Современные дидактические подходы в системе подготовки преподавателей русского языка в КНР тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, кандидат наук Си Чжэньсинь

  • Си Чжэньсинь
  • кандидат науккандидат наук
  • 2023, ФГБОУ ВО «Волгоградский государственный социально-педагогический университет»
  • Специальность ВАК РФ00.00.00
  • Количество страниц 231
Си Чжэньсинь. Современные дидактические подходы в системе подготовки преподавателей русского языка в КНР: дис. кандидат наук: 00.00.00 - Другие cпециальности. ФГБОУ ВО «Волгоградский государственный социально-педагогический университет». 2023. 231 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Си Чжэньсинь

Введение

Глава 1. Дидактический подход как основа образовательной

ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В СФЕРЕ ПОДГОТОВКИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА В ВУЗАХ КНР

1.1. Дидактический подход как педагогическая категория

1.2. Система подготовки преподавателей русского языка в вузах КНР

Выводы первой главы

Глава 2. Особенности реализации современных дидактических подходов В системе подготовки преподавателей русского ЯЗЫКА В КНР

2.1. Сравнительный анализ дидактических подходов, реализуемых в процессе подготовки преподавателей русского языка в вузах современного Китая

2.2. Перспективы совершенствования системы подготовки преподавателей русского языка в вузах КНР на основе современных дидактических подходов

Выводы второй главы

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ЛИТЕРАТУРА

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Современные дидактические подходы в системе подготовки преподавателей русского языка в КНР»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность исследования. В связи с современными событиями, происходящими на глобальной арене, встали вопросы реформирования и практически полной перестройки образовательного процесса в системе высшего образования Китая. Руководящие документы, контролирующие и регламентирующие работу образовательных организаций, постоянно обновляют требования, предъявляемые к выпускникам вузов. Принятые в Китае в последние годы нормативные документы (в частности, утверждённый в 2019 г. в проект модернизации образования до 2035 г.) свидетельствует о заинтересованности государства в том, чтобы из стен университетов выходили специалисты, всесторонне подготовленные и адаптированные к современному мобильному и динамично развивающемуся рынку труда, компетентно и профессионально выполняющие свои должностные обязанности, а для этого важна прочная профессиональная база, закладываемая вузом. В этой связи на профессорско-преподавательский состав организаций высшего образования возлагается ряд задач, реализовать которые представляется возможным за счёт поиска новейших решений в области преподавания, в частности, внедрения в образовательный процесс современных подходов к обучению.

Сегодня в Китайской Народной Республике подготовка преподавателей русского языка является важным направлением не только образовательной, но также культурной и экономической политики. На фоне укрепления всесторонних связей с Россией возрастает потребность в специалистах, в совершенстве владеющих русским языком - как устным, так и письменным. Специфика нынешнего этапа развития китайско-российских отношений такова, что требуются специалисты, владеющие русским языком, в том числе специфической лексикой и особенностями её применения, в определённой сфере - в области медицины, юриспру-

денции, промышленности, международных отношений, строительства, сельского хозяйства, художественной культуры, музейного дела и т.д. Такие специалисты должны быть способны не только осуществлять грамотный, качественный перевод специальной литературы с русского языка на китайский и с китайского на русский, но и становиться организаторами и участниками коммуникации между представителями двух стран. Для подготовки такого рода специалистов необходимо значительное количество преподавателей, не только компетентных в области русского языка, но и способных осуществлять языковую подготовку кадров для экономики, дипломатического корпуса, социальной сферы, сферы культуры и т.п.

Между тем в вузах КНР в настоящий момент существует серьёзный дефицит таких преподавателей. Исследователи (Бо Гуань, Ван Минъюй, Ван Тин, Лу Чуньюэ и др.) называют в качестве причин сложившейся ситуации наряду с историческими факторами, связанными со сложными отношениями Китая и России во второй половине ХХ в., тот факт, что будущие преподаватели русского языка, обучаясь в магистратуре и докторантуре (аналог российской аспирантуры), часто выбирают программы, связанные с изучением теории языка и не имеющие выраженной практической составляющей. Однако мы полагаем, что причины дефицита высококвалифицированных преподавателей русского языка являются более глубокими и затрагивают методологические и теоретические основания процесса подготовки преподавателей-русистов в вузах Китайской Народной Республики.

В связи с тем, что с конца 50-х до конца 70-х гг. ХХ в. в КНР существовали крайне неблагоприятные условия для изучения русского языка, не только сократилось количество преподавателей русского языка в вузах, но их подготовка вплоть до 90-х гг. ХХ в. осуществлялась на той теоретической базе, которая была разработана к 50-м гг. ХХ столетия в условиях сотрудничества китайских и российских специалистов. В настоящее вре-

мя, в условиях возрастания роли русского языка и интереса к нему со стороны китайского общества и государства, методика преподавания русского языка как иностранного, как показывает анализ работ китайских (Ань Ли, Ван Линлун, Ван Сыхай, Юе Хунну, Ян Хуэй и др.) и российских (А.Л. Арефьев, Т.М. Балыхина, Я.Л. Березовская, И.Е. Бобрышева, С.М. Петрова и др.) исследователей, развивается опережающими темпами по отношению к методологическим и теоретическим (в первую очередь дидактическим) основаниям процесса подготовки преподавателей русского языка в Китае. В настоящее время это приводит к дисбалансу между инновационными методами, применяемыми при изучении специальных дисциплин (главным образом имеющих практическую направленность), и во многом устаревшими способами, которые используются в вузах Китая при изучении педагогических, психологических и культурологических дисциплин, к нарушению целостности процесса подготовки преподавателей русского языка как иностранного. В результате преподаватели, имеющие высокий уровень языковой подготовки, оказываются недостаточно подготовленными к профессиональной деятельности в плане владения педагогическими, психологическими, культурологическими знаниями и умениями. В перспективе недостаточное внимание к дидактическим основаниям процесса подготовки преподавателей русского языка в вузах КНР может привести к проблемам и в области разработки методики преподавания русского языка как иностранного, которая, как и всякая методическая дисциплина, должна базироваться на общедидактическом фундаменте.

Таким образом, для успешного функционирования и развития системы подготовки преподавателей русского языка в вузах КНР необходим глубокий анализ концептуальных дидактических положений, лежащих в основе процесса подготовки преподавателей русистов для университетов

и колледжей современного Китая. Такие положения в системном виде представлены в современных дидактических подходах.

Сложности анализа и оценки дидактических подходов обусловлены прежде всего недостаточной научной разработанностью понятия «дидактический подход». Ни в российской, ни в китайской научно -педагогической литературе нам не удалось обнаружить исследований, в которых с достаточной степенью полноты были бы представлены содержательные, структурные и функциональные характеристики дидактического подхода. В исследованиях китайских и в особенности российских современных учёных широко используются термины «традиционный подход», «личностный (личностно ориентированный) подход» и т.п., но, если говорить о содержании самого понятия «дидактический подход», то характеризуются лишь отдельные его аспекты. Для выявления содержательных и структурно-функциональных характеристик дидактического подхода в качестве методологической основы целесообразно использовать системно-целостный подход (В.С. Ильин и его научная школа), который позволит охарактеризовать дидактический подход как целостный феномен и проанализировать дидактические подходы к подготовке преподавателей русского языка, применяемые в настоящее время в системе высшего образования Китая. Необходимо также определить, какие дидактические подходы обладают наибольшим потенциалом в решении актуальных задач подготовки преподавателей русского языка как иностранного для вузов современного Китая.

Ещё одной проблемой является отсутствие исследований, в которых процесс подготовки преподавателей русского языка в системе высшего образования КНР рассматривался бы целостно, в единстве специальной, психолого-педагогической и культурологической подготовки. В настоящее время китайские и российские исследователи рассматривают преимущественно такую составляющую данного процесса, как языковая под-

готовка, причём исключительно в методическом аспекте. Существует большой массив исследований, посвящённых традиционным и инновационным подходам к организации обучения китайских студентов русскому языку как иностранному; при этом рассматриваются вопросы методики обучения китайских студентов русскому языку как в родной, так и в ино-культурной среде. Обращение к проблематике, связанной с современными дидактическими подходами, позволит определить общую теоретическую и методологическую базу, на которую опирается целостный процесс подготовки преподавателей русского языка в системе высшего образования КНР.

В современной педагогической науке сложились теоретические предпосылки исследования и успешного решения проблемы, связанной с определением существующих в настоящее время дидактических подходов, реализуемых в системе подготовки преподавателей русского языка в Китае, и дидактических подходов, определяющих перспективы развития данной системы.

