причины его деривационной активности или пассивности [Попова 1996: 70]. В данном исследовании деривационный потенциал рассматривается в семантическом аспекте. Нас интересует, какие участки данной группы открыты для словообразования, а какие, наоборот, закрыты, и с чем это связано; какова частеречная принадлежность вторичных единиц номинации и в какие словообразовательные категории они объединяются, какую роль деривационный потенциал объекта исследования играет при моделировании языковой национальной картины мира. Как справедливо отмечает Е.С. Кубрякова, изучение семантических аспектов словообразования - "важнейшая часть исследования и описания его функций, а главной среди них считается номинативная ." [Кубрякова 1981:

3].

Деривационный потенциал слова, в частности глагола, изучался преимущественно на уровне семантики, присущей тем или иным частям речи (см. работы по словообразовательным гнёздам П.А. Соболевой, E.JI. Гинзбурга, И.В. Альтман). Словообразовательный потенциал глагола на уровне словообразовательных значений (т.е. возможность глагола порождать производные с определёнными словообразовательными значениями) в рамках тематической группы со значением эмоциональной деятельности не был в отечественной лингвистике предметом специального исследования.

Цель диссертации состоит в том, чтобы в результате определения словообразовательных возможностей исследуемой глагольной лексики выявить условия реализации (с помощью каких словообразовательных аффиксов) и причины нереализации деривационных потенций глаголов с семой "эмоция". Поставленная цель требует решения частных задач:

1) определить объём и содержание глаголов в составе тематической группы, имеющей общее значение "эмоциональная деятельность человека";

2) установить количество и характер словообразовательных валентностей глаголов с семой "эмоция";

3) проанализировать словообразовательные парадигмы исследуемых глаголов как следствие реализации словообразовательного потенциала;

4) построить типовую парадигму глаголов с семой "эмоция";

5) выявить особенности реализации словообразовательного потенциала глаголов с семой "эмоция" в производных;

6) определить объём и содержание производных в словообразовательных парадигмах с исходными глаголами, характеризующими эмоции человека;

7) определить принципы формальной организации производных в словообразовательных парадигмах с исходными глаголами, характеризующими эмоции человека;

8) рассмотреть семантические отношения между исходным эмоциональным глаголом и его производными.

Решение поставленных задач требует применения различных методов исследования.

Для выделения исследуемой лексики использовался метод компонентного анализа, поскольку его применение наиболее экономно и оправдано при изучении семантических объединений, которые группируются "на основании какого-либо семантического признака, общего для всех входящих в него лексических единиц" [Кузнецов 1986: 15]. Данный метод является основным видом семантического анализа. Компонентный анализ разработан и используется в исследованиях отечественных и зарубежных учёных (Апресян Ю.Д., Ахманова О.С., Балли IIL, Гак В.Г., Гулыга В.Е., Гудавичус А., Кирьян А.Д., Комарова З.И., Коробейникова В.А., Комлев Н.Г., Кретов А.А., Кузнецов A.M., Лаврова Л.В., Стернин И.А., Телия В.Н., Филлмор Ч., Фругель И.А., Шмелёв Д.Н. и др.).

В качестве дополнительного использовался экспериментальный метода Хотя, как отмечает З.К. Тарланов, "приёмы экспериментального выявления значений слов, их функционирования едва ли могут быть признаны вполне объективными для изучения каких-то явлений в масштабе языка" [Тарланов

1995: 69], но в отдельных случаях применение эксперимента вполне оправдано. В нашей работе эксперимент использовался для анализа значений некоторых производных, дефиниции которых не зафиксированы в словарях.

В работе довольно широко использовался метод статистического анализа, а для характеристики деривационных процессов использовался метод морфемно-словообразовательного анализа.

Анализ словообразовательного потенциала исследуемых глаголов возможен с различных точек зрения: семасиологической и ономасиологической. Семасиологический подход основывается на методике анализа, при котором первичным является производное слово, соотносимое с производящим. При таком подходе главными характеристиками структурно-семантических словообразовательных отношений производных и производящих будут категории регулярности/нерегулярности и продуктивности/непродуктивности. Основные положения семасиологического анализа были разработаны Г.О. Винокуром [Винокур 1959] и широко используются как в теоретических исследованиях, так и в практике преподавания русского языка в русской и иностранной аудитории.

Однако на современном этапе развития словообразования такой подход признаётся недостаточным многими лингвистами (Габинская О.А., Кубряко-ва Е.С., Кузнецов A.M., Милославский И.Г., Плотникова Г.Н., Соболева П.А., Янценецкая М.Н. и др.). Описание деривационных процессов только с позиции семасиологии отодвигает на второй план изначальные элементы словообразовательного процесса, такие как производящая основа и сам механизм образования слов в русском языке. В данном случае исходным элементом анализа является производящее слово, а последующим - производимые им дериваты и механизм их образования. Кроме того, настоящий подход предполагает обращение к исходному слову и к анализу его влияния на организацию словообразовательной парадигмы, что является одной из первостепенных задач данного исследования. Важно отметить, что при ономасиологическом подходе остаются значимыми и другие аспекты исследуемых единиц: характер номинации, стилистические особенности, коннотативные связи и т.д. [Милославский 1985: 4].

