Современный газетный спортивный репортаж: жанрово-стилистический аспект тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Пром, Наталья Александровна

  • Пром, Наталья Александровна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2011, Волгоград
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 240
Пром, Наталья Александровна. Современный газетный спортивный репортаж: жанрово-стилистический аспект: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Волгоград. 2011. 240 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Пром, Наталья Александровна

Введение.

Глава 1. Жанровые характеристики современного газетного спортивного репортажа.

1.1. Определение жанра в современной лингвистике.

1.2. Жанр репортажа в теории публицистики.

1.3. Функционально-стилистический аспект газетного жанра «спортивный репортаж».

1.4. Комплекс жанровых характеристик современного газетного спортивного репортажа.

1.4.1. Жанрообразующие признаки.

1.4.2. Структурно-композиционные особенности.

1.5. Экстралингвистические факторы влияния на коммуникативную специфику газетного спортивного репортажа.

Выводы по первой главе.

Глава 2. Фи1уры речи лексического уровня в газетном жанре спортивного репортажа.

2.1. Основные положения стилистического блока исследования.

2.1.1. Фигуры речи в современной стилистике и риторике.

2.1.2. Фигуры речи в текстах газетного спортивного репортажа: общая количественная характеристика.

2.1.3. Функциональный спектр фигур речи в газетном спортивном репортаже.

2.2. Базовые лексические фигуры речи в газетном спортивном репортаже

2.2.1. Лингвопрагматический аспект метафоры.

2.2.1.1. Мотивационные системы метафор.

2.2.1.2. Функциональная классификация метафор.

2.2.2. Метонимия.

2.2.2.1. Модели метонимических переходов.

2.2.2.2. Метонимические фигуры: металепсис и синекдоха

2.2.2.3. Функциональный аспект метонимии. ! !\ ! I. ' 11 ! V ' ! I !

2.2.3. Эпитеты.

2.2.3.1 Виды эпитетов.

2.2.3.2. Функции эпитетов в газетном спортивном репортаже

2.3. Лексические фигуры речи средней частотности употребления

2.3.1. Перифраза.

2.3.2. Гипербола и литота.

2.3.3. Эвфемия.

2.3.4. Фигуры контраста.

2.3.5. Сравнение.

2.4. Лексические фигуры речи низкой частотности употребления.

2.4.1. Ирония.

2.4.2. Дескрипция.

2.4.3. Градация.

Выводы по второй главе.

1 1.4. \. -.

Глава 3. Фигуры речи синтаксического уровня в газетном жанре спортивного репортажа.

3.1. Синтаксические фигуры речи высокой частотности употребления

3.1.1. Парентеза.

3.1.2. Инверсия.

3.1.3. В осклицательное предложение.

3.2. Синтаксические фигуры речи средней частотности употребления

3.2.1. Умолчание.'.

3.2.2. Эллипсис.

3.2.3. Парцелляция.

3.3. Синтаксические фигуры речи низкой частотности употребления

3.3.1. Фигуры повтора.

3.3.2. Перечисление.

3.3.3. Риторический вопрос.

Выводы по третьей главе . !.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Современный газетный спортивный репортаж: жанрово-стилистический аспект»

Представленная диссертация выполнена в русле жанроведения, функциональной стилистики и прагмалингвистики. Объектом исследования выступает современный газетный спортивный репортаж. В качестве предмета анализа рассматриваются жанровые и стилистические характеристики этого вида репортажа.

Актуальность работы определяется следующими обстоятельствами. Во-первых, спорт в современном массмедийном пространстве приобретает все большее значение, что обусловливает важность лингвистического описания данной сферы социума и отражающего ее спортивного репортажа в частности. Во-вторых, используемые современными журналистами в текстах указанного жанра фигуры речи, выяснение функционально-прагматического аспекта которых способствует оптимизации коммуникации между печатными средствами массмедиа и читателем, недостаточно освещены в лингвистике. В-третьих, экспрессивный и, в целом, прагматический потенциал фигур речи современного газетного спортивного репортажа малоизучен. В-четвертых, в отечественной лингвистике еще не ставилась задача выявления наиболее часто используемых в современном газетном спортивном репортаже фигур речи. /

Гипотеза работы. Современный газетный спортивный репортаж обладает рядом жанровых характеристик, обусловленных каналом связи с адресатом и меняющимися потребностями общества. Развлекательная форма подачи I информации о спортивном событии (инфотейнмент) определяет гибридную структуру газетного спортивного репортажа, а также выбор журналиста

1 ч М * I \ стилистических средств воздействия на читателя, в частности фигур речи. Индекс частотности использования фигур речи в текстах исследуемого жанра может оказаться разным, что объясняется причинами лингвистического и экстралингвистического порядка.

Цель работы — охарактеризовать современный газетный спортивный

I I репортаж в жанровом и функционально-стилистическом аспектах. Эта цель предполагает решение следующих исследовательских задач:

1) установить и описать жанровые характеристики современного газетного спортивного репортажа;

2) выявить в текстах газетного спортивного репортажа арсенал фигур речи, используемых журналистами с целью развлекательно-эмоционального воздействия на читателя;

3) составить квантитативную типологию лексических фигур речи в газетном спортивном репортаже с выделением высокой, средней и низкой частотности их употребления;

4) определить сферы-источники базисных лексических фигур речи в данном виде репортажа - метафор и метонимий;

5) составить квантитативную типологию синтаксических фигур речи в газетном спортивном репортаже с выделением высокой, средней и низкой частотности их употребления;

6) выявить функции, актуализируемые фигурами речи в газетном спортивном репортаже.

Научная новизна диссертации определяется тем, что 1) впервые на I современном материале дана жанровая характеристика газетного спортивного репортажа в единстве всех уровней его организации; 2) определены и описаны жанрообразующие признаки этого вида репортажа; 3) разработана функциональная иерархия фигур речи, используемых в газетном спортивном

V. 1 I. 1ц| < 1)1 - репортаже.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что ее результаты развивают основные положения функциональной стилистики, выделяя в газетном спортивном репортаже наиболее приоритетные для журналиста фигуры речи как средство развлекательно-эмоционального воздействия на

1 14 1 " I 1П ' ^ I читателя. Описание газетного спортивного репортажа как специфического жанра с уточнением его жанрообразующих признаков вносит определенный вклад в современное жанроведение и теорию журналистики.

Практическую ценность диссертации мы видим в возможности использования полученных результатов в преподавании стилистики, риторики, при подготовке спецкурсов по теории речевых жанров и по проблемам речевого взаимодействия, а также при руководстве выпускными квалификационными работами студентов по соответствующей проблематике. Материал диссертации может быть применен в профессиональной подготовке журналистов.

За единицу исследования мы принимаем текстовой фрагмент газетного спортивного репортажа, в котором использована фигура речи.

Эмпирической базой диссертации служат тексты спортивных репортажей в русских изданиях «Советский спорт», «Спорт-экспресс», «Спорт-ревю», «Коммерсантъ» и немецких газетах «Frankfurter Allgemeine Zeitung», «Süddeutsche Zeitung», «Berliner Morgenpost», «Spiegel», «Welt», «Handelsblatt», «Bild» в период 2000-2010 гг. Объем исследованного материала составляет 6541 единица (из них 2564 немецких и 3977 русских).

В работе используются следующие исследовательские методы и приемы: общенаучные — гипотетико-индуктывный, дедуктивный; частнонаучные — методы интерпретации (предполагает толкование смыслового наполнения единиц с переносным значением), контекстуального анализа (направлен на выявление смысловых особенностей фигур речи в газетном спортивном

I 1 репортаже в разном контекстном окружении), трансформационного анализа (позволяет проследить смысловые переходы в метонимических единицах), сплошной выборки и прием количественного подсчета (применяются для обнаружения фигур речи в газетном спортивном репортаже и для последующего установления индекса частотности их использования). I

Теоретической базой для проведения данного исследования послужили работы отечественных и зарубежных ученых в области теории речевых жанров, стилистики, прагмалингвистики, когнитивной лингвистики, а также журналистики, психологии и социологии. Основу предлагаемой работы составляют следующие теоретические положения, доказанные в научной литературе.

