Соматическая лексика енисейских языков в синхронии и диахронии тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат филологических наук Клопотова, Екатерина Анатольевна

  • Клопотова, Екатерина Анатольевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2002, Томск
  • Специальность ВАК РФ10.02.20
  • Количество страниц 181
Клопотова, Екатерина Анатольевна. Соматическая лексика енисейских языков в синхронии и диахронии: дис. кандидат филологических наук: 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. Томск. 2002. 181 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Клопотова, Екатерина Анатольевна

Введение

Глава I. Меронимическая иерархия названий частей тела в 15 енисейских языках и ее место в общих лингвистических классификациях сомонимов

1.1. Опыт описания соматической лексики в различных языках

1.1.1. Описание названий одной части тела в одном языке

1.1.2. Описание названий одной или нескольких частей тела в нескольких языках

1.1.3. Описание системы соматизмов на материале одного языка

1.1.4. Описание соматической лексики в нескольких языках

1.2. Понятие меронимии. Построение иерархической структуры в области названий частей тела в контрастивных и универсальных исследованиях

1.2.1. Особенности номинации частей тела в различных языках

1.2.2. Иерархическая организация названий частей тела

1.2.2.1. Отношения вида, части и целого

1.2.2.2. Отношения наложения и включения внутри меронимической системы

1.2.2.3. Отсутствие переходности в меронимии

1.2.2.4. Меронимические системы названий частей тела в различных языках

1.3. Меронимические системы и семантические универсалии в соматической лексике енисейских языков

1.3.1. Уровни меронимии в енисейских языках

1.3.2. Универсалии в области названий частей тела в кетском и югском языках

Выводы по первой главе

Глава II. Диахронный анализ соматической лексики в енисейских языках (этимологический аспект)

2.1. Исконные и общеенисейские названия частей тела

2.1.1. Сомонимическая лексика

2.1.1.1. Названия области головы

2.1.1.2. Названия области туловища и шеи

2.1.1.3. Названия области рук

2.1.1.4. Названия области ног

2.1.2. Спланхнонимическая и ангионимическая лексика

2.1.3. Остеонимическая лексика

2.1.4. Сенсонимическая лексика

2.2. Заимствованные названия частей тела

2.2.1. Названия частей тела, заимствованные из тюркских языков

2.2.2. Предположительные самодийские и другие заимствования в енисейской соматической лексике

Выводы по второй главе

Глава III. Синхронный анализ соматической лексики в енисейских языках (структурный и лексико-семантический аспекты)

3.1. Состав и структура лексем, обозначающих части тела в енисейских языках

3.1.1. Отражение системы именных классов в енисейской соматической лексике

3.1.2. Проблема границ слова в енисейской соматической лексике

3.1.3. Простые непроизводные имена существительные

3.1.4. Производные имена существительные

3.1.4.1. Названия частей тела, образованные суффиксальным способом

3.1.4.2. Названия частей тела, образованные при помощи полу суффиксов

3.1.5. Сложные имена существительные

3.2. Номинации частей тела как база для возникновения вторичных значений

3.2.1. Общая характеристика полисемии в области соматической лексики

3.2.2. Метафорические переносы

3.2.3. Метонимические переносы

3.3. Описательные конструкции как способ номинации частей тела.

3.3.1. Описательная номинация в обозначении частей человеческого тела

3.3.2. Табуирование в области названий частей тела человека и животных

Выводы по третьей главе

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Соматическая лексика енисейских языков в синхронии и диахронии»

На сегодняшний день язык малочисленного народа сибирского Севера -кетов - является единственным сохранившимся языком некогда широко распространенной в Сибири енисейской языковой семьи, в которую входили исчезнувшие более 150 лет назад коттский, аринский, ассанский и пумпокольский языки и исчезнувший около 20 лет назад югский язык. С 30-х годов XX века, когда коллективизация внесла изменения в традиционный способ ведения хозяйства кетов, большинство из них проживали в небольших изолированных деревнях на среднем Енисее и по его притокам (Курейке, Турухану, Пакулихе, Имбаку, Бакланихе, Сургутихе, Елогую, Подкаменной Тунгуске) в труднодоступных местах, плотно окруженных тайгой и удаленных от крупных населенных пунктов. Согласно переписи населения 1989 года, кетов насчитывалось 1113 чел., большинство из которых (870 чел.) проживало в Туруханском районе Красноярского края. В 1991-92 годах самыми крупными кетскими поселками были Суломай, Мадуйка, Келлог, Сургутиха (Кривоногов 1998: 10). По данным 1991-92 годов только 32 % кетов назвали кетский своим родным языком, степень владения которым отличается в зависимости от возраста: далеко не каждый представитель старшего поколения владеет разговорным родным языком, а дети и молодежь в целом не говорят на нем вовсе.

Кеты часто рассматриваются как «палеосибирские» или «палеоазиатские» народы вместе с юкагирами, чукчами, коряками, ительменами и нивхами, хотя фактически они не имеют никаких исторических или лингвистических связей с вышеперечисленными народами (Vajda 1998: 4). Уникальность кетов и их языка давно привлекает внимание специалистов разных областей знаний -лингвистов, этнографов, антропологов, историков, археологов, генетиков. Кетский язык вместе с сошедшими с исторической арены югским, коттским, аринским, ассанским и пумпокольским, как известно, образует изолированную близкородственную группу, генетические связи которой остаются до сих пор невыясненными. 6

Уникальность кетского языка обусловлена тем, что он сильно отличается от уральских и алтайских языков, которые являются его ближайшими территориальными соседями. За исключением недавних и очевидных заимствований из иранских, самодийских, тюркских языков и русского языка словарный состав кетского языка не имеет каких-либо явных связей с языками народов Севера и Азии. Также различия между енисейскими и всеми другими сибирскими языками ярко проявляются в грамматике и в некоторых аспектах фонологии. Как и во всех енисейских языках, в кетском языке отсутствует гармония гласных, используется система словесных тонов. Язык характеризуется системой лексических классов в области имени существительного и грамматической категорией классов, пронизывающей всю морфологию языка и основывающейся на противопоставлении одушевленность : неодушевленность и мужской : женский, крайне сложным полисинтетическим глаголом с несколькими сериями актантных маркеров. Все эти черты отсутствуют в других языках Сибири (правда, различные черты полисинтетизма встречаются в чукотском и других языках севера Тихоокеанского региона). Однако существуют значительные типологические параллели между кетским и языками, отдаленными во времени и пространстве, а именно: бурушаски в северном Пакистане, северо-кавказскими (абхазко-адыгейскими, нах-дагестанскими), сино-тибетскими (Старостин 1984), чукотско-камчадальскими (Володин 1996) и на-дене (атабасские, эйак, тлингит) в Северной Америке (ЯиЫеп: 1998; Уа]ёа 2000; Уа]с1а 2001).

Первые сведения о енисейских языках относятся к первой половине XVIII века и включают небольшие словарные списки, которые содержатся в работах о

Д.Г. Мессершмидта, Г.Ф. Миллера, А.Ф. Миддендорфа, Ф.И. Страленберга, П.С. Палласа, Й. Фишера и некоторых других исследователей. Однако, как отмечает В.А. Поляков, лексические материалы, содержащиеся в этих работах, незначительны и иногда противоречивы (Поляков 1987: 9). Тем не менее, они представляют для нас ценнейший источник по исчезнувшим енисейским языкам и служат основой для сравнительно-исторического изучения засвидетельствованных енисейских языков и для реконструкции праенисейского языкового состояния.

Огромная заслуга в изучении енисейских языков принадлежит финскому ученому М.А. Кастрену, который впервые научно обосновал самостоятельность енисейской языковой семьи, а также выполнил первое описание коттского, кетского и югского («сымского кетского») языков, опубликованное в 1858 году. Другой финский исследователь, К. Доннер, в начале XX века собрал ценный материал по кетскому языку и этнографии, сделал ряд интересных наблюдений в области фонетики и грамматики кетского языка.

В советское время исследованием кетского языка занимался Н.К. Каргер, создавший первый кетский букварь и написавший очерк грамматики кетского языка, впервые отметив отличия в склонении имен мужского и женского рода.

Строй глагола в енисейских языках изучали Э.Леви и К.Боуда; последний разрабатывал вопросы глагольной классификации и формообразования.

Значительный след в истории изучения енисейских языков оставил А.П. Дульзон, который собрал огромное количество материала по фонетике, грамматике и лексике кетского и югского (который ой характеризовал как сымский диалект кетского языка) языков, опубликовал многочисленные статьи и монографию «Кетский язык», где подробно описал вопросы грамматики и фонетики кетского языка. Работы другого исследователя енисейских языков -Е.А. Крейновича - также представляют интерес для кетологов по сей день. В своей монографии «Глагол кетского языка» Е.А. Крейнович подробно описал происходящие в системе кетского глагола процессы, создав тем самым основу для дальнейших исследований в области кетской грамматики.

Огромный вклад в изучение кетского и других енисейских языков продолжает вносить Г.К. Вернер, многочисленные работы которого, включая несколько фундаментальных монографий, базируются на большом фактическом материале и освещают практически все аспекты енисейского языкознания. Основываясь на лингвистических и этнографических данных, Г.К. Вернер доказывает, что кетский и югский следует рассматривать как отдельные языки, а не как разные диалекты (имбатский и сымский) одного языка (кетского) (Вернер 1969; 1973а, 19736).

Значительный материал по кетскому языку и целый ряд новых идей о его строе содержится в трудах Т.И. Поротовой, М.Н. Валл, Э.И. Белимова, B.C. Бибиковой, С.С. Буторина, JI.E. Виноградовой, P.C. Гайер, Н.М. Гришиной, И.А. Канакина, М.М. Костякова, Г.Т. Поленовой, В.А. Полякова, Б.Б. Феера и других кетологов.

На сегодняшний день, несмотря на огромный накопленный материал, о полном описании енисейских языков говорить еще рано. Различные аспекты кетского и других енисейских языков разработаны в неравной степени. Так, наиболее изученными областями в енисейском языкознании являются фонологическая система, морфология имени и глагола, что подтверждается большим количеством работ и диссертаций по данным темам. Менее изученными на сегодняшний день остаются пока лексическая система и синтаксис енисейских языков. Вопросам изучения лексической системы енисейских языков посвящены всего четыре диссертации (В.А. Поляков, Л.Г. I

Тимонина, В.П. Минаева, З.В. Максунова) и не больше двух десятков статей (М.М. Костяков, В.А. Поляков, Л.Г. Тимонина).

Представляемая вниманию читателей работа вносит вклад именно в изучение лексики енисейских языков, а также заполяет существующий пробел в данной области. В частности, автор в этой работе представляет и анализирует одну из тематических групп в енисейских языках - соматическую лексику. Соматическая лексика обозначает части тела человека и проявления его организма и представляет собой одну из важных и интересных тематических групп в енисейских языках (как, впрочем, и в других языках мира). Данная часть словарного состава входит в наиболее устойчивую группу лексики, наряду с личными местоимениями и числительными первого десятка1, которая

1 Следует заметить, что при использовании лексикостатистического метода исследователи часто опираются на оригинальный список М. Сводеша (список М.Сводеша см. Vaux/Cooper 1999). Список М. Сводеша содержит 100 семантических концептов, которые обозначены словами, являющимися диахронически наиболее устойчивыми в любом языке. 20 слов (т.е. 20% всего списка) составляют соматизмы. формировалась на протяжении многих тысячелетий и отражает как знания носителей языка о самих себе, своем организме, так и их представления об окружающем мире.

Актуальность изучения соматической лексики в енисейских языках определяется, прежде всего, тем, что она, характеризуясь чертами особой устойчивости, дает материал для установления генетического родства языков. Кроме того, исследование данной тематической группы на материале енисейских языков позволит сделать ряд выводов этнокультурного характера, а именно, об истории существования и развития енисейских народов, их представлениях о мире и человеке. Описание соматической лексики енисейских языков способствует созданию комплексного описания лексико-семантической системы кетского и других представляемых языков.

Основная цель настоящего исследования состоит в анализе и описании соматической лексики как системы в енисейских языках на синхронном и диахронном уровнях.

Для достижения цели исследования необходимо решить следующие частные задачи:

1. Рассмотреть различные подходы к описанию соматической лексики в языках мира, а также особенности иерархической организации систем названий частей тела, которые свойственны большинству языков.

2. Выявить иерархическую организацию соматического вокабуляра в енисейских языках с построением меронимических систем для данной части словарного состава, а также определить место системы енисейской соматической лексики среди аналогичных систем в языках мира.

3. Выяснить, насколько универсальные принципы категоризации области названий частей тела, выявленные на материале различных языков мира, свойственны енисейским названиям частей тела.

4. Провести этимологический анализ енисейских соматизмов с выявлением названий, относящихся к пласту исконной енисейской и общеенисейской лексики, а также установить предполагаемые заимствования в этой области.

5. На синхронном уровне описать морфологический состав и особенности словообразования названий частей тела в енисейских языках.

6. В рамках когнитивной парадигмы провести лексико-семантическое описание соматической лексики енисейских языков с характеристикой переносных (метафорических и метонимических) значений, возникших на базе соматизмов.

Объектом исследования являются имена существительные, обозначающие части тела человека и проявления его организма как в единственном сохранившемся (кетском), так и в известных исчезнувших (югском, коттском, аринском, ассанском, пумпокольском) енисейских языках.

Предметом исследования являются этимологические, морфологические и семантические связи соматического вокабуляра енисейских языков. I

Основным материалом исследования послужили данные рукописной картотеки (словаря) А.П. Дульзона, хранящейся в Лаборатории языков народов Сибири ТГПУ, «Словаря говорных форм кетских существительных» Т.И. Поротовой (Поротова 2002), «Сравнительного словаря енисейских языков» Г.К. Вернера ^егпег 2002), «Кетско-русского и русско-кетского словаря» Г.К. Вернера (Вернер 1993), «Краткого кетско-русского словаря» З.В. Максуновой (Максунова 2001), опубликованные кетские бытовые тексты и сказки, записанные различными кетологами в 50-80е годы XX века, полевые записи нашей экспедиции в районы проживания кетов (2000 г. - деревни Бакланиха, Верещагине Красноярского края, Туруханского района).

Весь енисейский языковой материал (в том числе зафиксированный и опубликованный на основе кириллицы) передается посредством унифицированной системы записи Г.К. Вернера (\Уегпег 1997а), основанной на латинском шрифте. Переводы кетских предложений, взятые из опубликованных текстов, остались без изменений.

Отбор языкового материала осуществлялся согласно следующим процедурам. Сначала был определен термин «соматизм», под которым понимается название части тела человека и проявления его организма. Следует отметить, что к соматической лексике относятся слова, принадлежащие к различным частям речи. Однако, ввиду невозможности описания всего корпуса соматической лексики в рамках одного диссертационного исследования, в настоящей работе для анализа привлекались лишь соматизмы, являющиеся именами существительными. Согласно данному пониманию соматизма, состоялась выборка терминов из «Анатомического словаря» С.П. Ярошевича (Ярошевич 1998). Далее осуществлялась верификация отобранных терминов по «Энциклопедическому словарю медицинских терминов» (1982-1984) и «Словарю русского языка» (1985-1988), после чего проводился поиск енисейских соответствий выявленным русским наименованиям.

Теоретической и методологической базой исследования являются работы отечественных и зарубежных лингвистов по1 вопросам изучения соматической лексики в языках мира, различных аспектов енисейских языков (этимологического, морфологического, лексико-семантического). Для решения задач, связанных с определением места системы енисейской соматической лексики среди аналогичных систем в языках мира, используется сопоставительно-типологический метод. При изучении состояния енисейской соматической лексики на современном этапе применяется метод лингвистического описания. Сравнительно-исторический метод используется при изучении енисейских названий частей тела для выявления их этимологии.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые предпринято комплексное диахронное и синхронное описание одной из основных частей енисейского лексикона - соматической лексики - с использованием как традиционных, так и современных научных подходов. Кроме того, сделана попытка определить тип енисейской соматической лексики по отношению к типологии подобных систем в языках мира. Принципиально новым в кетологии является анализ иерархической организации соматической лексики и построение меронимической системы названий частей тела на материале кетского и югского языков. Кроме того, в рамках современной когнитивной парадигмы устанавливаются особенности возникновения переносных значений на базе енисейской соматической лексики.

Теоретическая и практическая значимость исследования состоит в том, что некоторые выводы и положения работы могут найти применение при изучении вопросов лексической и семантической структуры енисейского словарного состава, при создании комплексного описания лексико-семантической системы кетского и югского языков. Результаты диссертации могут привлекаться при освещении аналогичной проблематики в других языках, в сравнительно-исторических, типологических, универсальных и контрастивных исследованиях. Полученные результаты используются при составлении большого кетско-русского словаря, а также возможно при создание словарей по другим енисейским языкам. Кроме того, материалы исследования используются в практическом преподавании кетского языка.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В енисейских языках меронимическая система названий частей тела включает пять уровней, что удовлетворяет «глубинному» универсальному принципу категоризации человеческого тела.

2. В большинстве случаев данные кетского и югского языков вписываются в общую картину лексических универсалий в области названий частей тела. Однако в енисейских языках есть свои особенности номинации частей тела, а именно, в обозначении колена через метафору «лоб ноги» (во многих языках, где название для колена также является переносным, оно образуется по модели «голова ноги») и в обозначении лба и лица одной лексической единицей, что практически не встречается в других языках.

3. Исконные енисейские названия частей тела количественно и качественно преобладают над заимствованиями в этой области: всего 5,5% енисейских соматизмов с большой долей уверенности определяются как заимствования. Большинство соматизмов (примерно 94,5%) в енисейских языках скорее всего принадлежат к исконному и общеенисейскому пласту лексики.

4. Названия частей тела отражают тенденции развития морфологии и словообразования в енисейских языках, а именно слабое развитие суффиксальной деривации. С точки зрения словообразования енисейские соматизмы представлены большим числом простых неразложимых терминов, производных терминов, образованных при помощи полусуффиксов, а также сложных слов, состоящих из двух и более основ. Производных соматизмов, образованных при помощи суффиксов, в енисейских языках насчитывается незначительное количество.

5. Простые непроизводные названия частей тела, как правило, составляют основу для возникновения переносных значений, область референции которых охватывает сферу животного мира, хозяйственно-бытовую и традиционную деятельность енисейцев. Метафорическая связь между первичными и переносными значениями соматизмов преобладает над метонимической.

Структурно работа состоит из введения, трех1 глав, заключения, приложения, списка цитированной и использованной литературы и списка сокращений.

В первой главе «Меронимическая иерархия названий частей тела в енисейских языках и ее место в общих лингвистических классификациях сомонимов» рассматриваются разнообразные подходы к изучению соматической лексики на материале различных языков; выявляются особенности иерархической организации соматической лексики и универсальные принципы категоризации и номенклатуры частей тела как в различных языках, так и в енисейских; строится меронимическая система названий частей тела для кетского и югского языков.

Во второй главе «Диахронный анализ соматической лексики в енисейских языках (этимологический аспект)» енисейские соматизмы рассматриваются с точки зрения их происхождения, выявляется большой пласт исконных и общеенисейских терминов, а также приводятся гипотезы иноязычного происхождения некоторых енисейских соматизмов.

Третья глава «Синхронный анализ соматической лексики в енисейских языках (структурный и лексико-семантический аспекты)» посвящена выявлению особенностей морфологической структуры енисейских сомонимов, а также характеристике возникновения вторичных значений (метафорических и метонимических) в области соматической лексики в енисейских языках. Кроме того, в данной главе рассматривается ряд описательных конструкций в области соматической лексики, а также табу и эвфемизмы. I

Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», Клопотова, Екатерина Анатольевна

Выводы по третьей главе

1. Система именных классов в енисейских языках, пронизывающая весь строй данных языков, отражается и в области соматической лексики. Большая часть названий частей тела в кетском и югском языках принадлежат к неодушевленным именам существительным вещного класса. Однако в кетском языке некоторые названия частей тела относятся к одушевленным именам женского и мужского классов, что, вероятно, связано с древними представлениями енисейцев о мире. Предположительно, отнесение того или иного слова к одушевленному или неодушевленному классу восходит к дихотомии «активный : неактивный». Классная принадлежность одинаковых терминов в кетском и югском языках не всегда совпадает.

2. С точки зрения словообразовательной структуры енисейские соматизмы представлены большим числом простых неразложимых терминов, производных терминов, образованных при помощи полусуффиксов, а также сложных слов, состоящих из двух и более основ. Наиболее важные и часто использующиеся в жизнедеятельности жителей тайги - охотников и рыболовов - названия частей тела (голова, нога, рука, палец, глаз, ухо, рот, живот) характеризуются простотой морфологического оформления. Количество производных соматизмов, образованных суффиксальным способом, ограничено, что является следствием ещё неразвитой суффиксальной деривации в енисейских языках. Напротив, число соматизмов, оформленных полусуффиксами, относительно велико, что говорит о зарождении и становлении деривационной системы енисейских языков. Значительно также и число соматических композитов, как полносложных, с частично затемненной и прозрачной лексической структурой, так и неполносложных. Неполносложные соматические композиты отличаются полной прозрачностью своей лексической структуры, т.е. все компоненты соотносятся с самостоятельными словами.

Таким образом, тенденции развития морфологии и словообразования в енисейских языках отражаются и в области названий частей тела.

3. Как и во многих языках мира, енисейские названия частей тела служат базой для образования переносных значений. Основой для возникновения переносных значения, как правило, являются простые непроизводные названия частей тела. Связь между первичными и переносными значениями соматизмов является либо метафорической, либо метонимической. Переносные значения соматизмов распространяются на область названий других частей тела человека, частей тела животных и растений, а также на область обозначения предметов и элементов быта из непосредственного ежедневного окружения человека. Однако в енисейских языках встречается совсем немного метафорических названий частей тела, область-источник которых лежит за пределами тела человека. Гораздо больше зафиксировано енисейских метафорических выражений, обозначающих предметы повседневного обихода, в которых областью-источником служат соматизмы. Данное обстоятельство подтверждает факт, что человек познает и осваивает мир через призму своего тела, что отражается в языке, в частности, в метафорическом обозначении предметов из ближайшего окружения человека при помощи названий частей тела. Метонимические названия (с областью-мишенью в области человеческого тела и за его пределами), область-источник которых находится в пределах человеческого тела, в енисейских языках явление редкое.

4. Некоторая часть енисейской соматической лексики представлена описательными названиями, в которых отражается представление носителей енисейских языков о строении и функционировании человеческого тела. Одной из причин появления описательных названий является табуированное и эвфемистическое наименование частей тела человека и животных, что связано с религиозными верованиями, обычаями и традициями енисейцев.

Заключение

Результаты проведенного исследования енисейской соматической лексики заключаются в следующем:

1. На основе универсальных и сопоставительно-типологических исследований выделен ряд семантических универсалий в области соматической лексики и делается заключение об иерархической меронимической организации соматического вокабуляра. В основе данной организация, как правило, лежат отношения части и целого. Меронимическая система названий частей тела в языках мира характеризуется рядом особенностей: а) данная система имеет ограниченное число уровней (не превышает шести); б) внутри системы наблюдаются отношения наложения и включения; в) между членами системы отсутствуют отношения переходности.

2. В енисейских языках меронимическая система названий частей тела включает пять уровней, что удовлетворяет «глубинному» универсальному принципу категоризации человеческого тела. Кроме того, в большинстве случаев данные кетского и югского языков вписываются в общую картину лексических универсалий в области названий частей тела и подтверждают сделанные ранее выводы. Однако с другой стороны, в енисейских языках, как и во многих других, есть свои особенности номинации частей тела, не встречающиеся в других языках. Так, было замечено, что во многих языках, где название для колена является переносным, основанным на сходстве по форме, оно образуется по модели «голова (нижней части) ноги» (селькупский язык, некоторые языки американских индейцев, ряд малайских языков). Однако в енисейских языках название колена образуется по несколько иной модели: кет. batpulюг. batpil «колено» (доел, «лоб ноги»: bat «лоб», -pul'i-pil < 1bu'l'/bul нога"). Еще одной особенностью енисейских языков является обозначение лба и лица одной и той же лексической единицей: кет. bat, battat, юг. battat 1. лицо», 2. «лоб». Такой случай полисемии, основанной на отношениях наложения и совмещения, наблюдается лишь в енисейских языках.

3. Для выяснения этимологии енисейских названий частей тела в исследовании максимально привлекались материалы не только по наиболее задокументированным кетскому и югскому языкам, но и имеющиеся в распоряжении данные по давно исчезнувшим коттскому, аринскому, ассанскому и пумпокольскому языкам, взятые из различных источников. Диахронный анализ подтвердил положение о том, что большая часть соматизмов в енисейских языках относится к исконному и общеенисейскому пласту лексики, о чем свидетельствует, прежде всего, значительное количество восстановленных протоенисейских форм для соматизмов, а именно: к 71 названию частей тела различные ученые предлагают протоенисейские реконструкции.

Однако для многих терминов (в количестве 40), относящихся к названию частей тела, до настоящего времени не создано ПЕ реконструкций, но их можно считать общеенисейскими, т.к. они характерны сразу для нескольких I енисейских языков. Ни один из соматических терминов не зафиксирован во всех шести енисейских языках. В пяти енисейских языках встречается лишь один соматизм, в трех - 5, в двух - 7. На основании обнаружения ряда слов в нескольких енисейских языках их можно отнести к разряду общеенисейской лексики.

Из 40 слов, для которых не восстановлена ПЕ форма, 27 зафиксированы только в каком-либо одном енисейском языке, причем максимальное количество таких слов относятся к кетскому (9) и коттскому (8) языкам. Этимологических связей этих слов со словами, обозначающими аналогичные части тела в соседних языках, обнаружено не было.

4. В соматической лексике енисейских языков зафиксирован ряд заимствований из тюркских, самодийских, финно-угорских, монгольских и русского языков. Количество бесспорных, признанных большинством исследователей заимствований в области енисейской соматической лексики ограничено единицами, что еще раз подтверждает тезис об исконном характере енисейской соматической лексики. Таким образом, на основе проведенного анализа выявляется количественное и качественное превосходство исконных и и и V Л енисеиских названии частей тела над заимствованиями в этой области.

