Способы семиотизации звукового мира: на материале языка с идеографической системой письма тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Стефановская, Светлана Владимировна

  • Стефановская, Светлана Владимировна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Иркутск
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 199
Стефановская, Светлана Владимировна. Способы семиотизации звукового мира: на материале языка с идеографической системой письма: дис. кандидат наук: 10.02.19 - Теория языка. Иркутск. 2012. 199 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Стефановская, Светлана Владимировна

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. СЛУХОВАЯ ПЕРЦЕПЦИЯ КАК ОДНА ИЗ ФОРМ ПОЗНАНИЯ ОКРУЖАЮЩЕГО МИРА

1.1. Некоторые аспекты теории происхождения языка

1.1.1. Взгляд на происхождение языка в древнегреческой и древнекитайской традициях

1.1.2. Аспекты эволюции звукоподражательных теорий происхождения языка

1.2. Языковая картина мира в системе общего понятия картины мира

1.2.1. Место восприятия в формировании образа мира

1.2.2. Слуховое восприятие как один из факторов формирования картины мира

1.3. Общая характеристика неречевых звуков

1.3.1. Звуки речи и особенности их восприятия

1.4. Классифицирование и таксономия

1.4.1. Категории Аристотеля

1.4.2. Таксономические процедуры в лингвистике

1.5. Звуковая картина мира

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I

ГЛАВА II. ТАКСОНОМИЯ ЗВУКОПОДРАЖАНИЙ В ФОНЕТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

2.1. Таксономия звукоподражаний по источникам происхождения

2.2. Звукоизобразительная система языка как предмет фоносемантики

2.2.1. Звукоподражательная подсистема языка

2.2.1.1. Параметры и классификация звучаний

2.2.1.2. Структура денотата

2.2.1.3. Типология звукоподражательных слов

2.2.1.4. Звукоизобразительные функции фонемотипов

звукоподражательных слов

2.3. Фонетические особенности языков с идеографической системой письма

2.3.1. Консонатизм языка с идеографической системой письма

2.3.2. Таксономия звукоподражаний языка с идеографической системой письма по начальному звуку - инициали

2.3.3. Звукоизобразительные функции фонемотипов

2.3.4. Структура слога языка с идеографической системой

письма

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II

ГЛАВА III. ТАКСОНОМИЯ ЗВУКОПОДРАЖАНИЙ В ГРАММАТОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

3.1. Основные аспекты истории письма

3.1.1. Статус письма в западной лингвистической традиции

3.1.2. Различия фонетической и идеографической систем письма

3.2. Знаковая природа языка

3.2.1. Основные аспекты организации знака

3.2.2. Виды знаков в современной семиотике

3.3. Звуковая картина мира китайцев в грамматологическом аспекте

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ К НИМ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Способы семиотизации звукового мира: на материале языка с идеографической системой письма»

ВВЕДЕНИЕ

Понятие языковой картины мира является одним из базовых в современной лингвистике. Проблемы, связанные с изучением соотношения элементов триады «язык - мир - человек», находятся в центре внимания лингвистов, а их решение выявляет целый спектр исследовательских направлений в таких областях, как семиотика, когнитивная лингвистика, социолингвистика, психолингвистика, этнопсихология и теория коммуникации.

В русле когнитивного подхода к процессам формирования естественной семиотики особая важность придается принципу антропоцентризма в объяснении восприятия, концептуализации и символизации мира, в том числе мира звучащего, составляющего собой один из особых фрагментов картины мира.

Изучение аспектов семиотической актуализации исходит из понятия мотивированности/немотивированности знака как компонента фрагмента картины мира, фиксируемого тем или иным каналом восприятия человека, при этом процессы семиозиса и семиотизации во многом определяются различиями организации языков [Гумбольдт, 1984].

Одним из средств языковой символизации звучаний окружающего мира являются знаки-звукоподражания. В фонетическом облике звукоподражаний отражаются в сложном взаимодействии внеязыковой фактор (изображаемая звуковая действительность) и языковые факторы [Воронин, 2006]. Один и тот же звук объективной реальности семиотизируется в разных языках различными способами. Мотивированность звукоподражаний является не абсолютной, не природной, но этно-обусловленной, и, следовательно, этно-уникальной: «Если при имитации задача состоит в точном воспроизведении звуков окружающего мира, то при образовании звукоподражаний каждый народ членит мир звуков в соответствии с системой фонем своего языка» [Ibid., с. 19].

Изучение ономатопоэтики, в которой отражается «сходство» или «похожесть» между внеязыковой реальностью и её отражением в языке, является одной из традиционных тем лингвистических исследований. В европейской научной традиции вопрос о характере связи между означаемым и означающим в языке обсуждается со времен античности. Так, еще в диалоге Платона «Кратил» ставился вопрос о том, как в языке за содержанием закрепляется определенная форма: «по естеству» или «по соглашению».

Проблемой связи звука и значения издавна занимались такие мыслители, как: Св. Августин, Фома Аквинский, Ж. Ж. Руссо, Р. Декарт. В России М. В. Ломоносов в своих работах обращал внимание на связь звука и значения. С XVII по XIX века изучение ономатопеи (звукоподражания) и звукосимволизма в значительной степени шло в рамках звукоподражательной и междометной теорий происхождения языка.

В современной лингвистике звукообозначения не раз становились объектом исследования ученых. Ф. Соссюр (1977) и Ш. Балли (1955) обращали внимание на явление ономатопеи в свете проблемы мотивированности языкового знака. К.Бюлер (1933) рассматривал звукоподражание и звукопись как ограниченную область в символической системе языка. С точки зрения роли в процессе формирования языка явления ономатопоэтики рассматривались К.Вундтом (1912), Г. Паулем (1960), Э. Сепиром (1968). Проблемам звукосимволизма вне связи с ономатопоэтической лексикой посвящены работы О. Есперсена (1964), М. Свадеша (1972), Й. Коржинека (1972). Среди исследований звукоподражательной лексики в отдельных языках можно выделить труды В. Скалички (1967) по венгерскому языку и С. Мартина (1962) - по корейскому языку, в которых содержатся выводы о функционировании ономатопов в данных языках. Проблемы ономатопоэтической лексики широко освещаются в ряде работ отечественных лингвистов, таких как: Н. И. Ашмарин, 1928;

А.М Газов-Гинзберг, 1965; И. Н Горелов, 1969; В. В. Левицкий, 1973; А. П. Журавлев, 1974; С. В. Воронин, 1982.

Вопросы связи звука и значения, посвященные звукоподражаниям китайского языка, разрабатывали в своих лингвистических исследованиях А. О. Тань, 1989; О. П. Фролова, 1998; Э. Э. Уланова, 2002; А. В. Шатравка, 2002. Однако следует отметить, что, главным образом, вышеперечисленные авторы освещают проблему структурного состава, перевода, грамматической природы и частеречной отнесенности звукоподражаний. Проблемы звукосимволизма китайского языка рассматриваются в экспериментально-теоретическом исследовании Т. А. Пруцких, 2008.