В первую очередь это исследования, позволяющие уточнить содержание категории «дидактический подход». К ним относятся исследования методологического характера (О.С. Анисимов, И.В. Блауберг, Н.В. Ипполитова, В.В. Краевский, А. Петров, Н. Стефанов, Э.Г. Юдин), дидактические исследования (Е.О. Иванова, С.В. Иванова, А.И. Кукуев, А.Л. Мирзагитова, Л.В. Московкин, И.М. Осмоловская, В.А. Шевченко, Ван Цэсань, Гу Минъюань), исследования, связанные с методикой преподавания русского языка как иностранного (Э.Г. Азимов, Т.И. Бекаревич, А.Н. Щукин и др.), исследования в сфере теории воспитания, где также рассматривается понятие «подход» (Л.М. Лузина, Е.Н. Степанов, Н.Е. Щуркова). Отметим, что проблемам, так или иначе связанным с выявлением содержательных характеристик дидактического подхода и с

разработкой конкретных дидактических подходов, уделяется больше внимания в России, чем в Китае.

Охарактеризовать дидактические подходы, реализуемые в настоящее время в системе подготовки преподавателей русского языка в Китае, и те, которые являются перспективными с точки зрения совершенствования такой подготовки, позволяют исследования Ш.И. Атанасовой, Э.П. Бакшеевой, Ю.К. Бабанского, Е.В. Бондаревской, А.Ф. Закировой, Н.Б. Крыловой, С.В. Кульневича, И.Я. Лернера, М.И. Махмутова, И.М. Осмоловской, В.В. Серикова, Л.И. Харченковой, Н.Е. Щурковой, И.С. Якиманской и др. В Китае аналогичные проблемы рассматривают Ван Цзюньлинь, Жан Найянь, Тань Аошуан, Хоу Хуайинь, Ху Дэхай, Чжэн Цзинчжоу и др.

Весьма многочисленную группу составляют исследования, где рассматриваются история, современное состояние и тенденции развития изучения русского языка в Китае (А.А. Антиповский, Я.Л. Березовская, А.Л. Верченко, М.Я. Голик, И.П. Егорова, Т.П. Матюшкина, И.В. Петров, А.А. Скляренко, Н.С. Стародубцева, Л.З. Тенчурина, Ань Ли, Бо Гуань, Ван Линлун, Ван Минъюй, Ван Сыхай, Ван Фусян, Ван Цзиньжун, Дай Вэйдун, Дай Хуэй, Лу Чуньюэ, Лю Лиминь, Лю Хун, Лю Юйин, Мэн Линся, Сунь Юйхуа, Тан Цзяминь, Ху Вэньчжон, Хуан Тинтин и др.) Проблемы подготовки педагогов в системе языкового образования в контексте современных общепедагогических и лингводидактических подходов рассматривают Е.В. Архипова, Ю.В. Ерёмин, В.И. Попова, Ван Тин, Лэй Юмей, Мэн Линся.

Существует также большой массив публикаций, посвящённых проблемам методики преподавания русского языка как иностранного (Э.Г. Азимов, Г.Н. Аксенова, В.А. Артемов, Т.М. Балыхина, А.В. Банарцева, А.И. Басова, Т.И. Бекаревич, В.В. Иваницкий, Т.И. Капитонова, В.Г. Костомаров, О.А. Крапивкина, А.А. Леонтьев,

Т.В. Макаревич, В.В. Молчановский, Н.С. Найденова, Е.И. Пассов, Ю.Е. Прохоров, А.В. Таирова, А.Н. Щукин и др.), в том числе китайским студентам, обучающимся в Китае и в России (И.Е. Бобрышева, Т.С. Неизвестных, А.К. Новикова, С.М. Петрова, Ван Ган, Ван Тин, Ван Цзиньлин, Гао Фэнлань, Дун Лин, Ло Сяося, Лю Лицю, Лю Симэн, Лю Цзея, Ма Чуньюй, Мэн Линся и др.) Поскольку дисциплины, связанные с изучением русского языка, играют ведущую роль в подготовке преподавателей русского языка как иностранного, перечисленные работы составляют важную часть теоретических предпосылок решения проблемы данного исследования.

Однако анализ работ, выполненных российскими и китайскими учёными в проблемном поле данного исследования, убеждает в том, что в них не представлены в целостном виде сущностные характеристики дидактических подходов, составляющих теоретические основания подготовки преподавателей русского языка в современном Китае и перспективных с точки зрения развития системы подготовки преподавателей русского языка как иностранного.

Сложились и практические предпосылки для выявления и характеристики современных дидактических подходов, применяемых в системе подготовки преподавателей русского языка в Китае. К ним относятся изменения в нормативной базе, лежащей в основе подготовки преподавателей русского языка как иностранного. В Проекте модернизации образования до 2035 г., Национальном стандарте качества преподавания иностранных языков и литературы, утверждённом в 2018 г., Программе бакалавриата по специальности «Русский язык», принятой в 2022 г., и в других нормативных документах нашла отражение ориентация системы подготовки преподавателей русского языка как иностранного на профессионально-личностное развитие будущих специалистов, на формирование у них широкого научного и культурного кругозора и широкого спектра

умений - языковых, речевых, исследовательских, педагогических, организаторских [170]. Процесс подготовки преподавателей русского языка приобретает практическую направленность, возрастает роль общеобразовательных, культурологических, педагогических и психологических дисциплин. Такие серьёзные изменения в практике подготовки преподавателей русского языка требуют и изменения теоретических оснований подготовки специалистов. Однако все эти явления ещё не получили научного осмысления с позиций методологии и технологии профессионального образования.

Анализ степени изученности проблемы исследования, нормативных документов и практики подготовки преподавателей русского языка в системе высшего образования Китая позволил выявить противоречия между:

• определяющей ролью дидактического подхода в структуре теоретических оснований профессиональной подготовки специалистов и недостаточной разработанностью научных представлений о дидактическом подходе как целостном педагогическом феномене;

• востребованностью современных моделей подготовки преподавателей русского языка как иностранного, разработанных с учётом мирового опыта подготовки таких специалистов, и фрагментарностью научных знаний о системе подготовки преподавателей русского языка в Китае, её структуре и особенностях функционирования, обусловленных социокультурной спецификой;

• потребностью в научном знании о существующих в настоящее время в системе подготовки преподавателей русского языка в Китае дидактических подходах, их возможностях и ограничениях в применении, с одной стороны, и отсутствием исследований, в которых было бы представлено полное и конкретное знание о таких дидактических подходах, - с другой;

• необходимостью совершенствования процесса подготовки преподавателей русского языка как иностранного в Китае и дефицитом научного знания о современных дидактических подходах, которые целесообразно применять для достижения этой цели.

Названные противоречия стали основой для формулировки проблемы исследования, состоящей в необходимости научной оценки актуального состояния и перспектив разработки и реализации дидактических подходов, обеспечивающих функционирование и развитие системы подготовки преподавателей русского языка в Китайской Народной республике. Проблема обусловила выбор темы исследования: «Современные дидактические подходы в системе подготовки преподавателей русского языка в КНР».

В качестве объекта исследования выступает система подготовки преподавателей русского языка для высших учебных заведений в Китае.

Предмет исследования - дидактические подходы, составляющие концептуальную основу функционирования и развития системы подготовки преподавателей русского языка в современном Китае.

Цель исследования - выявить дидактические подходы, определяющие особенности функционирования и перспективы развития системы подготовки преподавателей русского языка в Китайской Народной Республике.

Для достижения цели были сформулированы следующие задачи:

1. Уточнить содержание понятия «дидактический подход».

2. Выявить особенности современной системы подготовки преподавателей русского языка в вузах Китая.

3. Дополнить и конкретизировать научные представления о дидактических подходах, применяемых в вузах КНР, как о концептуальной основе подготовки преподавателей русского языка.

4. Определить современные дидактические подходы, разработка и реализация которых будет способствовать совершенствованию системы подготовки преподавателей русского языка и решению существующих в данной области проблем.

Теоретико-методологическую основу исследования составили:

- на философском уровне: философские представления о языке как феномене культуры (Ю.М. Лотман), о ценностях, нормах, способах мышления как главных составляющих культуры, являющихся основой для диалога культур (М.М. Бахтин, В.С. Библер, С.Л. Братченко, М.С. Каган, Д.А. Леонтьев), которые стали основой для обоснования культурологического подхода в качестве наиболее перспективного с точки зрения совершенствования системы подготовки преподавателей русского языка в Китае;

- на общенаучном уровне: разработанные в рамках системно-целостного подхода (И.В. Блауберг, В.С. Ильин, В.В. Краевский, Н.К. Сергеев, Э.Г. Юдин) представления о системе как о динамическом сложноорганизованном объекте, обладающем фундаментальным свойством целостности, позволившие уточнить содержательные и структурно-функциональные характеристики дидактического подхода и конкретизировать научные представления о системе подготовки преподавателей русского языка в Китае, а также выявить внутренние противоречия в развитии данной системы;

- на конкретнонаучном уровне: положения методологии педагогики о возможности сочетания и взаимодополнения не противоречащих друг другу подходов (Е.В. Бережнова, Н.М. Борытко, Н.В. Ипполитова, В.В. Краевский), позволившие установить соответствие между дидактическими подходами, которые целесообразно применять в системе подготовки преподавателей русского языка в Китае; выводы об особенностях формулирования определений педагогических понятий