1. Речевой жанр - тематически, стилистически и композиционно устойчивый тип высказывания (текста), определяемый спецификой сферы общения (М.М. Бахтин, А.Г. Баранов, Ст. Гайда, В.В. Дементьев, Т.В. Матвеева,

I | ' < ' - I /

К.Ф. Седов, М.Ю. Федосюк). Его основными характеристиками являются 1 коммуникативная цель, концепция автора и адресата, событийное содержание, фактор коммуникативного прошлого и будущего, а также языковое воплощение высказывания (Т.В. Шмелева).

2. Фигурой речи (стилистической фигурой) является средство выразительности языкового изложения, которое лексически либо синтаксически отступает от общепринятых норм речи (М.П. Брандес, В.П. Москвин, В.Н. Топоров, Т.Г. Хазагеров, JI.C. Ширина, J. Schmid).

3. Стилистическая функция фигур речи представляет собой их назначение в тексте при передаче экспрессивной информации, выразительный потенциал их взаимодействия, наряду с предметно-логическим содержанием обеспечивающий передачу заложенной в тексте эмоциональной, оценочной и I эстетической информации, которая выявляется в контексте (И.В. Арнольд, Г.А. Копнина, И.В. Крюкова, В.И. Шаховский). Реализация речевого воздействия во многом обусловлена коммуникативным воздействием на реципиента с точки зрения прагматической силы высказывания, выразительности и его эстетической характеристики, направленным явным

I Ii, и/или скрытым образом на сферы как рационально-критического, так и неосознанного восприятия (М.Р. Желтухина, Г.Г. Матвеева, A.A. Негрышев, I

П.Б. Паршин, Д.С. Писарев).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Газетный спортивный репортаж - это информационно-интерпретативный I жанр спортивной журналистики в печатном издании, в котором событийный рассказ, сопровождающийся комментарием автора-наблюдателя, ведется как бы одновременно с развертыванием соревновательного действия. К комплексу I основных жанрообразующих признаков газетного репортажа спортивной

IM > I к / \ l \ К I > V. . IЧ )1> !<'t t< • I' \ ■!•>•' ' тематики относятся его информативно-развлекательная коммуникативная направленность, диалогичность, определяющая набор специфических предметов информирования, нарративный характер передачи событийного содержания, реактивность фактора прошлого и обусловленный прагматическим воздействием на адресата фактор будущего, особая структурная организация

1 f ч \ текста и специфическая система языковых средств выражения жанра.

I 1

2. Метафора, метонимия и эпитет являются базовыми лексическими фигурами речи в современном газетном спортивном репортаже, что объясняется, во-первых, их семантической многоплановостью и сложностью, в особенности метафоры, отличающейся особой номинативной гибкостью, во-вторых, высокой информативной аккумулятивностью и значительным потенциалом экспрессивных возможностей воздействия на адресата. Данные свойства относятся к наиболее востребованным качествам языковых средств в современных средствах массовой информации.

3. В рамках главного метафорического блока газетного спортивного репортажа основными семантическими моделями являются социальная и антропоморфная виды метафор, что объясняется, с одной стороны, общественной природой института спорта, с другой - антропоцентричностью человеческого мышления при интерпретации мира. Самая частотная сфера в рамках социальной метафоры - мотивационная сфера «война», доминантный I статус которой в спортивном дискурсе обусловлен когнитивной близостью явлений спорта и войны на основе борьбы и ее результата - победителя, побежденного, их эмоционального состояния.

4. Базовые синтаксические фигуры речи в современном газетном спортивном репортаже — это парентеза, восклицательное предложение и инверсия. Ведущее значение данных фигур речи обусловлено их способностью к созданию эффекта присутствия на месте события журналиста, а также

1 ^ . I иллюзии живого общения между ним и читателем.

5. Высокий прагматико-экспрессивный потенциал фигур речи в газетном спортивном репортаже реализуется целым комплексом функций - оценочной, декоративной, компрессионной, эвфемистической, игровой, аттрактивной и кодирующей (фигуры речи лексического уровня); оценочной, игровой, аттрактивной, акцентирующей, эмфатической, декоративной и аргументативно-выделительной (фигуры речи синтаксического уровня). Функциональные свойства фигур речи в газетном спортивном репортаже находятся в отношениях 1 взаимной дополняемости, что обусловлено интенцией его автора оказать максимально эффективное и эффектное воздействие на читателя. 1 ]

Апробация. Результаты исследования получили апробацию на международной научно-практической конференции «Прагмалингвистика и практика речевого общения» (Ростов н/Д, 2008 г.), «Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы» (Волгоград, 2010 г.); ежегодных научных конференциях преподавателей Волгоградского социально-педагогического колледжа (2007-2010 гг.), заседаниях научной лаборатории Волгоградского государственного педагогического университета «Аксиологическая лингвистика» (2008-2010 гг.), заседаниях кафедры немецкой филологии и кафедры английской филологии Волгоградского государственного педагогического университета (20082010 гг.). По материалам диссертации опубликовано 10 статей. Их общий объем составляет 4,2 пл.

I >

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав,

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Пром, Наталья Александровна

Выводы по третьей главе

Стилистический анализ синтаксического уровня текстов в жанре спортивного репортажа выявил 1687 единиц фигур речи. Из них немецких - 515 единиц и русских-1172 единицы. Подсчет показал, что высокочастотный сегмент данного материала составляют группы таких фигур речи, как парентеза (22,8%), восклицательное предложение (16,2%), инверсия (15,2%). Ведущее I значение данных фигур речи обусловлено их природной способностью к созданию эффекта присутствия на месте события, а также иллюзии живого общения между журналистом и читателем, которые обеспечивают реализацию эмфатической функции газетного текста. t

Доминантный показатель парентезы объясняется ее способностью содержать добавочное сообщение, что делает удобным размещение в тексте 1 репортажа промежуточной информации, не имеющей тесной связи с соревновательным процессом, но представляющей определенный интерес. Такая информация, как правило, имеет развлекательный характер. i-ii ■ ; V. (. ' м 11 ■ >■. I f ) К " ■ I ■

Второй по частотности использования синтаксической фигурой речи в современном газетном спортивном репортаже является инверсия, что определяется ее широким функциональным потенциалом, востребованным в спортивной журналистике. Анализ языкового блока единиц инверсии позволяет составить список выполняемых ею функций в исследуемом материале. К ним относятся логико-информативная, эмоционально-оценочная, прогнозирующая, игровая и, в целом, экспрессивно-воздействующая функции. Позиционно акцентированная единица появляется в уже эмоционально окрашенном предложении (это выражается в подборе лексики и напряженности описываемого момента соревнования) и усиливает его экспрессивно-воздействующий потенциал.

Экспрессивные возможности восклицательного предложения обусловливают его третью позицию среди доминирующих синтаксических приемов. Риторическое восклицание способно эмоционально усилить напряженность речи, а восклицательный знак в этой структуре — привлечь внимание читателя и побудить его разделить авторские переживания.

Анализ синтаксических фигур речи не показал четкого их разделения на сегменты средней и низкой частотности использования ввиду незначительной количественной разницы. Индексы частотности употребления фигур умолчания, эллипсиса, парцелляции и др. расположены в диапазоне от 6 % до 10,5 %. По большому счету, в рамках синтаксического материала имеет смысл говорить о двух сегментах фигур речи - о высокой и низкой частотности. Тем не менее, для удобства описания мы сочли целесообразным условно выделить сегмент средней частотности, в который включили умолчание (10,5 %), эллипсис (9,2 %) и парцелляцию (7,4 %).