Ономасиологический подход, предполагающий анализ лексики современного русского языка на основе словообразовательного синтеза, также перспективен для практики обучения русскому языку как родному и как иностранному, потому что "в нём заложены огромные возможности по обогащению словаря учащихся и формированию целостного представления о словообразовательной системе русского языка" [Плотникова 1988: 50].

Анализ отобранных глагольных лексем мы проводили по следующим словарям: "Словарь русского языка" С.И. Ожегова, " Словарь русского языка " в 4 томах (MAC), " Словарь современного русского литературного языка " в 17 томах (БАС), " Словообразовательный словарь русского языка " в 2 томах А.Н. Тихонова, по мере необходимости использовались "Словарь сочетаемости" В.И. Красных, "Словарь сочетаемости слов русского языка" под редакцией П.Н. Денисова и В.В. Морковкина, "Морфемно-орфографический словарь" А.Н. Тихонова, "Синтаксический словарь" Г.А. Золотовой, учебный словарь-справочник "Лексико-семантические группы русских глаголов" под редакцией Т.В. Матвеевой.

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые описан словообразовательный потенциал группы глаголов с денотативной семой "эмоция"; выделены факторы, определяющие деривационные возможности глагольной лексики; выявлено своеобразие отражения валентностей производящего глагола производными различных частей речи (существительными, прилагательными, глаголами).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Глаголы со значением характеристики эмоциональной деятельности человека имеют сходную актантную структуру и почти одинаковое количество валентностей, что отражается и на словообразовательном уровне в производных.

2. Словообразовательный потенциал глагольных лексем прогнозируется их актантной структурой.

3. На деривационную активность исходных глаголов влияют следующие факторы:

- характер лексического значения производящего глагола (активность проявляют слова с развитой многозначностью);

- стилистическая маркированность/немаркированность исходного слова (стилистически нейтральная лексема обладает большими деривационными возможностями, чем стилистически отмеченная);

-характер производности исходной лексемы (словообразовательная способность больше у непроизводного глагола).

4. Для большинства производных слов характерна неидиоматичность семантики, что делает возможным выведение общих моделей толкования.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что:

- впервые дана структурно-семантическая характеристика глаголов с семой "эмоция"; принципы и подходы к описанию этой группы могут быть использованы при описании других лексико-семантических групп;

- выявлены причинно-условные зависимости, влияющие на образование производных слов;

- одним из результатов является определение общих моделей и правил образования слов, что позволяет описать производные лексемы, а также выявить принципы пополнения лексического состава русского языка.

Практическая ценность исследования определяется тем, что его материалы могут быть использованы в практике вузовского и школьного преподавания, а также в практической лексикографии при переиздании толковых словарей и создании новых.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования изложены в 9 публикациях.

По материалам исследования прочитаны доклады на межвузовской научно-практической конференции "Русский и кавказские языки: вопросы функционирования и сопоставительного исследования" в Махачкале, в 2001 году; на IX Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых учёных "Ломоносов" в Москве, в 2002 году.

В 2003 году был получен грант для поддержки научно-исследовательской работы аспирантов высших учебных заведений Минобразования России на завершение диссертационного исследования.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка литературы, приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Артюхова, Светлана Викторовна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Эмоции представляют собой своеобразную форму познания и отражения действительности, поскольку человек является одновременно и объектом и субъектом познания. Нерасторжимость эмоционального и рационального, эмоционального и физиологического наблюдается в реальной жизни. Язык как деятельность человека пронизан чувствами. Эмоции способны передавать слова разных частей речи. Но основная нагрузка выражения эмоционального состояния лежит на глаголах, т.е. словах, категориальным значением которых является значение действия, поскольку эмоции всегда ситуативны. Эмоциональная глагольная лексика представляет собой производящую базу для значительного пласта эмоциональных слов. Спрогнозировать появление в языке новой лексемы с семой "эмоция" можно путём изучения словообразовательного потенциала производящих глаголов через анализ их ак-тантной структуры, поскольку отглагольные производные базируются на характерных для глагола валентностях. Кроме того, нет отглагольных дериватов (кроме названий действия), которые не опирались бы на актантную структуру производящего. Такое изучение деривационных возможностей глаголов с семой "эмоция" позволило сделать следующие выводы:

1. Глаголы с семой "эмоция" имеют сходную актантную структуру. Наиболее характерными для глаголов эмоциональной сферы деятельности являются количественно-временные валентности, выраженные в производных префиксальных и префиксально-постфиксальных глаголах. Словообразовательные значения производящих эмоциональных глаголов одинаковы. Это обстоятельственные значения времени (начало, окончание, протяжённость, однократность, многократность), степени, результата; значения субъекта и объекта действия, активного/пассивного процессуального признака. Набор деривационных значений позволяет построить типовую словообразовательную парадигму этих глаголов.

2. В конкретных словообразовательных парадигмах реализуются не все названные деривационные значения. Количество дериватов в словообразовательных парадигмах, вершинами которых являются глаголы с семой "эмоция", зависит от ряда причин:

- состав семантических компонентов производящей основы;

-грамматические характеристики производящей основы: глаголы совершенного вида не могут иметь производных с временными значениями;

-характер производности исходной лексемы: чем дальше слово от вершины словообразовательного гнезда, тем меньше его словопорождающие способности;

-стилистическая окраска исходного слова: больше дериватов способен иметь стилистически нейтральный глагол.

3. Исследуемые лексемы имеют производные трёх частей речи: существительные, прилагательные, глаголы. Больше всего дериватов насчитывает глагольный блок, что объясняется большим числом количественно-временных словообразовательных значений, реализуемых именно глагольными дериватами. Производные имена реализуют преимущественно значение субъекта действия. Имена с объектным значением представлены единичными фактами.

4. Обстоятельственные словообразовательные значения реализуются в основном с помощью аффиксов за- (начало действия), по- (ограничение действия временными рамками), на-.-ся (интенсивность действия). Наибольшим количеством производных представлен начинательный способ действия, что объясняется природой эмоций: начало возникновения эмоционального состояния отметить легче, чем прекращение эмоционального действия. Валентность отрицания эмоции, названной производящей основой, реализуется только в парадигме глагола любить: невзлюбить и недолюбливать. Субъектная валентность выражается именами существительными преимущественно с суффиксом -тель, а объектная — только производным существительным мученик, поскольку образованные именно от глаголов с семой "эмоция" причастия и прилагательные подвергаются активной адъективации и субстантивации. Активный процессуальный признак реализуется именами прилагательными в основном с суффиксом -тельн-, а также причастными образованиями на —щий; пассивный процессуальный признак выражен чаще всего именами прилагательными с аффиксами -мый, -нный, -тый.

5. Количество дериватов в СП, вершинами которых являются глаголы с семой "эмоция", зависит от характера значений исходных слов. На сочетаемость с деривационными аффиксами влияют такие семантические признаки глаголов с семой "эмоция", как степень постоянства признака, приписываемого субъекту, характер соотношений значения глагола с осью времени, степень обобщённости, абстрагированности от конкретных проявлений, и такие признаки субъекта, как активность, одушевлённость. 6. Образованные от глаголов с семой "эмоция" причастия в языке подвергаются активной адъективации и субстантивации, что приводит к включению причастий в словообразовательные парадигмы глаголов с семой "эмоция" и использованию причастных образований вместо отсутствующих прилагательных с соответствующим значением.

7. Структурная организация исходного слова не влияет на структуру значений производных слов. Непроизводные исходные глаголы образуют преимущественно моносемичные дериваты. Некоторые из них имеют указания на мотивирующий лексико-семантический вариант посредством лимитирующих сем. Наличие последних облегчает определение значения производного слова. В связи с этим введение лимитирующих сем осознаётся как необходимость в дефинициях всех дериватов, что будет способствовать облегчению определения их значения как для носителей языка, так и для иностранных учащихся.

8. Лексико-семантические связи в СП с многозначными производящими глаголами имеют более сложный характер, нежели в парадигмах с моно-семичными вершинами. Это отражено и в мощности парадигм. Характер лексико-семантических отношений связан с количеством значений у исходного слова: вершины с большим количеством лексико-семантических вариантов обладают более развёрнутыми связями и возможностями и детерминируют образование большего количества полисемичных дериватов.

9. Значение большинства дериватов без остатка распределяется между словообразовательным формантом и производящей основой. Группа слов с идиоматичной семантикой незначительна по объёму: это преимущественно производные имена деятеля.

10.Значение производных существительных, обозначающих отглагольное действие, не прогнозируется актантной структурой производящего глагола. Такие производные могут являться и синтаксическими, и лексическими дериватами, что обусловливает их многозначность. Отглагольные имена действия реализуют обстоятельственные валентности средства, орудия действия и способны развивать собственную предметную семантику, не мотивированную значением производящей основы.