(Е.В. Бондаревская, Л.М. Лузина, И.А. Соловцова, Е.В. Титова), благодаря которым было уточнено определение понятия «дидактический подход»; характеристики современных дидактических подходов (Ю.К. Бабанский, Т.И. Бекаревич, Е.В. Бондаревская, А.Ф. Закирова, С.В. Иванова, А.И. Кукуев, И.Я. Лернер, М.И. Махмутов,

A.Л. Мирзагитова, Л.В. Московкин, И.М. Осмоловская, В.В. Сериков,

B.А. Шевченко, Н.Е. Щуркова, И.С. Якиманская, Ван Цзюньлинь, Жан Найянь, Тань Аошуан, Хоу Хуайинь, Ху Дэхай, Чжэн Цзинчжоу, Ван Цэсань, Гу Минъюань), ставшие основой для выявления и описания актуальных и перспективных для системы подготовки преподавателей русского языка в Китае дидактических подходов; положения о ценностных основаниях современного профессионально-педагогического образования (Е.В. Бондаревская, В.И. Попова, В.В. Сериков), позволившие выделить культурологический подход к подготовке преподавателей русского языка в КНР в качестве наиболее перспективного; выводы об особенностях изучения русского языка в Китае, представленные в историко-педагогических и сравнительно-педагогических исследованиях (Я.Л. Березовская, Т.П. Матюшкина, Л.З. Тенчурина, Ань Ли, Бо Гуань, Ван Линлун, Ван Ван Фусян, Ван Цзиньжун, Дай Вэйдун, Дай Хуэй, Лу Чуньюэ, Лю Лиминь, Лю Хун, Лю Юйин, Тан Цзяминь, Ху Вэньчжон, Хуан Тинтин и др. ), позволившие уточнить представления об особенностях системы подготовки преподавателей русского языка в КНР; выводы о национально-культурных и национально-психологических особенностях китайских студентов (А.А. Бокщанин, Л.С. Васильев, Т.И. Капитонова, Л.Ф. Свойкина, П.Е. Скачков, Н.А. Спешнев, Г.А. Шантурова и др.), позволившие обосновать целесообразность применения конкретных дидактических подходов в системе подготовки преподавателей русского языка в КНР;

- на технологическом уровне: выводы об особенностях сравнительно-педагогических исследований (И.С. Бессарабова, Н.Е. Воробьёв, Б.Л. Вульфсон, А.Н. Джуринский, З.А. Малькова), ставшие основой для определения системы методов исследования; выводы лингводидактиче-ских и методических исследований (Е.В. Архипова, Т.М. Балыхина, И.Е. Бобрышева, Т.И. Бекаревич, Ю.В. Ерёмин, Т.И. Капитонова, Я.М. Колкер, В.Г. Костомаров, Л.В. Московкин, Е.И. Пассов, С.М. Петрова, Л.Ф. Свойкина, А.В. Таирова, А.Н. Щукин, Ван Тин, Ван Цзиньлин, Гао Фэнлань, Дун Лин, Лю Лицю, Лю Симэн) о специфике применения концептуальных положений дидактики в процессе преподавания русского языка как иностранного.

Исследование проводилось в 2020-2023 гг. и включало три этапа.

На первом этапе (2020-2021 гг.) был определён круг источников, научных публикаций и диссертационных исследований на китайском и русском языках по проблеме исследования, проведены их анализ и классификация; определены методологические подходы и теоретические положения, на основе которых были разработаны концептуальный замысел и логика проведения исследования, обусловленная последовательностью решения исследовательских задач. Результатом работы на данном этапе явилось уточнение содержательных и структурно-функциональных характеристик дидактического подхода, выявление дидактических подходов, применяемых в настоящее время в системе подготовки преподавателей русского языка в КНР. На данном этапе применялись следующие методы: контент-анализ, позволивший установить смысловые соответствия основных понятий исследования в русском и китайском языках; анализ и синтез концептуальных положений и выводов, представленных в философской, педагогической, психологической, методической литературе, ставшие основой для разработки концепции и плана исследования и для решения исследовательских задач.

На втором этапе (2021-2022 гг.) были уточнены и скорректированы план и логика исследования, дополнена его источниковая база, выявлены и классифицированы проблемы, существующие в системе подготовки преподавателей русского языка в КНР, обоснована целесообразность разработки и реализации современных дидактических подходов, направленных на решение проблем, определены способы совершенствования системы подготовки преподавателей русского языка в вузах КНР. На этом этапе применялись такие методы, как: сравнительный анализ, позволивший определить наиболее перспективные дидактические подходы к организации процесса подготовки преподавателей русского языка в вузах Китая; анализ опыта реализации современных дидактических подходов в системе подготовки преподавателей русского языка в вузах КНР, направленный на выявление их возможностей и ограничений в применении, проблем и перспектив в исследуемой области; диагностическая беседа, позволившая определить доминирующие дидактические подходы в системе подготовки преподавателей русского языка в Китае; классификация и обобщение, давшие возможность представить в структурированном виде новое научное знание о современных дидактических подходах в системе подготовки преподавателей русского языка в вузах КНР.

Содержание третьего этапа (2023 г.) составили анализ результатов исследования, уточнение и корректировка информации о применении современных дидактических подходов в системе подготовки преподавателей русского языка в Китайской Народной Республике, определение перспективных направлений в области исследуемой проблематики, отбор наиболее значимых результатов исследования и их представление в виде выводов и защищаемых положений, подготовка автореферата диссертации. На данном этапе применялись такие теоретические методы, как систематизация, обобщение, логический анализ, позволившие представить в

структурированном виде результаты исследования, определить степень их научной новизны.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Дидактический подход представляет собой целостный педагогический феномен, объединяющий в себе философско-мировоззренческие, теоретические и нормативные идеи и содержащий научно обоснованный педагогический инструментарий, позволяющий успешно решать задачи в сфере обучения.

В структуре дидактического подхода выделяются следующие компоненты: методологический, включающий ценностные ориентиры, мировоззренческие (философские и общенаучные) положения, категориальный аппарат; теоретический, представляющий собой систему взаимосвязанных концептуальных положений конкретнонаучного (дидактического) характера и включающий дидактические закономерности; нормативный, в состав которого входят принципы как регуляторы деятельности преподавателя, его взаимодействия с обучающимися; технологический, представляющий собой научное обоснование и характеристику системы методов, средств, приёмов, форм организации учебного процесса, способов взаимодействия преподавателя и обучающихся, выстроенных в виде конкретной методики или технологии. Функции дидактического подхода заключаются в том, что он 1) выступает ориентиром для системной организации деятельности преподавания на основе определённых методологических и теоретических положений, задаёт целостный характер процесса обучения, обеспечивает непротиворечивость его отдельных составляющих, таких как цель, содержание, средства, методы, особенности педагогического взаимодействия, способы диагностирования результатов; 2) обеспечивает связь между теорией и практикой обучения, позволяет внедрять в процесс обучения проекты, базирующиеся на научно обосно-

Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Си Чжэньсинь, 2023 год

ЛИТЕРАТУРА

1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий. М.: ИКАР, 2009. 440 с.

2. Акимова М.К., Козлова В.П. Индивидуальность учащихся и индивидуальный подход. М., 2002. 453 с.

3. Аксёнова Г.Н. Коммуникативные потребности иностранных студентов - одно из ведущих понятий методики РКИ // X Конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Методика. Том II. СПб., 2003. С. 28-33.

4. Алликмет К. Учебник русского языка для иностранцев как своеобразная летопись страны // X Конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Методика. Том I. СПб., 2003. С. 9-19.

5. Аминова A.A. Чужой мир в русском тексте (взгляд билингва) // X Конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Концептосфера русского языка. СПб., 2003. С. 89-93.

6. Анисимов О.С. Методологический словарь для стратегов. Т. 2. М., 2004. 364 с.

7. Антиповский А.А., Боревская Н.Е., Франчук Н.В. Политика КНР в области науки и образования: 1949-1979. М.: Наука, 1980. 288 с.

8. Ань Ли. Преподавание русского языка в Китае: история, успехи, недостатки (1949-2009) // Русский язык за рубежом. 2010. № 6. С. 99-103.

9. Арефьев А.Л. Русский язык на рубеже XX-XXI веков: Центр социального прогнозирования и маркетинга. М., 2012. 306 с.

10. Артемов В.А. Психология наглядности при обучении иностранным языкам: Вопросы теории и практики. М., 1978.

11. Архипова Е.В. Аксиологическая лингводидактика: концепты в образовательном дискурсе // New World. New Language. New Thinking. 2019. С. 1-6.

12. Архипова Е.В., Лагунова Л.В. Педагогический дискурс и инфо-когнитивные технологии обучения русскому языку // II Всемирный конгресс в реальном и виртуальном пространстве «Восток - Запад: пересечения культур». 2019.С. 204-209.

13. Атанасова Ш.И., Михеева Т.Б. Культурологический подход к обучению языку как средству обучения и формирования личности // X Конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Методика. Том I. СПб., 2003. С. 17-19.

14. Бабанский Ю.К. Методы обучения // В кн.: Педагогика: учебное пособие для студентов педагогических институтов / Под ред. Ю.К. Бабанского. М.: Педагогика, 1983.