Фигура умолчания успешно передает возникшее по разным причинам волнение репортера, описывающего напряженность соревнования, в результате чего создается иллюзия того, что говорящий не может подобрать нужные слова, вместо которых ставится многоточие. Эллипсис — отличительная черта разговорной речи - выступает еще одним показателем ее проникновения в газетный текст спортивного репортажа. Взаимодействие умолчания и эллипсиса, с одной стороны, актуализирует их эмоционально-усилительную функцию в тексте, а с другой, способствует созданию эффекта присутствия журналиста на соревнованиях. Такой прием создает впечатление незаконченности высказывания, вызывая у адресата желание узнать дальнейшее развитие событий. Именно такого эффекта ожидает автор, стимулируя читателя после ознакомления с печатным текстом спортивного репортажа обратиться к электронной версии издания за расширенной информацией, посмотреть соревнования по телевидению, заняться спортом самому, либо, как минимум, приобрести следующий номер газеты. Выполнение только одного последнего стимула уже обеспечивает выполнение задачи популяризации газетного издания. Предлагаемое развитие событий является одним из вариантов актуализации прагматической функции газетного текста репортажа спортивной тематики, способной вызывать действенную реакцию со стороны адресата.

Основная функция парцелляции - акцентирование внимания на отдельных элементах нарратива. Остальные ее возможности вторичны и непосредственно связаны с базовой. К производным функциям данной фигуры речи относится эмоциональное усиление изображения и аргументативное выделение, когда делается акцент на тех частях высказывания, которые участвуют в развитии аргументативной линии текста и усиливают его убеждающее начало. Вместе с тем, аргументация напрямую связана с речевым воздействием, поэтому аргументативно-выделительную функцию нельзя Ч ГГ ' N .\|!10 ЧЮЧ К рассматривать вне прагматики текста.

Повторы (6,5 %), перечисления (6,2 %) и вопросительные предложения I

6 %) описываются нами в сегменте синтаксических фигур речи с низкой частотностью употребления.

Повтор реализуется в фигурах синтаксического и лексико-синтаксического параллелизма. Основная его функция - усиление коммуникативной и экспрессивной значимости высказывания. Его использование позволяет автору создать впечатление нарастающей напряженности, вызывая у адресата подсознательное желание продолжить этот 1, м ( , ряд, то есть выполнить определенную аналитическую работу. Другими словами, параллелизм в синтаксисе обладает потенциалом прагматического воздействия на адресата.

Некоторая театральность риторического вопроса вносит в речь элемент с неожиданности, усиливая тем самым ее выразительность. Риторические

П 1 I > ' ИМИ <> 1 л К'И ! С (41 " ! ' ' I ' вопросы, содержащие эмоциональное утверждение, обладают сильным прагматическим воздействием и отличаются яркой восклицательной интонацией, которая выражает крайнее напряжение чувств. Следовательно, использование данной фигуры речи - еще одно средство создания условий для вовлечения читателя в активный аналитический процесс.

Из вышеизложенного следует, что невысокие показатели фигур речи сегментов средней и низкой частотности употребления в газетном спортивном репортаже обусловлены значительной экспрессивной насыщенностью их стилистических свойств. Чрезмерное употребление этих фигур синтаксического построения высказывания может привести к экспрессивной перенасыщенности текста. Вследствие этого создается впечатление наигранности эмоций журналиста и инсценированности описываемых событий, что неизменно вызывает негативную реакцию у читателя.

Синтаксические фигуры речи в современном газетном спортивном репортаже находят широкое распространение большей частью в русских j текстах различных изданий и в меньшей степени в немецких текстах. Это объясняется лингвокультурными различиями, а также является следствием того, что стилистические характеристики рассматриваемого жанра в русской и немецкой журналистике несколько отличаются. Классическому немецкому спортивному репортажу более свойственны черты очерка и меньшая степень экспрессивности по сравнению с русским жанровым эквивалентом.

Синтаксические фигуры речи представляют собой важные стилистические приемы при создании экспрессивности газетного спортивного репортажа, а их использование подчинено задаче создания развлекательности предлагаемого печатного продукта, оказания эмоционального воздействия на читателя и, как следствие, актуализации прагматической цели текстов обозначенного жанра. Этому способствует реализуемый фигурами речи специфический набор частных функций, демонстрирующий широкий диапазон

I - • • ;. - ■ их возможностей.

Принцип функциональной иерархии фигур речи находит свое подтверждение на синтаксическом материале исследования. Это выражается в том, что прагматика фигур речи обеспечивается, в первую очередь, актуализацией экспрессивной и оценочной функций. Данные ведущие функции, как показывает материал, пересекаются с другими функциями - декоративной, игровой и аттрактивной, а также с множеством частных функций, находящихся в отношениях взаимной дополняемости. Функциональную специфику синтаксических фигур речи определяют игровая, аттрактивная, акцентирующая, эмфатическая, декоративная, аргументативно-выделительная, а также функция усиления воздействия лексических фигур. Следовательно, круг функций синтаксических фигур речи отличается от функционального спектра лексических фигур речи. Это прослеживается, с одной стороны, в том, что списки их функций лишь частично совпадают, а с другой — в том, что их степень значимости в газетном спортивном репортаже различна.

Потенциальным прагматическим воздействием использования синтаксических фигур речи является формирование у адресата психологических предпосылок для ведения активного спортивного образа жизни - посещения спортивных мероприятий в качестве не только зрителя, но и участника. Каждая

I > I отдельная фигура речи не способна выполнить заданную прагматическую программу, но комплекс этих средств в ряде текстов имеет такой потенциал. Важным при этом считается восприимчивость и активность самого общества. Ч|, || ч /. ill- -1 • • I

213

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Повышенный интерес современной лингвистики к исследованию речи обусловил пристальное внимание к ее жанрам. В предлагаемой диссертации спортивный репортаж подробно рассмотрен в качестве актуального жанра газетного издания с учетом специфики современного этапа развития СМИ.

Меняющиеся потребности общества, специфика спортивной журналистики и канал связи с адресатом обусловливают комплекс жанрообразующих признаков газетного спортивного репортажа, в числе которых его информативно-развлекательная коммуникативная направленность, диалогичность, определяющая набор специфических объектов информирования, нарративный характер передачи событийного содержания, реактивность фактора прошлого и обусловленный прагматическим воздействием на адресата фактор будущего, особая структурная организация текста и специфическая система языковых средств выражения жанра.

Анализ материала показал, что коммуникативная интенция информирования читателя в газетном спортивном репортаже уходит на второй план, уступая место развлекательной функции. Взаимодействие развлекательной, информационной, аналитической и стрессопорождающей функций составляет коммуникативную направленность рассматриваемого жанра и во взаимодействии они обусловливают его языковую специфику в рамках газетно-публицистического стиля в сфере периодической печати. Это позволяет определить газетный спортивный репортаж как информационно

I I интерпретативный жанр спортивной журналистики, в котором событийный рассказ, сопровождающийся комментарием автора-наблюдателя, ведется как бы одновременно с развертыванием соревновательного действия.

Особое внимание в предлагаемой работе уделено вопросам структурной организации спортивного репортажа и специфической системы языковых средств его выражения. Принцип инфотейнмента определяет гибридную структуру газетного спортивного репортажа, находящуюся под влиянием . 1 ! межжанровых переходов. Проследив наличие признаков всех возможных жанров (аналитической информации, комментария, интервью, зарисовки) в рамках структуры газетного спортивного репортажа, мы предлагаем его универсальную модель, включающую три структурных блока, с подробным описанием потенциальных компонентов. Данная структура представляет собой динамичную модель, компоненты которой могут меняться в соответствии с потребностями общества на тот или иной временной период. Свойством перманентности обладает лишь второй блок, представляющий собой последовательное воспроизведение спортивного события, - носитель жанрообразующих признаков, в отсутствие которых рассматриваемый жанр не может именоваться репортажем.

