Способы выражения уступительных отношений в публицистическом стиле современного русского литературного языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Юань Мяосюй

  • Юань Мяосюй
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2012, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 160
Юань Мяосюй. Способы выражения уступительных отношений в публицистическом стиле современного русского литературного языка: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Москва. 2012. 160 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Юань Мяосюй

Введение.

Глава I. Теоретические основания исследования.

1.1. Уступительность как вид логических отношений, обозначаемый синтаксическими конструкциями современного русского языка.

1.2. Классификации уступительных предложений.

1.3. Грамматические показатели уступительных отношений.

1.4. Методологические основы сравнения значений разных типов уступительных конструкций.

Выводы к первой главе.

Глава И. Типы уступительных предложений и способы выражения уступительных отношений.

2.1. Конструкции с реально-уступительным значением.

2.1.1. Конструкции с уступительным значением, не осложненным дополнительными значениями.

2.1.1.1. Сложноподчиненные предложения.

2.1.1.2. Сложносочиненные предложения.

2.1.1.3. Простые предложения.

2.1.1.4. Бессоюзные сложные предложения.

2.1.1.5. Фразеологизированные предложения.

2.1.2. Конструкции с уступительно-сопоставительным значением.

2.1.2.1. Сложноподчиненные предложения.

2.1.2.2. Сложносочиненные предложения.

2.1.2.3. Простые предложения.

2.1.3. Конструкции с уступительно-ограничительным значением.

2.1.3.1. Сложноподчиненные предложения.

2.1.3.2. Сложносочиненные предложения.

2.1.3.3. Простые предложения.

2.1.3.4. Бессоюзные сложные предложения.

2.1.4. Конструкции с уступительно-возместительным значением.

2.1.4.1. Сложноподчиненные предложения.

2.1.4.2. Сложносочиненные предложения.

2.1.4.3. Простые предложения.

2.1.4.4. Бессоюзные сложные предложения.

2.1.5. Конструкции со смешанным значением.

2.2. Конструкции со значением нейтрально-уступительного допущения

2.2.1. Сложноподчиненные предложения.

2.2.2. Сложносочиненные предложения.

2.2.3. Простые предложения.

2.2.4. Фразеологизированные предложения.

2.3. Конструкции со значением обобщенно-уступительного допущения

2.3.1. Сложноподчиненные предложения.

2.3.2. Простые предложения.

2.3.3. Фразеологизированные предложения.

2.4. Конструкции со значением максимально-уступительного допущения

2.4.1. Сложноподчиненные предложения.

2.4.2. Простые предложения.

2.5. Конструкции со значением альтернативно-уступительного допущения.

2.5.1. Сложноподчиненные предложения.

2.5.2. Фразеологизированные предложения.

Выводы ко второй главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Способы выражения уступительных отношений в публицистическом стиле современного русского литературного языка»

Публицистический стиль - «исторически сложившаяся функциональная разновидность литературного языка, обслуживающая широкую сферу общественных отношений: политических, экономических, культурных, спортивных, повседневного быта и др. Публицистический стиль используется в общественно-политической литературе, периодической печати (газеты, журналы), радио- и телепередачах, документальном кино, некоторых видах ораторской речи (напр., в политическом красноречии)» [Кохтев 1997: 399]. В основе этого стиля -диалоговые отношения между автором и потенциальным адресатом: «Публицистическая (как и ораторская) речь предполагает вовлечение в обсуждение 2-го лица, предполагает его реакцию на сообщаемое» [Шмелев 1977: 64].

Формирование жанров и языковых средств современного публицистического стиля обусловлено его функциями в обществе: информационной, комментарийно-оценочной, познавательно-просветительной, функцией воздействия [Виноградов, Платонова 2003 : 240-241]. Современный публицистический стиль отличается многообразием жанров. По мнению Е.М. Лазуткиной, приметой современных публицистических произведений является диффузность, нечеткость выраженности специфических жанровых свойств; задачи этого стиля - информация, агитация, пропаганда, социальная ориентация читателей - решаются на основе сложных прагматических установок. Ср.: «В публицистике не отдельные языковые элементы, а весь текст представляет собой стилистический знак и является социально ориентированным конструктом» [Лазуткина 2008: 44-45].

В зоне нашего внимания визуальные СМИ - статьи и заметки в российских газетах и журналах XXI века, которые принадлежат к информационным жанрам (репортаж, хроника, новости), информационно-аналитическим (обзор, обозрение, комментарий, интервью, беседа), аналитическим (статья, речь, дискуссия, «круглый стол»).

Для выполнения своих задач публицистический стиль использует богатый арсенал исторически сложившихся синтаксических моделей предложений, и прежде всего большой список аргументативных конструкций. Аргументативную природу имеют все сложноподчиненные предложения логической обусловленности, которые обладают высоким потенциалом воздействия. Для современной публицистики характерно сопоставление различных социальных явлений, противоречий, противоборствующих тенденций, конфликтов и их разрешений, поэтому изучение способов обозначения уступительных отношений весьма актуально.

Современная публицистика тесно связана с жизнью общества; она отражает жесткую борьбу интересов различных общественных групп. Журналист ведет разговор с читателем на актуальные темы, обсуждает важные проблемы, анализирует обстановку и прогнозирует дальнейшее течение общественной жизни, при этом стремится создать у широкой аудитории определенное представление о событиях. Прагматические установки авторов публицистических произведений играют главную роль в семантико-синтаксической организации текста. Вследствие этого язык публицистики следует изучать в модальности субъекта речи. В современной лингвистике такое исследование языка является приоритетным направлением, которое называют антропоцентрической лингвистикой.

В большинстве работ этого направления предметом изучения стали единицы лексического уровня, в то время как изучению грамматики в когнитивно-прагматическом аспекте уделяется мало внимания. Тем не менее грамматические структуры как способ представления знаний о мире — традиционная тема русского языкознания. Ср.: «Язык сам мыслит своими формами, флексиями, словоизменениями и пр. Это-то мышление самого языка, выражающееся в различных формах, необходимо должна следить грамматика» [Аксаков 1875: 530]; «Каждая форма на своем месте. Каждая соответствует определенным требованиям мысли говорящего, разумеется, если предположить в нем знание своего языка. Задачи же грамматики найти психологические условия употребления формы, или проще: точно определить ее значение» [Потебня 1977: 113].

Семантико-синтаксическая организация высказываний является отражением реальности в сознании людей. О том, что в каждой речевой ситуации языковые конструкции обнаруживают точку зрения говорящего, писал уже JI. Витгенштейн в «Логико-философском трактате». В своих поздних работах он пытался перейти к анализу прагматического, деятельностного аспекта языка, то есть языка в его употреблении. Выводом из его работ было указание на «присутствие» субъекта речи в каждом высказывании.

Модели предложений - частотные речевые образцы - сообщают некоторую информацию и оценку говорящего уже своим устройством -семантико-синтаксической организацией. «Исторически сложившиеся модели предложений передают информацию непреднамеренно: они образовались в процессе категоризации действительности как знаки языковой картины мира. Каждая модель предложения является только одним из вариантов мыслительного представления того или иного реального явления (ситуации, процесса)» [Лазуткина 2012: 335]. В основе модели предложения мыслительная структура отображаемого - сигнификат. Понятие «сигнификат предложения» соотносится с понятием «категориальная ситуация» у A.B. Бондарко [Бондарко 1982; Проблемы функциональной грамматики 2008: 14-15], «сигнификативная ситуация» (семантическое соответствие денотативной ситуации) у В.Б. Касевича [Касевич 2006: 421]. В этом же значении употребляются термины «фрейм» [Филлмор 1988], «когнитивный фрейм» [Минский 1979: 7]. Сложные, ступенчатые, динамические процессы реального мира отражаются в человеческом сознании как «сценарные фреймы» [Минский 1979], что в языке находит выражение в сложных предложениях или в простых предложениях полипредикативной организации.