К настоящему моменту накоплен солидный опыт изучения феномена звукоподражания, в качестве самостоятельной дисциплины сформировалась целая наука, занимающаяся вопросами соотношения звучания и значения, -фоносемантика. Интерес к роли чувственного восприятия в формировании картины мира с появлением новых научных данных, полученных на материале разных языков, только возрастает.

Данное диссертационное исследование посвящено описанию звуковой картины мира этноса посредством построения таксономии на основе общих фонетических и грамматологических признаков звукоподражательных единиц языка данного этноса.

Актуальность диссертационного исследования состоит в необходимости выявления процессов семиотизации в зависимости от строя языка и выделения и описания набора признаков (таксонов), определяющих формирование картины мира в естественной семиотике через слуховое восприятие человеком действительности.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые на материале языка с идеографической системой письма выполнено системное описание фоносемантических и графосемантических оснований классификации звукоподражаний и построение таксономии. Новым является

также опыт построения и соположения картины мира на основе таксономии звукоподражаний в ономасиологическом и семасиологическом аспектах.

В качестве объекта исследования выступает массив звукоподражаний китайского языка, выявленный путем сплошной выборки современных словарей.

Предметом исследования являются таксоны и принципы организации звукоподражаний.

Цель настоящего исследования заключается в описании способов семиотизации звучащего мира путем выделения и систематизации базовых признаков (таксонов) исчисления звукоподражаний в ономасиологическом и семасиологическом аспектах, анализе соотношений этих подходов и выявлении параметров соответствий и несоответствий ономасиологического и семасиологического подходов.

Достижение поставленной цели предопределило постановку следующих задач:

уточнить роль слухового восприятия в познавательной деятельности человека;

провести анализ проблем, связанных с процессами восприятия и проявлениями знакового иконизма;

выполнить систематизацию всего корпуса звукоподражаний на основе источника происхождения звуков;

проанализировать массив звукоподражаний с позиций фонетической составляющей (инициаль);

уточнить универсальность набора фоносемантических признаков; выявить грамматолого-семантические маркеры звукоподражаний китайского языка и их роль и значимость в формировании этих единиц;

через наложение систем таксонов ономасиологического и семасиологического параметров выявить их универсальные и уникальные составляющие.

Целевые установки и задачи исследования определили применение, наряду с общетеоретическим индуктивным методом, включающим непосредственное наблюдение, анализ, сопоставление и классификацию языковых фактов, использование грамматолого-семантического анализа, семасиологических и ономасиологических методов лингвистического анализа, таксономических процедур.

Теоретическая значимость определяется вкладом данного исследования в комплексное изучение феномена картины мира в семасиологических и ономасиологических аспектах и в создании звуковой картины мира как одной из ее составляющих. Исследование на материале языка с идеографической системой письма позволяет показать специфическое видение звуковой картины мира как фрагмента картины мира, с учетом универсального и уникального в ней. Результаты исследования также способствуют углублению знаний природы языков различных этносов, расширению представлений о ценностных категориях различных этнокультур.

Практическое значение исследования определяется возможностью использования полученных результатов 1) для разработки спецкурсов и лекционных курсов по фонетике, фоносемантике, грамматологии, семиотике, лексикологии; 2) в лексикографии при уточнении словарных статей, связанных с толкованием слов-звукообозначений, или создании специализированных словарей звукообозначений; 3) в процессе написания курсовых и дипломных работ, а также при разработке учебных пособий по обозначенной тематике.

На защиту выносятся следующие теоретические положения:

1. Существует звуковая картина мира, которая семиотизируется в языке главным образом через звукоподражания, и иконизм при этом является доминирующим способом семиозиса.

2. Звуковая картина мира, передающаяся звукоподражаниями,

является фрагментом общей языковой картины мира.

3. В языках с фонетической системой письма и с идеографической системой письма по-разному проявляется иконизм звукоподражаний. В первом случае он фонетический, а во втором - и фонетический, и графосемантический.

4. В языках с идеографической системой письма на основании таксономии звукоподражаний можно построить графосемантическую картину звукового мира этноса. В этой картине значение абсолютного большинства звукоподражательных единиц языка такого типа соотносится со значением входящего в их состав графосемантического элемента.

5. Соотношение ономасиологической и семасиологической моделей исчисления картины мира и их таксонов носит вариативный характер (полное совпадение таксонов ономасиологической и семасиологической моделей в аспекте источника звука; вариативное соотношение таксонов ономасиологической и семасиологической моделей в аспекте грамматологической семиотики).

6. Классификация звукоподражаний по соотносимости их с акустическим денотатом не носит абсолютного универсального характера и должна быть пересмотрена с учетом языков с жесткой синтагматикой слога, примером которых может служить современный китайский язык.

Апробация работы. Основные результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры китаеведения Иркутского государственного лингвистического университета. По материалам исследования были сделаны доклады на научных конференциях в 2006-2011 гг. По теме диссертации опубликовано 4 печатные работы (2,1 п.л.), в том числе 2 - в ведущих изданиях, рекомендованных для публикации результатов кандидатских диссертаций (1,3 п.л.). Одной из форм апробации результатов работы явилась разработка и чтение курса «Теоретическая фонетика китайского языка».

Структура работы. Поставленная цель и задачи исследования

определили структуру и содержание работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, списка литературы, списка использованных словарей. Общий объем работы составляет 199 страниц. Список использованной литературы включает 170 наименований, в том числе 23 работы на иностранных языках.

Во введении обосновывается выбор объекта изучения и актуальность темы исследования, определяется ее научная новизна, теоретическая и практическая ценность, ставятся задачи и цели исследования, определяются методы исследования, излагаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе освещаются звукоподражательные теории происхождения языка, уточняется значимость восприятия в создании языковой картины мира, описываются процедуры классифицирования и таксономии, основываясь на ономасиологическом методе, предпринимается попытка построения звуковой картины мира.

Во второй главе исследуется звукоизобразительная система языка, особенности фонетической организации китайских звукоподражаний, анализируется массив звукоподражаний с позиции фонетической составляющей (инициали) и уточняется универсальность набора фоносемантических признаков.

В третьей главе рассматриваются некоторые аспекты истории письма и особенности идеографической письменности; выявляются и описываются грамматолого-семантические маркеры звукоподражаний китайского языка и устанавливается их роль и значимость в формировании этих единиц; на основании семасиологического анализа предпринимается попытка построить графосемантическую картину звукового мира китайцев.

В заключении обобщаются результаты исследования, формулируются выводы, намечаются перспективы дальнейшего научного поиска в данной области языкознания.