Таким образом, специфику современного газетного спортивного репортажа как жанра составляет его гибридный характер. В этом жанре активно применяются в качестве его компонентов комментарий, интервью, анализ и I ; ¡' > I ; • ' 1 I ' ! К * > 1 ' Н " . зарисовка.

В отношении экстралингвистической обусловленности данного жанра стоит отметить, что стилистическая экспрессивность текста газетного спортивного репортажа в значительной степени зависит от профессиональных качеств журналиста. На эмоциональное воздействие спортивного репортажа в г некоторой степени оказывает влияние формат издания. Профессионализм журналиста играет наименьшую роль в определении неязыковых характеристик спортивного репортажа, в то время как тип издания, специфика вида спорта и уровень спортивного мероприятия определяют его текстовую оформленность.

I . л

В атмосфере пресыщенности читательской аудитории выразительность языка газеты выступает одним из важнейших способов выделиться из общей массы изданий. Это мотивирует журналистов обратиться к арсеналу стилистических фигур языка, ранее закрепленных за книжными стилями. Языковые ресурсы современного газетного жанра «спортивный репортаж»

I • Г . ., ' I ' V/ ^ I И I м\ I > ! Ч'.'Мм* 'I I. . , . , подверглись в нашей работе соответствующему рассмотрению.

Фигуры речи, под которыми подразумеваются средства выразительности языкового изложения, лексически либо синтаксически отступающие от общепринятых норм речи, рассматриваются в работе вне иерархии, но в последовательности, соответствующей их функциональной значимости и количественной репрезентативности в материале текстов газетного спортивного репортажа. Всего нами выявлена 6541 единица, из которых немецких - 2564 и русских - 3977 единиц.

Блок лексических фигур речи насчитывает 4854 единицы (2049 немецких и 2805 русских единиц). Материал показал, что к базисным лексическим фигурам речи в текстах современного газетного спортивного репортажа относятся метафора (34,6 %), метонимия (27,8 %) и эпитет (20,7 %). Доминантный статус этих фигур объясняется, во-первых, многоплановостью и сложностью указанных стилистических феноменов, в особенности метафоры, отличающейся особой номинативной гибкостью, во-вторых, высокой информативной аккумулятивностью и значительным потенциалом экспрессивных возможностей воздействия на адресата. Эти свойства - наиболее востребованные качества языковых средств в СМИ.

Выявление связей спортивного дискурса на газетной полосе, и в частности спортивного репортажа, с другими сферами человеческой жизнедеятельности возможно при установлении круга сфер-источников метафор, выделенных нами в спортивном репортаже. Анализ материала

1 i позволяет установить и проанализировать следующие системы-доноры метафор: социальную, антропоморфную, натурморфную, артефактную и I " ' < ¡1 * '[ни \') iRM»>a !(иг;■ я >. ' пространственную. Основными семантическими моделями являются социальная и антропоморфная виды метафор, что объясняется, с одной стороны, 1 общественной природой института спорта, с другой — антропоцентричностью человеческого мышления при интерпретации мира. Натурморфная, артефактная, пространственная мотивационные системы менее представлены в

I I , с метафорическом блоке исследуемого материала, что определяется меньшим, по сравнению с двумя другими системами, когнитивным сближением явлений спорта и феноменов природы, артефакта и пространства.

Вторым по объему выявленных словоупотреблений является < метонимический блок. Данный факт обусловлен, на наш взгляд, тем, что I компрессионные свойства метонимии воспринимаются носителями языка в первую очередь как результат действия закона экономии языка, а не как стилистическое средство, поэтому подобные случаи метонимии получили широкое распространение в газетном спортивном репортаже, тесно взаимодействующем с разговорным стилем. Это обстоятельство прослеживается при выявлении метонимических переходов. Доминантное положение в метонимической системе занимают следующие модели: название команды —> игроки; жители города —> игроки команды из этого города; место —> команда; часть процесса —» весь процесс. Следовательно, объектами номинации в первую очередь становятся участники соревнований, спортивное мероприятия и события в ходе него. Именно эти объекты являются основными в текстах спортивного репортажа, что объясняет ведущее значение данных моделей в метонимическом блоке.

Фигурами речи средней частотности употребления в текстах газетного спортивного репортажа оказались перифраза (7 %), гипербола и литота (2,9 %), фигуры контраста (2,2%), эвфемизм (1,4%), сравнение (1,3%). Невысокая частотность употребления данных фигур речи обусловлена отсутствием в их природе компрессионных свойств, наблюдаемых при анализе метафорического и метонимического блоков. Они используются журналистами как декоративные 1 стилистические средства с мощным воздействующим потенциалом. Эти фигуры речи часто имеют в своей основе метафору и метонимию и тесно взаимодействуют друг с другом.

К числу нечастотных фигур речи мы относим иронию (1 %), дескрипцию (0,9 %) и градацию (0,2 %). Они представляют собой яркие стилистические средства, эффективно способствующие актуализации воздействующей функции I текста спортивного репортажа. Низкий индекс частотности применения фигур речи данного сегмента объясняется, во-первых, их значительными аттрактивными свойствами: большая частотность их употребления обусловила бы стилистическое перенасыщение текста, чем и без того страдают современные тексты обсуждаемого жанра. Во-вторых, их функционально-стилистические особенности редко соответствуют потребностям динамичного репортажного описания спортивного мероприятия. Следствием этого является использование данных фигур речи в комментариях, аналитическом материале и зарисовках.

Анализ синтаксического уровня текстов в жанре спортивного репортажа выявил 1687 единиц фигур речи. Из них немецких-515 единиц и русских-1172 единицы. Подсчет показал, что высокочастотный сегмент данного материала составляют группы таких фигур речи, как парентеза (22,8 %), восклицательное предложение (16,2%), инверсия (15,2%). Ведущее значение этих фигур речи обусловлено их природной способностью к созданию эффекта присутствия на месте события, а также иллюзии живого общения между журналистом и читателем, которые обеспечивают реализацию эмфатической функции газетного текста.

Доминантный статус парентезы объясняется ее способностью содержать добавочное сообщение, что делает удобным размещение в тексте репортажа промежуточной информации, не имеющей тесной связи с соревновательным процессом, но представляющей определенный интерес. Такая информация, как

I ' И! ' ^ "И ! 5 I II1 правило, имеет развлекательный характер. Второй по частотности использования в газетном спортивном репортаже синтаксической фигурой речи выступает инверсия, что объясняется ее широким функциональным потенциалом, востребованным в спортивной журналистике. Анализ языкового блока единиц инверсии позволяет составить список выполняемых ею функций. К ним относятся логико-информативная, эмоционально-оценочная, прогнозирующая, игровая и, в целом, экспрессивно-воздействующая функции.

Экспрессивные возможности восклицательного предложения обусловливают его третью позицию среди доминирующих синтаксических приемов.

Риторическое восклицание способно эмоционально усилить напряженность речи, а восклицательный знак в этой структуре - привлечь внимание читателя и побудить его разделить авторские переживания.

Анализ синтаксических фигур речи не показал четкого их разделения на сегменты средней и низкой частотности использования ввиду незначительной

- > т "> о V ri -ччпе . ч количественной разницы. Индексы частотности употребления фигур умолчания, I эллипсиса, парцелляции и др. расположены в диапазоне от 6 % до 10,5 %. В t рамках синтаксического материала имеет смысл говорить о двух сегментах фигур речи: высокой и низкой частотности. Тем не менее, для удобства описания мы посчитали целесообразным условно выделить сегмент средней частотности, в который включили умолчание (10,5 %), эллипсис (9,2 %) и парцелляцию (7,4%). Повторы (6,5 %), перечисления (6,2 %) и вопросительные предложения (6 %) описываются нами в сегменте синтаксических фигур речи с низкой частотой употребления. Низкие показатели фигур речи данных сегментов обусловлены высокой экспрессивной насыщенностью их стилистических свойств. Чрезмерное употребление этих фигур синтаксического построения высказывания может привести к экспрессивной перенасыщенности текста. Вследствие этого создается впечатление наигранности эмоций журналиста и инсценированности описываемых событий, что неизменно вызывает негативную реакцию у читателя.

