Текстообразующие функции антонимии в рассказах А. П. Чехова тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Кун Цзин

  • Кун Цзин
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2000, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 165
Кун Цзин. Текстообразующие функции антонимии в рассказах А. П. Чехова: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Москва. 2000. 165 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Кун Цзин

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ЛИЧНОСТНЫЙ ФАКТОР И ТЕКСТ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ.

1. Языковая личность как категория художественного текста.

2. Авторское Я как категория стилистики художественной речи

3. Картина мира и коммуникативная стратегия текста в рассказах А. П. Чехова.

ГЛАВА II. ПОЛЕВАЯ СТРУКТУРА АНТОНИМИИ И ПЕРСОНАЖНЫЕ ЗОНЫ В РАССКАЗАХ А.П. ЧЕХОВА.

1. Творческое кредо А.П. Чехова.

2. Языковая и индивидуально-авторская антонимия.

3. Семантика и структура текстового антонимического пространства.

3.1. Антонимическая парадигма.

3.2. Антонимический блок.

3.3. Антонимическое поле.

4. Лексико-семантическое поле и авторские проекции художественного текста.

5. Лексико-грамматическое антонимическое пространство "Социально-психологическое существование персонажа".

5.1. "Толстый и тонкий".

5.2. "Хамелеон".

5.3. "Володя большой и Володя маленький".

ГЛАВА III. ЭКСПРЕССИЯ АНТОНИМИИ И ТЕКСТООБРАЗОВАНИЕ.

1. Экспрессивные функции антонимии.

2. Структура словесной коммуникации в текстообразующей роли.

3. Текст: семантика контраста и согласования.

4. Поэтика противопоставления в рассказах А.П. Чехова.

4.1. К истории вопроса.

4.2. Стилистические фигуры антонимии.

4.2.1. Антитеза.

4.2.2. Оксюморон.

4.2.3. Диатеза.

4.2.4. Амфитеза.

4.2.5. Акротеза.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Текстообразующие функции антонимии в рассказах А. П. Чехова»

В последние десятилетия теоретические исследования прозаической речи все более связываются с анализом текстообразующей функции языковых средств в корпусе произведений того или иного художника слова. Прозаический язык А.П. Чехова изучается в разнообразных аспектах: идет плодотворный лингвистический анализ произведений художника слова, исследование его творческого кредо и филологической реализации кредо в произведениях писателя (В.В. Виноградов 1959, А.П. Чудаков 1971, З.С. Паперный 1976, В.Б. Катаев 1979, 1996, И.Н. Сухих 1987, Л.Г. Барлас 1991, 1995, Н.А. Кожевникова 1999 и др.).

В указанных работах рассматриваются проблемы лингвистического, эстетического и герменевтического характера в прозе А.П. Чехова, концепция творчества, его художественная система, специфика использования лексических средств в идиостиле и др. Однако существует целый ряд не изученных до настоящего времени вопросов, связанных с деятельностной функцией слова в прозе А.П. Чехова, с условиями семантического взаимодействия антонимичной лексики в составе трех антонимических организаций: антонимических парадигм, антонимических блоков и антонимических полей (Е.И. Диброва).

Актуальность исследования обусловлена тем, что в диссертации впервые исследуется лексическая антонимия, представленная в конструкциях антонимической парадигмы, антонимического блока и антонимического поля в прозе А.П. Чехова. Антонимическое слово в прозаическом тексте наиболее очевидно проявляет свою прагматическую природу: личностный фактор творчества находит свое выражение в противопоставленности семантики, смысловом согласовании и контрасте, во включении указанных организаций в зоны персонажей для яркого и 4 отчетливого изображения реалий действительного мира. Рассказы А.П. Чехова являются той речевой сферой, где на фоне использования языковой антонимии возникает речевая антонимия, образующая сгущение противопоставленных по смыслу слов и выявляющая стилистические возможности эстетики словесного знака (Л.А. Новиков).

Целью исследования является рассмотрение структуры содержания противоположности и ее текстообразующей функции в рассказах А.П. Чехова. Цель исследования определяет круг задач, поставленных в работе.