В последние десятилетия по отношению к моделям предложений как типовым синтаксическим структурам стали применять термин «концепты», как и для лексических и фразеологических единиц, представляющих мыслительные образцы [Волохина, Попова 1999; Попова 2009; Казарина 2002; Фуре 2004;

Аглеева 2008]. З.Д. Попова считает, что модели предложений имеют статус сложных концептов, что «синтаксические структуры нарабатываются для тех ситуаций внешнего мира, которые часто возникают в жизни людей, имеют для них важное значение и потому являются коммуникативно востребованными» [Попова 2009: 29]. Это согласуется с утверждением представителей когнитивной лингвистики о том, что концепты, категориально-семантические разряды разной степени общности, объективируются (вербализуются) в языке с помощью разных языковых форм [Кубрякова, Демьянков 2007: 23-24].

Актуальность проблемы. Исследование синтаксиса публицистических текстов современного русского литературного языка чрезвычайно актуально. В злободневных аналитических статьях и заметках рождаются многие новые средства выражения. Синтаксические конструкции различной линейной организации, обозначающие уступительные отношения, обнаруживают борьбу мнений и способы организации автором фонового диалога с читателем, подчеркивают авторскую оценку событий, создают у читателя определенное впечатление о реальности.

Наша работа представляет собой исследование разно структурных единиц синтаксического уровня в традициях функциональной лингвистики, когнитивного анализа, показывающего, что «языковая форма в конечном счете является отражением когнитивных структур, т.е. структур человеческого сознания, мышления и познания» [Кибрик 1994: 126].

Анализ материала из публицистических произведений различных жанров показывает, что логической основой предложений с уступительным значением служат сценарные фреймы, т.е. сложные когнитивные структуры. Конструкции, обозначающие уступительные отношения, сложились в языке как синтаксические стереотипы, показывающие способы репрезентации (представления) говорящим выводного знания (умозаключения): говорящий представляет какие-то два жизненных события как факты, усматривает противоречие и «противоборство» этих фактов и делает вывод о «победе» одного из фактов. В связи с подобными мыслительными конструктами Н.Д. Арутюнова писала: «"Событийное" представление мира выдвинуло на первый план идею связей и отношений. . Эта направленность исследовательской мысли не отменяла проблемы сегментации потока происходящего и моделирования его типовых единиц» [Арутюнова 1988: 101].

Научная новизна диссертации заключается в том, что проблема способов обозначения уступительных отношений рассматривается на материале современной информационной, аналитической и информационно-аналитической публицистики в когнитивно-прагматическом аспекте. В данной работе применяется когнитивный (ономасиологический) подход: от выражаемого смысла (мыслительный конструкт "уступительные отношения") - к определению границ класса конструкций, выражающих данный смысл.

Предмет данного исследования - разноструктурные единицы синтаксического уровня, обозначающие уступительные отношения.

Целью настоящего исследования является системное представление различных структурных средств, обозначающих уступительные отношения в публицистическом стиле современного русского литературного языка начала XXI века.

Для достижения поставленной цели ставятся следующие задачи:

• выявление всех структурных типов предложений, обозначающих уступительные отношения;

• демонстрация семантических разновидностей уступительных конструкций;

• анализ коммуникативной интенции субъекта речи в разных типах предложений.

Теоретическая значимость диссертационной работы состоит в следующем. Данная работа представляет собой вклад в перспективное направление функционального синтаксиса - систематизация разных языковых способов выражения одного и того же смысла. В данном исследовании применяется метод грамматического моделирования, который позволяет выявить все структурные типы уступительных предложений и представить новый лингвистический объект - класс уступительных конструкций.

Практическая значимость диссертации определяется возможностью использования ее материала, положений и выводов в грамматических описаниях русского языка, в преподавании курса по семантике и синтаксису современного русского языка, а также при обучении русскому языку как иностранному. Для последней цели особенно интересен подход «от смысла к способам его выражения», осуществляемый в данной работе.

Материалом для исследования послужили конструкции с уступительным значением в информационных, аналитических и информационно-аналитических жанрах публицистического стиля современного русского литературного языка следующих газетных и журнальных изданий на русском языке (время публикации с 2000 г. по 2012 г.): «Аргументы и факты», «Ведомости», «Вокруг света», «Время новостей», «Деньги», «Известия», «Итоги», «Коммерсантъ», «Комсомольская правда», «Московский комсомолец», «Независимая газета», «Огонёк», «Правда», «Российская газета», «Труд», «Weekend» (русское издание). Было проанализировано и представлено в качестве иллюстративного материала около 3000 примеров.

Метод и прием исследования. Метод исследования совмещает семасиологический и ономасиологический подходы.

Для того чтобы определить границы класса предложений с уступительным значением, применяется гипотетико-дедуктивный метод, восходящий к методу эксперимента Л.В.Щербы [Щерба 1974: 31-35], - метод грамматического моделирования. Исходным является постулат о наличии у предложений разной семантико-синтаксической организации инвариантной смысловой структуры (уступительности) - ядра сигнификативного значения [Лазуткина 1984: 10-12]. Параметры мыслительного конструкта уступительности таковы: 1) препятствующее, но недейственное основание; 2) предполагаемое (ожидаемое) следствие; 3) фактическое следствие, противоположное ожидаемому. Постулируемое положение основывается на языковой компетенции исследователя

- на знании синтаксической системы русского языка.

В качестве предположения выдвигается также гипотеза о существовании разновидностей сигнификатов (сценарных фреймов) у предложений, обозначающих уступительные отношения.

Для решения поставленных в работе задач проводится анализ семантико-синтаксической организации высказываний, позволяющий понять авторский замысел и выявить разные способы обозначения уступительных отношений. При интерпретации содержания предложений разных структур мы используем приемы трансформационного анализа и субституции, которые позволяют сравнивать предложения разной синтаксической организации, соотносить их строение со структурой сложноподчиненных предложений. Эти приемы подтверждают тезис о том, что «при формальном различии многие предложения тождественны по значению» [Селиверстова 1976: 122]. Метод грамматического моделирования дает возможность рассматривать сложноподчиненные, сложносочиненные, простые, бессоюзные сложные и фразеологизированные предложения как обозначающие уступительные отношения, как обладающие «семейным сходством» (в духе JI. Витгенштейна), выявлять различные смысловые оттенки.

Теоретической основой исследования послужила теория функционального синтаксиса, представленная в работах A.B. Бондарко, Г.А. Золотовой, Е.М., O.A. Крыловой, Лазуткиной, Н.К. Онипенко, З.Д. Поповой, М.Ю. Сидоровой, H.A. Слюсаревой, B.C. Храковского, E.H. Ширяева и др.; теория логического анализа языка, представленная в работах Н.Д. Арутюновой, В.З. Демьянкова, А.Е. Кибрика, Е.С. Кубряковой, Н.К. Рябцевой, Ю.С. Степанова, Ч. Филлмора и др.

В работе учтены также исследования уступительных конструкций, представленные в работах В.Ю. Апресян, И.Н. Кручининой, М.В. Ляпон, Т.М. Николаевой, P.M. Теремовой, Е.В. Урысон, И. Фужерон, Н.Ю. Шведовой, Д.Н.Шмелева и др.

Апробация работы. Результаты исследования нашли отражение в опубликованных автором статьях: 1) Хоть горшком назови. // Русская речь. 2011 г. 5; 2) Виды уступительных конструкций в СМИ: диалог автора с адресатом // Русская речь. 2012 г. № 1; 3) Уступительные конструкции как средство манипулирования мнением адресата // Русская речь. 2012 г. № 3.

Основные положения работы содержатся также в докладах и выступлениях: 1) на международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2011» (МГУ имени М.В. Ломоносова, апрель 2011 г.); 2) на международной научно-практической конференции «Стратегии исследования языковых единиц» (ТвГУ, г. Тверь, апрель 2011 г.); 3) на конференции «Адресация дискурса» (Институт языкознания РАН, г. Москва, июнь 2011 г.); 4) на V международной научно-практической конференции «Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания русского языка как иностранного» (филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова, ноябрь 2011 г.).

Структура диссертации. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения и Списка литературы. В первой главе рассматриваются теоретические основы исследования. Во второй главе на основе когнитивного (ономасиологического) подхода производится анализ синтаксических конструкций разной структуры, выражающих различные типы уступительных отношений. В Заключении подводятся итоги исследования. Список литературы содержит 218 наименований.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Юань Мяосюй

выводы

1. В публицистическом стиле современного русского литературного языка широко представлены конструкции, обозначающие уступительные отношения. Выделяются следующие функционально-семантические разновидности: реально-уступительное значение, нейтрально-уступительное допущение, обобщенно-уступительное допущение, максимально-уступительное допущение и альтернативно-уступительное допущение. В некоторых случаях выделяются также разные подвиды.

