Теория лингвистических систем как основа системной фонологии тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, доктор филологических наук Черкасов, Лев Николаевич

  • Черкасов, Лев Николаевич
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 1995, Ярославль
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 369
Черкасов, Лев Николаевич. Теория лингвистических систем как основа системной фонологии: дис. доктор филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Ярославль. 1995. 369 с.

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Теория лингвистических систем как основа системной фонологии»

Данная работа представляет собой исследование основных видов систем, существующих в языке. В настоящее время невозможно представить лингвистическую работу общего или частного характера, где не встречалось бы слово система и соответствующие сочетания: система языка, система фонем, лексическая система и т.д. И это неудивительно: системный подход к изучению языковых явлений утвердился уже давно, особенно после того, как замерли бушевавшие послевоенные баталии по поводу понятий системы иктуры и наступило время спокойной работы по изучению лингвистических систем. Именно к этому мы и приступили несколько лет назад, использовав в качестве материала исследования фонемный состав русского и английского языков [Черкасов 1992]. Однако предпринятая попытка поставила больше вопросов, чем дала ответов, что объясняется во многом противоречивостью существующих взглядов на систему. Достаточно обратиться к классическому труду Н.С.Трубецкого [Трубеикой 1960], буквально пронизанному идеей системной организации фонем, чтобы проиллюстрировать противоречия, существовавшие в науке о фонемах в первой половине уходящего века и сохранившиеся до наших дней (ср., например, Трубецкой 1960] и [Соколова и др. 1991]). Н.С.Трубецкой убеждён — и это убеждение никогда не оспаривалось, — что «зависимость фонологического содержания фонемы от её места в фонологической системе, а следовательно, отктуры этой системы является основополагающим фактом фонологии» [Трубецкой 1960, 80]. Автор утверждает, что «определение содержания фонемы зависит от того, какое место занимает та или иная фонема в данной системе фонем, то есть в конечном счёте от того, какие другие фонемы ей противопоставлены» [Трубецкой 1960, 74]. Отсюда должен следовать вывод, что вся система фонем определяется исключительно их оппозициями. Именно так автор и утверждает: «Фонологический состав языка является, по существу, лишь коррелятом системы фонологических противопоставлений» [Трубецкой 1960, 74]. Не удивительно, что в функциональной фонологии оппозиции фонем являются целью и средством исследовательской работы. Но такая практика сразу же заводит исследователя в тупик: если структура системы фонем определяет фонологическое содержание1 последних, то для того, чтобы таковое установить, необходимо знать структуру системы фонем, что немыслимо без данных

0 фонемах, получить которые возможно лишь на основе знания структуры системы фонем.

В этом заколдованном круге фонология продолжает вращаться с момента своего зарождения. Чтобы вырваться из него, исследования ведутся по многим направлениям (см. перечень различных фонологий на стр. 10), но получить удовлетворительные результаты мешает отсутствие законченной теории лингвистических систем, способной дать ответ на многие вопросы, стоящие перед исследователем: обозначают ли термины система и функциональная система одно или разные понятия; существуют ли помимо функциональной ещё и другие виды систем и каковы их системообразующие факторы; есть ли единый системообразующий фактор для всех существующих систем и как он согласуется со специфическими системообразующими факторами? Вот далеко не полный перечень вопросов, возникающих перед исследователем, поставившим перед собой целью изучение фонологических явлений в языке с сис

1 Определение фонологическое [Трубецкой 1960, 73] в отношении содержания фонемы не только бесполезное, но и нежелательное, ибо оно предполагает, что у фонемы может быть ещё и иное содержание. темной точки зрения. Теперь, по истечении ряда лет интересной работы, автору удалось найти ответы на эти и другие вопросы, поэтому он считает возможным вынести на защиту те положения, которые, очевидно, являются основополагающими в теории лингвистических систем:

1. Между вещами существуют отношения по сходству (связь) и по различию (оппозиция).

2. Связь первична, а оппозиция вторична.

3. Совокупность вещей, имеющих одну общую связь, является системой; вещи с двойной (тройной и т.д.) связью рассматриваются как подсистема. Совокупность вещей и всех их отношений - это структура системы.

4. Различаются органические, функциональные, локальные и инвентарные связи, которые служат основой соответствующих систем.

5. Органическая, локальная и инвентарная системы суммативны, а функциональная система характеризуется своей целостностью.

6. Все суммативные системы открытые, а функциональная система закрытая.

Системный подход к изучению фонологических явлений привёл ко многим новым фактам, среди которых мы выносим на защиту следующие.

1. Свойство целостности фонем, морфем и слов как функциональных систем позволяет исследователю определить конституенты перечисленных лингвистических единиц, для чего достаточно установить, охвачены ли исследуемые объекты соответствующей функциональной связью или нет.

2. Так как свойства целостности и суммативности представляют собой взаимоисключающие понятия, то целостность фонем, морфем и слов исключает возможность определения каждой из этих единиц как множества своих манифестаций, ибо множества (совокупности, классы, группы) имеют свойство суммативности.

3- Согласно вышеизложенному, существует необходимость пересмотра роли оппозиций в лингвистике и прежде всего в фонологии, где предметом изучения становятся не оппозиции, а типы связи между признаками звуков и значениями морфем.

4. Возникает также необходимость пересмотра положения о том, что фонемы должны рассматриваться как функция от структуры системы, которую они образуют, ибо сама система является производной от вещей.

5. Поскольку инвентарная система фонем обладает свойством суммативности, постольку изменение какой-либо фонемы не может затронуть систему в целом, как это считается в настоящее время. Только в функциональной системе, элементы которой связаны неразрывно, обеспечивая её целостность, удаление или изменение любого элемента приводит к её немедленному уничтожению.