1. Описание основных принципов употребления антонимической лексики в рассказах А.П. Чехова.

2. Определение семантики и структуры текстового антонимического пространства: парадигмы, блока и поля.

3. Рассмотрение организации лексико-семантических полей "Социально-психологическое существование персонажа".

4. Выявление поэтически значимых структур, организованных на основе экспрессивной функции антонимии.

5. Характеристика структуры словесной коммуникации в текстообразующей роли.

6. Установление роли семантического контраста и согласования в рассказах А.П. Чехова.

Объектом исследования является язык рассказов А.П. Чехова, основывающийся на противопоставленных характеристиках персонажных имен. Целеустановка художника слова отражается в организации и содержании лексики противоположности, используемой в качестве текстообразующего фактора в рассказах.

Методы исследования. В качестве основных в настоящей работе использовались структурно-семантический и стилистический методы исследования текста, заключающиеся "в разыскивании тончайших смысловых нюансов отдельных выразительных элементов языка" (Л.В. 5

Щерба). При описании антонимических парадигм, блоков и полей в диссертации также широко использовался метод семного анализа. Методика сопоставительного анализа привлекалась для установления специфики членов антонимических организаций, анализа образований окказиональной антонимии в их семантико-стилистическом аспекте.

Научная новизна работы. В диссертации впервые осуществляется типологическое рассмотрение антонимических конструкций (парадигм, блоков и полей), используемых художником слова для реализации творческого замысла в персонажной характеризации и установлении поэтических возможностей лексической антитетичности. Впервые рассматриваются типы антонимических полей, блоков и парадигм, непосредственно составляющих структуру повествования в прозе А.П. Чехова. Новым является установление экспрессивно-деятельностной функции антонимии как филологического фактора в организации прозаического произведения. Новым является также текстовый анализ структур антонимического поля, его внутреннего устройства, в котором каждая зона от ядра до периферии включает в свой состав компоненты авторского изображения персонажа: его имя, психофизические характеристики, одежду, поведенческие и речевые дефиниции и др. В результате антонимическое поле включает в свой состав "образ героя" в очевидном, компактно представленном виде.

Теоретическое значение диссертации заключается в рассмотрении структурной организации противоположностей на трех языковых уровнях -антонимическая парадигма, антонимический блок и антонимическое поле. Это позволило раскрыть функциональную роль антонимических противоположностей в организации повествования. Результаты проведенного исследования позволяют утверждать, что каждая антонимическая структура обладает собственными, присущими ей одной параметрами, однако существует тесная связь между творческой 6 установкой, замыслом автора, тематикой произведения и функциональностью антитетичной лексики в художественном тексте. Поэтика антонимии А.П. Чехова свидетельствует в пользу того, что лексика противоположностей обладает экспрессивной направленностью и выполняет текстообразующую роль в структуре рассказа.

Практическая значимость состоит в том, что результаты настоящего исследования могут лечь в основу курсов по современному русскому языку, стилистике русского языка, лингвистическому анализу художественного текста, изучению идиостиля художника слова, а также при комплексном филологическом анализе текста. Результаты диссертационных наблюдений могут явиться базой для создания спецкурса, посвященного изучению творческой лаборатории писателя, а также семинаров, посвященных практическим комментариям прозаических текстов.

Источники исследования. Языковым материалом для диссертации послужил текстовый материал, выбранный из рассказов А.П. Чехова (в количестве 117 произведений). Из них методом сплошной выборки было извлечено 2365 иллюстративных примеров. 7

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Кун Цзин

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

1. Современные типологические исследования ограничиваются интегративностью описания личности. Сам фактор креативности художественного слова, творческое кредо писателя, художественная картина мира, представленная в произведениях словесного творчества и др., являются такими психофилологическими, детерминирующими элементами, которые определяют как содержание, так и структуру произведения.

2. Художественная парадигма текстообразующих средств, характерных для художественного слова, строится на их особом поэтическом использовании.

Художественное ядро произведений во многих рассказах А.П. Чехова представлено антонимическими структурами. Антонимия выполняет функции текстообразования при описании автором актуальных проблем современной писателю действительности, а также выполняет экспрессивно-деятельностную роль в организации словесного материала.

3. Исследования антонимии в рассказах А.П. Чехова позволяют установить, насколько ярко выразилась языковая личность писателя в описании им обыденной жизни. Антонимическая система А.П. Чехова является способом выражения противоречивой объективности мира, а также способом отражения авторского Я в трактовке существующей реальности. Индивидуальное понимание мира человека нашло у А.П. Чехова компактное и минимизированное выражение. Рассказы-миниатюры в не меньшей степени, чем рассказы большего объема, отражают проблемы жизненного устройства, волновавшие художника слова.

4. Результатом чеховских инноваций становится окказиональная антонимия, участвующая как в текстообразовании рассказов, так и в выражении экспрессии в процессе создания поэтической речи. Совмещая

146 языковые и речевые окказионализмы, А.П. Чехов создает собственный антонимический художественно-экспрессивный пласт языка, определяющий индивидуальный стиль писателя.

5. Антонимическая парадигма в прозе А.П. Чехова выражается как традиционными средствами выражения антонимов, т.е. лексической и грамматической антонимией, так и собственной авторской, представленной разными частями речи. Окказиональная антонимия не только расширяет антонимическую парадигматику, но и вносит новые поэтические возможности в структуру противоположностей.

6. Антонимические блоки (второй уровень структуры противопоставленности в тексте) являются более крупными единицами противоположностей, организованными на основе минимальных конструкций первого уровня - антонимических парадигмах, где одна из них является центральной, а другие служат ее текстовым антитетичным дополнением.

7. Третий уровень структуры текстовой противоположности представлен текстовыми лексико-грамматическими полями. Эти поля непосредственно не присутствуют в тексте произведений, и их конструирование использовано в настоящем исследовании для наглядного раскрытия глубинных семантических замыслов автора произведений. Особенностью текстовой антонимии поля являются свободно заполняемые периферии поля, т.е. контекстный состав поля, а также присутствие во фрагментах поля антонимических парадигм и блоков, основанных на языковой и авторской антонимии.

8. Текстовые антонимические поля "Социально-психологическое существование персонажа" созданы на материале рассказов, в которых представлены либо противопоставленность персонажей (эксплицитная, явная в рассказе "Толстый и тонкий" и имплицитная, скрытая в рассказе "Володя большой и Володя маленький"), либо амбивалентная

147 противоречивость одного персонажа ("Хамелеон").

9. Зоны персонажей, т.е. описание А.П. Чеховым того или иного героя произведения, имеют компонентную структуру и состоят из синонимо-антонимических парадигм, образующих фрагменты, называющие и описывающие номинации: внешность, костюм, психофизические характеристики, поведенческие и речевые свойства и др. персонажей рассказов А.П. Чехова. Кроме того, зачастую антонимичны сами именования рассказов, отражающие смысловое существо развертывания повествования.

10. В творческом процессе создания текста А.П. Чехов соблюдает и одновременно нарушает традиционную противоположность слов на основе принципов семантического согласования. Контраст, представленный как языковой, так и речевой антонимией, также строится на принципе семантического согласования.

11. Поэтическое слово А. П. Чехова является тем материалом, с помощью которого создается художественный текст. Язык текста построен по определенным принципам: его элементы эстетически организованы, имеют художественный смысл и подчинены общему художественному заданию.

Словесная коммуникативность в рассказах А.П. Чехова выступает как антитетическая парадигма, которая конструктивно отражает "бытование русской жизни" (А.П. Чехов) в соответствии с замыслом и художественными задачами автора - регистратора этого "бытования жизни".