11. Лексикографирование производной лексики исследуемой группы не всегда адекватно представлено в различных источниках: часть слов отсутствует по ряду субъективных и объективных причин, однако их дефиниции, как правило, легко восстанавливаются по аналогии с уже имеющимися, чему способствует система правил построения дефиниции. Помимо этого, в значения многих дериватов не включаются лимитирующие семы, необходимые, на наш взгляд, для лучшего понимания лексического значения слова. Кроме того,'выведение моделей толкования важно и для практики составления словарей различных типов для носителей русского языка, а также для иноговоря-щих. Перетолковывание дериватов с большей опорой на непосредственные словообразовательные связи позволяет выявить существующие в языке структурно-семантические отношения родственных слов. Это, в свою очередь, облегчит усвоение языка нерусскими учащимися, изучение русского языка как неродного.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Артюхова, Светлана Викторовна, 2005 год

1. СТАТЬИ И МОНОГРАФИИ

2. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М.: Наука, 1976.-328 с.

3. Аладьина О.И. Семантические свойства глаголов чувства в их узуальном и окказиональном употреблении // Узуальное и окказиональное в тексте художественного произведения Д., 1984.-С. 116-124.

4. Альтман И.В. Особенности русских глаголов и структура их словообразовательных гнёзд // Проблема структуры слова и предложения. — Пермь: Пермский университет, 1974. С. 41-44.

5. Апресян Ю.Д. Опыт описания значений глаголов по их синтаксическим признакам (типам управления) // ВЯ. 1965. №5. - С. 51-67.

6. Апресян Ю.Д. Избранные труды: Т.1. Лексическая семантика. М.: Языки русской школы, 1995. - 472 с.

7. Апресян Ю.Д. Избранные труды: Т.2. Интегральное описание языка и системная лексикографика. М.: Языки русской школы, 1995. — 767 с.

8. Архипова Ю.Ю. Состав, семантика и функционирование лексико-семантической группы глаголов зрительного восприятия (на материале художественных текстов): Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб, 2000. - 24 с.

9. Ахманова О.С., Глушко М.Л. Основы компонентного анализа. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. 115 с.

10. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1989. - 184 с.

11. Базилевич Л.И., Кривченко Е.Л. Типы семантических связей и лексико-семантические группы слов (на материале статальных глаголов русского языка) // ФН. 1977. №3. - С. 84-91.

12. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Изд-во иност. лит-ры, 1961. -394 с.

13. Белокриницкая С.С. Классификация словообразовательных гнёзд от непроизводных имён существительных в русском языке // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1973. - С. 37-44.

14. Блинова О.И. Явление мотивации слов. — Томск.: Изд-во Том. ун-та, 1984.- 192 с.

15. Василевич П.П. К проблеме отбора материала для лексико-семантического описания группы слов // Психолингвистические проблемы семантики. -М.: Наука, 1981. С. 97-113.

16. Васильев Л.М. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи // . Очерки по семантике русского глагола. Уфа, 1971. - С. 38-310.

17. Васильев Л.М. Семантика русского глагола (Глаголы речи, звучания, поведения). Уфа: Изд-во Баш. ун-та, 1981. - 72 с.

18. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М.: Высшая школа, 1972. - 616 с.

19. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слов // Изб. труды: Лексикология и лексикография. М., 1977. - С. 162-189

20. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию // Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз. - 1959. - С. 419-442.

21. Выготский Л.С. Психология. М.: Эксмопресс. - 2000. - 1008 с.

22. Габинская О.А. Типология причин словотворчества. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та. 1985. - 153 с.

23. Гак В.Г. К диалектике семантических отношений в языке // Принципы и методы семантических исследований. — М.: Наука, 1976. — С. 73-92.

24. Гак В.Г. Структурная и семантическая деривация конструкций с предикатными актантами // Типология конструкций с предикатными актантами. Л.: Наука, 1985.-С. 18-21.

25. Гак 1990: Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 22.

26. Гак 1990: Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 79.

27. Гейгер P.M. Проблемы анализа словообразовательной структуры и семантики в синхронии и диахронии. Омск: ОмГУ, 1986. - 80 с.

28. Гелегаева А.Р. К вопросу о словообразовательной структуре существительных адъективного склонения в современном русском языке // Актуальные проблемы языка и литературы. Махачкала, 2000. - С. 21-28.

29. Гинзбург Е.Л. Исследование структуры словообразовательных гнёзд // Проблемы структурной лингвистики. — М.: Наука, 1973. С. 146-226.

30. Гинзбург Е.Л. Словообразование и синтаксис. М.: Наука, 1979. - 320 с.

31. Говердовский В.И. Диалектика коннотации и денотации (Взаимодействие эмоционального и рационального в лексике) // ВЯ. 1985. №2. -С. 71-80.

32. Гридин В.Н. Семантика эмоционально-экспрессивных средств языка // Психолингвистические проблемы семантики. М.: Наука, 1983. -С. 113-120.

33. Гудавичус А. Использование метода компонентного анализа в исследовании семантической структуры слова // Актуальные проблемы лексикологии. Минск: БГУ, 1970.-С. 61-68.

34. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. О компонентном анализе значимых единиц языка // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976.-С. 291-314.