2. Рассмотренные нами синтаксические модели представляют собой системные средства репрезентации уступительных отношений, которые представляют собой мыслительный конструкт субъекта речи. В собранном нами материале встречаются разные структурные типы предложений с уступительным значением: сложноподчиненные, сложносочиненные, простые, бессоюзные сложные и фразеологизированные предложения.

Сложноподчиненным предложениям присущи все смысловые оттенки уступительности. Благодаря таким союзам и сочетаниям, как хотя (бы), хоть (бы), несмотря на то что, невзирая на то что, вопреки тому что, даром что, даже если (бы) и «местоимения + (бы) + ни», сложноподчиненные предложения являются самым эксплицитным способом обозначения уступительных отношений. Если в сложноподчиненных предложениях употребляются союзы пусть (бы), пускай (бы) и слово правда, то значение уступительности редуцируется.

Сложносочиненные предложения имеют только реально-уступительное значение и нейтрально-уступительное допущение. В них часто употребляются союзы но, однако, а, зато, вводные слова конечно, действительно, вероятно, пожалуй и др. и усилительные частицы все же, все-таки, все равно. В публицистике они встречаются не часто. Уступительное значение редуцировано.

Простые предложения имеют все разновидности уступительных значений, кроме альтернативно-уступительного допущения. Наш материал показал, что уступительное значение имеют простые предложения, осложненные предложно-падежными сочетаниями, обособленными обстоятельствами, определениями, приложениями. Употребляя их, автор учитывает, что при восприятии текста адресат больше внимания уделяет фактическому следствию, т.е. базовой части предложения. В данных конструкциях встречаются как специализированные для обозначения уступительных отношений предлоги несмотря на, невзирая на, вопреки, наперекор и союзы хотя, хоть, с помощью которых автор подчеркивает уступительное значение, так и неспециализированные предлоги против, сверх, безотносительно, независимо от, вне зависимости от, при, без и союзы пусть, пускай, но, при употреблении которых уступительное значение нивелируется.

В публицистическом стиле редко употребляются бессоюзные сложные предложения с уступительным значением. Наш материал показал, что им свойствен только такой вид уступительного значения, как реально-уступительное. Эти конструкции считаются имплицитным способом обозначения уступительных отношений, поскольку они строятся на основе интонации, лексического соответствия частей и текстовой связи.

Фразеологизированные предложения - особые синтаксические конструкции, имеющие реально-уступительное значение, нейтрально-уступительное допущение, обобщенно-уступительное допущение и альтернативно-уступительное допущение. В них, в отличие от предложений свободной структуры, выражение смысла и акцентирование оттенков значения происходит не только с помощью образных лексических элементов, но и с помощью особой синтаксической модели, при этом уступительное значение выражается неотчетливо.

3. Разные типы конструкций, обозначающие уступительные отношения, показывают возможность их рассмотрения в качестве коммуникативных синонимов. Их смысловые оттенки выявляются при помощи преобразований, контекстных аналогов, субституции. При этом становится очевидной авторская позиция при обозначении уступительных отношений и коммуникативная значимость каждого вида конструкций.

4. Языковые конструкции различной линейной организации демонстрируют способы воплощения замысла автора, его субъективную оценку действительных событий, реального положения дел. Верификация авторской интерпретации не всегда бывает возможной. Если истинность утверждаемого автором невозможно подтвердить реальными фактами или бытующими в сознании людей вековыми истинами, то высказывание становится средством манипулирования мнением адресата.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данной диссертационной работе проведено исследование способов выражения уступительных отношений в информационных, аналитических и информационно-аналитических жанрах публицистического стиля современного русского литературного языка. Этот функциональный стиль стремительно развивается и показывает большой репертуар уже сложившихся и складывающихся в XXI веке речевых образцов. Выявлены все структурные типы предложений, имеющих уступительное значение, описаны формальные показатели категории уступительности. Анализ синтаксической семантики различных типов конструкций позволил определить их смысловые нюансы и стилистическую специфику. Сопоставление различных типов предложений дает основание для следующего вывода: неотъемлемый признак уступительных отношений - устанавливаемое автором высказывания противоречие между определенными явлениями, событиями. В уступительной ситуации выделяются следующие компоненты: 1) причинное основание (уступительный компонент); 2) компонент предполагаемого (ожидаемого) следствия; 3) фактическое следствие^ противоположное ожидаемому. Уступительные отношения тесно связаны с такими отношениями логической обусловленности, как причинные отношения, следствия и условия.

Семантические разновидности уступительные отношения состоит из пяти частей: 1) в конструкциях с реально-уступительным значением лежит противопоставление реального препятствующего основания и совершающегося вопреки ему фактического следствия, противоположного ожидаемому; 2) в конструкциях со значением нейтрально-уступительного допущения содержится сема допущения, предположения, которая накладывается на уступительное значение; 3) благодаря конструкциям со значением обобщенно-уступительного допущения акцентируется неопровержимость события-следствия, которое совершается несмотря на любые, самые неблагоприятные обстоятельства; 4) ' У, ,, >

135 специфика значения максимально-уступительного допущения заключается в наличии высокой степени (гиперболического характера) проявления препятствующего, но недейственного основания; 5) в альтернативно-уступительной ситуации противопоставляются только два события. Вне зависимости от того, какое из двух взаимоисключающих утверждений соответствует действительности, значимо сообщаемое в последующей части.

Основной способ обозначения уступительных отношений — сложноподчиненное предложение. Это эксплицитная синтаксическая структура, четко показывающая формальными средствами (с помощью союзов дифференцированного значения) противоречие фактического и ожидаемого следствия. Высокая когнитивная выделенность предложений этого типа обусловливает преимущественное использование их для выражения уступительных отношений в современной публицистике. Эти предложения семантически наиболее емкие: они обозначают все оттенки уступительности: реально-уступительное значение, нейтрально-уступительное допущение, обобщенно-уступительное допущение, максимально-уступительное допущение и альтернативно-уступительное допущение.

Простые предложения, имеющие уступительное значение, обладают меньшей когнитивной выделенностью и, вследствие этого, меньшей употребительностью. В них уступительные отношения выражаются эксплицитно (в конструкциях с уступительными оборотами) и имплицитно (в конструкциях с приложениями, причастными и деепричастными оборотами, с предложно-падежными формами существительных отвлеченного значения, свидетельствующих о компрессии предикативного ядра и наличии в предложении скрытой предикации). Используя подобные конструкции, говорящий делает смысловой акцент на фактическом следствии. Простые предложения с предложно-именными словосочетаниями особенно характерны для современных публицистических текстов. Простые предложения имеют реально-уступительное значение, нейтрально-уступительное допущение, обобщенно-уступительное допущение и максимально-уступительное допущение.

Семантика простых предложений часто бывает осложнена дополнительными смысловыми компонентами, имеет синкретичный характер, что не позволяет отнести их к специализированному способу выражения уступительности.

Для современной публицистики употребление фразеологизированных, сложносочиненных и бессоюзных сложных предложений при обозначении уступительных отношений менее характерно.

Фразеологизированные конструкции, обозначающие уступительные отношения, являются особым стилистическим средством в современной публицистике. В основе данных предложений лежат несвободные структурные схемы, особая синтаксическая модальность и яркая экспрессивная и эмотивная окраска. Использование подобных конструкций свидетельствует о желании говорящего внести в диалог с читателем элементы обыденной речи, создать атмосферу непринужденного общения. Уступительные отношения в таких конструкциях выражены неотчетливо. Данные предложения имеют реально-уступительное значение, нейтрально-уступительное допущение, обобщенно-уступительное допущение и альтернативно-уступительное допущение.

На этот тип конструкций следует обращать особое внимание при преподавании русского языка как иностранного. Овладение данным материалом чрезвычайно актуально для иностранных учащихся: «не только расширяется их синтаксический запас, но и, что особенно важно, они усваивают те синтаксические построения, которые активно используются носителями языка в устной речи» [Книга о грамматике 2004: 38].