6. Фонема не обладает автономностью; она существует лишь в пределах морфемы.

Теория лингвистических систем дала возможность сформулировать основные положения фонологии, названной нами системной. Последние позволили нам провести совершенно новое фонологическое исследование звуков русского и английского языков, методика которого основана на учёте функциональных связей между признаками звуков и значениями морфем; фонологические оппозиции играли при этом вспомогательную роль.

Материалом исследования послужили артикуляторные единицы нормы русского и английского языков (в диссертации они названы проне-мами) и двусторонние единицы последних, в основном морфемы. Привлечение пронем других языков не входило в наши планы, потому что специфика исследования - фонологическое изучение единиц нормы языка на основе выдвинутых гипотез для познания сущности системы фонем, а затем анализ полученных фонологических систем для уточнения теории лингвистических систем - требовала минимум изучаемого материала, ибо исследование было направлено на глубинные, а не на масштабные процессы. При этом мы исходили из убеждения, что сущность системы, открытая на разумном минимуме материала, верна для всех явлений и вещей. То, что касается образования, особенностей и функционирования систем в одном языке приложимо и ко всем другим языкам — этого требует универсальность системы как всеобщей и единой единицы организации мира.

Предмет изучения триединый: общие системы, системы в языке и фонологические системы в русском и английском языках. Выбор предмета исследования определялся его основной целью: установить наиболее общие свойства систем и выявить главные особенности лингвистических систем. Второй целью было изучение фонологических систем русского и английского языков с позиции системной фонологии.

И хотя основная цель и предмет исследования не отличаются оригинальностью2, можно, очевидно, говорить о новизне и теоретической значимости представляемой для рассмотрения работы. Собственно, новой здесь является лишь одна основополагающая вещь — понятие о связи как об универсальном системообразующем факторе, которое открыл для себя автор и которое привело к новым положениям о природе системы вообще и лингвистических систем в частности. Сейчас пока, очевидно, преждевременно говорить о всей теоретической значимости предлагаемой на рассмотрение теории лингвистических систем, но одно из следствий её применения налицо: вышеупомянутый по

2 в 60-е и 70-е годы изучение лингвистических систем проходило непрерывно. Достаточно сослаться на такие работы, как [Белецкий 1974; Белозеров 1975; Виноградов 1969; Виноградов, Гинзбург 1972; Иванов 1961; Мельников 1967, 1972, 1978; Мельничук 1970; Минина 1967; Ольшевский, Постовалова 1969; Панов 1973; Пиотровский 1966; Ревзин 1978; Серебренников 1978; Солнцев 1977; Сумарокова 1978; Широков 1965; Ярцева 1968]. рочный круг, в котором оказалась теория фонемы, прёодолён; фонема не определяется более из самой же фонемы, а, рассматриваемая как элемент функциональной системы «морфема», устанавливается на основе своей функциональной связи со значением морфемы.

Тема исследования достаточно актуальна, ибо посвящена методологической проблеме современной науки — системному подходу к вещам и явлениям мира. Разработанные на узком (только фонологическом) материале, теоретические положения при условии их аутентичности могут быть полезны для исследований во многих областях лингвистики и, вероятно, науки вообще.

Практическое значение данного исследования касается в основном фонетики и фонологии. Так, преподаватели фонетики английского языка могут почерпнуть для себя сведения об аффрикатах и аффрици-рованных прерванных, которые помогут им в обучении произношению некоторых трудных английских звукосочетаний; студенты смогут найти материал для курсовых и дипломных работ; фонетисты, работающие над курсами фонетики и фонологии русского или английского языка, не обойдут вниманием новые фонологические мысли. Научным работникам будет, очевидно, интересно проверить изложенные в работе положения на материале различных языков и языковых единиц, предложив соответствующие темы аспирантам. Словом, автор надеется, что настоящая диссертация придаст научной работе по проблемам систем соответствующий импульс.

Апробация работы. Общие и отдельные положения исследования были опубликованы в ряде статей и тезисов научных докладов, а также в монографии «Единицы языка в сегментной фонологии», вышедшей в 1992 году в г. Ярославле. Общий объём публикаций по теме — около 14 печатных листов. Отдельные положения исследования ежегодно излагались и обсуждались на научных конференциях Ярославского педагогического университета. Следует признать, что автор испытывал трудности с публикацией материала в центральных научных журналах, что объясняется невозможностью убедительно изложить новую теорию в краткой статье.

Структура работы. Помимо настоящего предисловия, диссертация включает в себя 6 глав, библиографию и авторский и тематический указатели. Основной текст изложен на 384 страницах, 182 из которых посвящены теоретическим положениям, а 202 — исследованию по проверке выдвинутых гипотез. Первая глава «Система в фонологии» касается основных положений теории лингвистических систем, вторая глава «Методы исследования» посвящена методам фонологического исследования, вытекающим из предложенной теории лингвистических систем. В третьей главе «Артикуляторные единицы нормы языка» рассматриваются артикуляторные единицы, являющиеся предметом фонологического исследования; четвёртая и пятая главы «Фонемы русского языка» и «Фонемы английского языка» соответственно представляют собой исследование фонологических систем, а шестая глава «Спорные вопросы фонологии» является итоговой - в ней излагаются взгляды автора на фонологические проблемы в свете теории лингвистических систем. В список литературы включены все произведения, к которым автор когда-либо обращался во время работы по теме исследования. Предметный указатель составлен для того, чтобы повысить эффективность работы с диссертацией. Считаем, что теперь, когда компьютер стал обычным явлением, включение предметного и авторского указателей в диссертацию должно быть обязательным требованием.

Диссертация подготовлена с помощью двух текстовых редакторов: ChiWriter.42 и WordPerfect.^. Первый использовался для создания новых символов, а второй - для набора указателей и содержания.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК