Языковой ландшафт столичного города (на материале урбанонимов Вашингтона, Лондона и Канберры) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, кандидат наук Миниярова Диана Руслановна
- Специальность ВАК РФ00.00.00
- Количество страниц 243
Оглавление диссертации кандидат наук Миниярова Диана Руслановна
Введение
Глава I. Урбанонимы как результат отражения языкового ландшафта
1.1 Ономастика: общая характеристика науки и терминологического аппарата
1.2 Топонимическая система: общая характеристика и классификация
1.3 Урбанонимы в контексте культуры современного города и их место в топонимической системе
1.4 Языковой ландшафт: определение, функции и методы исследования
1.5 Культурный ландшафт: определение и подходы к изучению
1.6 Культурно-языковой ландшафт: исторический аспект исследования
1.7 Лексические пласты топонимической системы в современном английском языке
1.8 Процесс трансонимизации в системе урабнонимической лексики
1.9 Языковая политика в системе урабнонимической лексики
Выводы по главе I
Глава II. Лексико-семантические и лингвокультурологические особенности урбанонимов Вашингтона, Лондона и Канберры
2.1 Формирование урбанонимической системы Вашингтона
2.1.1 Лексико-семантический анализ годонимов Вашингтона
2.1.2 Лексико-семантический анализ дримонимов Вашингтона
2.2 Формирование урбанонимической системы Лондона
2.2.1 Лексико-семантический анализ годонимов Лондона
2.2.2 Лексико-семантический анализ дримонимов Лондона
2.3 Формирование урбанонимической системы Канберры
2.3.1 Лексико-семантический анализ годонимов Канберры
2.3.2 Лексико-семантический анализ дримонимов Канберры
2.4 Лингвокультурологический анализ урбанонимических систем
Вашингтона, Лондона и Канберры
2.5 Лингвокультурологический анализ антропонимических урбанонимов
Вашингтона, Лондона и Канберры
Выводы по главе II
Заключение
Список использованных сокращений
Список литературы
Список словарей
Приложение
Приложение
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК
Урбанонимический ландшафт в русской и китайской лингвокультурах (на материале урбанонимов Екатеринбурга и Чэнду)2025 год, кандидат наук Лань Лин
Урбанонимия города Тамбова в лингвокогнитивном аспекте2014 год, кандидат наук Асанов, Алексей Юрьевич
Теоретические основы построения топонимической базы данных с лингвокультурным компонентом (на материале московских годонимов)2021 год, кандидат наук Юе Цюй
Русская урбанонимия в диахроническом освещении: апеллятивно-онимические комплексы2002 год, кандидат филологических наук Широков, Антон Геннадиевич
Урбанонимия города Улан-Удэ: лингвокультурологический аспект2013 год, кандидат филологических наук Пушкарёва, Юлия Геннадьевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Языковой ландшафт столичного города (на материале урбанонимов Вашингтона, Лондона и Канберры)»
Введение
Урбанонимическая лексика играет значительную роль в формировании языкового и культурного ландшафтов города. Языковое пространство города оформлено с использованием адресных табличек, информационных указателей, наружной рекламы, мемориальных досок и других вывесок. Уникальные названия внутригородских объектов подчеркивают географические и природные особенности местности, отражают культуру и сохраняют историю города и страны. Урбанонимические исследования определяют принципы формирования концепций общества, раскрывают символические значения внутригородского пространства, их метафорический и мифологический подтексты, а также другие исторические, политические и социальные мотивы урбанонимического имянаречения.
В дополнение к вышесказанному необходимо отметить, что с позиции ономастической науки языковой ландшафт города отражает историческое наследие, культурные ценности и ментальную основу общества через урбанонимы, которые, будучи результатом наименования или переименования городских объектов, отражают совокупность представлений об окружающей реальности в конкретный исторический период развития страны.
Названия улиц, парков, площадей, зданий и других объектов урбанонимического пространства являются важной информационной составляющей о национальном характере, традициях, устоях и трудовой деятельности жителей города, их отношении к культурным ценностям. Урбанонимическая лексика в своей семантике содержит лингвокультурный код и, будучи вместилищем страноведческой информации, предназначена для широкого круга лиц, а не только для граждан определенной страны. Подобная многогранность урбанонимов свидетельствует о том, что ономастика как инструмент изучения и анализа собственных имен в городской среде непосредственно отражает структуру и дух города, его историю и культурное
разнообразие, а также способствует сохранению коллективной памяти и уникальности каждого города как общественного пространства.
Языковой ландшафт как объект исследования находится на стыке различных дисциплин: лингвистики, социолингвистики, семиотики, культурологии и урбанистики. Он представляет собой сложную систему, состоящую из вербальных и невербальных элементов (адресных табличек, информационных указателей, наружной рекламы, мемориальных досок и др.), которые формируют коммуникативное пространство города. В условиях глобализации и развития цифровых технологий языковой ландшафт приобретает новое измерение - виртуальное пространство, что расширяет его исследовательский потенциал.