В сложносочиненных предложениях уступительность выражена имплицитно. Здесь важную роль играют не столько союзы, сколько лексические элементы, семантика частиц. Наш анализ показал, что сложносочиненным предложениям присуще только реально-уступительное значение и нейтрально-уступительное допущение.

Структура бессоюзных сложных предложений — это имплицитный способ выражения уступительных отношений. Бессоюзные предложения отличаются низкой степенью когнитивной выделенности: они строятся на основе интонации, лексического соответствия частей и текстовой связи. Данным конструкциям свойственно только реально-уступительное значение.

Рассмотренные нами синтаксические модели представляют собой системные средства репрезентации уступительных отношений, которые представляют собой мыслительный конструкт субъекта речи. Интерпретация автором публицистического произведения реальных событий, явлений как имеющих уступительные отношения, его желание подчеркнуть или редуцировать значение уступительности в высказывании проявляется в использовании им той или иной модели предложения. Проделанное исследование позволяет делать вывод о «силе выраженности» уступительных отношений, о «шкале уступительности» в русском синтаксисе, о градуальном характере языковой категории уступительности.

Так, если говорящий намерен подчеркнуть противоречие между определенными ситуациями, то следует употребить сложноподчиненные предложения с уступительными союзами, как хотя (бы), хоть (бы), несмотря на то что, невзирая на то что, вопреки тому что, даром что, и с такими словосочетаниями, как даже если (бы) и «местоимения + (бы) + «и»; также можно использовать простые предложения, в состав которых входят как обороты с предлогами несмотря на, невзирая на, вопреки, наперекор, так и союзные конструкции с хотя, хоть.

Если говорящий стремится редуцировать уступительные отношения, то можно выбирать 1) сложноподчиненные предложения с союзами пусть (бы), пускай (бы) и со словом правда; 2) сложносочиненные предложения; 3) простые предложения с приложениями, с причастными и деепричастными оборотами, с именными словоформами с предлогами против, сверх, безотносительно, независимо от, вне зависимости от, при, без, с союзами пусть, пускай, но; 4) бессоюзные сложные предложения; 5) фразеологизированные предложения. При этом в последних трех типах предложений чаще всего встречаются элементы разговорной речи, которые создают атмосферу непринужденного общения с воображаемым адресатом.

Большой диапазон синтаксических средств позволяет автору публицистического произведения представлять свой мыслительный конструкт «уступительные отношения» с большей или меньшей степенью очевидности, делать смысловой акцент на противоречии или на следствии, а также передавать значение уступительности вкупе с другими смысловыми компонентами. При наличии общего доминантного семантического ядра, они содержат и другие компоненты значения, свидетельствующие о разных коммуникативных установках автора высказывания. Анализ разных структурных типов уступительных предложений показал, что языковая категория уступительности имеет шкальный (градуальный) характер.

Интерпретация автора описываемых событий допускает различную оценку истинности высказывания. Возможная недостоверность, выдуманное автором противоречие или противоборство явлений («псевдоуступительные отношения»), неполнота информации в некоторых случаях позволяют говорить о неверифицируемости конструкции. Такие конструкции можно отнести к приемам скрытой аргументации, которые делают возможным манипулирование мнением потенциального читателя. Употребление уступительных конструкций особенно характерно для аналитической и информационно-аналитической публицистики.

Нами выявлены все типы предложений, обозначающие уступительные отношения в публицистическом стиле литературного русского языка. Наше исследование позволяет сделать вывод о способах существования мыслительной категории уступительности во всем современном русском литературном языке, поскольку «по силе и масштабу влияния на развитие литературного языка, формирование языковых вкусов, речевых норм он (публицистический стиль) превосходит художественную речь» [Культура русской речи 2003: 528].

Проделанное исследование открывает перспективу дальнейшего изучения уступительных конструкций в аспекте активной грамматики.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Юань Мяосюй, 2012 год

1. Айрапетова Э.Г. К теории семантических и ситуативных фреймов (на материале сочинительных союзов русского языка) / Э.Г. Айрапетова // Когнитивная парадигма: фреймовая семантика и номинация. — Пятигорск, 2002. -С.30-35.

2. Аксаков И.С. Полное собрание сочинений. Т.2. 4.1. Сочинения филологические / И.С. Аксаков. М., 1875. — 660с.

3. Альникова В.Ю. Полипредикативные сложносочиненные предложения в современном русском языке: автореф. дисс. . канд. филол. наук / В.Ю. Альникова. — Харьков, 1988. 15с.

4. Андрамонова H.A. Сложные предложения, выражающие обстоятельственные отношения в современном русском языке / H.A. Андрамонова. Казань: Изд-во Казанского гос. ун-та, 1977. - 176с.

5. Анисимова Е.Е. Коммуникативно-прагматические нормы / Е.Е.Анисимова // Филологические науки. М., 1988. — № 6. - С.64-69.

6. Антонова Т.И. Сочинительные союзы в научном тексте / Т.И. Антонова II' Русский язык в школе. М., 1987. - № 1. — С. 72-77.

7. Апресян В.Ю. Уступительность в языке и слова со значением уступки / В.Ю. Апресян // Вопросы языкознания. М., 1999. - № 5. - С. 24-44.

8. Апресян В.Ю. Уступительность как системообразующий смысл / В.Ю. Апресян // Вопросы языкознания. М., 2006. - № 2. - С. 85-110.

9. Апресян В.Ю. Концепт уступительности в языке / В.Ю. Апресян // Языковая картина мира и системная лексикография. — М.: Языки славянских культур, 2006.-С. 615-712.

10. Ю.Арват H.H. Семантическая структура простого предложения в современном русском языке / H.H. Арват. Киев, 1984. — 201с.

11. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1976.-383с.

12. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н.Д. Арутюнова. М., 1988.-341 с.

13. Арутюнова Н.Д. Феномен второй реплики, или о пользе спора / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста.-М., 1990.-С. 175-189.

14. Арутюнова Н.Д. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, Модальность, Дейксис / Н.Д. Арутюнова. М., 1992. - 281с.

15. Атаева Е.В. Синтаксические построения со словом «однако» и вопрос о его семантике: автореф. дисс. канд. филол. наук / Е.В. Атаева. — Иваново, 1998. — 14с.

16. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. М., 2007.-576с.

17. Бабалова Л.Л. Об употреблении союзов И, А, НО в сложном предложении / Л.Л. Бабалова // Русский язык за рубежом. М., 1980. - № 4. - С. 57-62.

18. Бакалова З.Н. Системная организация ССП с союзами «а» и «но» и их соотносительность: автореф. дисс. . канд. филол. наук / З.Н. Бакалова.* -Томск, 1980. 19с.

19. Бакалова З.Н. Соотносительность сложносочиненных и сложноподчиненных предложений несоответствия и уступки / З.Н. Бакалова // Семантика языковых единиц: материалы международной конференции в МГОПУ (2-5 марта 1998 г.). -М., 1998. — С.62-65.

20. Бакалова З.Н. Сложносочиненные предложения противительного типа в системном и текстовом аспектах: автореф. дисс. . докт. филол. наук / З.Н. Бакалова. Самара, 2010. - 46с.

21. Баранов А.Н. О несубстантивных употреблениях лексемы правда / А.Н. Баранов // Вестник МГУ, Сер. Филология. М., 1982. -№ 2. - С. 43-52.

22. Баранов А.Н., Паршин П.Б. Языковые механизмы вариативной интерпретации действительности как средство воздействия на сознание / А.Н. Баранов, П.Б. Паршин // Роль языка в средствах массовой коммуникации. М., 1986. - С. 100-143.

23. Беличова-Кржижкова X. Система причинных отношений между предложениями в русском и чешском языках / X. Беличова-Кржижкова // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XV. М., 1985. - С. 407-433.

24. Белошапкова В.А. Сложное предложение в современном русском языке. Некоторые вопросы теории / В.А. Белошапкова. М.: Просвещение, 1967. -160с.

25. Бенвенист Э. Уровни лингвистического анализа / Э. Бенвенист // Новое в лингвистике. -М., 1965. С. 434-449.

26. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. М.: Прогресс, 1974. - 448с.

27. Блох М.Я. Проблема тождества предложений в свете соотношения понятий синтаксиса, семантики и информации / М.Я. Блох // Вопросы языкознания. -М., 1977. -№3.- С. 73-85.