12. Диалектика жизни получает в творчестве А. П. Чехова обозначение через стилистические фигуры, построенные на лексической антонимии. Творчеству А. П. Чехова в наибольшей степени свойственно употребление антитез и оксюморонов. Функционируя как духовно-практическое знание в рассказах чеховского мира, как бытовое и бытийное

148 знание, как культурно-историческое знание, антитетичность представляет образ мира сквозь стилистическую призму языковой игры, юморесок, комически-трагического и др., всего того, что создало полифоническое единство многоликого мира А. П. Чехова.

149

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Кун Цзин, 2000 год

1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. Л., 1973. -303 с.

2. Арутюнова Н.Д. Синтаксис // Общее языкознание: Внутренняя структура языка. -М., 1972. -С.259-343.

3. Арутюнова Н.Д. Номинация и текст // Языковая номинация: Виды наименований. М., 1977. - 304-357.

4. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М., 1988.-341 с.

5. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1999. - 896 с.

6. Аспекты семантических исследований // Отв. ред. Н.Д. Арутюнова,

7. А.А.Уфимцева. М., 1980. - 365 с.

8. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957. - 295 с.

9. Ахманова О.С., Краснова И.Е. О методологии языкознании // Вопросы языкознания. 1974. - №6. - С. 32 - 47.

10. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955. -416 с.

11. Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961. - 394 с.

12. Барлас Л.Г. Язык повествовательной прозы Чехова: Проблема анализа.1501. Ростов на/Д., 1991.

13. Барлас Л.Г. О стиле рассказа А.П.Чехова "Дама с собачкой" // Языковое мастерство А.П.Чехова. Ростов - н/Д., 1995.

14. Баскакова Л.В. Изобразительно-выразительные средства создания комического в портретной живописи А.П. Чехова // Проблемы экспрессивного стиля. Ростов на/Д., 1996. - Вып.З. С. 26 - 30. Батюшков. Записки ГБЛ. Вып. 8. - М., 1941. - С. 37.

15. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет. -М„ 1975.-275 с.

16. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1979. - 320 с. Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической деятельности // Вопросы литературы. -1978. №12.

17. Бенвенист Э. Общая лингвистика. -М., 1974. 448 с.

18. Введенская Л. А. О взаимодействии антонимии и синонимии // Вопросы лексики и фразеологии современного русского языка. — Ростов на/Д., 1968. С. 68-74.

19. Введенская Л. А. Синонимические пары антонимов // Русский язык в школе. 1969. - №4. С. 107-109.

20. Введенская Л.А., Дыбина Т.В., Щеболева И.И. Современный русский151литературный язык. 3-е изд. Ростов на/Д., 1976. -232 с.

21. Введенская JI. А., Колесников Н. П. Антонимо-синонимический словарь иего значение для обучения русскому языку иностранцев // Актуальныепроблемы учебной лексикографии. М., 1977. - С. 166-172.

22. Введенская JI.A., Гончаренко Г.Е. Окказиональные антонимы // Изв.

23. Северно-Кавказского научн. центра высшей школы. Общественные науки.1980. -№ 1. с. 34-37.

24. Введенская Л.А. Стилистические фигуры, основанные на антонимах // Введенская Л. А. Словарь антонимов русского языка: Приложение. Ростов н/Д, 1995.-С.523.

25. Вежбински Я. Антонимо-синонимические отношения в лексике / на материале худ. произведений А. П. Чехова /. Дис. . канд. филол. наук. -Ростон-на-Дону., 1983. 342 с.

26. Виноградов В. В. О символике А. Ахматовой // Литературная мысль. Альманах I. Пг., 1926.

27. Виноградов В.В. Из истории слова личность в русском языке до середины XIX в.// Докл. и сообщения филол. ф-та. Вып. 1. -М, 1946. С. 141-156. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания.-1955 № 1. С. 73.

28. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М., 1959. - 654 с. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. - М., 1961. - 614 с.152

29. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. -М., 1963. -255 с.

30. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971.-240 с.

31. Виноградов В.В. Поэтика русской литературы // Избранные труды. М., 1976.-412 с.

32. Виноградов В.В. Избранные труды о языке художественной прозы. М., 1980.-342 с.

33. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. М., 1980. - 360 с. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. - М., 1981. - 320 с. Виноградов В.В. Стилистический аспект русского словообразования. - М., 1984. - С.30-87, 156-176.

34. Виноградов В.В. Личность //Виноградов В.В. Из истории слов. М., 1994. Виноградова В. Н. Стилистический аспект русского словообразования,- М., Наука,- 1984.-С. 156- 176.

35. Винокур Г.О. Культура речи. Очерк лингвистической технологии. М., 1925.

36. Винокур Г.О. Понятие поэтического языка // Г.О. Винокур. Избранные работы по русскому языку. М., 1959.

37. Винокур Г.О. Язык литературы и литературный язык // Контекст. 1982. -Литературно-теоретические исследования. М.: Наука. - 1983. - С.255-283. Винокур Г.О. Филологические исследования // Лингвистика и поэтика. М., Наука, 1990. -С.26-129.

38. Винокур Г.О. Об изучении языка литературных произведений // О языке художественной литературы. -М., 1991. С. 32-63. Вокруг Чехова. - М., 1980,- 253 с.

39. Выготский Л.С. Мышление и речь // Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. -М., 1956. С. 37-386. Выготский Л.С. Психология искусства. - М., 1987. - 314 с.153

40. Гак В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // Семантическая структура слова. М., 1971. -С.78-96.

41. Гаспаров М.Л. Анадиплосис. Хрестоматия // ЛитЭС. М., 1987. Гегель Г.В. Феноменология духа. - М., 1959. - Т.4. Гегель Г.В. Работы разных лет: В 4 т. - М.,1968. - Т. I. - 312 с. Григорьев В.П. Поэтика слова. - М., 1990. - 343 с.

42. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984. - 397 с. Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. - 1985. - 451 с. Гумилев Н.С. Анатомия стихотворения // Письма о русской поэзии. - М., 1923. - С.14-21.

43. Диброва Е.И. Лексикология // Современный русский язык / Под ред. Е.И. Дибровой. 4.1. Ростов на/Д., 1997. - С.88-171.

44. Диброва Е.И. Категории художественного текста // Семантика языковых единиц: Доклады VI Международной конференции. М.,1998. - Т.2. - С. 250-258.

45. Диброва Е.И. Поэтические структуры антонимии // Сб. в честь 80-летия154

46. М.В. Панова. М., 2000. - С.47-63.

47. Диброва Е.И. Пространство текста в композитном членении // Структура и семантика художественного текста: Доклады VII Международной конференции. М., 1999. - С. 91-138.

48. Диброва Е.И., Донченко Н.Ю. Поэтические структуры антонимии. М., 2000. -183 с.

49. Долгополов Л. На рубеже веков. Л., 1985. - С.28.

50. Елизарова Г. С. Функционально-стилистический аспект антонимических парадигм в худ. произведениях Толстого / Дис. . канд. филол. наук. -Стерлитамак, 1994. 168 с.

51. Жирмунский В.М. Избранные труды. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977. - 383 с.

52. Клюева В.H. Проблема антонимов // Ученые записки Моск. пед. ин-та иностр. яз. -М., 1956. Т. 9. - С. 75-85.

53. Кожевникова Н. А. Язык и композиция произведений А. П. Чехова. -Нижний Новгород, 1999. 104 с.

54. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. -М., 1975.-230 с.

55. Комиссаров В.Н. Проблема определения антонима: О соотношении логического и языкового в семасиологии // Вопросы языкознания. 1957. -№2.-С. 49-58.

56. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988.-С. 141-173.

57. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Л., 1974. - 285 с. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. - М.,1979. - 360 с. Лихачев Д.С. Текстология. На материале русской литературы X-XVII веков. -Л.,1983. -639 с.

58. Лыков А.Г. Современная русская лексикология: Русское окказиональное слово. М.,1976.-119 с.

59. Львов М.Р. К вопросу о типах лексических антонимов // Русский язык в школе. 1970. - № 3. - С. 71-76.