35. Джамалова М.К. Актантная и семантическая структура глаголов движения (перемещения) в русском и рутульском языках: Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Махачкала, 2002. 26 с.

36. Денисик JI.H. Словообразующий потенциал вещественных существительных в современном русском языке: Дис. . канд. филол. наук. — Киев, 1988.- 170 с.

37. Дмитриева О.И. Динамика взаимодействия структурных компонентов производного глагольного слова: русский глагол с приставкой по-: Ав-тореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1990. - 20 с.

38. Добрушина Е.Р. В поисках инвариантного значения приставки из- II Гла-. гольная префиксация в русском языке. М.: Русские словари, 1997. -С.121.140.

39. Добрушина Е.Р., Меллина Е.А., Пайар Д. Русские приставки: многозначность и семантическое единство. М.: Русские словари, 2001. -270 с.

40. Дурнева А.В. Деривационный потенциал непроизводных прилагательных (на материале лексико-семантической парадигмы со значением "характеристика телосложения человека"): Дис. . канд. филол. наук. -Екатеринбург, 2001. 198 с.

41. Ермакова О.П. Лексические значения производных слов в русском языке. М.: Русский язык, 1984. - 152 с.

42. Ермакова О.П. О соотношении формальной и смысловой членимости многозначных производных слов на уровне разных значений (к проблеме составления толкового гнездового словаря) // Актуальные проблемы русского словообразования. — Ташкент, 1978. С. 26-29.

43. Жуковская Е.Е. Семантический анализ некоторых глаголов эмоционального состояния и их производных: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1975.-24 с.

44. Жуковская Е.Е. Семантический анализ ряда глаголов эмоционального воздействия // Семантические классы русских глаголов. Свердловск, 1982.-С. 33-41.

45. Загоровская О.В. Образный компонент в значениях слов // Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. Воронеж, 1983.-С. 12-25.

46. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. — М.: Просвещение, 1973. 34 с.

47. Земская Е.А. О комплексных единицах системы синхронного словообразования // Актуальные проблемы русского словообразования. — Ташкент, 1978.- С. 29-35.

48. Земская Е.А. О парадигматических отношениях в словообразовании // Русский язык. Вопросы его истории и современного состояния. — М.: Наука, 1978.-С. 63-78.

49. Земская 1981: Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. -М.: Высшая школа, 1981. 560 с.

50. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. — М.: Наука, 1973.-351 с.

51. Иванова Н.С. Семантика русских глагольных приставок в префиксальном словообразовании (на материале ЛСГ глаголов трудовой деятельности): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1999. - 28 с.

52. Казак М.Ю. Словообразовательный потенциал имён существительных (на материале микрогнёзд) // Теория поля в современном языкознании: Материалы научно-теоретического семинара. Уфа, 1997. - С. 78-81.

53. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. -271 с.

54. Карунц Р.Г. Проблемы выбора формул толкования при описании глаголов временных и количественно-временных способов действия // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент: Укитувчи, 1989.-С. 13-23.

55. Кацнельсон С.Д. О грамматической категории валентности // Вестник ЛГУ. 1948. №2. - С. 53-61.

56. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. — М.-Л., . 1965.- 110 с.

57. Кацнельсон С.Д. К понятию типов валентности // ВЯ. 1987. №3. - С. 20-33.

58. Кеворкова З.Г. Об антонимичности словообразовательных гнёзд // РЯШ. 1978. №5.-С. 81-85.

59. Кеворкова З.Г. Словообразовательное гнездо как один из способов организации лексической системы // РЯШ. 1985. №6. - С. 92-95.

60. Кирьян А.Д. Градация как способ организации ЛСГ: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1981. - 22 с.

61. Клобукова Л.П. Структура вершины словообразовательной парадигмы русского прилагательного // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент: Укитувчи, 1985. - С. 84-89.

62. Комарова З.И. Семантическая структура специального слова и её лексикографическое описание. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1991. -155 с.

63. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969.-192 с.

64. Косицына Е.Ф. Семантические валентности глаголов зрения и способы их выражения: Дис. . канд. филол. наук. М., 2002. - 185 с.

65. Коробейникова В.А. ЛСГ пространственных прилагательных (к проблеме системности лексики). Саратов, 1980. - 180 с.

66. Косовский Б.И. Типы значений слова // Методы изучения лексики. -Минск: БГУ, 1975. С. 22-38.

67. Кретов А.А. Семантические процессы ЛСГ глаголов зрительного восприятия: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1990. - 26 с.

68. Кривошеева И.В. Структурные схемы русского простого предложения с глаголами эмоциональной деятельности: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1999. - 24 с.

69. Кронгауз М.А. Приставки и глаголы в русском языке: семантическая грамматика. М.: Школа "Языки русской культуры", 1998. - 288 с.

70. Кубрякова Е.С. Об основной единице словообразовательной системы • языка // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент,1978.-С. 36-39.

71. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений: семантика производного слова. М.: Наука, 1981.-200 с.

72. Кудрявцева В.А. Наследование валентностных свойств глагола отглагольным именем (на материале наименований лиц в русском языке): Ав-тореф. дис. . докт. филол. наук. -М., 1991. -32 с.

73. Кузнецов A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу. -М.: Наука, 1986.- 123 с.15: Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М.: Высшая школа, 1989.-216 с.

74. Лаврова Л.В. ЛСГ слов, характеризующее человека: Дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1984. - 190 с.

75. Ларионова А.Ю. Субъектно-объектная семантика отглагольных прилагательных на -НЫЙ и -ЧИИ в аспекте семантической соотносительности с базовыми глаголами: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Свердловск, 1991.-19 с.

76. Лебедева Н.Б. Русские глаголы с приставкой под- в значении 'тайно, ■ скрытно совершить действие': Опыт логико-семантического анализа //

77. Проблемы лексикографии, мотивологии, дериватологии. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1998. - С. 235-239.

78. Лейкина Б.М. Модифицирующие валентности и смысловая комбинаторика элементарных предикаций в конструкциях с предикатными актантами // Типология конструкций с предикатными актантами. — Л.: Наука, 1985.-С. 21-25.

79. Леонтьев А.А. Психолингвистический аспект языкового значения // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. -С. 46-73.

80. Лихтман Р.И. Трудные вопросы словообразования. Махачкала: Дагуч-педгиз, 1991. - 196 с.

81. Лопатин В.В. Адъективация причастий в её отношении к словообразованию // В Я. 1966. №5. - С. 37-47.

82. Лопатин В.В. Префиксально-суффиксальные отглагольные имена и их синхронические словообразовательные связи // ФН. — 1977. №3. — С. 4553.

83. Лопатин В.В. О границах между префиксальным и префиксально-суффиксальным способами словообразования // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1978. - С. 78-82.

84. Лукин М.Ф. Переход причастий в прилагательные и существительные в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1965.-20 с.

85. Лукьянова Н.А. О термине экспрессив и о функциях экспрессивов русского языка // Актуальные проблемы словообразования. Новосибирск: НГУ, 1980.-С. 3-23.

86. Манучарян Р.С. Значение деривационное и значение словообразовательное // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1978.-С. 12-16.

87. Матвеева Т.В. Экспрессивная глагольная лексика в свете теории лекси-ко-семантических групп // Семантические классы русских глаголов. -Свердловск, 1982. С. 28-33.

88. Матвеева 1988: Лексико-семантические группы русских глаголов Учеб. слов. справ. / Под общ. ред. Т.В. Матвеевой. - Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1988.-130 с.

89. Мельчук И.А. Опыт теории лингвистических моделей "Смысл <-> Текст". -Л.: Наука, 1974.-316 с.

90. Мигрин В.Н. Опыт построения классификаций, прогнозирующих развитие местоимений и словообразовательных парадигм // ФН. 1973. №3. -С. 68-75.

91. Милославский И.Г. Производное слово как фразеологическая единица // Русский язык. Вопросы его истории и современного состояния. — М.: Наука, 1978.-С. 40-48.

92. Милославский И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза. — М.: Изд-во МГУ. 1985.-296 с.

93. Мирошникова З.А. Системные отношения в словообразовании. Рязань, 2001.-164 с.

94. Моисеев А.И. Основные вопросы словообразования в современном русском литературном языке. — Л.: Изд-во Ленинградского ун-та. — 1987. — 208 с.

95. Монастыренко З.А. Семантическая соотносительность производных имён действия и их производящих в современном русском языке: Авто-реф. дис. . канд. филол. наук. Ташкент, 1978. - 20 с.

96. Морозова Т.С. Структура словообразовательных парадигм русского глагола: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1980. - 20 с.

97. Морозова Т.С. Сопоставительный анализ словообразовательного потенциала глаголов с предикатными и предметными актантами // Типология конструкций с предикатными актантами. Л.: Наука, 1985. - С. 34-37.

98. Москович В.А. Опыт квантитативной типологии семантического поля // ВЯ.-1965. №4.-С. 80-92.

99. Мягкова Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования. — Воронеж: Воронежский ун-т, 1990. 112 с.

100. Мягкова Е.Ю. Эмоционально-чувственный компонент значения слова: вопросы теории: Автореф. дис. . докт. филол. наук. -М., 2000. -44 с.

101. Насибов В.Б. Словообразовательный потенциал глаголов движения в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Баку, 1991.-20 с.

102. Начинкина Г.М. Разновидности смысловых отношений между производными и базовыми словами и условия многозначности производных // РЯШ. 1973. №6. - С. 86-91.

103. Никитевич В.М. Основы номинативной деривации. Минск: Высшая школа, 1985.- 157с.