5. В области соматической лексики отражается и система именных классов в енисейских языках, пронизывающая весь строй данных языков. Большая часть названий частей тела в кетском и югском языках принадлежат к неодушевленным именам существительным вещного класса. Однако в кетском языке некоторые названия частей тела относятся к одушевленным именам женского и мужского классов, что, вероятно, связано с древней картиной мира енисейцев. Классная принадлежность одинаковых терминов в кетском и югском языках не всегда совпадает, т.к. в югском языке практически все названия частей тела относятся к вещному классу.

6. С точки зрения словообразовательной структуры, енисейские I соматизмы представлены большим числом простых неразложимых терминов, производных терминов, образованных при помощи полусуффиксов, а также сложных слов, состоящих из двух и более основ. Наиболее важные и часто использующиеся в жизнедеятельности жителей тайги - охотников и рыболовов - названия частей тела (голова, нога, рука, палец, глаз, ухо, рот, живот) характеризуются простотой морфологического оформления. Количество производных соматизмов, образованных суффиксальным способом ограничено, что является следствием ещё неразвитой суффиксальной деривации в енисейских языках. Напротив, число соматизмов, оформленных полусуффиксами, относительно велико, что говорит о зарождении и становлении деривационной системы енисейских языков. Значительно также и число соматических композитов, как полносложных, с частично затемненной и прозрачной лексической структурой, так и неполносложных. Неполносложные соматические композиты отличаются полной прозрачностью своей лексической структуры, т.е. все компоненты соотносятся с самостоятельными словами. Таким образом, тенденции развития морфологии и словообразования в енисейских языках отражаются и в области названий частей тела.

7. Часть енисейской соматической лексики, представленная в структурном плане полносложными и неполносложными композитами, является описательными названиями, в которых отражается представление носителей енисейских языков о строении и функционировании человеческого тела. Во многих случаях причиной появления описательных названий является табуированное и эвфимистическое наименование частей тела человека и животных, что связано с религиозными верованиями, обычаями и традициями енисейцев.

8. Как и во многих языках мира, енисейские названия частей тела служат базой для образования переносных значений. Основой для возникновения переносных значения, как правило, являются простые непроизводные названия I частей тела. Связь между первичными и переносными значениями соматизмов является либо метафорической, либо метонимической. Переносные значения соматизмов распространяются на область названий других частей тела человека, частей тела животных и растений, а также на область обозначения предметов и элементов быта из непосредственного ежедневного окружения человека. Однако в енисейских языках встречается совсем немного метафорических названий частей тела, область-источник которых лежит за пределами тела человека. Гораздо больше зафиксировано енисейских метафорических выражений, обозначающих предметы повседневного обихода, в которых областью-источником служат соматизмы. Данное обстоятельство подтверждает тот факт, что человек познает и осваивает мир через призму • своего тела, что отражается в языке, в частности в метафорическом обозначении предметов из ближайшего окружения человека при помощи названий частей тела. Метонимические названия (с областью-мишенью в области человеческого тела и за его пределами), область-источник которых находится в пределах человеческого тела, в енисейских языках - явление редкое. I

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Клопотова, Екатерина Анатольевна, 2002 год

1. Алексеенко Е.А. Культ медведя у кетов // Советская этнография. 1960. -№4.-С. 90-104.

2. Алексеенко Е.А. Кеты. Историко-этнографические очерки. Л.: Йаука, 1967. - 262 с.

3. Алексеенко Е.А. Мифы, предания, сказки кетов. М.: Восточная литература, 2001.-344 с.

4. Андреев А. И. Труды и материалы В.Н. Татищева о Сибири // Советская этнография. 1936. - №6. - С. 98-102.

5. Валл М.Н. Употребление падежей в кетском языке. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. - Новосибирск, 1970. - 31 с.

6. Вернер Г.К. К вопросу о древних енисейско-индоевропейских лексических отношениях // Ученые записки Омского госпединститута. Омск: Изд-во ОГПИ, 1969.-С. 124-154.

7. Вернер Г.К. Вопросы членения енисейской языковой общности // Вопросы немецкой диалектологии и истории немецкого языка. Омск, 1973а. - С. 8690. '

8. Вернер Г.К. К вопросу об этнической привязке енисейцев к древним культурам Южной Сибири // Проблемы этногенеза народов Сибири и Дальнего Востока. -Новосибирск, 19736.-С. 174-175.

9. Вернер Г.К. Кетская акцентология. Дисс. . док. филол. наук. - Л., 1974. -433 с.

10. Ю.Вернер Г.К. К этимологии числительного «один» в енисейских языках // Происхождение аборигенов Сибири и их языков. Томск, 1976а. - С. 8-11.

11. И.Вернер Г.К. Явления синкопы и апокопы и освоение тональной системы в языках сымских и имбатских кетов // Языки и топонимия. Вып. 2. - Томск: ТГУ, 19766. -С. 33-39.

12. Вернер Г.К. Енисейские числительные первого десятка. Языки народов Сибири. Кемерово, 1980. - С.207-216.

13. Вернер Г.К. Коттский язык. Ростов-на-Дону: Ростовский университет, 1990а.-409 с.

14. Вернер Г.К. Сравнительная фонетика енисейских языков. Таганрог: Таганрогский пединститут, 19906. - 255 с.

15. Вернер Г.К. Енисейские языки // Языки мира. Палеоазиатские языки. М.: Изд-во «Индрик», 1997. - С. 160-203.

16. Вернер Г.К., Вернер И.Г. Об аффиксальной деривации у енисейских существительных // Языки и топонимия. Томск, 1976. - С. 20-24.

17. Виноградова JI.E. Словообразование кетских существительных при помощи полусуффиксов // Языки и топонимия Сибири. Вып. V.- Томск: Изд-во ТГУ, 1972.-С. 62-67.

18. Виноградова JI.E. Словообразование имен существительных кетского языка. Дисс. канд. филол. наук. - Томск, 1980. - 173 с.

19. Володин А.П. Рецензия на Н. Werner. Das Klassensystem in den Jenissej-Sprachen II Вопросы языкознания. 1996. - № 6. - С. 121 -126.

20. Демьяненко З.П. Тюркско-кетские словарные общности и их отражение в долганском языке // Происхождение аборигенов Сибири и их языков. -Томск, 1973.-С. 120-122.

21. Демьяненко З.П. Долганские названия частей тела // Языки и топонимия Сибири. Вып. IV. - Томск: Изд-во ТГПИ, 1976. - С. 106-114.

22. Дульзон А.П. Кетские наречия первой половины XVIII в. // Труды Томского областного краеведческого музея. Вып. 6/2. - Томск, 1963. - С. 38-44.

23. Дульзон А. П. Кетский язык. Томск: Изд-во ТГУ, 1968. - 636 с.