ГЛАВА I. СЛУХОВАЯ ПЕРЦЕПЦИЯ КАК ОДНА ИЗ ФОРМ ПОЗНАНИЯ

ОКРУЖАЮЩЕГО МИРА 1.1. Некоторые аспекты теории происхождения языка

Вопрос о происхождении языка является одной из фундаментальных проблем лингвистики, хотя в равной степени он интересует и философию, и антропологию. Широкий подход к данной проблеме предполагает поиск ответов на ряд вопросов междисциплинарного характера и, прежде всего, -когда, каким образом, в результате каких факторов у людей появилось средство общения в виде звуковой речи. Междисциплинарный характер данной проблемы явился причиной тому, что некоторые лингвисты и даже целые школы сознательно уходили от ее решения. Так, признав проблему нелингвистической, члены Парижского лингвистического общества исключили ее из своего устава (1866 г.). Проблему происхождения языка отказывался рассматривать известный лингвист Эдвард Сепир, считая, что она не относится к числу тех проблем, которые можно решить средствами одной лингвистики, а данные психологии и археологии в данной области пока недостаточны [Сепир, 2002]. Французский языковед Жозеф Вандриес писал: «...проблема происхождения языка лежит вне ее (лингвистики) компетенции» [Вандриес, 2004, с. 21].

В данной работе мы не могли обойти стороной вопрос о происхождении языка. Не претендуя на сколь-либо полное его освещение, остановимся только на узловых моментах, имеющих прямое отношение к исследованию.

1.1.1 Взгляд на происхождение языка в древнегреческой и древнекитайской

традициях

В античном мире вопрос о происхождении языка формулировался так: создан ли язык «по установлению» (Й1е8е1) или «по природе» (рЬузе1) вещей. В различных теориях можно найти целый спектр ответов на данный вопрос.

Гипотезы о происхождении языка распадаются, прежде всего, на две большие группы в зависимости от степени участия создателя (произвола) и природного «материала» (мотивированности) в возникновении языка и слов.

Сторонники теории «по природе» (рЬу8е1) во главе с Гераклитом полагали, что имена (слова) - это тени и отражения вещей. В дальнейшем наиболее последовательно эту теорию развивали стоики. Они непосредственно связывали восприятие вещей со звучанием их имен: в названии вещи зашифрована ее суть; слова сотворены вместе с предметами и существуют вместе с ними.

Сторонники теории «по установлению» (ШеБе!) выступали против природной теории возникновения имен. Стоявший во главе этого направления Демокрит утверждал, что между словом и наименованным предметом существует не природная, а условная, случайная, непроизвольная связь. Данная теория в дальнейшем послужила основанием для создания целого ряда учений о происхождении языка, которые можно объединить единым названием «теория изобретения». Спор двух древнегреческих школ о происхождении и природе языка отражен Платоном в диалоге «Кратил».

Дать имя чему-либо - значит выделить этот предмет среди других, как бы мысленно очертить его границы, «оформить». «Установление имен» вещей и создание их с самого начала мыслились древними как действия, тесно связанные между собой. Античная философия фактически высказала почти все возможные точки зрения, которые в дальнейшем, главным образом, углублялись и комбинировались [Якушин, 1985].

У многих народов создание языка приписывалось отдаленным предкам, высокочтимым и святым основателям племени, которые были связаны с богами, покровительствовавшими этому племени. В древнекитайской философии роль установителя имен выполняют не только предки, но и современники, управляющие государством. В этой связи интерес представляют позиции двух выдающихся китайских философов

античности (6-5 вв. до н.э.): JIao-цзы и Конфуция. Лао-цзы является основателем даосизма, а Конфуций - конфуцианства.

В основном памятнике даосизма «Дао дэ цзин» («Книга о пути Дао и добродетели») установление имен тесно связано с понятием Дао. Дао - это реальная, но неопределимая созидающая сила, предшествующая всему сущему (в том числе и богам) и независимая от него. «Дао двойственно: одна сторона его безымянна, она не может быть выражена словами, она порождает главное в мире - небо и землю, другая сторона обладает именем. Она изменчива, содержит конечные форматы, но в то же время она - мать всех вещей» [Ibid., с. 20]. Таким образом, именование в теории, основателем которой является Лао-цзы, сопутствует порождению вещей. Установление порядка связано с именованием, а поскольку Дао осуществляет порядок через государей, обязанных действовать в соответствии с законами, диктуемыми высшими силами, то и установление имен происходит через них. При этом государям необходимо «знать предел употребления имен», т.е. их точный смысл.

По Конфуцию же, порядок и слова исходят не от независимого Дао, а от «благородного мужа» - государя, правителя. Он должен давать и произносить имена правильно, в соответствии с целесообразными правилами поведения, неправильные имена он же может и исправить. Отсюда берет начало теория исправления имен. Анализируя древнекитайскую научную традицию, Карапетьянц отмечает, что для нее характерно требование соблюдения взаимной однозначности соотношения имени и сущности, а также полноты, структурности и непротиворечивости набора имен [Карапетьянц, 1996].

Исходя из вышесказанного, можно сделать вывод, что в древнекитайской философии возводили происхождение имен к человеку (правителю государства), в то время как в классической древнегреческой теории имени вопрос о правильности имен смещался в область «по природе»

или «по договору».

1.1.2. Аспекты эволюции звукоподражательных теорий происхождения языка

Стимулом для создания учений о происхождении языка как продукта человеческого естества послужила теория «по природе» (physei), которая получила свое дальнейшее развитие в учении стоиков. Идея о том, что возникновение языка обусловлено человеческой природой, легла в основу двух взаимодополняющих теорий - междометной и звукоподражательной, согласно которым источником звуковой речи служили естественные звуки, сопровождавшие человеческие чувства, или звуки, которым люди стремились подражать. По предположениям стоиков (Хрисип, Августин и др.), эмоциональные впечатления от вещей (мягкость, грубость, жесткость) вызывают у людей соответствующие звуки. Нередко воздействие предмета или существа порождало у человека то или иное чувство, которое находило свое выражение в непроизвольных выкриках (междометиях). Повторяясь, они начинали ассоциироваться с порождающими их реалиями, стали их знакообозначениями. В древнегреческой философии междометную теорию плодотворно развивали эпикурейцы, в XVIII в. к ней обращались И.Гердер, А.Тюрго, Ш. де Бросс и др. Э.Б. Кондильяк, являясь сторонником междометной теории, писал о том, что возгласы, которые сопутствовали страстям, способствовали развертыванию действий души, тем самым естественно порождая язык жестов; говоря о первых людях, он утверждал, что естественные возгласы служили им образцом для создания нового языка [Кондильяк, 2006].

Стоики считали, что природа человека, его душа создали для общения язык, первые слова которого напоминали звучание обозначаемого предмета (ср.: лат. hinnitus «ржание лошадей», stridor «скрип цепей», balatus «блеяние овец» и т.п.). Такие слова являются продуктом подражания, между звуковой формой которых и наименованным предметом существует внутреннее

сходство. Если же предметы «не звучат», то слова, их обозначающие, выражают впечатления, получаемые человеком от этих предметов. Взгляды стоиков на способы именования «звучащих» и «незвучащих» предметов были положены в основание двух смежных теорий происхождения языка -звукоподражательной и ономатопоэтической.