104. Павленко В.А. О некоторых методах словообразовательного анализа // Методы изучения лексики. Минск: БГУ. - С. 153-163.106: Панов Н.В. Изучение состава слова в национальной школе. Махачкала: Дагучпедгиз, 1992. - 156 с.

105. Пастушенков Г.А. Префиксальные глаголы отглагольного словообразования // Деривационные отношения в лексике русского языка. Тверь, 1991.-120 с.

106. Пиотровская JI.A. Лингвистическая природа эмотивных высказываний (на материале русского и чешского языков): Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб, 1995. - 40 с.

107. Плотникова Г.Н. Лингвометодические основы русскому словообразова-■ нию. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1988. - 144 с.

108. Плотникова Г.Н., Скорнякова М.Ф. Производное слово как учебно-методическая единица // Учебная лексикография и учебная грамматика. Свердловск: УрГУ, 1987. - С. 24-31.

109. Попова Т.В. Русские непроизводные глаголы: Морфемная структура и деривационные особенности. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1996. -119с.

110. Попова Т.В. Пересекаемость лексико-семантических групп и лексико-грамматических классов слов // Русская глагольная лексика: Пересекае• мость парадигм. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1997. - С. 147-240.

111. Посох А.В. Компонентный анализ семантики // Методы изучения лексики. Минск: БГУ, 1975. - С. 38-48.

112. Протченко И.С. Лексика и словообразование русского языка советской эпохи. Социолингвистический аспект. М.: Наука, 1975. - 323 с.115: Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. СПб.: Питер, 1999. - 705 с.

113. Сандомирская И.И. Эмотивный компонент в значении глагола // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. — М., 1991.-С. 114-136.

114. Селиверстова У.Н. Некоторые типы семантических гипотез и их верификация // Гипотеза в современной лингвистике. — М.: Наука, 1989. -С. 267-319.

115. Семантические вопросы словообразования: Значение производящего• слова / Под ред. М.Н. Янценецкой. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1991. -271 с.

116. Сенаторова Э.П. Семантическая классификация глаголов с суффиксом -НУ- на основании их валентных свойств: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 1973 .-18 с.

117. Синтаксическая семантика конструкций с предикатными актантами. -Иркутск: Изд-во ИГЭА, 1998. 287 с.

118. Соболева П.А. Основания порождающей грамматики русского языка. -М.: Наука, 1968.-373 с.122.- Соболева П.А. О смысловой структуре производного // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1978. - С. 22-26.

119. Тарланов З.К. Методы и принципы лингвистического анализа. — Петрозаводск: Изд-во Петрозавод. ун-та, 1995. 337 с.

120. Телия В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке. -М.: Наука, 1981.-269 с.

121. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. -М.: Наука, 1986.-144 с.

122. Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в• языке // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М., 1991. - С. 5-35.

123. Теньер JI. Основы структурного синтаксиса. М.: Прогресс, 1988. -656 с.

124. Тимофеев К.А. Об основных понятиях словообразованиях // РЯШ. -1971. №3.-С. 29-38.

125. Тихонов А.Н. О семантической соотносительности в словообразовании // ВЯ. 1967. №1. - С. 112-120.

126. Тихонов А.Н. Морфема как значимая часть слова // ФН. 1971. №6. - С. 39-53.

127. Тихонов С.А. Словообразовательная цепочка как единица словообразовательной системы языка // РЯШ. 1986. №2. - С. 78-82.

128. Тихонова Е.Н. Особенности лексико-семантических отношений между исходными многозначными глаголами перемещения и их производящими с временными приставками // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент: Укитувчи, 1989. - С. 49-54.

129. Трифонова Н.С. Зависимость словообразовательного потенциала слова от его лексико-семантических характеристик: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1986. — 24 с.

130. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описания. — М.: Наука, 1977. — 256 с.

131. Улуханов И.С. О соотношении способов словообразования // Русский язык. Вопросы его истории и современного состояния. М.: Наука, 1978. -С. 90-105.

132. Улуханов И.С. Смысл и значение в словообразовании и лексике // РЯШ. 1992. №2.-С. 37-40.

133. Улуханов И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация. — М., 1996. 222 с.

134. Уфимцева А.А. Семантический аспект языковых знаков // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. - С. 31-46.

135. Уфимцева А.А. Лексическое значение: Принципы семиологического описания лексики. М.: Наука, 1986. - 239 с.

136. Филичева Н.И. Понятие синтаксической валентности в работах зарубежных языковедов // В Я. 1967. №2. - С. 18-25.

137. Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике. В.12. -М., 1983. - С. 74-122.

138. Фругель И.А. Типы семантических отношений в словообразовательном гнезде: Дис. . канд. филол. наук. — Томск, 1988. 182 с.