24. Жукова Н.С. К вопросу о номинации некоторых частей тела в селькупском языке // Языки и топонимия. Томск, 1976. - С. 56-58.

25. Иванов В.В., Топоров В.Н. Лингвистические вопросы этногенеза кетов в связи с проблемой вхождения их в циркумполярную область // VII Международный конгресс антропологических и этнографических наук. М.: Наука, 1964. - 12 с.

26. Каргер H.K. Кетский язык // Языки и письменность Севера. Ч. III - M.-JL, 1934.-С. 223-238.

27. Климов Г.А. Типология языков активного строя. М., 1977.

28. Колесникова В.Д. О названиях лица и наружности в алтайских языках // Проблемы алтаистики и монголоведения. Вып. 2, серия лингвистики. - М.: Наука, 1972.-С. 59-67.

29. Костяков М.М. Время расхождения кетского и коттского языков по данным лексикостатистики // Вопросы строя енисейских языков. Новосибирск, 1979.-С. 118-127.

30. Которова Е.Г. Межъязыковая эквивалентность в лексической семантике. Сопоставительное исследование русского и немецкого языков. Frankfurt-am-Main: Peter Lang, 1998. - 296 с.

31. Которова Е.Г. Категориальное представление об одушевленности / неодушевленности в разносистемных языках // Сравнительно-исторические и типологические исследования языка и культуры. Т. 1. - Томск: Изд-во ТГПУ, 2002.-С. 105-110.

32. Кочеваткин A.M. Соматическая лексика в диалектах эрзянского языка (лингвогеографический анализ). Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Саранск, 1999. - 16 с.

33. Крейнович А.Е. О грамматическом выражении именных классов в глаголе кетского языка // Кетский сборник. Лингвистика. М.: Наука, 1968. - С. 139195.

34. Крейнович А.Е. Медвежий праздник у кетов // Кетский сборник. Мифология, этнография, тексты. М.: Главная редакция восточной литературы, 1969. - С. 6-112.

35. Кривоногое В.П. Кеты на пороге III тысячелетия. Красноярск: Изд-во КГПУ, 1998. - 88 с.

36. Маевич А.Ф. Палец и рука: их роль и обозначения в некоторых языках при формировании отдельных систем счисления и названий чисел // Linguistic and oriental studies from Posnan. Vol. 2. - Posnan, 1995. - C. 125-142.

37. Маковский М.М. Английская этимология. М.: Высшая школа, 1986. - 151с.

38. Максунова З.В. Словосложение в кетском языке в сравнительно-историческом освещении. Дис. . канд. филол. наук. - Томск, 2002. - 151с.

39. Поляков В.А. Способы лексической номинации в енисейских языках. -Новосибирск: Наука, 1987. 119с.I

40. Поротова Т.И. Категория множественности в енисейских языках. Томск: ТГУ, 1990.-235 с.

41. Соловар В.Н. Соматическая лексика хантыйского языка (на материале казымского диалекта) // Финно-угроведение. 1998. - № 1-2. С. 51-56.

42. Старостин С.А. Праенисейская реконструкция и внешние связи енисейских языков // Кетский сборник. Лингвистика. JL: Наука, 1982. - С. 144-237.

43. Старостин С.А. Гипотеза о генетических связях сино-тибетских языков с енисейскими и северокавказскими // Древняя языковая ситуация в Восточной Азии. Вып. 4. - М., 1984. - С. 19-38.

44. Старостин С.А. Сравнительный словарь енисейских языков // Кетский сборник. Лингвистика. М.: Наука, 1995. - С. 176-315.

45. Степанова М.Д. Словообразование современного немецкого языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1953. - 375 с.

46. Столярова А.К. О названиях частей тела в нганасанском языке // Происхождение аборигенов Сибири и их языков. Томск, 1973. - С. 85-87.

47. Тимонина Л.Г. Общеенисейская лексика в коттском языке // Языки и топонимия. Вып. VI. - Томск: Изд-во ТГПУ, 1978а. - С. 114-124.

48. Тимонина Л.Г. Тюркские заимствования в коттском языке //• Советская тюркология. 19786. - №3. - С. 7-13.

49. Тимонина Л.Г. Коттско-тюркские сопоставления Карла Боуда // Советская тюркология. 1979. - №5. - С. 20-25.

50. Тимонина Л.Г. Тюркские заимствования в енисейских языках. Автореф. дис. канд. филол. наук. - Л., 1985. - 18 с.

51. Топоров В.Н. О некоторых теоретических основаниях этимологического анализа // Вопросы языкознания. 1960. - №3. - С. 45-63.

52. Топоров В.Н. О некоторых кетско-селькупских типологических параллелях // Вопросы структуры языка. М., 1984. - С. 117-129.

53. Топоров В.Н. Материалы к сравнительно-исторической фонетике енисейских языков. Аринско-енисейские соответствия // Кетский сборник. Лингвистика. М.: Наука, 1968. с. 277-330.

54. Филимонов М.В. Некоторые проблемы праенисейскрй реконструкции // Фонетика и грамматика языков Сибири. Новосибирск, 1988. - С. 159-164.

55. Хелимский Е.А. Кето-уралика // Кетский сборник. Лингвистика. Л.: Наука, 1982.-С. 238-250.

56. Цивьян Т. В. Материалы к сложным словам в кетском языке // Кетский сборник. Лингвистика. М.: Наука, 1968. - С. 238-250.

57. Ченки А. Семантика в когнитивной лингвистике // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. Сборник обзоров. -М.: МГУ, 1997. С. 340-369.

58. Чиспияков Е.Ф. Шорско-кетские параллели в лексике // Языки и топонимия Сибири. Вып. 3. - Томск, 1976. - С. 73-76.

59. Allan, Keith. Natural language semantics. Oxford: Blackwell publishers, 2001. -529 p.

60. Andersen, Elaine S. Lexical universals of body-part terminology // Universals of human language (eds. Greenberg, J., Ferguson, C. and Moracsik, E.). Vol.3: Word structure. - Stanford: Stanford University Press, 1978. - P. 335-368.

61. Beard, Robert. Derivation // Handbook of morphology (eds. A. Spenser and A.M. Zwicky). Oxford: Blackwell publishers, 1998. - P. 51-65.

62. Berlin, Brent and Kay, Paul. Basic color terms: Their universality and evolution. -Berkeley, Los Angeles: University of California Press, 1969.

63. Berlin, Brent, Dennis Breedlove and Peter Raven. General principals of classification in folk biology. American Anthropologist. 1973. - Nr. 75. - P. 214-242.

64. Black, Max. Models and metaphors. Ithaca: Cornell University Press, 1962. -210 p.

65. Blank, Andreas. Co-presence and succession: a cognitive typology of metonymy // Metonymy in language and thought / Klaus-Uve Panther, Guenter Radder (eds). Amsterdam: Benjamins, 1999-P. 169-191.