Согласно первой теории, слова возникли благодаря стихийному, инстинктивному подражанию тем звукам, которые издавали живые существа (крики животных, пение птиц) или сопровождали явления природы (раскаты грома, шелест травы или листьев деревьев, шум водопада). Воспроизведение этих звуков закреплялось в сознании людей с предметами, их издававшими, и превращалось в словесные знаки для обозначения соответствующих предметов.

Рассуждения стоиков о звукоподражании стали фундаментальными для философии и лингвистики нового времени. Если гераклитовская идея о том, что слова - тени вещей, не была воспринята в XVIII - XX вв., то две формы звукоподражания - подражание звукам вещей и впечатлениям о вещах - станут основными тезисами для так называемой ономатопоэтической теории происхождения языка.

Немецкий философ Готфрид Лейбниц придерживался звукоподражательной теории в том ее варианте, какой сложился у стоиков. Слова, по его мнению, образовались благодаря стихийному, инстинктивному подражанию их звучаний тем впечатлениям, которые производили на первых людей окружавшие их вещи и животные. Есть звуки сильные и шумные (так, звук, обозначаемый буквой г, вызывает сильное движение и шум), поэтому он в разных языках передает слова с близкими значениями, связанными с сильными действиями, а есть мягкие и тихие (звук, обозначаемый буквой 1, передает тихий и мягкий шум). В этом варианте звукоподражательная теория происхождения языка переходит в ономатопоэтическую, где ономатопея понимается не только как воспроизведение окружающего мира звуков

человеком, но и образование им слов, для обозначения опоэтизированного представления о предметах. Такие слова возникают по принципу звукосимволизма, когда эмоциональные образы получают свое выражение в соответствующих звуках в звукосочетаниях.

В XVIII веке один из исследователей первобытных народов Африки и Австралии Шарль де Бросс поддержал и развил звукоподражательную теорию, предложенную Лейбницем. Наблюдая за тем, как люди отсталых племен создают названия новых для них предметов, он пришел к выводу, что основной источник слов - это звукоподражание: дикарь ружье называет «пу», а птицу - «куку». Если же предметы не звучат, то голос подражает образу обозначаемого предмета [Якушин, 1985]. Однако этих двух способов словотворчества, по мнению автора, недостаточно, чтобы объяснить происхождение слов. Вслед за Руссо он привлекает «природные вопли» человека. Эта гипотеза впоследствии получила название теории междометий. Наблюдая за поведением детей, Шарль де Бросс пришел к выводу, что первоначально бессмысленные восклицания детей, выражающие их ощущения, переходят в междометия, «живописующие» внешний мир. Перенеся эти наблюдения на первобытный язык, был сделан вывод, что междометия - суть первые его слова. Из междометий, сопровождавших ощущения и впечатления от вещей, получаются слова, «накладывающиеся» на эти впечатления.

В XVIII - XIX вв. такие выдающиеся лингвисты, как В. фон Гумбольдт, X. Штейнталь в Германии и А. А. Потебня в Росси в своих суждениях указывали на ранее незамеченные точки взаимодействия звукоподражательной и ономатопоэтической теории происхождения языка. Поддержав эти теории, они наметили новые направления осмысления структуры языкового знака и связи звуковых и мыслительных образов.

Так, В. фон Гумбольдт считал, что между звуком и значением существует некая связь, «но характер этой связи редко удается описать

достаточно полно, часто о нем можно лишь догадываться, а в большинстве случаев мы не имеем о нем никакого представления» [Гумбольдт, 1984, с. 92]. Он указал на три причины, в связи с которыми в простых словах определенные звуки связаны с определенными понятиями, исходя из которых, можно различать три способа вербализации понятий. Остановимся подробнее на каждой из трех указанных причин.

Первый способ обозначения понятий по Гумбольдту заключается в непосредственном подражании, «когда звук, издаваемый предметом, имитируется в слове настолько, насколько членораздельные звуки в состоянии передать нечленораздельные» [Ibid., с. 93]. Автор называет такой способ живописным, при котором язык как бы воссоздает слуховой образ предмета. Так как подражать всегда приходится нечленораздельным звукам, то в зависимости от природы артикуляции определенного языка в звуке остается либо слишком много нечленораздельного, либо же он изменяется до неузнаваемости. Поэтому данный способ, как отмечает автор, всегда не лишен некоторой грубости, и при наличии сильного и правильного языкового сознания редко бывает представлен в языке, постепенно утрачиваясь в ходе развития и совершенствования языка.

Второй способ основывается на подражании не непосредственно звуку или предмету, а некоему внутреннему свойству, присущему им обоим. Гумбольдт условно называет этот способ символическим. Для обозначения предметов символический способ избирает звуки, которые либо сами по себе, либо в сравнении с другими звуками рождают для слуха образ, подобный тому, который возникает в глубине души под впечатлением от предмета. Этот способ обозначения, основанный на определенном значении, заключенном в каждой отдельной букве и в целых разрядах букв, отмечает автор, оказал огромное воздействие на примитивные способы словообразования. «Необходимым следствием отсюда должно быть определенное сходство обозначений во всех языках человеческого рода, так

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Стефановская, Светлана Владимировна, 2012 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1.Алексахин, А. Н. Структура слога китайского языка как проявление системообразующих свойств согласных и гласных [Текст] / А. Н. Алексахин // Вопросы языкознания. - 1990. - № 1. - С. 72-88.

2.Алексахин, А.Н. Теоретическая фонетика китайского языка. [Текст] / А. Н. Алексахин. - М.: Восток - Запад, 2006. - 204 с.

3.Алексахин, А. Н. Некоторые принципы лингвистического описания фонетической системы китайского языка [Текст] / А. Н. Алексахин // Мир китайского языка. М.: Восток - Запад, 2000. - №1. - С. 18-25.

4.Алефиренко, Н. Ф. Теория языка. Вводный курс [Текст] / Н. Ф. Алефиренко. - М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 368 с.

5.Амирова, Т. А. К истории и теории графемики [Текст] / Т. А. Амирова. -М.: Наука, 1977.

6.Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания [Текст] / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. - 1995.

- № 1. - С. 37-67.

7.Апресян, Ю. Д. Избранные труды. Том 1. Лексическая семантика (Синонимические средства языка) [Текст] /.Ю.Д. Апресян. -М.: Наука, 1995.

- 470 с.

8.Апресян, Ю. Д. Избранные труды. Том 2. Интегральное описание языка и системная лексикография [Текст] / Ю.Д. Апресян. - М.: Наука, 1995.

- 766 с.

9.Аристотель. Категории [Текст] / Аристотель. // Пер. А. Кубицкого. М.: Литература, 1939. - 87 с.

Ю.Аристотель. Метафизика [Текст] / Аристотель. // Пер. А. Кубицкого. М. - Л., 1934. - 112 с.

П.Арнольд, И. В. Основы научных исследований в лингвистике [Текст] / И. В. Арнольд. -М.: Высшая школа, 1991. - 140 с.

12.Арутюнова, H. Д. Язык и мир человека [Текст] / Н. Д. Арутюнова. -М.: Язык русской культуры, 1999. - 896 с.