Фигуры речи используются в тексте газетного спортивного репортажа для осуществления определенного влияния на мнения и убеждения реципиентов и вызывают их психологическую и действенную реакцию, заданную автором. Они служат, прежде всего, стилистическим средством создания развлекательности

I ' • '.¡К bi'l.irt НО' 'l.r.Ü! >'. С' У ^ Ч I ' I предлагаемого печатного продукта, оказания эмоционального воздействия на читателя и, как следствие, актуализации прагматической цели текстов обозначенного жанра. Прагматика фигур речи обеспечивается, в первую очередь, актуализацией экспрессивной и оценочной функций. Эти ведущие функции пересекаются с другими функциями - декоративной, игровой и аттрактивной, а также с множеством частных функций, находящихся в отношениях взаимной дополняемости.

Исследование фактического материала на предмет функциональности фигур речи показало, что списки функций лексических и синтаксических фигур

-i.t I речи различны. Круг основных функций лексических фигур речи составили I оценочная, декоративная, компрессионная, эвфемистическая, игровая, аттрактивная и кодирующая. Функциональную специфику синтаксических > 1 фигур речи определяют игровая, аттрактивная, акцентирующая, эмфатическая, оценочная, декоративная, аргументативно-выделительная, а также функция i . Ilxtli .l.ll,Hti> (jifii^. , ». . усиления воздействия лексических фигур. Это выражается, с одной стороны, в том, что списки их функций лишь частично совпадают, а с другой - в том, что степень их значимости в газетном спортивном репортаже различна.

В настоящем исследовании внимание уделено в большей степени описанию разноаспектных характеристик современного жанра «спортивный репортаж» на газетной полосе, а также стилистическому анализу текстов с акцентом на функциональные свойства выделенных фигур речи на лексическом и синтаксическом уровнях.

Перспективы наших дальнейших исследований мы видим в изучении обусловленности жанров спортивной журналистики каналом связи между журналистом и адресатом в массмедийном пространстве (газета, мультимедийная Интернет-газета, радио, аналоговое телевидение, в будущем цифровое телевидение, телевидение ЗЭ).

220

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Пром, Наталья Александровна, 2011 год

1. Алексеев А.Н. Газетный мир постсоветской России: подход к построению типологии//Вестник Моск. ун-та. Серия 10. Журналистика, 1998. Вып. 3. -С. 14-20.

2. Анисимова Е.Е. Лингвистика и межкультурная коммуникация (на материалекреолизованных текстов): учеб. пособ. — М.: Academia, 2003. 128 с.мг " -

3. Анисимова Т.В. К вопросу о типологии жанров речи // Языковая личность:жанровая речевая деятельность: тез. докл. науч. конф. — Волгоград: Перемена,1998.-С. 4-6.

4. Анисимова Т.В. Типология жанров деловой речи: Риторический аспект: Дис. . д-ра филол. наук. Краснодар, 2000. - 417 с.

5. Античные теории языка и стиля: Антология текстов. СПб.: Алетейя, 1996. — 362 с.

6. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. 5-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта: Наука, 2002. - 384 с.

7. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры: сборник / под ред. Н.Д. Арутюновой, М.А Журинской. М.: Прогресс, 1990. - С. 5-32.

8. Ю.Арутюнова Н.Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке.

9. Коммуникация, модальность, дейксис. -М.: Наука, 1992. С. 52-63. 11.Апшхманова H.A. Коммуникативный аспект в творчестве Джона Барта //

10. Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущность, концепции,iперспективы: материалы Ш Междунар. науч.-практ. конф. / под ред. JI.A. Миловаиовой. Т. 2. Актуальные проблемы лингвистики. Волгоград: Парадигма, 2010. - С. 3-9.

11. Баженова Е.А. Категория оценки//Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. Члены редкол.: Е.А. Баженова, М.П. Котюрова, А.П. Сковородников. М.: Флинта: Наука, 2003.-С. 139-146.

12. Н.Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2006. Вып. 20. - С. 21-42. Электронный ресурс. URL:http://www.philology.ru/linguistics2/ balashova-06.htm (дата обращения: 29.02.2010).

13. БаллиШ. Общая лингвистика и вопросы французского языка / пер. с фр.изд. 2-е, стереотипное. М.: Эдитория УРСС, 2001. - 416 с.i

14. Баранов А.Г. Когнитивность текста: К проблеме уровней абстракции речевой деятельности // Жанры речи: Сб. науч. статей. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - Вып. 1. - С. 4-12.1

15. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М.: Художественная литература, 1986. - С. 428-473 Электронный ресурс. URL: http://genhis.philol.msu.ru/article 124.shtml (датаIобращения: 28.03.2010).

16. Беленький А. Съемка репортажа // Виртуальный Фотожурнал ХЭ (Хулиганствующий Элемент): Практика. 2008. Электронный ресурс. URL:http:// art.photo-element.ru/ps/reportage/reportage.html (дата обращения: 3.04.2010).

17. Бергсон А. Смех. -М.: Искусство, 1992. 128 с.

18. Бобков А.К. Газетные жанры: учеб. пособие. — Иркутск: Иркут. ун-т, 2005. -64 с. Электронный ресурс. URL: http://window.edu.ru/windowcatalog/pdf2txt? pid=30800 (дата обращения: 18.10.2008).

19. БойковаН.Г. Репортаж // Современная газетная публицистика: Проблемы стиля. JL: Изд-во Ленинградского ун-та, 1987. - С. 77-83.

20. Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика текста: словарь-тезаурус. М.: Флинта: Наука, 2009. - 384 с.

21. Бондалетов В.Д., Вартапетова С.С., КушлинаЭ.Н. Стилистика русского языка: учеб. пособие. Д.: «Просвещение», 1982. - 286 с.

22. Борев Ю.Б. Эстетика. 4-е изд., доп. - М.: Политиздат, 1988. - 496 с.

23. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка (для институтов и факультетов иностранных языков): учеб. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1990. -320 с.i

24. Будаев Э.В., Чудинов А.П. Метафора в педагогическом дискурсе: современные зарубежные исследования // Политическая лингвистика.1 v

25. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2007. Вып. (1)21. - С. 69-75 Электронный ресурс. URL: http://www.philology.ru/linguisticsl/budaev. , .| .bnl'uu1 rll'll,l/l V l.l.r» , rl chudinov-07a.htm (дата обращения: 13.02.2010).

26. Вадковская Л.П. Отрицательно-оценочные эпитеты в газетно-публицистичееком стиле (на материале немецкого языка) // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. - Вып. 6. - С. 33-38.

27. Васильева Л.А. Меню репортера: на первое — инфотеймент, а на десерт — диатриба // Журналист. 2008. - № 7. - С. 66-67. Электронный ресурс. URL: http://old.journalist-virt.ru/mag.php?s=200807661 (дата обращения: 08.04.10).

28. Вежбицкая А. Речевые жанры // Жанры речи: Сб. науч. статей. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - Вып. 1. - С. 99-111.

29. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989. - 406 с.

30. Виноградов С.Н. Язык газеты в аспекте культуры речи // Культура русскойречи и эффективность общения. -М.: Наука, 1996. — С. 281-317.(

31. Воркачев С.Г. Концепт счастья: понятийный и образный компоненты // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2001. - Т. 60, № 6. - С. 47-58.1 , ^ ы /I. .1 \i. Л»-.t.p . .1

32. Электронный ресурс. URL: http://kubstu.ru/docs/lingvoconcept/liappcomps.Ihtm (дата обращения 25.03.2010).