15. Байкова Л.А. Проблемы педагогического сопровождения личностного саморазвития обучающихся в вузе: личностно-рефлексивный подход // Педагогика и психология как ресурс развития современного общества. Рязань, 2022. С. 17-22.

16. Бакшеева Э.П., Воронова Н.А., Худенева М.Г. Деятельностный подход в профессиональной подготовке будущего педагога // Вестник Сургутского государственного педагогического университета. 2010. № 4(11). С. 49-60.

17. Балыхина Т.М. Структура и содержание российского филологического образования. Методологические проблемы обучения русскому языку. М.: Изд-во МГУП, 2000. 400 с.

18. Балыхина Т.М., Чжао Юйцзян. От методики к этнометодике. Обучение китайцев русскому языку: проблемы и пути их преодоления. М.: РУДН, 2010. 344 с.

19. Банарцева А.В. Коммуникативный подход в обучении иностранному языку // Вестник Самарского государственного технического университета. Сер. Психолого-педагогические науки. 2017. №1 (33). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnyy-podhod-v-obuchenii-inostrannomu-yazyku-1 (дата обращения: 19.01.2022).

20. Басова А.И. Русский язык как иностранный (с электронным приложением). Минск, 2014. 105 с.

21. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. 452 с.

22. Бекаревич Т.И. Понятие «подход» в теоретических исследованиях по методике преподавания иностранных языков в начальной и средней школе // Теория и практика образования в современном мире: м-лы I Межд. науч. конф. (Санкт-Петербург, февраль 2012). Т. 2. СПб.: Реноме, 2012. С. 314-316.

23. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1965. 227 с.

24. Бердический А.Л. Современные тенденции обучения иностранному языку в Европе // Русский язык за рубежом. 2002. № 2. С. 29-37.

25. Березовская Я.Л. Современное состояние изучения русского языка в Китае // Наука ЮУрГУ: материалы 67-й науч. конф. Челябинск: Изд-во ЮУрГУ, 2015. С. 1370-1374.

26. Беспалова Ю.М. Пространство культуры (качественные исследования в социологии культуры) // Город как культурное пространство: Материалы регион. Науч. конф. / Ред. ДворцоваН.П. -Тюмень: Экспресс, 2003.

27. Библер В.С. Культура. Диалог культур: Опыт определения // Вопросы философии. 1989. № 6. С. 31-43.

28. Блауберг И.В. Проблема целостности и системный подход. М.: Эдиториал УРСС, 1997. 450 с.

29. Блауберг И.В., Юдин Э.Г. Становление и сущность системного подхода. М.: Наука, 1973. 270 с.

30. Бо Гуань. Проблемы обучения русскому языку в Китае // Известия ВГПУ. 2019. № 8 (141). С. 74-77.

31. Бобрышева И.Е. Национальные методы обучения иностранным языкам как составная часть этносоциокультурных традиций (на примере Китая) // Русский язык: вопросы функционирования и методики обучения. Вып. 2. М.: ИРЯП им. А.С. Пушкина, 1995.

32. Бобрышева И.Е. Традиции китайской лингводидактической системы // Китайское языкознание. Изолирующие языки. XI Междунар. конф. Материалы (Москва, 25-26 июня 2002). М., 2002. С. 42-46.

33. Бокщанин А.А., Непомнин О.Е. Лики Срединного царства: Занимательные и познавательные сюжеты средневековой истории Китая. М.: Восточная литература, 2002. 412 с.

34. Болдырев В.Е. Введение в теорию межкультурной коммуникации. М.: Русский язык. Курсы, 2010. 144 с.

35. Бондаревская Е.В. Теория и практика личностно-ориентированного образования. Ростов-на-Дону, 2000. 456 с.

36. Боревская Н.Е. Очерк истории школы и педагогической мысли в Китае. М., 2002. 146 с.

37. Борытко Н.М., Моложавенко А.В., Соловцова И.А. Методология и методы психолого-педагогических исследований. М.: Издательский центр «Академия», 2008. 320 с.

38. Борытко Н.М., Соловцова И.А., Байбаков А.М. Педагогика. М.: Издательский центр «Академия», 2007. 496 с.

39. Брагина A.A. Лексика языка и культура страны: Изучение лексики в лингвострановедческом аспекте. М., 1986.

40. Братченко С.Л., Леонтьев Д.А. Диалог // Экзистенциальная традиция: философия, психология, психотерапия 2007. № 2. С. 23-28

41. Валеев Р.М., Касимова А.Р. Российско-китайские культурные связи (1990-2000-е гг.) // Вестник Казанского государственного университета искусств и культуры. 2013. № 3. С. 151-156.

42. Ван Гохун. Проблемы адаптации китайской и российской систем образования на факультетах (из опыта преподавания) // Язык и культура. 2015. № 4(32). С. 94-101.

43. Ван Линлун. Преподавание русского языка в Китае: историко-методологический опыт становления // Pedagogical Journal. 2018. Vol. 8. Is. 5A. С. 574-582.

44. Ван Луяо. Преподавание русского языка в колледжах и университетах провинции Гуандун в рамках концепции «самостоятельного обучения» // Образование в провинции Хэйлунцзян. 2022. № 9. С. 39-41 (на кит. яз.)

45. Ван Минъюй. Преподавание русского языка в Китае: история, современное состояние и развитие // Преподавание и исследование русского языка на материковой части Китая и на острове Тайвань. Сямынь: Изд-во Сямыньского ун-та, 2005. С. 1-19 (на кит. яз.)

46. Ван Минъюй, Ли Вэньгэ. Развитие направления магистратуры «Русский язык» в Китае // Русский язык в Китае. 2009. № 1. С. 10-15 (на кит. яз.)

47. Ван Минъюй, Юй Синь. Новые возможности для развития бакалавриата по русскому языку в Китае: размышления над «Руководством по обучению русскому языку для обычных колледжей и университетов на уровне бакалавриата» // Изучение русского языка в Китае. 2020. № 3(39). С. 8-16 (на кит. яз.)

48. Ван Сыхай. Вузовское преподавание русского языка в Китае // Русский язык за рубежом. 2007. № 5. С. 81-86 (на кит. яз.)

49. Ван Тин. Развитие дисциплины «Русский язык», подготовка кадров по направлению «Деловой русский язык» (на материалах Ляонин-

ского университета внешней торговли) // Учёба, теория, обсуждение. 2013. № 10. С. 303-304 (на кит. яз.)

50. Ван Фусян. Русский язык в Китае // Язык, культура и образование: статус русского языка в странах мира / Под ред. Д. Дэвидсон, О. Митрофанова. М.: Вашингтон, 1997.

51. Ван Цзиньжун. История и перспективы изучения русского языка в Китае // Известия Технологического университета провинции Сычуань. 2010. № 3. С. 95-98 (на кит. яз.)

52. Ван Цзиньлин. Состояние и перспективы научно-исследовательской программы обучения русскому языку Чанчуньского университета в Китае // Педагогическое образование в России. 2009. № 4. С. 157-161.

53. Ван Цзиньлин, Колкер Я.М., Устинова Е.С., Марьяновская Е.Л. Русский как иностранный: преподавание с опорой на родной язык и язык-посредник. СПб.: Алеф-Пресс, 2019. 381 с.

54. Ван Цэсань. Теория обучения. Пекин: Народное педагогическое издательство, 1985. 244 с. (на кит. яз.)

55. Ван Шюцюнь. Шесть условий обеспечения успешности интерактивного обучения (образование студентов и магистрантов) [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.doc88.com/p-63370191766.html (дата обращения 12.11.2021) (на кит. яз.)

56. Васильев Л.С. Некоторые особенности системы мышления, поведения и психологии в традиционном Китае // Китай: традиции и современность. М., 1976. С. 52-82.

57. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.

58. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвостра-новедение в преподавании русского языка как иностранного. М., 1990.

59. Верченко А.Л. Российско-китайское сотрудничество в образовании и науке на рубеже ХХ-ХХ1 веков: состояние, проблемы, перспекти-

вы // Стратегический партнёрский диалог между Россией и Китаем. Современное состояние, проблемы и предложения. М., 2014. С. 225-227.

60. Веснина Л.Е., Кириллова И.В. Образ России в китайских учебных материалах по русскому языку как иностранному: аксиологический аспект // Филологический класс. 2019. № 1 (55). С. 83-88.

61. Витлин Ж.Л. Методические рекомендации по учету некоторых психологических особенностей учащихся в процессе обучения иностранным языкам. Л., 1978.

62. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы). М.: Изд-во Рос. Ун-та дружбы народов, 1997. 331 с.

63. Воронин Д.И. Мы и они: от модели коммуникативного пространства к моделированию социокультурного взаимодействия // X Конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Концептосфера русского языка. СПб., 2003. С. 210-218.

64. Выготский Л.С. Педагогическая психология М., 1991. 456 с.

65. Гао Фэнлань. Особенности обучения русскому языку в китайских вузах // Педагогическое образование в России. 2016. № 12. С. 41-44.

66. Гельбрас В.Г. Тридцать лет реформ и открытости КНР // Общественные науки и современность. 2009. № 3. С. 109-117.

67. Гессен С.И. Основы педагогики. М.,1995. 354 с.

68. Голик М.Я. Русский язык в Китае: прошлое и настоящее // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 1-2. С. 108-110.

69. Григорьева Т.П. Человек и мир в системе традиционных китайских учений // Проблемы человека в традиционных китайских учениях. М., 1983. 261 с.

70. Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Воронеж, 2003.

71. Гу Минъюань. Педагогический словарь. Шанхай: Шанхайское педагогическое издательство, 1998 (на кит. яз.)

72. Гурулева Т.Л. Стратегические рубежи развития системы образования КНР в XXI в. // Проблемы Дальнего Востока. 2029. № 4. С. 145-153.

73. Гэн Пин. Интерактивные методы обучения иностранному языку [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTOTAL-ZYJS200505021.htm (дата обращения 21.12.2022) (на кит. яз.)

74. Дай Вэйдун, Ху Вэньчжон. Исследование по развитию преподавания иностранных языков в Китае (1949-2009). Шанхай, 2009. 985 с. (на кит. яз.)

75. Дай Хуэй. О преподавании русского языка в Китае: проблемы и перспективы // Международный аспирантский вестник. Русский язык за рубежом. 2017. № 2. С. 33-35.

76. Донецкая С.С., Ван Бин. Система послевузовского профессионального образования в КНР: состояние и тенденции развития // Высшее образование в России. 2021. №11. С. 147-166. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sistema-poslevuzovskogo-professionalnogo-obrazovaniya-v-knr-sostoyanie-i-tendentsii-razvitiya (дата обращения: 11.01.2023).

77. Дун Лин, Лю Симэн, Ван Ган. Исследование проблем, возникающих у студентов-русистов на начальном этапе обучения в университете // Молодёжь Шаньси. 2022. № 5. С. 51-53 (на кит. яз.)

78. Евдокимова Е.Г. Герменевтические методы в педагогическом инструментарии. Ч. 1. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2017. 53 с.

79. Егорова И.П., Камалетдинов Р.И. Изучение русского языка в Китае. История, традиции и современность. Современное образование: содержание, технологии, качество. 2015. № 1. С. 74-75.

80. Ерёмин Ю.В., Рубцова А.В. Дидактико-коммуникативный подход в профессиональном иноязычном образовании [Электронный ресурс] // Письма в Эмиссия. Оффлайн: электронный научный журнал. 2019.

Февраль. ART. 2703. Режим доступа:

http://emissia.org/offline/2019/2703.htm (дата обращения 17.01.2023)

81. Жан Найянь. Настоящее образование - самообразование. Пекин, 2004. 207 с. (на кит. яз.)

82. Закирова А.Ф. Концептуальные основания герменевтического подхода в педагогике // Евразийский Союз Ученых. 2014. № 5-2. С. 119121.

83. Иванова И.С. Изучение русского языка в Китае (из опыта работы в Хайнаньском университете) // Концепт. 2014. № S13. С. 36-40.

84. Иванова С.В. Проблемы развития дидактических систем: фило-софско-методологический контекст. М.: ФГНУ ИТИП РАО, 2012. 160 с.

85. Иванченко С.Н., Пасмурцев А.В. Университеты России и Китая - вместе в новом тысячелетии. Хабаровск: Изд-во Тихоокеанского гос. ун-та, 2012. 132 с.

86. Ильин В.С. Формирование личности школьника (целостный процесс). М.: Педагогика, 1984. 144 с.

87. Ипполитова Н.В. Взаимосвязь понятий «Методология» и «Методологический подход» // Вестник ЮУрГУ. Серия: Образование. Педагогические науки. 2009. №13(146). С. 9-14.

88. История Хэйлунцзянского университета (1941-2001). Харбин: Издательство Хэйлунцзян, 2001. 488 с. (на кит. яз.)

89. Каган М.С. Мир общения: проблемы межсубъектных отношений. М., 1988.

90. Каневская Г.И. Русское образование в Харбине // Россия и Азиатско-Тихоокеанский регион. 1997. № 3. С. 51-58.

91. Капитонова Т.И., Московкин Л.В. Методика обучения русскому языку как иностранному на этапе предвузовской подготовки. СПб.: Златоуст, 2006. 272 с.

92. Капитонова Т.И., Щукин А.Н. Современные методы обучения русскому языку иностранцев. М., 1987.

93. Касимова А.Р. Российско-китайские отношения в области науки и образования на современном этапе // Статистика и экономика. 2013. № 4. С. 7-11.

94. Ким Б.И. Философско-методологические основы дидактики образования // Философия образования. 2013. № 4(49). С. 93-104.

95. Киселева М.С. Концепция межкультурной коммуникации // Межкультурная коммуникация как реализация принципа диалога культур: сб. статей. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2006. С. 53-57.

96. Колесникова И.А. Природа гуманитарного знания и его миссия в современном обществе // Социальные и гуманитарные знания. 2001. № 3. С. 33-47.

97. Коменский Я.А. Великая дидактика. Пекин: Педагогическая наука, 2014. 320 с. (на кит. яз.)

98. Комков И.Ф. Методика преподавания иностранных языков. Минск: Вышэйшая школа, 1979. 351 с.

99. Корнетов Г.Б. Гуманистическое образование: традиции и перспективы. М., 1993.

100. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам. М.: Русский язык, 1998.

101. Краевский В.В. Общие основы педагогики. М. - Волгоград: Перемена, 2002. 163 с.

102. Краевский В.В., Бережнова Е.В. Методология педагогики: новый этап. М.: Издательский центр «Академия», 2006. 400 с.

103. Крапивкина О.А., Синева Ю.О. О традициях и инновациях в методике преподавания иностранных языков // Вестник ИрГТУ. 2013.

№9 (80). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-traditsiyah-i-innovatsiyah-v-metodike-prepodavaniya-inostrannyh-yazykov (дата обращения: 19.01.2023).

104. Крапивник Л.Ф. Формы презентации информации о языке: символика, несущая смысл // Современные методы преподавания и изучения иностранных языков: Сб. материалов междунар. науч.-практ. конф. СПб., 1997.

105. Крылова Н.Б. Культурология образования. М.: Народное обра-зование,2000. 165 с.

106. Кукуев А.И., Шевченко В.А. Современные подходы в образовании // Международный журнал экспериментального образования. 2010. № 3. С. 10-12.

107. Куличенко Г.Е. Русский язык в современном мире: перезагрузка // Электронный научно-образовательный журнал ВГПУ «Грани познания». 2010. № 5(10). URL: 234_st.pdf (дата обращения 4.03.2021).

108. Кульневич С.В. Педагогика личности от концепций до технологий. Ростов-на-Дону, 2003. 234 с.

109. Кузнецов Ю.Ф. Деятельностный подход к учению и основные категории педагогики // Специальное образование. 2006. № 6. С. 29-38.

110. Лапин П.А. Преподавание русского языка в вузах Китая на современном этапе: теоретико-прикладной аспект // Актуальные проблемы современности: м-лы науч. конф. 10 октября 2012 г. Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2013. С. 135-142.

111. Леонтьев А.А. Психологические основы обучения русскому языку как иностранному // Зарубежному преподавателю русского языка. Методика / Под. Ред. A.A. Леонтьева и Т.А. Королевой. М., 1977.

112. Лернер И.Я. Дидактические основы методов обучения. М.,1981. 186 с.

113. Лернер И.Я. Процесс обучения и его закономерности. М., 1980.

114. Ли Сяндун, Фэн Фан, Хан Тао, Ван Цзиньвей. Изучение мотивации обучения студентов неанглоязычных специальностей направления «Лингвистика» (на примере русского, японского и испанского языков) // Проблемы преподавания иностранных языков. 2021. № 4. С. 57-64 (на кит. яз.)

115. Ли Тао. Обучение граждан Китая за рубежом после 1949 года. Пекин: Пекинское издательство высшего образования, 2000. 995 с. (на кит. яз.)

116. Ли Шохао, Тао Вэй. Обзор мнений о реформе высшего образования КНР // Управление современным образованием. 2017. № 3. С. 3-8 (на кит. яз.)

117. Ли Юйвэй. Влияние учебно-производственных практик на развитие педагогических способностей учителей английского языка // Известия Чусюнского педагогического университета. 2022. № 2(37). С. 129134 (на кит. яз.)

118. Ли Якэ. Успехи в составлении учебных пособий // Русский язык в Китае. 1985. № 3. С. 2-5 (на кит. яз.)

119. Ло Сяося. Методика обучения русскому языку в Китае (история и перспективы) // Pedagogical Review. 2015. №2 (8). С. 18-19.

120. Лозицкий В.Л. Дидактический подход как научно-методическая основа при создании и применении электронных средств обучения в области социально-гуманитарных дисциплин (на примере истории) // Вестник Полесского государственного университета. Серия общественных и гуманитарных наук. 2009. №2. С. 45-49.

121. Лотман Ю.М. Культура и взрыв. М.: Гнозис; Прогресс, 1992.

271 с.