И.Асмус, В. Ф. Античная философия [Текст] / В. Ф. Асмус. М.: «Высшая школа», 1976. - 543 с.

14.Ахманов, А. С. Логическое учение Аристотеля [Текст] / A.C. Ахманов. М.: Изд-во социально-экономической лит-ры, 1960. - 314 с.

15.Ашмарин, Н. И. О морфологических категориях подражаний в чувашском языке [Текст] / Н. И. Ашмарин. - Казань, 1928. - 160 с.

16.Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка [Текст] / Ш. Балли. -М.: Изд-во иностранной литературы, 1955. - С. 416.

17.Бенвенист, Э. Общая лингвистика [Текст] / Э. Бенвенист. - М.: Прогресс, 1974. - 448 с.

18.Блумфилд, Л. Типы сочетаний морфем (на материале английского языка) [Текст] / Л. Блумфилд // C.B. Воронин. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании. - Л., 1990. - С. 133-136.

19.Бодуэн де Куртенэ, И. А. Об отношении русского письма к русскому языку [Текст] / И. А. Бодуэн де Куртенэ. - Спб., 1912. - 132 с.

20.Бодуэн де Куртенэ, И. А. Избранные труды по общему языкознанию [Текст] / И. А. Бодуэн де Куртенэ. - М.: Изд. акад. Наук СССР, 1963.-391 с.

21.Болдырев, H. Н. Когнитивная семантика [Текст] / H. H Болдырев. -Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р.Державина, 2002. - 124 с.

22.Болдырев, H. Н., Гунина Н. А. Когнитивный аспект лексической категоризации английских глаголов звучания // Моделирование процессов функциональной категоризации глагола: Коллективная монография. -Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р.Державина, 2000. - 236 с.

23.Бюлер, К. Теория языка: Репрезентативная функция языка [Текст] / К. Бюлер // М.: Прогресс, 1993.-504 с.

24.Вандриес, Ж. Язык. Лингвистическое введение в историю [Текст] / Ж. Вандриес. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 408 с.

25.Вежбицкая, А. Язык, культура, познание [Текст] / А. Вежбицкая. -М.: Русские словари, 1996. - 416 с.

26.Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков [Текст] / А. Вежбицкая. - М.: Языки славянской культуры, 1999. - С. 780.

27.Венцов, A.B., Касевич В.Б. Проблемы восприятия речи [Текст] / A.B. Венцов, В.Б. Касевич. - М: Едиториал УРСС, 2003. - 240 с.

28.Волков, А.Г. Язык как система знаков [Текст] / А.Г. Волков.- М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1966. - 187 с.

29.Воронин, C.B. Основы фоносемантики [Текст] / C.B. Воронин. - М.: ЛЕНАНД, 2006. - 248 с.

30.Воронин, C.B. Английские ономатопы (Типы и строение) [Текст] : дис. канд. филол. наук / C.B. Воронин. - Л., 1969. - Т.1 - 414 е.; Т.2 - 168 с.

31.Воронин, C.B. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании: Очерки и извлечения [Текст] / C.B. Воронин - Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1990. - 200 с.

32.Воронин, C.B. Фоносемантика: общие положения [Текст] / C.B. Воронин // Фоносемантические исследования. - Пенза, 1990. - С. 5-24.

33.Вундт, В. Проблемы психологии народов [Текст] / В. Вундт // - М.: Эксмо, 2002. - С. 864

34.Газов-Гинзберг, А. М. Был ли язык изобразителен в своих истоках? [Текст] / А. М. Газов-Гинзберг. - М., 1965.- 183 с.

35.Гельб, И. Е. Опыт изучения письма. Основы грамматологии [Текст] / И. Е. Гельб. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 368 с.

36.Горелов, И. Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики. [Текст] / И.Н. Горелов, К.Ф. Седов. - М.: Изд-во «Лабиринт», 2001. - 224 с.

37.Готлиб, О.М. Основы грамматологии китайской письменности [Текст] / О.М. Готлиб. - М.: Муравей, 2007. - 285 с.

38.Гумбольдт, В.фон Избранные труды по языкознанию [Текст] / В.фон Гумбольдт. - М.: Прогресс, 1984. - 397 с.

39.Дарвин, Ч. Происхождение видов путем естественного отбора или сохранение благоприятных рас в борьбе за жизнь [Текст] / Ч. Дарвин. // Пер. с 6-го изд. (Лондон, 1872). - СПб.: Наука, 1991.-540 с.

40.Даниленко, В. П., Даниленко, Л. В. Основы духовной культуры в картинах мира [Текст] / В. П. Даниленко, Л. В. Даниленко. - Иркутск: ИГУ, 1999.-537 с.

41 .Даниленко, В. П. Общее языкознание. Курс лекций. 2-е изд. [Текст] / В. П. Даниленко. - Иркутск: Издательство Иркутского Университета, 2003. - 240 с.

42.Декарт, Р. Сочинения в 2 т. [Текст] / Р. Декарт /: Пер с лат. и франц. Т.1 / Сост., ред., вступ. ст. В. В. Соколова. - М.: Мысль, 1989. - 654 с.

43.Деррида, Ж. О грамматологии [Текст] / Ж. Деррида / Пер. с фр. и вст. ст. Наталии Автономовой. - М.: Ad Marginem, 2000. - 520 с.

44.Дирингер, Д. Алфавит [Текст] / Д. Дирингер. - М.: Наука, 1963 . -

124 с.

45. Драгунов, A.A. Исследования по грамматике современного китайского языка [Текст] / А. А. Драгунов. - М.: Наука, 1954 - 180 с.

46.Ельмслев, Л. Пролегомены к теории языка [Текст] / Л. Ельмслев // Новое в лингвистике. Вып. I - М., 1960. - 248 с.

47.Есперсен, О. Философия грамматики [Текст] / О. Есперсен. - М.: КомКнига, 2006. - 408 с.

48.Журавлев, А.П. Символическое значение языкового знака [Текст] / А. П. Журавлев // Речевое воздействие. Проблемы прикладной психологии. -М.: Наука, 1972. - С. 81-105.

49.Журавлев, А. П. Фонетическое значение [Текст] / А. П. Журавлев. -Л.: ЛГУ, 1974.- 159 с.

50.Журавлев, А.П. Звук и смысл [Текст] / А. П. Журавлев. - М.: Просвещение, 1991 - 160 с.

51.3адоенко, Т. П., Хуан Шуин. Основы китайского языка. Вводный курс. [Текст] / изд. 2-е, М.: Главная редакция восточной литературы изд-ва «Наука», 1993. - 272 с.

52.3алевская, А. А, Психолингвистические проблемы семантики слова [Текст] / А. А. Залевская. - Калинин.: Свет, 1982. - 215 с.

53.3алевская, А. А. Роль теории в экспериментальных психолингвистических исследованиях лексики [Текст] / А. А. Залевская // Психолингвистические исследования: звук, слово, текст. — Калинин.: Свет, 1987.-С. 34-49.