66. Bouda, Karl. Die Sprache der Jenissejer. Genealogische und morphologische Untersuchungen // Anthropos. 1957. - Nr. 52/1-2. - S. 65-134.

67. Brown, Cecil H. General principles of human anatomical partonomy and speculations on the growth of partonomic nomenclature // American Ethnologist. -1976.-Nr. 3.-P. 400-424.

68. Brown, Cecil H. A theory of lexical change (with examples from folk biology, human anatomical partonomy and other domains) // Anthropological Linguistics. -1979. -Nr.21. P. 257-276.

69. Burton,M.L. and Kirk, L. Ethnoclassification of body-parts: A three-cultural study. Anthropological Linguistics. 1979. - Nr.21. - P. 379-399.

70. Bybee, Joan L. Morphology. A study of the relation between meaning and form. -Amsterdam, Philadelphia: John Benjamin publishing company, 1985. 234 p.

71. Caron, Bernard. From body to space and time: Hausa gaba and baya // Language in Space and time. Miinchen / Newcastle: Lincom Europa, 1998. - P. 36-43.

72. Cruse D.A. Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. -310p.

73. Conant, L.L. The number concept, its origin and development. New-York, 1896. -186 p.

74. Donner, Kai. Russische Lehnwörter im Jenissei-Ostjakischen // Mélanges de philologie offert à M.J.J. Mikkola. Helsinki, 1931 - S.l-6.

75. Foley, William A. Anthropological Linguistics. An Introduction. Oxford: Blackwell Publishers, 1998. - 495 p.

76. Friedrich, P. Metaphor-like relations between referential subsets // Lingua. -Amsterdam: North Holland Publishing Company, 1970. Nr.24. - 412 p.

77. Greenberg, J.H. Language universals: With special reference to feature hierarchies. The Hague: Mouton. - 1966. - 89 p.

78. Hajdu, P. Die ältesten Berührungen zwischen den Samojeden und den jenisseischen Völkern // Acta Orientalia. Vol. 3. - Budapest, 1953. - P. 73-101.

79. Johnson, M. The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination and reason. Chicago: Chicago University Press, 1987.

80. Lakoff, George. The invariance hypnotises: Is abstract Imagy based on imageschemas? // Cognitive linguistics. 1990. - Nr. 1-1. - P. 39-74.

81. Lakoff, George. Women, fire and dangerous things. What categories reveal about the mind. Chicago: Chicago University Press, 1987. - 614 p.

82. Lakoff, George. The contemporary theory of metaphor // Metaphor and thought (1st edition). Cambridge: Cambridge University Press, 1992. - P. 202-251.

83. Lakoff, George. The contemporary theory of metaphor // Metaphor and thought (2nd edition). Cambridge: Cambridge University Press, 1998. - P. 202-251.

84. Lehrer, Adrienne. Semantic fields and lexical structure. Amsterdam: North Holland, 1974. - 225 p.

85. Lakoff, George and Mark Turner. More than cool reason: A field guide to poetic metaphor. Chicago: Chicago University Press, 1989.

86. Liston, Jerry. L. The semantic structure of body-part terms in Serbo-Croatian: I. The part-whole hierarchy // Anthropological linguistics. 1972. - No. 14. - P. 323-338.

87. McClure, Erica F. Ethno-anatomy: The structure of the domain // Anthropological linguistics. 1975. - No. 17. - P. 78-89.

88. Nau, Nicole. Gebildete Koerperteile: Ein kleiner onomasiologisch-semasiologischer Sprachvergleich // Veroeffentlichungen der Societas Uralo-Altaica Europa et Sibiria. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 1999. - S. 325-335.

89. Poljakov, V. A. Über die selkupischen Lehnwörter im Jugischen und Ketischen // Советское финно-угроведение. Т. XVI. - 1980. - №3. - С. 216-222.

90. Quinn, N. The cultural basis of metaphor. Beyond Metaphor: The theory of trops in anthropology (ed. by Fernandez, J.W.). Stanford: Stanford University press, 1991.-P. 56-93.

91. Ruhlen, Merritt. The origin of the Na-Dene // Proc. Natl. Acad. Sei. USA. Anthropology. Vol. 95. - 1998. P. 13994-13996.

92. Sipocz, Katalin. The semantic study of body-part terminology in Uralic languages

93. Finnisch-Ugrishe Forschungen. Band 55, Heft 1-3. - Helsinki, 1999. -S. 59i

94. Studia Etymologica Cracoviensia. Т. 1. - Krakow, 1996. - S. 91-115. 98.Stachowski, Marek Altaistische Anmerkungen zum "Vergleichenden Wörterbuch der Jenissej-Sprachen". - Studia Etymologica Cracoviensia. - T. 2. - Krakow, 1997.-S. 227-239.

95. Stark, Louisa R. The lexical structure of the Quechua body parts // Anthropological linguistics. 1969. - No. 11. - P. 1-15.

96. Stump, Gregory . Inflection // Handbook of morphology (Ed. by A. Spenser and A.M. Zwicky) Oxford: Blackwell publishers, 1998. - P. 13-50.

97. Ultan, Russell. Descriptivity Grading of Finnish Body-part // Terms Arbeiten des Kölner Universalen Projektes. - 1975. - Nr. 16.-22 p.

98. Ultan, Russell. Descriptivity in the Domain of Body-part Terms // Arbeiten des Kölner Universalen Projektes. - 1976. - Nr. 21. - 28 p.

99. Ungerer F., Schmidt H.J. An introduction to cognitive linguistics. London, New-York: Longman, 1999. - 306 p.

100. Vajda, Edward. J. The Kets and their language // Mother tongue. Issue IV. -1998.-P. 4-26.

101. Vajda, Edward. J. Yeniseian and Athabaskan-Eyak-Tlingit: Some grammatical evidence of a genetic relationship // XXII Дульзоновские чтения: Сравнительно-историческое и типологическое изучение языков и культур. -Ч. II. Томск: ТГПУ, 2000. - С. 22-34.

102. Vajda, Edward. J. Yeniseian Peoples and Languages. A History of Yeniseian Studies with Annotated Bibliography and a Source Guide. Richmond, Surrey: Curzon Press, 2001. - 391 p.

103. Vaux, Bert and Justin Cooper. Introduction to linguistic field methods. -München, Newcastle: Lincom Europa, 1999. 196 p.

104. Werner, Heinrich. Das Klassensystem in den Jenissej-Sprachen. -Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica. Band 40. - Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 1994. - 193 S.

105. Werner, Heinrich. Vergleichende Akzentologie der Jenissej-Sprachen. Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica. Band 46. - Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 1996. - 168 S.