122. Лу Циюе, Юй Сяобо, Лю Сяохуа. История и перспективы развития высшего образования КНР после начала политики «реформ и открытости» // Наука и образование в вузах. 2017. № 2. С. 12-16 (на кит. яз.)

123. Лу Чуньюэ. Преподавание русского языка в контексте проекта «Один пояс - один путь»: проблемы и решения. На примере университета в провинции Цзилинь [Текст] // Преподавание русского языка в Китае. 2019. № 4(38). С.77-83 (на кит. яз.)

124. Лэй Юмей. Профессиональное развитие преподавателей русского языка в условиях китайско-российского сотрудничества // Экономист. 2013. № 11. С. 162-163 (на кит. яз.)

125. Лю Вэй. Обзор развития преподавания русского языка в Харбинском институте иностранных языков // Иностранные языки. 2010. № 1. С. 91-94 (на кит. яз.)

126. Лю Ин, Ван Личжун. Модель подготовки инженеров со знанием русского языка // Русский язык в Китае. 2015. № 4. С. 84-90 (на кит. яз.)

127. Лю Лиминь. Изучение русского языка в Китае: наследие и развитие // Русский язык в Китае. 2017. № 1. С. 1-7 (на кит. яз.)

128. Лю Лиминь. Русский язык в Китае (1949-2009 гг.). Шанхай, 2011. 210 с. (на кит. яз.)

129. Лю Лиминь. Шестьдесят лет преподавания русского языка в КНР // Ежедневная газета Гуанминь. 2009. № 10. С. 1-6 (на кит. яз.)

130. Лю Лицю. Изучение русского языка «с нуля» будущими инженерами в условиях сотрудничества китайских и российских университетов // Образование в провинции Хэйлунцзян (теория и практика). 2020. № 9. С.84-86 (на кит. яз.)

131. Лю Цзея. Повышение интереса и качества обучения русскому языку как иностранному в технических вузах Китая // Мир образования -образование в мире. 2013. № 4. С. 256-258.

132. Лю Юйин. Состояние преподавания русского языка в вузах Китая // Проблемы высшего образования. 2012. № 1. С. 256-258.

133. Ма Чуньюй. Методические ресурсы Интернета в обучении русскому языку как иностранному в условиях китайского языкового вуза (начальный этап): автореф. дис. ... канд. пед. наук. М., 2006. 20 с.

134. Макаревич Т.В. Соотношение этапов обучения и уровней владения РКИ в высшей школе: состояние и перспективы // Русский язык за рубежом. 2010. № 2. С. 41-49.

135. Материалы круглого стола «Преподавание русского языка в Китае: проблемы и перспективы». М., 2008.

136. Матюшкина Т.П. Русский язык в Китае: через призму времени // Culture and Civilization. 2014. №1. С. 81-89.

137. Махмутов М.И. Организация проблемного обучения в школе. М.: просвещение, 1977. 374 с.

138. Медведев И.Ф. Концепция самообразования: основные понятия и структура // Инновационные проекты и программы в образовании. 2013. № 3. С. 45-48.

139. Мирзагитова А.Л. Дидактика в условиях современного образовательного процесса // Современные проблемы науки и образования. 2016. № 6. URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=25551

140. Моисеева М.В., Полат Е.С., Бухаркина М.Ю. Интернет в образовании. М.: Обучение-сервис. 2006. 126 с.

141. Молчановский В.В., Шепелевич Л. Преподаватель русского языка как иностранного. Введение в специальность. М., 2002.

142. Московкин Л.В. Кризис теории методов обучения: признаки, причины, пути выхода // Русский язык как иностранный и методика его преподавания. 2001. № 31. С. 75-79.

143. Московкин Л.В. Развитие представлений о методе обучения в дидактике и лингводидактике // Русистика. 2020. Т. 18. № 3. С. 295-314.

144. Московкин Л.В., Сильвина Л.В. Элементы проблемной технологии в обучении русскому языку иностранных студентов // Русский язык как иностранный и методика его преподавания. 2019. № 30. С. 74-79.

145. Мухина В.С. Возрастная психология: феноменология развития, детство, отрочество. М.: Издательский центр «Академия», 2004. 456 с.

146. Мэн Линся. Обучение русскому языку как иностранному в вузах Китая: проблемы и пути их решения (из опыта работы преподавателей Муданьцзянского педагогического университета) // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2016. № 7. С. 70-75.

147. Мэн Хунцзюань. Модель обучения «Интерактивный Город» // Научные исследования в сфере обучения [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.doc88.com/p-63370191766.html (дата обращения 19.09.2022) (на кит. яз.)

148. Мяо Лили. Способы повышения языковой грамотности преподавателей английского языка в контексте повышения качества образования в новую эпоху // Известия профессионально-технического колледжа бизнеса «Хуанхэ». 2022. Вып. 34. С. 78-81 (на кит. яз.)

149. Найденова Н.С. Прямой метод обучения иностранным языкам // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pryamoy-metod-obucheniya-inostrannym-yazykam (дата обращения: 14.03.2022).

150. Налчаджян A.A. Этнопсихология (2-ое издание). Изд.: Питер, 2004. 381 с.

151. Национальный стандарт качества преподавания иностранных языков и литературы (2018). URL: https://www.sohu.eom/a/227935754_507486 (дата обращения 8.01.2023).

152. Неизвестных Т.С. О некоторых проблемах обучения русскому языку китайских студентов // Психолингвистические и методические проблемы в обучении РКИ. М.: Лабиринт, 2006.

153. Новикова А.К. Преподавание русского языка в Китае: этноме-тодические и этнокультурные особенности // Вестник РУДН. Серия «Вопросы образования: языки и специальность». 2011. № 1. С. 68-75.

154. Новые документы о поездке в Китай Ивана Петлина // Советское китаеведение. 1985. № 1. С. 146-151.

155. Овсянникова И.Г. Процесс формирования у будущих учителей аналитических умений в условиях диалога культур // Образование. Наука. Инновации: Южное измерение. Ростов н/Д: ИПО ПИ ЮФУ, 2013. № 3(29). С. 65-72.

156. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. М.: Росс. акад. наук. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова, 1997. 763 с.

157. Осмоловская И.М. Дидактика: учебное пособие. М.: ФГБНУ «Институт стратегии развития образования РАО», 2021. 232 с.

158. Осмоловская И.М., Иванова Е.О. Развитие некоторых идей научной школы «Дидактика общего образования» в современных исследованиях // Отечественная и зарубежная педагогика. 2011. № 1. С. 84-102.

159. Пань Шугуан. Изучение русского языка в Китае // Высшее образование в России. 2006. № 12. С. 122-124.

160. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М., 1989.

161. Петров А. Основные концепты компетентностного подхода как методологической категории // Alma mater. 2005. № 2. С. 54-58.

162. Петров И.В., Скляренко А.А. Преподавание русского языка в Китае на современном этапе: проблемы и перспективы // Русский язык в Китае. 2013. № 22. С. 195-202.

163. Петрова С.М., Слепцова А.И. Особенности обучения русскому языку как иностранному в китайской аудитории // Вестник Северо-

восточного федерального университета им. М.К. Аммосова. Серия: Педагогика. Психология. Философия. 2020. № 2(18). С. 19-24.

164. Петровский А.В. Личность. Деятельность. Коллектив. М.: Политиздат, 1982. 255 с.

165. Поляруш А.А. К философским основаниям дидактики // Международный журнал гуманитарных и естественных наук. 2020. № 12-2. С. 215-217.

166. Попова В.И. Антропоцентрический подход к подготовке студента педвуза в условиях межкультурной коммуникации // Актуальные проблемы аккультурации в контексте преподавания русского языка как иностранного: сб. м-лов межд. науч.-практ. конф. М., 2022. С. 258-265.

167. Попова В.И. Информационно-смысловой ресурс учебника русского языка в подготовке студента педвуза // Современный учебник русского языка для средней школы: теория и практика. М., 2021. С. 114-122.

168. Попова В.И., Данилова М.А. Русский язык как учебный предмет в условиях межкультурного диалога // Русский язык как средство расширения международных компетенций: сб. м-лов Межд. видеоконференции. Сер. «Евразийский перекрёсток». Оренбург, 2021. С. 78-83.

169. Предметность обучения в школьном образовательном процессе / Под ред. Е.О. Ивановой, И.М. Осмоловской. М.: ФГНУ ИТИП РАО, 2012. 382 с.

170. Программа бакалавриата по специальности «Русский язык» (2022). URL: https://www.docin.com/p-2319743146.html (дата обращения 8.01.2023).

171. Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М.: Едиториал УРСС, 2003. 224 с.

172. Разумкова Н.В., Чжу Юйфу. Проблемы и перспективы китайской русистики в русле непрерывного языкового образования // Образо-

вание через всю жизнь: непрерывное образование в интересах устойчивого развития. 2014. № 1. С. 410-412.

173. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. СПб., 1998.

174. Руководство по обучению русскому языку для обычных колледжей и университетов на уровне бакалавриата (2020) (на кит. яз.) URL: https://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTotal-ZEYJ202003001.htm

175. Русский язык как иностранный: Методика обучения русскому языку. Под. ред. И.П. Лысаковой. М., 2004. 270 с.