54.3алевская, А. А. Введение в психолингвистику [Текст] / А. А. Залевская. - М.: Российский государственный гуманитарный университет, 1999.-384 с.

55.3вегинцев, В. А. Проблема значения в современном зарубежном языкознании [Текст] / В. А. Звегинцев // Новое в лингвистике. Выпуск II. -М, 1962-С. 9-12.

56.3вегинцев, В. А. Мысли о лингвистике [Текст] / В. А. Звегинцев. -М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1996. - 336 с.

57.3вегинцев, В. А. История языкознания Х1Х-ХХ веков в очерках и извлечениях. Ч. 1 [Текст] / В. А. Звегинцев. - М.: Просвещение, 1964. - 466 с.

58.Звегинцев, В. А. История языкознания Х1Х-ХХ веков в очерках и извлечениях. Ч. 2 [Текст] / В. А. Звегинцев. - М.: Просвещение, 1965. - 495 с.

59.3индер, Л. Р. Общая фонетика [Текст] / Л.Р. Зиндер. - М.: Высшая школа, 1979. - 312 с.

бО.Зиндер, Л. Р., Касевич В.Б. Фонема и ее место в системе языка и речевой деятельности [Текст] / Л.Р. Зиндер, В.Б. Касевич // Вопросы Языкознания. - 1989. - №6. - С.29-38

61.3убкова, Л. Г. Язык как форма. Теория и история языкознания [Текст] / Л. Г. Зубкова. - М.: Изд-во РУДН, 1999. - 240 с.

62.Иванов, А. И., Поливанов Е. Д. Грамматика современного китайского языка [Текст] / А. И. Иванов, Е. Д.Поливанов - М.: Наука, 1930. -342 с.

63.Иванов, В. В. Очерки по предыстории и истории семиотики [Текст] / В. В. Иванов // Избр. труды по семиотике и истории культуры: Т. I. - М.: Наука, 1998.-С. 605-811.

64.Иванов, Н. В. Проблемные аспекты языкового символизма (опыт теоретического рассмотрения) [Текст]. / Н. В. Иванов - Минск: Пропилеи, 2002.- 176 с.

65.Истрин, В. А. Возникновение и развитие письма [Текст] / В. А. Истрин. - М.: Просвещение, 1965. - 254 с.

66.Карапетьянц, А. М. Формирование нормативного письменного языка в Китае [Текст] / А. М. Карапетьянц // Языковая норма. Типология нормализационных процессов. Институт языкознания РАН. - М., 1996. — С. 168-191.

67.Караулов, Ю. Н. Общая и русская идеография [Текст] / Ю. Н. Караулов. - М.: Наука, 1976. - 355 с.

68.Караулов, Ю.Н. Активная грамматика [Текст] / Ю. Н. Караулов. -М.: Наука, 1999. - 186 с.

69.Карнап, Р. Значение и необходимость [Текст] / Р. Карнап. - М.: ИИЛ, 1959.-382 с.

70.Касевич, В. Б. Фонологические проблемы общего и восточного языкознания [Текст] / В. Б. Касевич. - М.: Наука, 1983. - 214 с.

71.Колшанский, Г. В. Объективная картина мира в познании и языке [Текст] / Г. В. Колшанский. - М.: Наука, 1990. - 104 с.

72.Комелев, Н. Г. Слово в речи [Текст] / Н. Г. Комелев. - М.: Едиториал УРСС, 1992. - 165 с.

73.Кондильяк, Э. Б. О языке и методе. Пер с фр. [Текст] / Э. Б. Кондильяк. // Серия «История лингвофилософской мысли». - М.: Едиториал УРСС, 2006.-184 с.

74.Кондрашевский, А. Ф. Знаки первоначальных категорий китайской письменности и ситема ключей «шовэня» [Текст] / А. Ф. Кондрашевский. -Автореф. канд. дисс. - М.: МГУ, 1982.

75.Корнилов, О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов [Текст] / О. А. Корнилов. - М.: ЧеРО, 2003. -349 с.

76.Кравцова, В. Ю. Сопоставительный анализ русских и китайских кодифицированных звукоподражаний группы неживой природы [Текст] / В. Ю. Кравцова. // Общетеоретические и типологические проблемы языкознания: труды международной научно-практической конференции. -Бийск, 2005.-С. 59-62.

77.Кравченко, А. В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка [Текст] / А. В. Кравченко. - Иркутск: Издание ОГУП «Иркутская областная типография №1», 2001. - 261 с.

78.Кравченко, А. В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации [Текст] / А. В. Кравченко. - Иркутск: Изд-во Иркут. Ун-та, 1996.-160 с.

79.Красных, В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций [Текст] / В. В. Красных. - М.: ИТДГК «Гиозис», 2001. - 65 с.

80.Крушевский, Н. В. Очерк науки о языке (1883). [Текст] / Крушевский Н. В. // Избранные работы по языкознанию. - М.: Наследие, 1998.-С. 96-222.

81 .Кубрякова, Е.С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем [Текст] / Е. С. Кубрякова // Язык и структуры представления знаний. - М.: Наука, 1992. - 134 с.

82.Кубрякова, Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма. Лингвистика - психология - когнитивная наука [Текст] / Е. С. Кубрякова // Вопросы языкознания. - 1994. - №4. - С. 34-37.

83.Кубрякова, Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения [Текст] / Е. С. Кубрякова. - М.: Наука, 1997. - 330 с.

84.Курдюмов, В.А. Китайский язык и идеальный объект языкознания [Текст] / В. А. Курдюмов // Изучение китайского языка: Научно-методический сборник. - М.: ИД «Муравей», 1997. - Том 2. - С. 49-56.

85.Левицкий, В.В. Семантика и фонетика [Текст] / В. В. Левицкий. -Черновцы: Изд-во ГУ, 1973 - 103 с.

86.Левицкий, В. В. Звукосимволизм в лингвистике и психолингвистике [Текст] / В. В. Левицкий // Филологические науки. - 1975. -№4. - С.54-61.

87.Левицкий, В. В. Фонетическая мотивированность слова [Текст] / В. В. Левицкий // Вопросы языкознания. - 1994. - № 1. - С. 26-37.

88.Линней, К. Философия ботаники [Текст] / К. Линней. - М.: Наука, 1989.-456 с.

89.Ломоносов, М. В. Сочинения [Текст] / М. В. Ломоносов - М.: Современник, 1987. - 438 с.

90.Лосев, А.Ф. Знак. Символ. Миф [Текст] / М.Ф. Лосев - М.: Просвещение, 1982. - 235 с.

91.Лоукотка, У. Развитие письма [Текст] / У. Лоукотка. - М.: Наука, 1959.-214 с.

92.Луканин, Р. К. Органон Аристотеля [Текст] / Р. К. Луканин. - М.: Наука, 1984.-303 с.

93.Малявин, В.В. Китайская цивилизация [Текст] / В.В. Малявин. - М.: Изд. Астрель, 2003. - 627 с.