106. Werner, Heinrich. Die ketische Sprache // Tunguso-Sibirica. Band 3. -Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 1997a. - 407 S.

107. Werner, Heinrich. Das Jugische (Sym-Ketische) // Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica. Band 50. - Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 19976. -312c.

108. Werner, Heinrich. Abriß der kottischen Grammatik // Tunguso-Sibirica. Band 4. - Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 1997b. - 166 c.

109. Werner, Heinrich. Probleme der Wortbildung in den Jenissej-Sprachen // Lincom Studies in Asian Linguistics. Band 25. - München / Newcastle: Lincom Europa 1998.- 176 c.

110. Werner, Oswald and Begische, Kenneth Y. A lexemic typology of Navajo anatomical terms I: The foot // International Journal of American Linguistics. -Vol. 36.- 1970.-P.247-565.

111. Список использованных словарей

112. Словари по енисейским языкам

113. Вернер Г.К. Кетско-русский и русско-кетский словарь. СПб: Просвещение, 1993. - 319 с.

114. Дульзон А.П. Словарные материалы XVIII в. по кетским наречиям // Ученые записки ТГПИ. Лингвистические науки. Т. XIX. - Вып. 2. - Томск: Изд-во ТГУ, 1961.-С. 152- 189.

115. Дульзон А. П. Кетско-русский и русско-кетский словарь. Лаборатория языков народов Сибири ТГПУ. - Рукописная картотека.

116. Максунова З.В. Краткий кетско-русский словарь. Среднекетский диалект. Красноярск: РИО КГПУ, 2001. - 122 с.

117. Поротова Т.Н. Словарь говорных форм кетских существительных (с формами множественного числа). Томск: ТГПУ, 2002. - 282 с.

118. Werner, Heinrich. Vergleichendes Wörterbuch der Jenissej-Sprachen. Band 1. - Band 2. - Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2002 (1), 2002 (2).

119. Терминологические и энциклопедические словари

120. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1969. - 607 с.

121. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. -М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.

122. Словарь русского языка (в четырех томах) / Под ред. А.П. Евгеньевой. -М.: Русский язык, 1985-1988. 702 е., 736 е., 750 е., 796 с.

123. Энциклопедический словарь медицинских терминов / Гл. ред. Б.В. Петровский. В 3-х томах. - М.: Советская энциклопедия, 1982-1984. - 464 е., 448 е., 512 с.

124. Ярошевич С.П. Анатомический словарь: Русско-белорусско-латинский. -М.: Дизайн ПРО, 1998. 480 с.

125. Список исторических источников по енисейским языкам:

126. Лексикон аринской на пяти диалектах. -М.: Центральный государственный архив древних актов, 1733. Ф. 199.

127. Миддендорф А.Ф. Путешествие на север и восток Сибири. Ч. 1-2. -СПб, 1860-1878.

128. Миллер Г.Ф. История Сибири. Ч. 1-Й - М.-Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1937, 1941. - 607 е., 613 с.

129. Миллер Г.Ф. Портфели Г.Ф. Миллера. М.: Центральный государственный архив древних актов, 1733. - Ф. 199.

130. Наречие по туруханской округе. Архив Ф.П. Аделунга. - Рукопись № 41. - СПб: Государственная публичная библиотека им. Салтыкова-Щедрина.I

131. Паллас П.С. Путешествие по разным провинциям Российской империи. -Т.1.-Ч. 2.-СПб, 1773.-523 с.

132. Фишер И.Е. Сибирская история с самого открытия Сибири до завоевания сей земли российским оружием. Ч. 1. - СПб, 1774. - 631 с.

133. Хелимский Е.А. Архивные материалы XVIII века по енисейским языкам. // Палеоазиатские языки. Л.: Наука, 1986. - С. 179-212.

134. Castren, М. А. Versuch einer jenissej-ostjakischen und kottischen Sprachlehre nebst Wörterverzeichnissen aus den genannten Sprachen. S.-Peterburg, 1858. -264S.

135. Donner, Kai. Ketica. Materialen aus dem Ketischen oder Jenissejostjakischen. -Helsinki: SUS, 1955.- 135 S.

136. Findeisen, H. Reisen und Forschungen in Nordsibirien. Skizzen aus dem Lande der Jenissejostjaken. Berlin, 1929. - 47 S.

137. Gmelin, J. Reise durch Sibirien von dem Jahr 1733 bis 1743. Hf. 1-4. -Göttingen, 1751-1752.

138. Klaproth, J. V. Asia polyglotta. Paris, 1823. - S. 166-182.

139. Messerschmidt, D. G. Forschungsreise durch Sibirien 1720-1727, 2. Tagebuchaufzeichnungen Januar 1723 Mai 1724 // Quellen und Studien zur Geschichte Osteuropa. - Berlin, 1964. - S. 57-66.

140. Middendorff, A. Th. Reise in den äussersten Norden und Osten Sibiriens während der Jahre 1843-1844, 1-4. Sankt Petersburg, 1847-1975. - S.1434-1437.

141. Pallas P.S. Linguarum totius orbis vocabularia comparativa augustissimae cura collecta. Pars prior. Р. I, II. - SPb. 1787.- 1789.

142. Strahlenberg, P.J. Das Nord- und Oestliche Theil von Europa und Asia. -Stockholm, 1730. 438 S.

143. Список текстовых источников

144. Дульзон А.П. Кетские сказки и другие тексты // Ученые записки ТГПИ. -Т. XX. Вып. 2. - Томск: ТГПИ. 1962.- С. 144-180.

145. Дульзон А. П. Кетские сказки и другие тексты // Ученые записки ТГПИ. -Том XXI, вып. 1. Томск, 1964. - С. 114-142.

146. Дульзон А. П. Кетские сказки и другие тексты // Ученые записки ТГПИ. -Том XXII. Томск, 1965. - С. 95-122.

147. Дульзон А. П. Кетские сказки. Томск: Изд-во ТГУ, 1966а. - 162 с.

148. Дульзон А. П. Кетские тексты // Ученые записки ТГУ. Том 59. - Томск, 1966(6).-С. 3-11.

149. Дульзон А. П. Кетские сказки и другие тексты // Кетский сборник. Мифология, этнография, тексты. -М., 1969. С. 167-212.

150. Дульзон А. П. Сказки народов сибирского Севера. Вып. I. - Томск, 1972.- С. 172-194.

151. Кетские фольклорные и бытовые тексты / Под ред. Т.И. Поротовой и Е.Г. Которовой. Томск: Изд-во ТГПУ, 2001. - 124 с.1. Интернет-источники:151. Энциклопедия «Кругосвет».www.krugosvet.ru/articles/76/1007634/1007634al .htm163

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.