139. Фрумкина P.M. Психолингвистические методы изучения семантики // Психолингвистические проблемы семантики. — М.: Наука, 1983. — С. 4686.

140. Харченко В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессии и эмоциональности в семантике слова // РЯШ. — 1976. №3. С. 66-71.

141. Хене Б. Словообразовательные потенции наиболее употребительных качественных прилагательных в современном русском языке: Дис. . канд. филол. наук. М., 1990. — 187 с.

142. Храковский B.C. Предисловие // Типология конструкций с предикатными актантами. JL: Наука, 1985. - С. 3-9.

143. Цоллер В.Н. Многозначность производных слов // РЯШ. — 1989. №4. — С. 81-86.

144. Черепанова В.Ф. Структурно-семантическая характеристика глаголов с множественной словообразовательной структурой в русском языке // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент: Укитув-чи, 1989.-С. 41-49.

145. Шадурский И.В. Тематическое изучение лексики // Методы изучения лексики. Минск: Изд-во БГУ, 1975. - С. 48-52.

146. Шаховский В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания. Волгоград, 1983. - 95 с.

147. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж, 1987. - 190 с.152.' Ширшов И.А. Множественность словообразовательной мотивации в современном русском языке. Ростов н/Д.: Изд-во Рост, ун-та, 1981. - 118 с.

148. Шмелёв Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Просвещение, 1973.-80 с.

149. Шмелёва Е.Я. Семантическая соотносительность имён деятеля в словообразовательном гнезде // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент: Укитувчи, 1982. - С. 407-409.

150. Щёболева И.И. Принципы словообразовательного синтеза. Ростов н/Д.: ' Изд-во Рост, ун-та, 1980. — 176 с.

151. Э. Ле Гийю де Пенанрос. Смягчительное значение приставки при- в сочетании с глаголами совершенного вида // Глагольная префиксация в русском языке. -М.: Русские словари, 1997. С. 141-148.

152. Юсупова Н.Г. Роль семантического фактора в реализации деривационного потенциала имён существительных // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент: Укитувчи, 1989. - С. 65-69.

153. Язмурадов А.П. О производных глаголах лексико-семантического способа словообразования // РЯШ. 1992. №3-4. - С. 48-51.159: Янценецкая М.Н. Семантические вопросы теории словообразования. — Томск: Изд-во Том. ун-та, 1979. 242 с.

154. Яруллина Т.С. Словообразовательные возможности русских непроизводных глаголов (к вопросу взаимодействия грамматики и словообразования): Автореф. дис. . канд. филол. наук, 1980. 28 с.

155. СЛОВАРИ И СПРАВОЧНЫЕ ПОСОБИЯ

156. Краткий психологический словарь / Сост. J1.A. Карпенко; Под общ. ред.

157. A.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. -М.: Политиздат, 1985. —431 с.

158. Лексико-семантические группы русских глаголов. Учеб. слов. — справ. / Под общ. ред. Т.В. Матвеевой. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1988. — 130 с.

159. Лингвистический энциклопедический словарь. -М.: Советская энциклопедия, 1990.-686 с.

160. Ожегов С.И. Словарь русского языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Русский язык. - 1985. - 797 с.

161. Русская грамматика: в 2-х томах. -М.: Наука, 1980, Т.1. 784 с.

162. Сазонова И.К. Русский глагол и его причастные формы: Толково-грамматический словарь. М.: Русский язык, 1989. - 590 с.

163. Словарь русского языка: в 4-х томах. М.: Русский язык, 1981-1984.

164. Словарь современного русского литературного языка. В 17-х томах. — М.: Наука, 1950-1965.

165. Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П.Н. Денисова,

166. B.В. Морковкина. — М.: ООО "Издательство Астрель": ООО "Издательство ACT", 2002.-816 с.

167. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: в 2-х томах. М.: Русский язык, 1985.

168. Тихонов А.Н. Морфемно-орфографический словарь. М.: ООО "Издательство ACT": ООО "Издательство Астрель", 2002. - 704 с.

169. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СОКРАЩЕНИЙ

170. БАС Словарь русского литературного языка (в 17-х томах)

171. ЛСГ лексико-семантическая группа

172. MAC Словарь русского языка (в 4 томах)

173. СО "Словарь русского языка" С.И. Ожегова

174. СП — словообразовательная парадигма

175. ТСП типовая словообразовательная парадигма

176. ИСТОЧНИКИ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА

177. Гончаров И. А. Обломов. М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1957. — С.131.

178. Пушкин А.С. Пиковая дама. М.: Детская литература, 1959. - С.575.

179. Пушкин А.С. Сказка о рыбаке и рыбке // Пушкин А.С. Сочинения. В 3-х т. Т.1. М.: Художественная литература, 1985. - С.633.бахвалитьсябаловатьсяs в s §1. Я о ю о Й м '1. Я Я Л О Ч а ■э о оs й

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.