94.Мечковская, Н. Б. Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков: Учебное пособие для студентов филологических и лингвистических специальностей [Текст] / Н. Б. Мечковская. - М.: Флинта: Наука, 2001.-312 с.

95.Мечковская, Н.Б. Семиотика: Язык. Природа. Культура: Курс лекций: Учеб. Пособие для студ. филол., лингв, и переводовед. фак. высш. учеб. заведений. [Текст] / Н. Б. Мечковская. - М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 432 с.

96.Моррис, Ч. Основания теории знаков [Текст] / Ч. Моррис // Семиотика. - М.: Радуга, 1983. - С. 37-89.

97.Николаева, Т. М. Теории происхождения языка и его эволюции -новое направление в современном языкознании [Текст] / Т. М. Николаева // Вопросы языкознания. - 1996. - № 2. - С. 79-89.

98.Павиленис, Р. И. Проблема смысла. Современный логико-философский анализ языка [Текст] / Р. И. Павиленис. - М.: Мысль, 1983. -296 с.

99.Павленко, Н. А. История письма [Текст] / Н. А. Павленко. - Минск: Академия, 1987. - 342 с.

ЮО.Панфилов, В. 3. Философские проблемы языкознания. Гносеологические аспекты [Текст] / В. 3. Панфилов. - М.: Наука, 1977. - 287с.

101.Пауль, Г. Принципы истории языка [Текст] / Г. Пауль. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1960. - 500 с.

102.Пизани, В. Общее и индоевропейское языкознание [Текст] / В. Пизани // Общее и индоевропейское языкознание: Обзор литературы. Пер. с нем.; Ред. и пред. В. А. Звегинцева. - М., 1956. - С. 91-92.

103 .Пирс, Ч. С. Элементы логики [Текст] / Ч. С. Пирс // Логические основания теории знаков. - СПб.: Алетейя, 2000. - 352 с.

104.Платон. Собрание сочинений. В 3 т. Т. 1. Протагор [Текст] / Платон. - М.: Мысль, 1968. - 290 с.

10 5.По Ливанов, Е.Д. Статьи по общему языкознанию [Текст] / Е. Д. Поливанов. -М.: Наука, 1968. - 376 с.

106.Поливанов, Е.Д. Лекции по введению в языкознание и общей фонетике [Текст] / Е.Д. Поливанов. - М.: УРСС, 2004. - 110 с.

107.Постовалова, В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека [Текст] / В. И. Постовалова // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. - М.: Наука, 1988. - С.8-69.

Ю8.Постовалова, В. И. Язык и миропостижение: философия языка В. Фон Гумбольдта и когнитивная лингвистика [Текст] / В. И. Постовалова // В.А. Виноградов (ред.). С любовью к языку. - Москва - Воронеж: ИЯ РАН, Ворон, гос. Ун-т, 2002. - С. 72-89.

Ю9.Потебня, A.A. Мысль и язык [Текст] / А. А. Потебня. - М.: Лабиринт, 1999. - 192с.

110.Пражский лингвистический кружок [Текст] / Пер с чешек. Г. Я. Романовой. - М.: Наука, 1967. - С. 277-316.

Ш.Пруцких, Т. А. Проявление иконизма в языке: экспериментально-теоретическое исследование дис. канд. филол. наук. [Текст] / Т. А. Пруцких. - Бийск, 2008. - 207 с.

112.Рахилина, Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: Семантика и сочетаемость [Текст] / Е. В. Рахилина. - М.: Русские словари, 2000.-415 с.

113.Рамстедт, Г. Грамматика корейского языка [Текст] / Г. Рамстедт / Пер. Холодовича А. А., под ред. проф. Пашкова Б. К. - М.: Изд-во Иностранной литературы, 1951. - 230 с.

114.Реформатский, А. А. Введение в языковедение [Текст]. / А. А. Реформатский. - М.: Аспект Пресс, 2002. - 536 с.

115.Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи [Текст] / Э. Сепир. - М.: Издательская группа «Прогресс», 2002. - 656 с.

116.Серебренников, Б. А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление [Текст] / Б. А. Серебренников. - М.: Наука, 1988. - 242 с.

117.Сеше, А. Три соссюровские лингвистики [Текст] / А. Сеше // История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. Ч. 2 / В. А. Звегинцев. -М.: Просвещение, 1965. - С. 60-84.

118.Скаличка, В. Исследование венгерских звукоподражательных выражений [Текст] / В. Скаличка // Пражский лингвистический кружок. - М.: Наука, 1967.-С. 277-316.

119.Солнцев, В. М. Язык как системно-структурное образование [Текст] / В. М. Солнцев. - М.: Наука, 1977. - 341 с.

120.Солнцев, В. М. Введение в теорию изолирующих языков [Текст] / В. М. Солнцев. - М.: Восточная литература РАН, 1995. - 365 с.

121.Солсо, Р. JT. Когнитивная психология [Текст] / Р. Л. Солсо. - СПб.: Питер, 2006. - 589 с.

122.Соссюр, Ф. Курс общей лингвистики [Текст] / Ф. Соссюр. М.: Наука, 1977.-272 с.

123.Софронов, М. В. Введение в китайский язык [Текст] / М. В. Софронов. - М.: Mera - Сервис, 1996. - 256 с.

124.Спешнев, Н. А. Введение в китайский язык. Фонетика и разговорный язык. [Текст] / Н. А. Спешнев. - СПб.: КАРО, 2003. - 256 с.

125.Степанов, Ю. С. Основы общего языкознания [Текст] / Ю. С. Степанов. - М.: Просвещение, 1975. - 271 с.

126.Степанов, Ю. С. В мире семиотики // Семиотика [Текст] /. Ю. С. Степанов. - М.: Радуга, 1983. - С. 5-36.

127.Тань, А. О функционировании звуковой системы китайского языка [Текст] / А. Тань. // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 13, Востоковедение. - М., 1989. -№ l.-c. 29-40.

128.Трубецкой, Н. С. Основы фонологии [Текст] / Н. С. Трубецкой. / Пер. с нем. А. А. Холодовича; под ред. С. Д. Кацнельсона. - М.: Аспект Пресс, 2000. - 365 с.

129.Уланова, Э. Э. Звукоподражания, звукоподражательные слова и словоподобные звукоподражательные комплексы в китайском языке [Текст] / Э. Э. Уланова. // Китайское языкознание. - М., 2002. - С. 260-265.

130.Ульман, С. Семантические универсалии [Текст] / С. Ульман // Новое в лингвистике. Вып. 5. - М.: Прогресс, 1970. - С. 250-299.

131.Урысон, Е.В. Отглагольные существительные со значением ситуации и «наивная энциклопедия» [Текст] / Е. В. Урысон // Тр. Междунар. семинара ДИАЛОГ - 97 по компьютерной лингвистике и ее приложениям. -М., 1997.-С. 283-286.

132.Фесенко, Т. А. Концептуальный перевод в структуре взаимоотношения «действительность - мышление - сознание» [Текст] / Т. А. Фесенко // Вопросы когнитивной лингвистики. - М., 2004. - № 1. - С. 112123.