33. Воронков П. Спортивная пресса как тип // Самиздат. М., 2006I

34. Электронный ресурс. URL: http://zhurnal.lib.ru/w/woronkowp/sportpress. shtml (дата обращения 21.04.2009).1 '(■ ï ' i Г М> • , I- ; , 1 ' I >

35. Газетные жанры. -М.: Политиздат, 1971. 184 с.f I

36. ГайдаСт. Жанры разговорных высказываний // Жанры речи: Сб. науч. статей. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. - С. 103-112.

37. ГакВ.Г. Языковые преобразования. М.: Языки русской культуры, 1988. -768 с.I

38. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1958. — 460 с. Электронный ресурс.

39. URL: htip://www.classesjWgrammar/30.0cherkipostilistikeangliyskogo yazyka/html/unnamed41.html (дата обращения 17.11.2008).

40. ГлазковаМ.Ю. Экспрессивный синтаксис в современной публицистике (на материале русскоязычных и англоязычных аналитических общественно-политических статей): автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону: Юж. федер. ун-т, Пед. ин-т, 2010. - 22 с.

41. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. 9-е изд. - М.: Айрис-пресс, 2007. -448 с.

42. Горелова Г.В. Эффект обманутого ожидания как прием создания экспрессии в публицистическом тексте // Современная газетная публицистика: Проблемы стиля. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1987. - С. 35-43.

43. Грабельников A.A. Работа журналиста в прессе: учеб. пособ. 3-е изд., испр.и доп. М.: РЙП-холдинг, 200i -273 с".'.

44. Гуревич С.М. Газета: вчера, сегодня, завтра. М.: Аспект-Пресс, 2004. -288 с.

45. Данилевская Н.В., Трошева Т.Б. Стилистические ресурсы синтаксиса // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. Члены редкол.: Е.А. Баженова, М.П. Котюрова, А.П. Сковородников. -М.: Флинта: Наука, 2003. С. 474-482.

46. Дементьев В.В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике // Вопр. языкознания. 1997. - № 1. - С. 109-121.

47. Дементьев B.B. Коммуникативная генристика: речевые жанры как средство• ■формализации социального взаимодействия // Жанры речи: Сб. науч. статей. -Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. Вып. 3. - С. 18-40.

48. Дённингхаус С. Теория речевых жанров М.М. Бахтина в тени прагмалингвистики // Жанры речи: Сб. науч. статей. Саратов: Изд-во

49. ГосУНЦ «Колледж», 2002. Вып. 3. - С. 104-118." ! ' I ' ЧгППС ¡!ЧЧС!Ч>!\ Y¡ I-" Ч '

50. Долинин К.А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия // Жанры речи: Сб. науч. статей. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. - С. 7-13.

51. Дускаева JI.P. Диалогическая природа газетных речевых жанров: автореф. дис. . д-ра филол. наук. Санкт-Петербург: С.-Петерб. гос. ун-т, 2004 Электронный ресурс. URL: http://www.psujourn.narod.ru/ lib/dial.htm (дата обращения: 12.04.2008).

52. Желтухина М.Р. Специфика речевого воздействия тропов в языке СМИ: автореф. дис. д-ра филол. наук. М.: Ин-т языкознания РАН, 2004. - 44 с.

53. ЖелтухинаМ.Р. Функции масс-медиального дискурса // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред.

54. A.Г. Пастухов. Орел: ОГИИК, ПФ «Картуш», 2007. - Вып. 5. - С. 191-201.1

55. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика: Избр. тр. -Ленинград: Наука, 1977. 407 с.58.3арецкаяЕ.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. М.: Дело, 1998.-470 с.

56. Зарубежные СМИ: Бульварная журналистика в России вещь деликатная //

57. Лениздат.ру: информационный портал медиасообщества Северо-Западного>региона. 2010 Электронный ресурс. URL: http://www. lenizdat.ru/cgi-bin/redir?l=ru&b= 1 &i=1087176 (дата обращения: 17.03.2010).

58. Заславская И.М. Речевые жанры в современной лингвистике. Типология и особенности // Ученые записки Таврического национального университета им.

59. B.И. Вернадского. Серия «Филология». Симферополь, 2007. - Т. 20 (59). -№ 1. — С. 153-159 Электронный ресурс. Систем, требования: Adobe Acrobat

60. ИванчиковаЕ.А. Жанровые формы речи газетной публицистики (опыттипологии текстов) // Стилистика русского языка: жанрово-коммуникативныйаспект стилистики текста / отв. ред. Â.H. Кожин. М.: Наука, 1987. - С. 72ч 1 '135.

61. Кайда Л.Г. Стилистические ресурсы современного спортивного репортажа //1

62. Спорт в зеркале журналистики: (О мастерстве спортивного журналиста) / сост. Г.Я. Солганнк. М.: Мысль, 1989. - С. 110-127.1. I' ' I . ■ j 't. . I ч.

63. КайдаЛ.Г. Позиция автора в "публицистике: стилистическая концепция //V

64. Язык современной публицистики: сб. статей / сост. Г.Я. Солганик. 2-е изд., испр. - М.: Флинта: Наука, 2007. - С. 58-67.

65. Керимов Р.Д. Текстильные концептуальные метафоры в политическом дискурсе ФРГ // Политическая лингвистика. — Екатеринбург: Урал. гос. пед.ун-т, 2007. Вып. 3(23). - С. 96-107.i ' 4 ■, ! « ' 1

66. КимМ.Н. Технология создания журналистского произведения: практ. пособие. СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2001. - 319 с.

67. КимМ.Н. Жанры современной журналистики. СПб.: Издательство Михайлова В.А., 2004. - 335 с.

68. КлушинаН.И. Язык публицистики: константы и переменные // Русская речь. 2004. —№3. - С. 51-54.

69. Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка: учебник. 2-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2010. - 464 с.

70. Коньков В.И. Композиционно-речевые единицы // Современная газетнаяIпублицистика: Проблемы стиля. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1987.-С. 11—22.

71. Конурбаев М.Э. Критерии выявления публицистических жанров // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: учеб. пособие. М.: Изд-во МГУ, 2003. - С. 181-188.

72. Acrobat Reader. URL: http://library. krasu.ru/ft/ft/articles/0070255.pdf (датаiобращения: 10.04.2010).

73. Корольков В.И. К теории фигур // Методика преподавания и прикладная лингвистика: сб. науч. трудов. М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1973. - Вып. 78. -С. 60-93.1.■ 1 ' 5"

74. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. -267 с.' . . „ 228/

75. Которова E.F. Национально-культурное и языковое своеобразие метафорики немецкого и русского языков // ; В опросы лингвистики и методики преподавания:иностранных языков. -М.: Изд-вс> Моск. ун-та, 1982. - Вып. 6.1. С. 18-25. ' . ' . ■

76. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного; русского языка /.отв; ред. ЮЩ. Дешериев.-М.: Наука; 1989.-186 с.

77. Крысин Л:П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русский язык конца XX столетия. (1985-1995) / Под ред. Е.А. Земской. М.: Языки .русской культуры, 1996. - С. 384-407.

78. Крюкова И.В: Рекламни собствени имена:. мястото им в ономастичного поле и функционален диапазон// Лингвистична Русия. Научни школи на Волгоград. София: Мисъль, 2010. - С. 128-144.

79. Ларин Б.А. Об эвфемизмах // Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание: Избр. работы. М.: Просвещение, 1977. - С. 101-114.

80. Левина Е.А. Сравнения в немецких радиотекстах (семантика, структура, функции): автореф. дис. . канд. филол. наук. Саранск: Мордовский гос. пед. ин-т, 2006.-20 с.

81. Лихачева Л.В. Функции метонимического моделирования на материале спортивной прессы // Язык и литература. Тюмень: Тюменский гос. ун-т, 2002. - № 17 Электронный ресурс. URL: http://fi:gf.utmn.ru/last/Nol7/ text06.htm (дата обращения: 20.01.10).