28. Богомолова A.B. Уступительные конструкции с союзом «хотя» в современном русском литературном языке: дисс. канд. филол. наук / A.B. Богомолова. JL, 1955.-286с.

29. Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики / В.А. Богородицкий. -М. JL: Соцэкгиз, 1935. - 356с.

30. Богуславский И.М. Исследования по синтаксической семантике: сферы действия логических слов / И.М. Богуславский. М., 1985. - 175с.

31. Бондарко A.B. Аспектуальные ситуации и вопрос о «категориальных ситуациях» в грамматике / A.B. Бондарко // Ученые записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 625. Семантика аспектуальности в русском языке. Вопросы русской аспектологии. Тарту, 1982. — С. 3-20.

32. Бондарко A.B. Теория значения в системе функциональной грамматики / A.B. Бондарко. — М.: Языки славянских культур, 2002. 736с.

33. Бондарко A.B. Теория морфологических категорий и аспектологические исследования / A.B. Бондарко. М.: Языки славянских культур, 2005. - 624с.

34. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая конценптуализация мира (на материале русской грамматики) / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. М., 1997. - 576с.

35. Булыженкова Г.П. Коммуникативно-функциональные особенности СПП с придаточными уступительными: автореф. дисс. . канд. филол. наук / Г.П. Булыженкова. М., 1989. — 22с.

36. Бунина М.С. Уступительные предложения с союзом несмотря на то что / М.С. Бунина // Ученые записи МГПИ им. В.П. Потемкина. 1956. - Т. LI. — С. 107-127.

37. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка / Ф.И. Буслаев. — М.: Учпедгиз, 1959. 623с.

38. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка / Н.С. Валгина. — М.: Агар, 2000.-416с.

39. Ван Лиган Синтаксические построения со словом ЗАТО и вопрос о его значении: автореф. дисс. . канд. филол. наук / Лиган Ван. Иваново, 1994. — 20с.

40. Василенко И.А. К вопросу о союзных и бессоюзных предложениях в русском языке / И.А. Василенко // Проблемы современной филологии. М.: Наука, 1965.-С. 47-52.

41. Вахтель Н.В. Некоторые наблюдения над употреблением семантического союза хотя в сложноподчиненном предложении / Н.В. Вахтель // Материалы по русско-славянскому языкознанию. — № 7. Воронеж, 1979. - С.28-32.

42. Величко A.B. Простое предложение. Опыт семантического описания / A.B. Величко. М.: МГУ, 1986. - 119с.

43. Величко A.B. Синтаксические средства обыденного общения. Предложения фразеологизированной структуры / A.B. Величко // Жизнь языка в культуре и социуме-3. М., 2012. - С.234-236.

44. Виноградов С.И., Платонова О.В. Средства массовой информации и культура речи / С.И. Виноградов, О.В. Платонова // Культура русской речи. Учебник для вузов. М., 2003. - С.238-280.

45. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения / Т.Г. Винокур. М.: Наука, 1993. - 172с.

46. Витгенштейн JL Философские работы. Ч. I. / JI. Витгенштейн. — М.: Гнозис, 1994.-612с.

47. Волохина Г.А., Попова З.Д. Синтаксические концепты русского простого предложения / Г.А. Волохина, З.Д. Попова. -Воронеж, 1999.-192с.

48. Воробьева И.Г. Конструкции с осложненными однородными элементами в современном русском литературном языке: дисс. . канд. филол. наук / И.Г. Воробьева. Ставрополь, 2002. — 199с.

49. Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса %/ М.В. Всеволодова. М.: МГУ, 2000. - 503с.

50. Гаврилова Г.Ф. Функционирование сложноподчиненного предложения в тексте / Г.Ф. Гаврилова // Сложное предложение в тексте. Калинин, 1988. — С. 109-121.

51. Гайсина P.M. Теоретические вопросы осложненного предложения как объекта вузовского синтаксиса / P.M. Гайсина // Категории в исследовании, описании и преподовании языка. — Самара, 2004. С. 53-65.

52. Гайсина P.M. "Свернутые" предложения с деепричастными оборотами / P.M. Гайсина // Язык. Философия. Семантика. Синтаксис. Избранные труды. Уфа: БашГУ, 2008а. - С. 434-437.

53. Гайсина P.M. Синтаксическая однородность как объект вузовского синтаксиса / P.M. Гайсина // Язык. Философия. Семантика. Синтаксис. Избранные труды. Уфа: БашГУ, 20086. - С. 391-397.

54. Гак В.Г. К проблеме синтаксической семантики. Семантическая интерпретация «глубинных» и «поверхностных» структур / В.Г. Гак И Инвариантные синтаксические предложения. — М.: Наука, 1969. С. 109-139.

55. Галанина К.Э. Трансформация концепта субъекта в философии Людвига Витгенштейна / К.Э. Галанина // Вопросы философии. М., 2011. — № 7. -С.138-147.

56. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка / А.Н. Гвоздев. 3-е изд. -М.: Просвещение, 1965. - 408с.

57. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык / А.Н. Гвоздев. М.: Просвещение, 1973. —350с.

58. Германович И.Е. Простое предложение, осложненное уступительным оборотом, как фрагмент функционально-семантического поля уступительности: дисс. канд. филол. наук / И.Е. Германович. М., 1986. - 212с.

59. Грамматика русского языка / под. ред. В.В. Виноградова. М.: Изд-во АН СССР. - Т. 2: Синтаксис. - 1954. - 699с.

60. Грамматика современного русского литературного языка / под. ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Изд-во АН СССР, 1970. - 767с.

61. Гречишникова P.M. Сложные предложения с фразеологизирующими средствами выражения уступительных отношений в современном русском языке: автореф. дисс. . канд. филол. наук / P.M. Гречишникова. Л., 1971. -16с.

62. Гусман Тирадо Р. Генеративные сложноподчиненные предложения в русском языке / Р. Гусман Тирадо. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. пед. ин-та, 1998. — 136с.

63. Демьянков В.З. Теория прототипов в семантике и прагматике языка / В.З.Демьянков // Структуры представления знаний в языке отв. ред. Е.С. Кубрякова. М.: ИНИОН РАН, 1994. - С. 32-86.

64. Дмитриева Т.П. Семантическая структура предложения (денотативный аспект): Учеб. пособие / Т.П. Дмитриева. — Ставрополь, 1998. — 105с.

65. Донец H.A. Сложные предложения с условно-уступительными конструкциями. Учебное пособие / H.A. Донец. Рига, 1975. — 74с.

66. Дудников А. Изучение в школе сложноподчиненных предложений с придаточными уступительными и придаточными следствия / А. Дудников // РЯШ. М., 1957. - № 6. - С.85-88.

67. Дьячкова H.A. Полипропозитивные структуры в сфере простого предложения / H.A. Дьячкова. Екатеринбург, 2001. — 277с.

68. Евтюхин В.Б. Категория обусловленности в современном русском языке и вопросы теории синтаксических категорий / В.Б. Евтюхин. — СПб: Изд-во С.Петербург. ун-та, 1997. —200с.

69. Жданов H.A. Придаточные уступительные предложения / H.A. Жданов // РЯШ. М., 1952. - № 6. - С.27-35.

70. Здорикова Ю.Н. Сложносочиненные предложения с союзом «но» и соотносительные с ними текстовые построения: автореф. дисс. . канд. филол. наук / Ю.Н. Здорикова. Иванова, 1999. - 17с.

71. Зельдович Г.М. Система минимальных значений частицы «хоть» и их взаимодействие с контекстом: автореф. дисс. . канд. филол. наук / Г.М. Зельдович. Харьков, 1990. - 20с.

72. Золотова Г.А. Синтаксический словарь: репертуар элементарных единиц русского синтаксиса / Г.А. Золотова. М., 1988. - 440с.

73. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка / Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова. М., 1998. -528с.

74. Иванова Л.П. Структурно-функциональный анализ простого предложения / Л.П. Иванова. Киев, 1991. - 166с.

75. Иванчикова Е.А. Парцелляция, ее коммуникативно-экспрессивные и синтаксические фунции / Е.А. Иванчикова // Русский язык и советское общество. Морфология и синтаксис современного русского литературного языка. М., 1968. - С. 277-301.