176. Самохина С.С. Образование в Китае: история и современность // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2012. № 5. С. 126-130.

177. Саяхова Л.Г. Лингвокультурологическая концепция обучения русскому языку // X Конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Методика преподавания русского языка: традиции и перспективы. Том П. СПб., 2003. С. 409-416.

178. Свойкина Л.Ф. Проблемы межкультурной коммуникации и пути их решения в образовательном процессе // РКИ: Лингвометодическая образовательная платформа. Белгород, 2021. С. 344-349.

179. Свойкина Л.Ф., Польщикова О.Н. Массовый открытый онлайн курс как средство обучения иностранных граждан русскому языку в современных условиях // Проблемы современного педагогического образования. 2021. № 72-3. С. 311-314.

180. Свойкина Л.Ф., Самосенкова Т.В. Учёт языковой специфики лекции как научного жанра при обучении аудированию // Педагогический журнал. 2021. Т. 11. № 4-1. С. 100-108.

181. Селевко Н.А. Традиционная педагогическая технология и ее гуманистическая модернизация. М.: НИИ школьных технологий, 2005. 144 с.

182. Сергеев Н.К. К поиску моделей базовых центров подготовки учителя // Гуманитарные науки и образование. 2010. № 4. С. 14-18.

183. Сериков В.В. Образование и личность. Теория и практика проектирования образовательных систем. М., 1999.

184. Сериков В.В. Подготовить учителя к непрерывному саморазвитию // Непрерывное образование: XXI век. 2014. Вып. 1(5). С. 105-118.

185. Сериков В.В., Белова С.В., Данильчук В.И., Сергеев Н.К. и др. Личностно ориентированное образование: феномен, концепция, технологии. Волгоград: Перемена, 2000. 148 с.

186. Сериков В.В., Сильченко А.П. Модель реализации культурологического подхода при изучении учебного предмета // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Педагогика и психология. 2019. № 1(46). С. 159-166.

187. Си Чжэньсинь. Дидактические подходы к подготовке преподавателей русского языка в Китае: к постановке проблемы // Взаимодействие науки и общества - курс к модернизации и инновационному развитию: Сб. ст. по итогам Межд. науч.-практ. конф. (Магнитогорск, 30 октября 2022 г.). Стерлитамак: АМИ, 2022. С. 31-35.

188. Си Чжэньсинь. Дидактический подход как основа образовательной деятельности в сфере подготовки преподавателей русского языка как иностранного // Annali d'Italia. 2022. № 36. С. 38-40.

189. Си Чжэньсинь. Перспективы совершенствования процесса подготовки преподавателей русского языка в вузах Китая на основе современных дидактических подходов // KANT. 2023. № 1(46). С. 311-318.

190. Си Чжэньсинь. Подготовка преподавателей русского языка в вузах Китая: проблемы и решения // Инновационные научные исследования. 2022. № 11-2(23). С. 75-83.

191. Си Чжэньсинь. Понятие «дидактический подход» в современной педагогической науке: содержательные и структурно-функциональные характеристики // Известия ВГПУ. 2023. № 1. С. 15-19.

192. Си Чжэньсинь. Проблемы в области подготовки преподавателей русского языка в Китае // Высшая школа: научные исследования: М-лы Межвузовского международного конгресса (Москва, 27 октября 2022 г.). М.: Издательство Инфинити, 2022. С. 14-19.

193. Си Чжэньсинь. Система подготовки преподавателей русского языка как иностранного в Китае [Электронный ресурс] // Электронный научно-методический журнал «Концепт». 2023. № 3. С. 83-87. Режим доступа: URL: http://e-koncept.ru/2023/231013.htm

194. Си Чжэньсинь, Соловцова И.А. Профессионально-личностное саморазвитие преподавателей как условие повышения качества преподавания русского языка в Китае // Norwegian Journal of Development of the International Science. 2022. № 96. С. 65-68.

195. Скачков П.Е. Очерки истории русского китаеведения. М.: «Наука», 1977. 512 с.

196. Смирнова Е.А. Компаративный метод изучения культур в преподавании и изучении иностранных языков: Сб. материалов междунар. науч.-прак. конф. СПб., 1997. С. 7-8.

197. Соловцова И.А. Определение понятий в научно-педагогическом исследовании: традиции и инновации // Язык педагогики в контексте современного научного знания: материалы Всерос. методолог. конф.-семинара. Волгоград; Краснодар; М., 2008. С. 262-267.

198. Соловцова И.А., Сиротина Е.А. Культурологический подход к преподаванию основ православной культуры в общеобразовательной школе // Вестник православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия IV. Педагогика. Психология. 2019. Вып. 52. С. 9-21.

199. Спешнев Н.А. Китайцы. Особенности национальной психологии. М.: КАРО, 2012. 336 с.

200. Стародубцева Н.С. История и современное состояние изучения русского языка в Китае (на материале китайской прессы) // Россия и Китай на дальневосточных рубежах: этнокультурные процессы в политическом контексте. Благовещенск: Изд-во АмГУ, 2013. С. 359-364.

201. Степаненко В.А., Нахабина М.М., Курлова И.В. Современные подходы к методике преподавания русского языка как иностранного // По-лилингвальность и транскультурные практики. 2013. № 3. С. 175-181.

202. Степанов Е.Н., Лузина Л.М. Педагогу о современных подходах и концепциях воспитания. М.: ТЦ Сфера, 2008. 224 с.

203. Стернин И.А. Коммуникативное поведение народа как предмет изучения и аспект обучения иностранному языку // X Конгресс МАПРЯЛ. Пленарные заседания. Том II. СПб., 2003. С. 243-250.

204. Стефанов Н. Мультипликационный подход и эффективность. М.: Прогресс. 1976. 251 с.

205. Стратегический партнёрский диалог между Россией и Китаем. Современное состояние, проблемы и предложения. М.: Слово/81оуо, 2000. 624 с.

206. Сунь Юйхуа, Лю Хун. Текущее состояние и направления развития специальностей «Русский язык» в университетах в современную эпоху // Иностранные языки и преподавание иностранных языков. 2011. № 1. С. 1-4 (на кит. яз.)

207. Таирова А.В., Качалова А.А. Знание национально-психологических и психолингвистических особенностей китайских учащихся и их учёт в процессе обучения РКИ [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://ww.msnauka.com/29_MOXXI_2012/Phi1o1ogia/1_118407.doc.htm (дата обращения 29.04.2022).

208. Тан Линь. Лингвострановедение. Чаньчжун, 1994 (на кит. яз.)

209. Тан Цзяминь. Тенденции развития преподавания русского языка как иностранного в контексте социальных преобразований в Китае: исторический ракурс // Образование и право. 2021. № 12. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tendentsii-razvitiya-prepodavaniya-russkogo-yazyka-kak-inostrannogo-v-kontekste-sotsialnyh-preobrazovaniy-v-kitae-istoricheskiy (дата обращения: 06.01.2023).

210. Тань Аошуан. Китайская картина мира: Язык, культура, мен-тальность. М.: Языки славянской культуры, 2004. 240 с.

211. Тенчурина Л.З., Ли Симэй. Изучение и преподавание русского языка в Китае и на Тайване: прошлое и настоящее // Образование и наука. 2016. №3(132). С. 177-197.

212. Титова Е.В. Методологические ошибки в педагогических исследованиях. СПб., 2005.

213. Топоркова Е.П. Оценка роли русского языка в свете современного развития российско-китайских отношений // Региональные проблемы. 2015. № 2. С. 77-81.

214. Традиции и инновации в методике обучения иностранным языкам. СПб.: КАРО, 2007. 288 с.

215. У Гохуа. Русский язык и русская культура. Пекин, 1998 (на кит.

яз.)

216. У Суцзюань. Некоторые проблемы преподавания русского языка в китайской аудитории // IX международный конгресс МАПРЯЛ / Тезисы докладов и сообщений. Братислава, 1999. С. 92-96.

217. У Хуэйцзе. Применение мультимедийных методов обучения в процессе обучения английскому языку // Северо-восточный педагогический университет. 2009. № 2. С. 2-6 (на кит. яз.)

218. Уман А.И. Теория обучения: от традиционной к антропологической дидактике // Педагогика. 2010. № 1. С. 22-30.

219. Устинова Е.С., Колкер Я.М. Языки-посредники на практическом занятии в языковом вузе // Обучение иностранным языкам - современные проблемы и решения. Обнинск, 2020. С. 736-742.

220. Философский словарь [Электронный ресурс]. URL: http://mirslovarei.com//content_fil/dialog_kultur-15359.html (дата обращения 10.10.2021).

221. Фу Кэ. История обучения иностранным языкам в Китае. Шанхай: Издательство «Иностранные языки в Шанхае», 1986. 328 с. (на кит. яз.)

222. Фу Кэ. Преподавание русского языка. Пекин, 1989. 212 с. (на кит. яз.)

223. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокуль-туроведение в теории и практике обучения иностранному языку. Саранск, 1993.