82. Майданова Л.М., ДускаеваЛ.Р. Жанры публицистического стиля // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. Члены редкол.: Е.А. Баженова, М.П. Котюрова, А.П. Сковородников. М.: Флинта: Наука, 2003. - С. 79-88.

83. Макеева A.A. Немецкая спортивная метафорика (на материале современной немецкоязычной печати): автореф. дис. . канд. филол. наук. — М.: Моск. гос. пед. ун-т, 2006. 21 с.

84. МасловаВ.А. Лингвистический анализ экспрессивности художественноготекста: учеб. пособие. Минск: Высшая школа, 1997. - 156 с.

85. Матвеева Г.Г. К вопросу о речевых стратегиях скрытого воздействия отправителя текста на его получателя // Личность, речь и юридическая практика. Ростов-на-Дону: ДЮИ, 2003. - Вып. 6. - С. 122-128.

86. Москвин В.П. Стилистика русского языка. Теоретический курс. Изд. 4-е, перераб. и доп. - Ростов н/Д: Феникс,2006. — 630 с.

87. Мясников И.Ю. Жанры речи в дискурсе периодического издания: специфика дискурса и описательная модель речевого жанра: автореф. дис. . канд. филол.1 vнаук. — Томск: Томск, гос. ун-т, 2005. — 22 с.

88. Наер В. Л. К проблеме жанра в системе функционально-стилевой дифференциации языка // Стилистические аспекты устной и письменной коммуникации / отв. ред. K.M. Ирисханова. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1987. - Вып. 286. - С. 39^7.

89. Наер Н.М. Стилистика немецкого языка: учеб. пособие. — М.: Высшая школа, 2006.-271 с.

90. Негрышев A.A. Аспекты речевого воздействия в новостях СМИ. Учебное пособие. Владимир: ВГГУ, 2009. - 144 с.

91. Новохачёва Н.Ю. Стилистический приём литературной аллюзии в газетно-публицистическом дискурсе конца ХХ-начала XXI веков: автореф. дис. . канд. филол. наук. Ставрополь: Ставропольский гос. ун-т, 2005. -31 с.

92. Орлов О.М. Профессионально ориентированная риторика: содержание и методика обучения: автореф. дис. . д-ра пед. наук. М.: Моск. пед. гос. ун-т, 2003.-48с.

93. Орлова Н.В. Жанры разговорной речи и их «стилистическая обработка»: кiвопросу о соотношении стиля и жанра // Жанры речи: Сб. науч. статей. -Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. Вып. 1. - С. 51-56.

94. Пави П. Словарь театра. М.: Прогресс, 1991. - 504 с.

95. Палеха Е.С. Концепт добро в языке поэзии серебряного века: автореф. дис. канд. филол. наук. — Казань: Казан, гос. ун-т, 2007. —26 с.

96. Панкратова O.A. Лингвосемиотические характеристики спортивногодискурса.: дис. канд. филол. наук. Волгоград, 2005.-223 с.

97. Паршин П.Б. Теоретические перевороты и методологический мятеж вiлингвистике XX века // Вопр. языкознания. 1996. - № 2. - С. 19-42.

98. Писарев Д.С. Функционирование восклицательных предложений всовременном французском языке и их прагматический аспект //i

99. Прагматические аспекты функционирования языка. — Барнаул: Изд-во АТУ, 1983.-С. 114-125.vil , . , ' ■

100. Покровская E.B. Прагматика современного газетного текста // Русская речь. 2006. - № 3. - С. 81-87.

101. Пронина Е.Е. Психология спорта и психология репортажа // Спорт в зеркале журналистики: (о мастерстве спортивного журналиста) / сост. Г.Я. Солганик. -М.: Мысль, 1989. С. 70-92.

102. Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха. СПб.: Алетейя, 1997. - 287 с.

103. Прохоров Е.П. Журналистика и демократия: теоретические очерки: учеб. пособие. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Аспект Пресс, 2004. - 350 с.

104. Прохоров Е.П. Введение в теорию журналистики: учеб. 5-е изд., испр. и доп. - М.: Аспект Пресс: Изд-во Моск. ун-та, 2003. - 366 с.

105. Прядильникова Н.В. Эвфемизмы в российских СМИ начала XXI века: комплексная характеристика: автореф. дис. . канд. филол. наук. Самара, 2007.-18 с.

106. Рогова К.А. Синтаксические особенности публицистической речи. — JL: Ленингр. гос. ун-т, 1975. 71 с.

107. Салимовский В.А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении (Русский научный академический текст): автореф. дис. . д-рафилол. наук. Екатеринбург: Уральский гос. ун-т, 2002. - 28 с.

108. Салимовский В.А. Речевой жанр // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. Члены редкол.: Е.А. Баженова, М.П. Котюрова, А.П. Сковородников. М.: Флинта: Наука, 2003. - С. 352-354.

109. Седов К.Ф. Анатомия жанров бытового общения // Вопросы стилистики. -Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1998. Вып. 27. - С. 58-65.

110. Система средств массовой информации России: учеб. пособ. для вузов / под ред. Я.Н. Засурского. — М.: Аспект Пресс, 2001 Электронный ресурс. URL: http://evartist.narod.ru/text/61.htm (дата обращения: 15.09.2010).

111. Сковородников А.П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка: опыт системного исследования. Томск: Томский ун-т, 1981. - 255 с.

112. Сковородников А.П. Фигуры речи в современной российской прессе // Филологические науки — 2001. № 3. - С. 74—80.

113. Сковородников А.П., КопнинаГ.А. Стилистические фигуры //- ■1, ^

114. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. Члены редкол.: Е.А. Баженова, М.П. Котюрова, А.П. Сковородников. М.: Флинта: Наука, 2003. - С. 452-453.1 S

115. Сковородников А.П., КопнинаГ.А. Оценочность // Речевое общение:специализированный вестник / под ред. А.П. Сковородникова. Красноярск:ч v. • м '"V (11 Ulm ! f.' 1 ■< " Краснояр. гос. ун-т 2006. - Вып. 8-9. - С. 174—180 Электронный ресурс.i

116. Систем, требования: Adobe Acrobat Reader. URL: http://library.krasu.ru/ ft/ft/articles/0113949.pdf (дата обращения: 2.04.2010).

117. Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики: учеб. Горький: Горьк. пед. ин-т иностр. языков, 1975. - 175 с.

118. Скребнев Ю.М. Тропы и фигуры речи как объект классификаций//Проблемы экспрессивной стилистики / отв. ред. Т.Г. Хазагеров. Ростов н/Д.: Изд-во Ростовск. университета, 1987. - С. 60-65.

119. СолганикГ.Я. О структуре и важнейших параметрах публицистической1. I , , . }речи (языка СМИ) // Язык современной публицистики: сб. статей / сост.I

120. Г.Я. Солганик. 2-е изд., испр. -М.: Флинта: Наука, 2007. - С. 13-31.

121. Солганик Г.Я. О языке спортивной журналистики // Спорт в зеркалежурналистики: (О мастерстве спортивного журналиста) / сост. Г.Я. Солганнк. -М.: Мысль, 1989. С. 143-158.

122. СолганикГ.Я. Публицистический стиль // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. Члены редкол.: Е.А. Баженова, М.П. Котюрова, А.П. Сковородников. М.: Флинта: Наука, 2003.-С. 312-315.

123. Спортивная публицистика и спортивная журналистика: особенности специализированного направления // Web-pecypc спортивного журналиста Дмитрия Туленкова. М., 2008 Электронный ресурс. URL: http://sport-d.narod.ru/nauka/statl.htm (датаобращения: 21.04.09).

124. СырмаН.А. Тропы и фигуры речи и их текстообразующая функция (на1материале русского и английского языков): автореф. дис. . канд. филол. наук.' ' ' ! I'^i ' I м 1 Ol ч- 4« ■ )!<• ' '- Ростов н/Д: Южный федер. ун-т, 2007. 19 с.