76. Ильенко С.Г. Вопросы теории сложноподчиненного предложения в современном русском языке: дисс. докт. филол. наук / С.Г. Ильенко. Т. 1-2. -Л., 1964.-993с.

77. Ильенко С.Г. Коммуникативно-структурный синтаксис современного русского языка / С.Г. Ильенко. СПб, 2009. - 398 с.

78. Инфантова Г.Г. Очерки по синтаксису современной русской разговорной речи: пособие для спецкурса / Г.Г. Инфантова. Ростов-на-Дону, 1973. -135с.

79. Исламова Н.Ф. Сложносочиненные предложения фразеологизированной структуры в современном русском языке: автореф. дисс. . канд. филол. наук / Н.Ф. Исламова. Л., 1983. - 17с.

80. Ишханова Д.И. Противительные отношения на различных ярусах синтаксиса: автореф. дисс. канд. филол. наук / Д.И. Ишханова. Ставрополь, 2007. - 19с.

81. Казарина В.И. Современный русский синтаксис. Структурная организациия простого предложения / В.И. Казарина. Елец, 2007. - 338с.

82. Казнова А.Н. Стуруктурно-семантические особенности двухсубъектных уступительных предложений и их функционирование в научном стиле: дисс. канд. филол. наук / А.Н. Казнова. — М., 1992. — 202с.

83. Кайгородова И.Н. Когнитивная природа синтаксической идиоматики / И.Н. Кайгородова // Идиоматика и когнитивная лингвокультурология. Материалы 1-ой Международной научной конференции "Фразеология и когнитивистика". Т. 2. Белгород: БГУ, 2008. - С. 162-165.

84. Каменева Л.И. Значение уступительности и средства его выражения в современном английском языке: дисс. . канд. филол. наук / Л.И. Каменева. -Минск, 1975.-226с.

85. Капралова Л.К. Семантическая структура сложносочиненного предложения / Л.К. Капралова // Филологические науки. М., 1986. - № 2. - С. 47-54.

86. Касевич В.Б. Труды по языкознанию / В.Б. Касевич. СПб, 2006. - 664с.

87. Кацнельсон С.Д. О грамматической категории / С.Д. Кацнельсон // Вест. Ленингр. ун-та: Серия истории, языка и литературы. Л., 1948. - № 2. - С.85.

88. Кибрик A.A. Когнитивные исследования по дискурсу / A.A. Кибрик // Вопросы языкознания. М., 1994. - № 5. - С. 126-139.

89. Кичева И.В. Уступительные конструкции, оформляемые составными союзами с компонентом «и», в современном русском языке: дисс. канд. филол. наук / И.В. Кичева. — Ставрополь, 1998. 191с.

90. Книга о грамматике: Русский язык как иностранный: Учеб. пособие / под. ред. A.B. Величко. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. - 816с.

91. Козырев И.С. Устойчивые сочетания с местоименными словами в современном русском языке / И.С. Козырев // Ученые записи Орловского пед. ин-та. Т. 9. - Вып. 4. - 1954. - С.24-27.

92. Копров В.Ю. Аспекты сопоставительной типологии простого предложения (на материале русского, английского и венгерского языков) / В.Ю. Копров. — Воронеж, 1999.-160с.

93. Кормилицына М.А. Семантически осложненное (полипропозитивное) простое предложение в устной речи / М.А. Кормилицына. Саратов, 1988. - 152с.

94. Костанди Е.И. К вопросу о функциональных особенностях сочинительной связи / Е.И. Костанди // Языковые функции: семантика, синтактика, прагматика: труды по русской и славянской филологии. Лингвистика. Новая серия. VIII. Тарту, 2002. - С.62-73.

95. Кохтев H.H. Публицистический стиль / H.H. Кохтев // Русский язык. Энциклопедия. Изд. 2-е, перераб. и доп. М., 1997. - С.399-400.

96. Краткая русская грамматика / под. ред. Н.Ю. Шведовой, В.В. Лопатина. М.: Русский язык, 1989. - 639с.

97. Кручинина И.Н. Текстообразующие функции сочинительной связи / И.Н. Кручинина // Русский язык: Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. Сб. науч. тр. М., 1984. - С. 204-210.

98. Кручинина И.Н. Структура и функции сочинительной связи в русском языке / И.Н. Кручинина. М.: Наука, 1988. - 212с.

99. Крылова O.A. Структурные схемы и актуальное членение предложения / O.A. Крылова // Вопросы культуры речи. Вып. IX. Памяти E.H. Ширяева. -М., 2007. С. 250-259.

100. Крылова O.A. Коммуникативный синтаксис русского языка. Изд. 2-е, испр. и доп. / O.A. Крылова. М., 2009. - 176с.

101. Крючков С.Е., Максимов Л.Ю. Современный русский язык: Синтаксис сложного предложения: учеб. пособие / С.Е. Крючков, Л.Ю. Максимов. — М.: Просвещение, 1977. 192с.

102. Кубик М. Условные конструкции и система сложного предложения / М. Кубик // Universita Karlova Sbornik pedagogicke faculty. Philologia. — Praha, 1967. -229c.

103. Кубрякова E.C., Демьянков В.З. О ментальных репрезентациях / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков // Проблемы представления (репрезентации) в языке. Типы и форматы знаний. М., 2007. — С. 13-28.

104. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / под. ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, E.H. Ширяева и др.. — М., 2003. — 840с.

105. Кухаревич Н.Е. Сложноподчиненные предложения с уступительной придаточной частью в современном русском литературном языке: дисс:. канд. филол. наук / Н.Е. Кухаревич. М., 1955. - 332с.

106. Кухаревич Н.Е. Уступительные конструкции с союзами хотя (хоть), хотя бы в современном русском языке / Н.Е. Кухаревич // Ученые записи МОПИ им. Н.К. Крупской. М., 1961. - Т. С. - Вып. 6. - С. 219-230.

107. Лавров Б.В. Условные и уступительные предложения в древнерусском языке / Б.В. Лавров. М. - Л., 1941. - 144с.

108. Лаврова O.A. Функционально-семантическое поле уступительности в современном русском литературном языке: дисс. . канд. филол. наук / O.A. Лаврова. СПб, 1997. - 233с.

109. Лазуткина Е.М. Семантико-синтаксический анализ глаголов локально-направленного действия: дисс. . канд. филол. наук / Е.М. Лазуткина. М., 1984.-215 с.

110. Лазуткина Е.М. Публицистический стиль: новые черты. М., 2008. - 79 с.

111. Лазуткина Е.М. Теоретические основы словаря грамматической сочетаемости слов / Е.М. Лазуткина // Словарь грамматической сочетаемости слов русского языка. М., 2012. - С. 334-347.

112. Латышева А.Н. О семантике условных, причинных и уступительных союзов в русском языке / А.Н. Латышева // Вестник Моск. Ун-та: Сер. 9. Филология. -М., 1982.-№ 5.-С. 51-58.

113. ИЗ. Левицкий А.Э., Савчук И.И. Ситуация как когнитивно-коммуникативная форма представления знаний в языке и речи / А.Э. Левицкий, И.И. Савчук // Проблемы представления (репрезентации) в языке. Типы и форматы знаний. — М., 2007.-С. 171-179.

114. Левицкий Ю.А. Сложносочиненное предложение / Ю.А. Левицкий. — Пермь, 1991.-170с.

115. Лекант П.А. Проблема структурно-семантического осложнения простого предложения / П.А. Лекант // Семантическая структура слова и высказывания. -М., 1993.-С. 96-103.

116. Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке / П.А. Лекант. М., 2004. - 247с.

117. Литвиненко Е.В. Семантическое и синтаксическое осложнение структуры предложения в результате обособления и парцелляции его компонентов: (опыт диахронического исследования): автореф. дисс. . докт. филол. наук / Е.В. Литвиненко. Киев, 1984. - 44с.

118. Лобанова Т.А. Синтаксические условия функционирования слова НО в простом предложении: автореф. дисс. . канд. филол. наук / Т.А. Лобанова. — Иваново, 2000. 15с.

119. Логвинова B.B. Функционально-семантическое поле в синтаксисе простого предложения: автореф. дисс. . канд. филол. наук / В.В. Логвинова. Саратов, 1987.-16с.

120. Ломов A.M., Гусман Тирадо Р. Русское сложноподчиненное предложение и проблема его содержательной интерпретации / A.M. Ломов, Р. Гусман Тирадо // Вопросы языкознания. М., 1999. - № 6. - С.54-65.