60. Львов М.Р. Морфологическая структура суффиксальных антонимов // Вопросы современного русского литературного языка. Челябинск, 1971. -Вып. 5. - С.3-17.

61. Маркович В.М. Автор и герой в романах Лермонтова и Пастернака // Автор156и текст. СПб. - 1996. - 470 с.

62. Миллер E.H. Антонимия номинативных единиц в современном немецком языке: Учеб. пособие к. спецкурсу. Куйбышев, 1985. - 90 с. Миллер E.H. Природа лексической и фразеологической антонимии. -Саратов, 1990. - 221 с.

63. Новиков Л.А. Антонимия в русском языке (Семантический анализ противоположности в лексике). М., 1973 (а). - 290 с.

64. Новиков Л.А. Семантическое поле как лексическая категория // Теория поля157в современном языкознании: Тезисы докл. научно-теорет. семинара. Уфа, 1991.-4.1. - С.3-5.

65. Новиков JI.A. Структура эстетического знака и остранение // Русистика сегодня. М., 1994 (а). - № 2. - С.3-20.

66. Новиков JI.A. Поэтический язык // Русский язык: Энциклопедия. М., 1997 (а). - С. 365-358.

67. Новиков JI.A. Семантическое поле // Русский язык: Энциклопедия. М., 1997(6).-С. 458-459.

68. Новиков JI.A. Лексикология // Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. М., 1997 (в). - С. 190-285.

69. Новиков Л.А. Оппозитивный метод в поэтике // Структура и семантикахудожественного текста. М., 1999. - С.269 - 279.

70. Одинцов В.В. Стилистика текста. М., 1980, - 263 с.

71. Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. М., 1982. -С. 130-217.

72. Паперный З.С. Записные книжки Чехова. М., 1976.

73. Петровский В.А. Личность в психологии: парадоксы субъективности. -Ростов на/Д., 1996.-512 с.

74. Проблемы языка и стиля А.П. Чехова. Сборник статей / Отв. ред. М.К. Милых. Ростов на/Д., 1958.- 183 с.158

75. Проблемы языка и стиля А.П. Чехова. Сборник статей Ростов на/Д., 1983. Проблемы экспрессивной стилистики / Под. ред. Т. Г. Хазагеров,- Ростов-на- Дону, 1996. - 100 с.

76. Рассел Б. Человеческое познание: Его сферы и границы. Киев, 1997. - 560 с.

77. Референция и проблемы текстообразования: Сборник научных трудов / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. -М., 1988. -233с.

78. Степанов Г.В. О границах лингвистического и литературоведческого художественного текста // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. М., 1980. - Т.39. - №3. - С. 227.

79. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка. Семиотическиепроблемы лингвистики, философии, искусства. М., 1985. - 235 с.

80. Сухих И.Н. Проблемы поэтики А.П.Чехова. JL, 1987.

81. Творчество А.П. Чехова: Особенности художественного метода: Межвуз. сб.науч. трудов / Отв. ред. В.Д.Седегов. Ростов - н/Д., 1981. - 157 с.

82. Творчество А.П. Чехова: Своеобразие метода, поэтика: Межвуз. сб. науч.трудов / Отв. ред. В.Д.Седегов. Ростов - н/Д., 1988. - 134 с.

83. Телия В. Н. Семантика экспрессивности // Семантические категории языкаи методы их изучения: Тезисы докл. Уфа, 1985. - ч. 1. - С. 85.

84. Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.:1. Наука, 1986. - 144.

85. Теория метафоры: Сборник: Пер. с англ., фр., нем., исп., польск. яз. / Общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской,- М., 1990. 512 с. Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика. -М., 1996.159

86. Тынянов Ю. Н. Архаисты и новаторы. Л., 1929.

87. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. - 228 с. Тынянов Ю. Н. Литературный факт. -М., 1993.

88. Френкель М.И. О некоторых особенностях стиля Чехова. Ученые зап. МГПИ им. В.И. Ленина, № 160. - М, 1961.