125. Татарникова Н.М. Координация первичного и вторичного речевыхжанров в официально-деловом стиле речи (на примере допроса и протокола1допроса): автореф. дис. . канд. филол. наук. Иркутск: Иркутский гос. ун-т, 2004. - 25 с.

126. ТемноваЕ.В. Функционально-прагматическая роль метафоры впублицистическом дискурсе (на материале английского языка): автореф. дис. . канд. филол. наук. -М.: МГУ, 2004. 18 с.

127. Тертычный A.A. Жанры периодической печати: учеб. пособ. М.: Аспект1.. I t. I м. I ,

128. Пресс, 2000. — 320 с. Электронный ресурс. URL: http://www.evartist.narod.ru/text2/01.htm (дата обращения: 17.04.2008).j'ч ч' tM':'>v ч чг р. > " ; '

129. Топоров В.Н. Фигуры речи // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд., дополненное. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. - С. 542-543.

130. Трубченинова A.A. Эмотивность и оценочность в немецком газетном спортивном дискурсе: автореф. дис. . канд. филол. наук. М.: Моск. гос. лингв, ун-т, 2006. - 24 с.

131. Туленков Д.А. Лев Кассиль и советская спортивная публицистика 192030-х годов: дис. канд. филол. наук. Саратов, 2005. — 233 с.

132. УракчееваЮ. Жанр репортажа в российской и немецкой журналистике. История и современное состояние: маг. дис. — Ростов н/Д, 2003 Электронный ресурс. URL: http://mediasprut.ru/jour/theorie/genre/ report (дата обращения: 10.04.2008).

133. УченоваВ.В. Метод и жанр: диалектика взаимодействия // Методыжурналистского творчества. М.: Изд-во Моск. ун-та. - 1982. - С. 76-89.i

134. ФедосюкМ.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопр. языкознания. 1997. -№ 5. - С. 102-120.

135. Формановская Н.И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический аспект. М.: Русский язык, 2000. - 216 с.

136. Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика: курс лекций; словарьIриторических приемов / отв. ред. E.H. Ширяев. 2-е изд., перерб. и доп. -Ростов н/Д: Феникс, 1999. - 320 с.' 4 1' ' >' I i •);! 'К Ч ¡1 '

137. Харрис Р. Спорт на экране: брак по расчету или завоевание спорта телевидением? // Психология массовых коммуникаций. — 4-е междунар. изд. -Санкт-Петербург: «Прайм-Еврознак», «Издательский дом Нева»; Москва:I

138. Олма-Пресс», 2002 Электронный ресурс. URL: http://evartist.narod.ru/text5/08.htm#301 (дата обращения: 13.04.08).и >

139. Харченко В.К. Функции метафоры: учеб. пособие. 3-е изд. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 96 с.

140. Худоногова Г.А. О соотношении понятий «стилистический прием»,стилистическая фигура», «стилистическое средство» // Речевое общение:1.специализированный вестник / под ред. А.П. Сковородникова. — Красноярск:

141. Краснояр. гос. ун-т, 1999. Вып. 1. - С. 42-49 Электронный ресурс. URL: http://lib.krasu.nj/resources.php3?menul=socspeach&menu2=l 999-8 (датаобращения: 17.05.08).

142. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале // Русская речь. 2001. -№ 1.-С. 34-42.

143. Чудинов А.П. Метафорическое моделирование в политическом нарративе «российские выборы на рубеже веков» // Respectus Philologicus. 2002. - 2(7) Электронный ресурс. URL: http://fîlologija.vukhf.lt/2-7/chudinov.htm (дата обращения: 18.05.2009).I

144. Шарафутдинова C.B. Спортивная аналитическая статья как жанр дискурса1' ¡1 • I V , I 1 I > i . I I

145. Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций: монография. М.: ГНОЗИС, 2008. - 416 с.

146. Шибаева Л.В. Жанры в теории и практике журналистики//Ростовская электронная газета. Журналистика. 2000. - № 17 (47) Электронный ресурс. URL: http://www.relga.rsu.ru/ n47/jur47.htm (дата обращения: 12.04.2008).- ( > • > V , . j 'V I 'П ,

147. Шмелева T.B. Модель речевого жанра // Жанры речи: сб. науч. статей. -Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. Вып. 1. - С. 88-98.

148. Щербаков A.B. Градация как стилистическое явление современного русского литературного языка: автореф. дис. . канд. филол. наук. Кемерово: Кемеровский гос.ун-т, 2004. - 33 с.

149. Щербаков A.B. Публицистические жанры в жанровой системе русскогоязыка/речи // Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов: материалы второй междунар. науч. конф. в 2 т. — Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2007. Т. 1. - С. 873-878.

150. Bürger Harald Textsorten in den Massenmedien. In: Klaus Brinker et al. (Hrsg.): Text- und Gesprächslinguistik. Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung. Berlin/New York, 2000. - 1. Halbband. - S. 614-628.

151. Das Fischer Lexikon. Publizistik Massenkommunikation. Frankfurt a.M.: Fischer Taschenbuch Verlag, 2002. - 768 S.

152. Deiss Beatrix Infotainment und seine Auswirkung auf die Rezipienten. -München: Lüdwig-Maximilians-Universität, 2004. 22 ss.

153. Donsbach Wolfgang, Büttner Katrin Boulevardisierungstrend in deutschen Fernsehnachrichten. Darstellungsmerkmale der Politikberichterstattung vor den Bundestagswahlen 1983, 1990 und 1998. In: Publizistik, 2005. Volume 50, Number l.-S. 21-38.

154. Dürscheid Christa Medienkommunikation im Kontinuum von Schriftlichkeit und Mündlichkeit. Theoretische und empirische Probleme. In: Zeitschrift für angewandte Linguistik, 2003. Nr. 38. - S. 37-57.

155. Haller M. Die Reportage. 5. überarbeitete Auflage. - UVK Verlagsgesellschaft mbH, 2006. - 332 S.

156. Heuer H. Zeitungssprache // Der Westen: Zeus-Medienwelten. Das Portal der WAZ Mediengruppe. 2003 Электронный ресурс. URL: http://www.learnline. nrw.de/angebote/zeus/schreibwerkstatt/heuer2.htm (дата обращения: 23.05.2008).

157. Riesel E., Schendels E. Deutsche Stilistik. Moskau: Verl. Hochschule, 1975.1.' ' i-S. 316.

158. Schmid Joahim Rhetorische Figuren (Stilmittel), 2005. 10 S. Электронный ресурс. Систем, требования: Adobe Acrobat Reader. URL: http://www. joachimschmid.ch/docs/DMtStilmitt.pdf (дата обращения: 1.09.2010).

159. СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ

160. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 3-е, стереотипное. - М.: КомКнига, 2005. - 576 с.

161. Горте М.А. Фигуры речи: терминологический словарь. М.: ЭНАС, 2007.ч l i I. . t208 с.I

162. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд., допол. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. — 709 с.

163. Москвин В.П. Выразительные средства современной русской речи. Тропы и фигуры. Терминологический словарь. — Изд. 3-е, испр. и доп. Ростов н/Д: Феникс, 2007. - 940 с.

164. Немецко-русский (основной) словарь: Ок. 95000 словарных статей. 3-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1995. - 1040 с.

165. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических1.- s !'5Н1терминов: пособ. для учителя. 3-е изд., испр. и доп. - М.: Просвещение, 1985.-399 с.

166. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. Члены редкол.: Е.А. Баженова, М.П. Котюрова, А.П. Сковородников. М.: Флинта: Наука, 2003. - 696 с.

167. DW Duden Das grosse Wörterbuch der deutschen Sprache: in 6. Bd./ hrsg. vom Wissenschaftl. Rat der Dudenredaktion. Mannheim, Wien, Zürich:

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.