121. Лунина O.A. Выражение отношений противоречия в сложных предложениях: дисс. . канд. филол. наук / O.A. Лунина. Воронеж, 2001. — 135с.

122. Ляпон М.В. Структура отношения и ситуативные условия его реализации в сложном предложении / М.В. Ляпон // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. Виноградовские чтения XI. М.: Наука, 1982. - С.63-77.

123. Ляпон М.В. Смысловая структура сложного предложения. «Текст. К типологии внутритекстовых отношений / М.В. Ляпон. М.: Наука, 1986. -199с.

124. Мазур A.B. Служебные единицы с семантикой несоответствия в плане содержания и в плане выражения высказывания / A.B. Мазур // Актуальныепроблемы социально-гуманитарных наук. Воронеж, 1996. - Вып. 7. - С. 93-93.

125. Малычева Н.В. Сложное синтаксическое целое с сочинительным'союзом в современном русском литературном языке: автореф. дисс. канд. филол. наук / Н.В. Малычева. Ростов н/Д, 1994. - 21с.

126. Меликян В.Ю. К проблеме построения типологии фразеосинтаксических схем русского языка / В.Ю. Меликян // Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах. Ставрополь - Пятигорск, 2007. - Вып. 5. - С.223-231.

127. Минский М. Фреймы для представления знаний / М. Минский. М., 1979. -151с.

128. Мусатова Г. А. Семантика уступки: дисс. . канд. филол. наук / Г.А. Мусатова. — Рязань, 2008. 176с.

129. Назикова Е.А. Синонимия сложных предложений, выражающих уступительно-противительные отношения / Е.А. Назикова // Известия ВГПИ. — 1977. — Т.191. С. 65-76.

130. Намакштанская И.Е. Семантическая структура односубъектного уступительного предложения в современном русском языке: автореф. дисс. . канд. филол. наук / И.Е. Намакштанская. М., 1980. - 16с.

131. Наумова И.Ю. Сложные предложения промежуточного типа (сочиненно-подчиненные конструкции): автореф. дисс. . канд. филол. наук / И.Ю. Наумова. Липецк, 1995. — 21с.

132. Николаева Т.М. Сочинительные союзы А, НО, И\ история, сходства и различия / Т.М. Николаева // Славянские сочинительные союзы: сб. ст. — М., 1997.-С. 3-24.

133. Николаева Т.М., Фужерон И. Некоторые наблюдения над семантикой и статусом сложных предложений с уступительными союзами / Т.М. Николаева, И. Фужерон // Вопр. языкознания. М., 1999. - № 1. - С. 17-35.

134. Ожегов С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов. 15-е изд., стереот. — М.: Русский язык, 1984. - 815с.

135. Осипова Л.Е. О значении относительных конструкций с частицей ни / Л.Е. Осипова // Синтаксис сложного предложения. — Калинин, 1978. С. 60-77.

136. Осипова JI.E. Значение и функции сочетания сколько ни в относительных конструциях / Л.Е. Осипова // Средства выражения синтаксических связей в сложном предложении. — Калинин, 1987. — С. 33-42.

137. Осипова Л.Е. О модально-временных особенностях относительных конструкций с частицей ни / Л.Е. Осипова // Актуальные проблемы сложного предложения. Материалы научной конференции. — Тверь, 1993. С. 37-39.

138. Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики / Е.В. Падучева. — М., 2004. 607с.

139. Паршин П.Б. Уступка и антиуступка в деонтическом диалоге (функционирование лексемы хоть) / П.Б. Паршин // Референция и проблемы текстообразования. М., 1988.— С. 146-168.

140. Перфильева Н.П. Уступительно-противительные конструкции с двусторонней связью в современном русском языке: автореф. дисс. . канд. филол. наук / Н.П. Перфильева. Томск, 1984. - 21с.

141. Перфильева Н.П. Варьирование семантики слова ЗАТО / Н.П. Перфильева // Функциональная семантика слова: сб. науч. тр. — Свердловск, 1992. — С.73-79.

142. Печенкина Т.Г. Синтаксическая категория уступительности и формы ее выражения в русском языке 2-ой половины XIX века: автореф. дисс. . канд. филол. наук / Т.Г. Печенкина. Л., 1976. - 20с.

143. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. Изд. 9-е / A.M. Пешковский. М., 2009. - 432с.

144. Пирунова С.И. Формально-смысловые и функциональные особенности сложноподчиненных предложений фразеологизированной структуры: автореф. дисс. канд. филол. наук / С.И. Пирунова. Липецк, 1996. - 20с.

145. Попова З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж, 2001. - 191с.

146. Попова З.Д. Синтаксическая система русского языка в свете теории синтаксических концептов / З.Д. Попова. — Воронеж, 2009. 210с.

147. Поспелов Н.С. О грамматической природе и принципах классификации бессоюзных сложных предложений / Н.С. Поспелов // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М., 1950. - 348с.

148. Поспелов Н.С. Сложноподчиненное предложение и его структурные типы / Н.С. Поспелов // Вопр. языкознания. 1959. - № 2. - С. 19-27.

149. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Т. I-II / A.A. Потебня. М.: Просвещение, 1958.-536с.

150. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Т. IV. Вып. II / A.A. Потебня. -М.: Просвещение, 1977. 406с.

151. Прияткина А.Ф. Русский язык: Синтаксис осложненного предложения / А.Ф. Прияткина. М., 1990. - 176с.

152. Проблемы фразеологической семантики / под. ред. Г.А. Лилич. — СПб, 1996.- 172с.

153. Проблемы функциональной грамматики: Категоризация семантики / Отв. ред. A.B. Бондарко, С.А. Шубик. Институт лингвистических исследований РАН.-СПб, 2008.-470с.

154. Ризаева Д.А. Сложноподчиненные предложения с союзом несмотря на то что и его эквиваленты в узбекском языке / Д.А. Ризаева // Лингвистическое описание разносистемных языков. Ташкент, 1988. - С. 68-70.

155. Рогожникова Р.П. Функционирование уступительных предложений в русском языке / Р.П. Рогожникова // Сложные элементарные и полипредикативные предложения. Калинин, 1983. - С. 31-39.

156. Ройзензон Л.И. О союзе невзирая на то что / Л.И. Ройзензон // РЯШ. -1963. -№ 5. С. 30-32.

157. Рубцов Н.Г. Аспекты функционирования двухместных уступительно-противительных союзов в современном русском литературном языке: автореф. дисс. канд. филол. наук / Н.Г. Рубцов. Ростов на Дону, 1986. - 15с.

158. Русская грамматика / гл. ред. Н.Ю. Шведова. Т. 2.: Синтаксис. - М.: Наука, 1980.-709с.

159. Рябова А.И., Одинцова И.В. Структурные и семантические типы осложнения русского предложения / А.И. Рябова, И.В. Одинцова. — М., 1992. — 173с.

160. Рябцева Н.К. Лингвистическое моделирование естественного интеллекта и представление знаний / Н.К. Рябцева // Проблемы прикладной лингвистики — 2001. М., 2002. - С. 228-252.

161. Санников В.З. Значение союза но: нарушение нормального положения вещей / В.З. Санников // Известия АН СССР. М., 1986. - Т. 45. -№ 5. - С. 5061.

162. Санников В.З. Русские сочинительные конструкции: Семантика.

163. Прагматика. Синтаксис / В.З. Санников. М.: Наука, 1989. - 266с.

164. Санников В.З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве / В.З. Санников. М., 2008. - 624с.

165. Селиверстова О.Н. Об объекте лингвистической семантики и адекватности ее описания / О.Н. Селиверстова // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. - С. 119-146.

166. Скорлуповская Е.В. Слова все-таки, все же как необходимые компоненты формальной организации сложноподчиненного предложения;' / Е.В. Скорлуповская // Сложные элементарные и полипредикативные предложения. Калинин, 1983. - С. 40-47.

167. Скосырева Н.И. Уступительные предложения в произведениях И.А. Крылова / Н.И. Скосырева // Ученые записи Томского гос. пед. ин-та. — Т. XV. -1956.-С. 275-296.