224. Харченкова Л.И. Диалог культур в обучении русскому языку как иностранному. СПб., 1994. 142 с.

225. Хао Шичан, Ли Ячэнь. История обучения китайцев в Советском Союзе. Харбин, 2001. 407 с. (на кит. яз.)

226. Хао Шуся. Расцвет обучения в Советском Союзе в 1950-х годах и изучение русского языка в Китае // Русский язык в Китае. 2011. № 2. С. 9-13 (на кит. яз.)

227. Хоу Хуайинь, Ван Цзюньлинь. Методы преподавания в китайских университетах с момента «реформ и открытия» до наших дней: теоретические аспекты, прогресс и тенденции развития // Исследования в сфере высшего образования. 2014 Вып. 35. С. 63-71 (на кит. яз.)

228. Хохлов А.Н. Активизация изучения русского языка в Китае после образования КНР // Проблемы Дальнего Востока. 2009. № 6. С. 136144.

229. Ху Вэньчжон. Успехи и неудачи в области планирования иноязычного образования в нашей стране // Теория и практика обучения иностранным языкам. 2001. № 4. С. 245-251 (на кит. яз.)

230. Ху Дэхай. Основы педагогики. Т. 3. М., 2013. 224 с. (на кит. яз.)

231. Хуан Лэй. Ситуационный подход в преподавании английского языка // Экзамены: еженедельник. 2009. № 48. С. 106-109 (на кит. яз.)

232. Хуан Тинтин. История изучения русского языка в вузах Северо-Востока Китая (1949-2018 гг.): дис. ... канд. ист. наук. Владивосток, 2022. 194 с.

233. Хуттунен Э. Язык. Культура. Воспитание // X Конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Методика. Том I. СПб., 2003. С. 181-186.

234. Хэ Хунмэй, Ма Бунин, У Сяося. Преподавание русского языка в ВУЗах Китая: история и развитие // Изучение иностранных языков. 2017. №2. С. 99-103 (на кит. яз.)

235. Хэ Хунмэй, Ма Бунин, У Сяося. Преподавание русского языка в современных условиях: проблемы и перспективы // Преподавание иностранных языков в вузах. 2016. № 2. С. 156-161 (на кит. яз.)

236. Цзи Ган. Уточнение цели подготовки специалистов, владеющих русским языком // Русский язык в Китае. 1983. № 1. С. 6-9 (на кит. яз.)

237. Цзуо Датянь, Березовская Я.Л. Изучение русского языка в Китае // Язык, культура, коммуникации. 2015. № 1(3). С. 13-14.

238. Цзян Ин. Русский язык как иностранный в современном Китае (на материале русского языка в г. Хэйхэ, провинция Хэйлунцзян) // Слово: фольклорно-диалектологический альманах. 2013. № 10. С. 48-54.

239. Цзян Чуньфан. Обзор и прогноз развития русского языка // Русский язык в Китае. 1982. № 1. С. 4-8 (на кит. яз.)

240. Цзян Чуньцзяо. История реформы преподавания русского языка в вузах по опыту Советского Союза // Известия Хэбэйского педагогического университета. 2010. № 9. С. 15-20 (на кит. яз.)

241. Цзо Аньфэй, Гун Фэй. Преподавание русского языка в вузах Китая: история и перспективы // Исследования в области высшего образования в провинции Хэйлунцзян. 2021. № 5. С. 141-147 (на кит. яз.)

242. Чжан Ин, Лю Сючжуан, Лю Чжилян, У Давей. Способы совершенствования образовательных и педагогических способностей молодых преподавателей русского языка в университетах // Подготовка специалистов лесного хозяйства. 2015. № 6. С. 162-163 (на кит. яз.)

243. Чжан Ся. Проблема практических знаний будущих учителей и способы её решения // Современные науки об образовании. 2022. № 01. С. 98-103 (на кит. яз.)

244. Чжан Шаоцзе. Педагогическое образование в новую эру: возможности и проблемы, с которыми сталкиваются преподаватели иностранных языков в университетах // Проблемы преподавания иностранных языков. 2020. № 3. С. 66-72 (на кит. яз.)

245. Чжан Юнсян. Сопоставительный анализ учебной программы РКИ китайских и зарубежных вузов // Мир русского слова. 2006. № 2. С 82-85.

246. Чжао Сюнь. Повышение уровня преподавания русского языка // Русский язык в Китае. 1982. № 1. С. 5-6 (на кит. яз.)

247. Чжао Юньчжун. Распространение и ценность русского языка // Теория и практика преподавания русского языка. 1979. № 1. С. 1-7 (на кит. яз.)

248. Чжоу Лися. Применение ситуационного метода обучения в преподавании русского языка // Управление и технологии в сфере среднего и малого бизнеса. 201. № 12. С. 227-228 (на кит. яз.)

249. Чжу Сянъюй. Проблемы изучение русского языка в процессе китайско-российского сотрудничества в сфере высшего образования // Университетское образования. 2019. № 6. С. 130-141 (на кит. яз.)

250. Чжугэ Пин. Развитие методики обучения РКИ китайских учащихся на начальном этапе и специфика интенсивного обучения // У11 Конгресс МАПРЯЛ. Доклады кит. делегации. М., 1990. С. 51-64.

251. Чжэн Инкуй. Использование исторического опыта преподавания русского языка в подготовке русистов в Ляонинском университете // Известия Ляонинского университета. 2008. № 3. С. 24-26 (на кит. яз.)

252. Чжэн Цзинчжоу. Руководство по применению дидактических подходов в обучении. Шанхай: Педагогический университет Хуадуна, 2006. 296 с. (на кит. яз.)

253. Чудина Е.Е. Методологические основания концепции профессионального саморазвития учителя в системе непрерывного педагогического образования // Гуманитарные науки и образование. 2014. № 3. С. 100-105.

254. Шантурова Г.А. Современные методические технологии на практических занятиях по РКИ (из опыта работы с китайскими студентами-филологами) // Русский язык за рубежом. 2013. № 1. С. 26-32.

255. Шань Нина. Развитие профессиональной компетенции в условиях обучения русскому языку как иностранному студентов педагогических факультетов китайских университетов (начальный этап, факультет иностранных языков) // Иностранные языки в высшей школе. 2011. № 2. С. 44-46.

256. Шарина С.И. Понятие «диалог культур» и образовательный процесс // Инновации и образование. Сборник материалов конференции. Серия «Simposium». Вып. 29. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2003. С. 511-514.

257. Шварцман К.А. Философия и воспитание. М., 1989.

258. Щерба Л.В. Преподавание языков в школе (общие вопросы методики). М., 2002.

259. Щербань О.А. Компетентностный подход в процессе профессиональной подготовки будущего учителя // Вестник Таганрогского института имени А.П. Чехова. 2012. № 1. С. 163-168.

260. Щукин А.Н. Методы обучения в истории преподавания русского языка как иностранного (теория и практика) // Русский язык и литература во времени и пространстве. Т. 3. Шанхай: Изд-во иностранных языков, 2011. С. 208-287.

261. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика. М.: Филоматис, 2004. 416 с.

262. Щуркова Н.Е. Воспитание на уроке. М.: Центр «Педагогический поиск», 2007. 160 с.

263. Щуркова Н.Е. Педагогика. Воспитательная деятельность педагога. М.: Издательство Юрайт, 2019. 319 с.

264. Энциклопедия символов, знаков, эмблем. М.: Эксмо; СПб.: Terra Fantastica, 2003.

265. Юдин Э.Г. Системный подход и принцип деятельности. М.: Наука, 1978.

266. Юе Хунну. Практические умения преподавателя русского языка в соответствии с новым образовательным стандартом и новыми учебными программами // Рыночная экономика. 2006. № 2. С. 95-96 (на кит. яз.)

267. Якиманская И.С. Личностно-ориентированное обучение в современной школе. М., 2000. 94 с.

268. Якиманская И.С. Технология личностно ориентированного образования. М.: Сентябрь, 2000.

269. Якимович А.И. Курс «Дидактическое регионоведение» в профессиональной подготовке будущих преподавателей РКИ // Русский язык

как иностранный: Теория. Исследования. Практика. Вып.4. СПб., 2003. С. 28-32.

270. Ян Хуэй, Петрова С.М. Особенности обучения русскому языку в современной китайской аудитории: проблемы и пути решения // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова. Серия «Педагогика. Психология. Философия». 2021. № 3. С. 38-44.

271. Ян Шичжан. Лингвострановедение в Китае // Преподавание иностранных языков. 2003. № 1. С. 13-19 (на кит. яз.)

272. Янь Хунбо. Взгляд на исторические характеристики преподавания русского языка в Китае // Русский язык в Китае. 1999. № 4(83). С. 17 (на кит. яз.)

273. Xi Zhenxin. Preparation of Russian Language Teachers in China: Traditions and Innovations // Scientific Research of the SCO countries: Synergy and Integration: Proceedings of the International Conference (Beijing, China, October 26, 2022). Beijing: Scientific publishing house Infinity, 2022. Pp. 56-60.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.