133.Фридрих, И. История письма / Перевод с немецкого [Текст] / И. Фридрих. - М.: Наука, 1979. - 324 с.

134.Фролова, О. П. Ономатопоэтические слова в китайском языке [Текст] / О. П. Фролова. // Китайское языкознание. - М, 1998. - С. 183-185.

135.Цивьян, T.B. Лингвистические основы балканской модели мира [Текст] / Т. В. Цивьян // Институт славяноведения и балканистики / Отв. ред. В.Н.Топоров. - М.: Наука, 1990. - 207 с.

136.Чжан Цзюньсян, О понятиях «реальное языковое явление» и «потенциальное языковое явление» в китайском языке [Текст] / Чжан Цзюньсян // Китайское языкознание, изолирующие языки / XI Международная конференция. Материалы. - М., 2002. - С. 37-40.

137.Шатравка, А. В. К вопросу о месте звукоподражаний в системе частей речи современного китайского языка [Электронный ресурс] / А. В. Шатравка // Амурское востоковедение: [сайт] / Амурск, гос. ун-т, Каф. китаеведения. - Благовещенск, 2002. - URL: http://vostok.amursu.ru/new/ Shatravka Ol 02 l.htm (дата обращения 18.11.08).

138.Шафф, А. Введение в семантику [Текст] / А. Шафф. М.: Просвещение, 1963. -275 с.

139.Шер, А. Я. Что нужно знать о китайской письменности [Текст] / А. Я. Шер. - М.: Наука, 1968 - 211 с.

140.Щерба, Л. В. Избранные работы по языкознанию и фонетике [Текст] / Л. В. Щерба. - Л.: Наука, 1958. - 435 с.

141.Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность [Текст] / Л. В. Щерба. Л.: Наука, 1974. - 428 с.

142.Эко, У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию [Текст] / У. Эко. - М.: ТОО ТК «Петрополис», 1998. - 432 с.

143.Языковая номинация: в 2-х т. [Текст] //Отв. ред. член.-корр. АН СССР Б. А. Серебренников, д.ф.н. А. А. Уфимцева / - М.: Наука, 1977. - Т.1. Общие вопросы. - 359 е.; Т.2. Виды наименований. - 359 с.

144.Якобсон, Р. Звук и значение [Текст] / Р. Якобсон // Избранные работы. - М.: Прогресс, 1985. - С. 30-91.

145 .Якобсон, Р. В поисках сущности языка [Текст] / Р. Якобсон // Семиотика. - М.: Радуга, 1983. - С. 102-117.

Нб.Якобсон, Р., Фант, Г. М., Халле, М. Введение в анализ речи различительные признаки и их корреляты [Текст] // Новое в лингвистике. Вып. II. Пер с англ. A.A. Зализняка и Е.В. Падучевой - М., 1962. - С. 173-231.

147.Якушин, Б. В. Гипотезы о происхождении языка [Текст] / Б. В. Якушин. - М.: Наука, 1985. - 137 с.

148.Coseriu, Е. Sprachkompetenz. Grundzüge der Theorie des Sprechens / Bearb. u. hrsg. von H. Weber [Text] /.E. Coseriu. Tübingen: Francke, 1988. - 327 P-

149.Marchand, H. The Categories and Types of Present-day English Wordformation. A Synchronic-Diachronic Approach [Text] / H. Marchand. - München, 1969.-P. 10-27.

150.Martin, S. Phonetic symbolism in Korean. [Text] / S. Martin // In: American studies in Altaic linguistics. - Bloomington, 1962 - P. 177-189.

151 .Rosch, E. Universale in colour naming and memory [Text] / E. Rosch // Journal of experimental Psychology, 1972. - P. 16-24.

152.Rosch, E. Natural categories [Text] / E. Rosch // Cognitive psychology, 1973.-P. 328-350.

153.Rosch, E. On the internal structure of perceptual and semantic categories [Text] / E. Rosch. // Cognitive development and the acquisition of language. -N.Y., 1973. - P. 111-144.

154.Shafer, R. M. The Tuning of the World [Text] / R. M. Shafer. - New-York, 1977.-176 p.

155.Schlegel, A. W. De l'étymologie en général. [Text] / A. W. Schlegel // In: Schlegel A. W. OEuvres écrites en français, t. II. - Leipzig, 1846, - P. 124-125.

156.GongShi. ФНШС, 1958-№4.

157.LiuZexian. 1957-№2-3.

тж,штштжшт.-ш: 2004.-245ж.

1997.- 376 Ж.

Ш.^Ш-Ш / Pin. - Ш: 2001. - 255 Ж.

/ тШШгШп. - Ш: IbÄ^t^f^Mi, 1996. -

456 Ж.

ш.ц-^тш / - ш-. шs 1996. - 1 is ж.

163.ffiif Ш / ШХ^Ш. - ШШ: МШШГЖШ±, 1988. - 370 Ж. ШММШШI Ш: 1996.-213 ж.

165.^Ш№зШ« tA тжшш // - tÄi^i^B^Kitiili,

1980 Щ- Ш. - 634 Ж.

п т.-тж.

-гшштмь 1984 ^ 12 я ш. -267 Ж. 168.£зШШ1Н9# аю 1986 4р.-

432 ж

32m cm) 1977 -167 ж.

- 1990 - 546 Ж.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ПРИНЯТЫЕ

СОКРАЩЕНИЯ К НИМ

I .БКРС - Большой китайско-русский словарь [Текст] / под ред. И. М. Ошанина, 4 т. - М.: Наука, 1983.

2.БКРС - Большой китайско-русский словарь [Текст] / под ред. Б.Г. Мудрова - М.: Живой звук, 2006. - 526 с.

3.ЛЭС - Лингвистический энциклопедический словарь [Текст] / под. ред. В.Н. Ярцевой. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.

4.Китайско-русский словарь в 2-х томах [Текст] / Палладий, П. С. Попов. - Пекин: Тун-Вэньгуань, 1888. - 1292 с.

5.ШШо -_Ш: 2000 ^о - 1250 ж. 6.11о -Ш: 1983 ^о -218 ж. 7мт о 1987^0 -25765Г.

8.Ш (ШШ) . -Ш: ШФШ, 1989^о -2356 Ж.

-Ш: 2001 ^о - 1538 К.

10.§т«М!о -Шг ШШШ, 1993 ^о - 662 Ж.

II .шзамжт - ЛШ1ЛЙЖШ:, 1998. - 456 Ж.

\2мт%тшт.-ш- мттт, 1995.-245 ж. 13 .^ш^ш.-жм: ш^шттт^щ, 2006. - 345 ж.

ШШ&. - Ш: ЩШШ, 2000. -

453 ж.

-шмшттпшщ^тт^. ~ ±т-. и

2001.-265 ж.

16лшх^шъттш, тж^ш. - ш-. шш^шт, 2001. -

423 ж.

- 2006. - 245 Ж.

Ш, 2001.-453 Ж.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.