168. Современный русский литературный язык: Новое издание: учебник / под ред. П.А. Леканта. М.: Высшая школа, 2009. - 766с.

169. Современный русский язык / под ред. Е.М. Галкиной-Федорук. М.: Изд-во Москов. гос. ун-та. — Ч. 2: Морфология. Синтаксис. - 1964. - 638с.

170. Степанов Ю.С. Проблема общего метода современной лингвистики / Ю.С. Степанов // Всесоюзная конференция по теоретическим вопросам языкознания. Тезисы докладов и сообщений пленарных заседаний. М., 1974. - С 118-126.

171. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики / Ю.С. Степанов. М.: Наука, 1975. - 311с.

172. Стеценко А.Н. Исторический синтаксис русского языка / А.Н. Стеценко. — М.: Высшая школа, 1977. 352с.

173. Теремова P.M. Семантика уступительности и ее выражение в современном русском языке / P.M. Теремова. Л., 1986. - 74с.

174. Теремова P.M. Функционально-грамматическая типология конструкций обусловленности в современном русском языке: автореф. дисс. . докт. филол. наук / P.M. Теремова. Л., 1988. - 32с.

175. Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / РАН Институт русского языка им. В.В. Виноградова отв. ред. Н.Ю. Шведова. М., 2007. - 1175с.

176. Урысон Е.В. Союз ХОТЯ сквозь призму семантических примитивов / Е.В. Урысон // Вопросы языкознания. М., 2002. - № 6. - С. 35-54.

177. Урысон Е.В. Семантическая и валентная структура слов с уступительным значением / Е.В. Урысон // Русский язык в научном освещении. М., 2003. — № 6.-С. 217-246.

178. Урысон Е.В. Опыт описания семантики союзов / Е.В. Урысон. — М., 2011. — 336с.

179. Усова Н.В. О некоторых свойствах скрепы «зато» в противительных конструкциях с союзом «но» / Н.В. Усова // Служебные слова и синтаксические связи: Сб. науч. тр. Владивосток, 1985. - С. 138-145.

180. Усова Н.В. О средствах выражения противительной семантики в конструкциях с союзом но / Н.В. Усова // Структурно-функциональный анализ языковых единиц. Иркутск, 1985. - С. 60-70.

181. Федоров A.K. Спорные вопросы теории сложноподчиненного предложения / А.К. Федоров. Курск: Изд-во Курск, гос. пед. ин-та, 1982. - 83с.

182. Федоров А.К. Спорные вопросы анализа сложноподчиненного предложения уступительного типа / А.К. Федоров // Исследования по семантике и структуре синтаксических единиц: Межвузовский сборник статей. Орел, 1998. - С. 2133.

183. Федоров А.К. К истории классификации сложноподчиненных и придаточных предложений / А.К. Федоров // Русский язык в школе. — М., 2002.5. -С. 8-16.

184. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. — М., 1988. С. 52-92.

185. Формановская Н.И. Сложные предложения в современном русском языке: Теория и упражнения / Н.И. Формановская. — М.: Русский язык, 1989. —193с.

186. Фужерон И. О некоторых особенностях русских сочинительных союзов: Союзы И и А, А и НО / И. Фужерон // Славянские сочинительные союзы. М., 1997.-С. 25-35.

187. Фуре JI.A. Синтаксически репрезентируемые концепты: автореф. дисс. . докт. филол. наук / JI.A. Фуре. Тамбов, 2004. - 36с.

188. Храковский B.C. Уступительные предложения в системе импликативных конструкции / B.C. Храковский // Общее языкознание и теория грамматики. Материалы чтений, посвященных 90-летию со дня рождения С.Д. Кацнельсона. -СПб, 1998.-С. 79-89.

189. Храковский B.C. Универсальные уступительные конструкции / B.C. Храковский // Вопросы языкознания. М., 1999. - № 1. - С.103-122.

190. Храковский B.C. Типология уступительных конструкций / B.C. Храковский.- СПб: Наука, 2004. 625с.

191. Цумарев А.Э. Парцелляция в современной русской речи (на материале газетной публицистики) / А.Э. Цумарев // Вопросы культуры речи. Вып. IX. Памяти E.H. Ширяева. М., 2007. - С. 303-313.

192. Черемисина М.И., Колосова Т.А. Очерки по теории сложного предложения / М.И. Черемисина, Т.А. Колосова. — Новосибирск: Наука, 1987. — 200с.

193. Черкасова Е.Т. О союзе невзирая на то что / Е.Т. Черсакова // Проблемы современной филологии. — М., 1965. С. 277-280.

194. Черкасова Е.Т. Русские союзы неместоименного происхождения: Пути и способы их образования / Е.Т. Черкасова. М.: Наука, 1973. - 221с.

195. Черникова Н.С. Сложноподчиненные предложения, выражающие уступительные отношения (на материале русского и английского языков): дисс. канд. филол. наук / Н.С. Черникова. Воронеж, 2007. - 168с.

196. Чин Суан Тхань. Сложные предложения, выражающие уступительно-противительные отношения, в современном русском литературном языке: автореф. дисс. канд. филол. наук / Суан Тхань Чин. М., 1971. - 15с.

197. Чистяков В.Ф. Предлоги в русском языке / В.Ф. Чистяков // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж: ВГУ, 1974. - С. 171-179.

198. Чичварина O.A. Отношения логической обусловленности в сложном предложении: способы выражения и их распределение по функциональным разновидностям языка: автореф. дисс. . канд. филол. наук / O.A. Чичварина. — М., 2000.-18с.

199. Чупашева О.М. Вставные конструкции с деепричастиями в текстах печатных СМИ / О.М. Чупашева // Русский язык в действии. Материалы Всероссийской научно-практической конференции в рамках Года русского языка. Глазов: ГТТШ, 2008. - С. 28-32.

200. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи / Н.Ю. Шведова. М., 1960. - 377с.

201. Шведова Н.Ю. О структурной схеме сложного предложения / Н.Ю. Шведова // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М., 1969. - С.319-322.

202. Шикалова Е.А. Изменение в семантике и структуре сложноподчиненных предложений уступительного типа в языке русской художественной прозы с20.х- 30-х гг. XIX века: дисс. канд. филол. наук / Е.А. Шикалова. Кострома,2001.-202с.

203. Ширяев E.H. Бессоюзные сложные предложения в современном русском языке / E.H. Ширяев. М., 1986. - 223с.

204. Ширяев E.H. Основные синтаксические характеристики функциональных разновидностей современного русского языка / E.H. Ширяев // Русский язык в его функционировании. Уровни языка. — М., 1996. — 269с.

205. Шмелев Д.Н. О синтаксической членимости предложения / Д.Н. Шмелев // Русский язык в школе. М.: Издательство просещение, 1965. № 2. - С.6-12.

206. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях / Д.Н. Шмелев. М., Наука, 1977.- 168с.

207. Шмелев Д.Н. Избранные труды по русскому языку/ Д.Н. Шмелев. — М.,2002. 888с.

208. Шувалова С.А. Предложения с возместительными отношениями в современном русском языке / С.А. Шувалова // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология.-М., 1986.-№ 6.-С. 31-37.

209. Шувалова С.А. Смысловые отношения в сложном предложении и способы их выражения / С.А. Шувалова. М., 1990. - 160с.

210. Шувалова С.А. Сложное предложение / С.А. Шувалова // Русский язык: Энциклопедия. -М.: Наука, 1997. С. 513.

211. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. — Л.: Наука, 1974. -428 с.

212. Щеулин В.В. О смысловых отношениях компонентов сложноподчиненных предложений / В.В. Щеулин // Русский язык в национальной школе. М., 1984. -№3.-С. 31-37.

213. Эстрина Л.С. Уступительные конструкции, формируемые местоименными словами с частицей ни в современном русском литературном языке: дисс. .канд. филол. наук / Л.С. Эстрина. Казань, 1970. — 274с.

214. Юдакин А.П. Развитие структуры предложения в связи с развитием структуры мысли / А.П. Юдакин. М., 1984. - 168с.

215. Юрченко B.C. Предложение и слово (проблемы их соотношения) / B.C. Юрченко // Филологические науки. М., 1996. — № 2. - С. 50-60.

216. Янко Т.Е. Еще раз о союзах а и но / Т.Е. Янко // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. М., 1990. - С. 190-194.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.