89. Хазагеров Т.Г. Экспрессивный стиль как основная категория экспрессивной стилистики // Проблемы экспрессивной стилистики. Вып. 3. Ростов-на-Дону, 1996. С. 3 - 10.

90. Храпченко М. Б. Историко-функциональное изучение литературы. М., 1970. С.53-84.

91. Цилевич Л.М. Сюжет чеховского рассказа. Рига, 1976.

92. Чернухина И. Я. Очерк стилистики художественного прозаического текста.-Воронеж, 1977. Гл. IV. С. 105-156.

93. A.П.Чехов: Проблемы жанра и стиля: Межвуз. сб. науч. трудов / Отв. ред.

94. B.Д. Седегов. Ростов н/Д., 1986. -119 с.

95. А.П. Чехов в воспоминаниях современников. М. 1986. - 734 с. Чехов М.П. Вокруг Чехова. - М., 1980. - 256 с. Чудаков А.П. Поэтика Чехова. М., 1971. - 281 с.

96. Чудаков А.П. Мир Чехова: Возникновение и утверждение. М., 1986. -300 с.

97. Чуковский К.И. О Чехове. -М., 1967.

98. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. 2-е изд., испр. -М., 1972.-327 с.

99. Шаховской В.И. Эмотивное семантическое слово как коммуникативная160сущность // Коммуникативные аспекты знания. Волгоград, 1990. - С. 2440.

100. Шкловский В.Б. О теории прозы. М., 1929. - С.215-216. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. — М., 1964. - 244 с. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании. Л., 1974.

101. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1979. - 428 с.

102. Эйнштейн А. Влияние Максвелла на развитие представлений о физическойреальности // Собрание научных трудов. М.,1967. - Т.2.

103. Язык и личность / Отв. ред. Д.Н. Шмелев. М. 1989. - 214 с.

104. Язык прозы А.П. Чехова: Сборник статей / Отв. ред. М.К. Милых. Ростовна/Д., 1981.-120 с.

105. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: "за" и "против". М., 1975.-С. 202-212.

106. Якобсон Р. Работы по поэтике. М., 1987. - 461 с.

107. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЛИТЕРАТУРНЫХ1. ИСТОЧНИКОВ

108. Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений: В 30 т. М., 1982. - Т.28. С.308-310.

109. Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений: В 90 т.- М., 1928-1958. Письма Т.59-90.

110. Толстой Л.Н. Собрание сочинений: В 22 т. М., 1978-1985. - Т. 14. С.240-241.

111. Чехов А.П. Полное собрание сочинений-М., 1948. Т. 13. С. 205-208. Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. - М., 1974-1982. Сочинения Т. 1-18. Письма Т. 1-12.1611. СЛОВАРИ

112. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969. - 607 с. Васильева Н.В., Виноградов В.А., Шахнарович A.M. Краткий словарь лингвистических терминов. -М., 1995. - 176 с.

113. Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка. 2-е изд., испр. и доп. - Ростов н/Д, 1982. - 176 с.

114. Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка. Ростов н/Д, 1995. -540 с.

115. Колесников Н.П. Словарь антонимов русского языка / Под ред. Н.М. Шанского. Тбилиси, 1972. - 316 с.

116. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. М., 1975. - 720 с. Краткая литературная энциклопедия. -М., 1962-1978.

117. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.П. Ярцевой. -М., 1990.-683 с.

118. Литературный энциклопедический словарь / Под ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. М.,1987.

119. Львов М.Р. Словарь антонимов в русском языке / Под ред. Л.А. Новикова. -М„ 1985.-384 с.

120. Никитина С.Е., Васильева Н.В. Экспериментальный системный толковый словарь стилистических терминов. Принципы составления и избранные словарные статьи. -М., 1996. 172 с.

121. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., доп. - М., 1997.

122. Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. -М., 1997. 703 с. Словарь русского языка: В 4 т. - 2-е изд., испр. и доп. - М., 1981-1984. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. - М., Л., 19501965.

123. Толковый словарь русского языка: В 4 т./ Под ред. Д.Н. Ушакова. М., 1935-1940.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.