Культурный ландшафт как часть геокультурного контекста отражает взаимодействие между культурой и географическим пространством, формируя уникальную среду, в которой материальные объекты и духовные символы тесно соединяются с конкретной территорией, будь то отдельная локация или целая страна. Взаимодействие языка и культуры в городском пространстве создает культурно-языковой ландшафт, который вбирает в себя характерные региональные черты. Городской ландшафт формируется под влиянием деятельности человека с учетом языковых практик, специфики именования, территориальной идентичности и ценностных ориентиров, отражающихся в урбанонимах.
Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению особенностей языкового ландшафта на материале урбанонимов трех англоязычных столиц: Вашингтона (США), Лондона (Великобритания) и Канберры (Австралия). Исследование проводится в синхроническом аспекте, что позволяет выявить актуальные тенденции в формировании и функционировании урбанонимической лексики в современном городском пространстве.
Актуальность настоящего исследования обусловлена необходимостью углубленного изучения урбанонимических систем как важного элемента
языкового ландшафта, отражающего взаимодействие лингвистических и экстралингвистических факторов. Изучение урбанонимических систем способствует более глубокому пониманию механизмов языковой репрезентации культурных и идеологических установок, а также их роли в контексте глобализации и межкультурного взаимодействия. Сопоставительный анализ урбанонимов Вашингтона, Лондона и Канберры позволяет выявить культурно-исторические и социальные закономерности, формирующие идеологические установки и национальную идентичность американского, британского и австралийского обществ.
Эмпирическую базу настоящего диссертационного исследования составляет обширный репрезентативный материал, представляющий особый интерес для таких междисциплинарных наук, как лингвокультурология, социолингвистика, этнография и социальная антропология, поскольку анализ трех англоязычных урбанонимических систем позволяет понять не только языковые особенности и тенденции номинации, но и культурно-социальные аспекты, связанные с именованием объектов в больших городах.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые:
1) проведено широкоформатное исследование урбанонимических систем столичных мегаполисов США, Великобритании и Австралии в контексте максимально полного раскрытия потенциальных возможностей лексико-семантического и лингвокультурологического подходов в сбалансированном сочетании их исследовательских эвристик;
2) осуществлен сопоставительный анализ урбанонимических систем Вашингтона, Лондона и Канберры как в целом, так и в части выявления и сопоставления мотивирующих основ в обозначенных урбанонимических системах (трансонимизация и онимизация);
3) установлены закономерности образования урбанонимов через призму культурно-исторических, социальных и географических моделей бытования урбанонимикона Вашингтона, Лондона и Канберры;
4) описаны механизмы формирования модели территориальной идентичности в урбанонимии таких влиятельных в мировом масштабе столичных городов, как Вашингтон, Лондон и Канберра;
5) произведены процедуры количественной стратификации и оценки культурных показателей с целью выявления социальных и политических ценностных ориентиров, транслируемых мемориальными номинациями исследуемых урбанонимических систем.
Материалом исследования послужили урбанонимы Вашингтона, Лондона и Канберры (2245 лексических единиц), в частности наиболее разнотипные по происхождению и мотивированности: годонимы центральной части городского пространства (2026 лексических единиц) и городские дримонимы (219 лексических единиц), полученные методом сплошной выборки из ряда авторитетных зарубежных энциклопедий, топонимических словарей, картографического сервиса Орвп81гвв1Мар и других интернет-источников.
Рабочая гипотеза исследования базируется на предположении о том, что урбанонимическое пространство трех англоязычных столиц, сформировавшееся под воздействием культурных, политических, религиозных установок и императивов, а также в результате тесного взаимодействия человека и природы, представляет собой многомерный текст, появившийся благодаря уникальной синергии языка, культуры и истории.
Объектом исследования являются англоязычные урбанонимические системы Вашингтона, Лондона и Канберры. Предмет исследования - лексико-семантические и лингвокультурологические особенности урбанонимических систем трех столичных городов.
Цель настоящего исследования - выявление общих и отличительных черт урбанонимических систем Вашингтона, Лондона и Канберры, определение их роли в формировании территориальной идентичности и ценностных ориентиров, закодированных в названиях улиц и парков.
В соответствии с целью данного исследования были поставлены следующие задачи:
1) изучение исторических практик и современных тенденций в исследовании урбанонимов в отечественной и зарубежной лингвистике;
2) уточнение понятий «языковой ландшафт», «культурный ландшафт» и «культурно-языковой ландшафт»;
3) описание процессов трансонимизации в системе урбанонимической лексики;
4) сбор и систематизация урбанонимов Вашингтона, Лондона и Канберры с использованием письменных источников, тематических интернет-ресурсов и картографических онлайн-сервисов;
5) классификация исследуемых урбанонимов с учетом выявленных лексико-семантических особенностей и фиксация степени продуктивности урбанонимических групп;
6) практическое применение структурной модели семантического поля территориальной идентичности урбанонимических систем трех англоязычных столиц с использованием метода лингвокультурологической интерпретации.
Теоретическая значимость диссертации подтверждается вкладом автора в теорию номинации и изучение языкового ландшафта на материале урбанонимов трех англоязычных столиц. Работа позволяет выявить закономерности и особенности формирования урбанонимической лексики в контексте ее исторического и культурного развития. Исследование способствует расширению теоретических знаний в области урбанонимики, лингвистики и культурологии, создает комплексный портрет внутригородского пространства каждого из изучаемых городов и углубляет понимание их культурной и социальной идентичности.
Практическая ценность работы заключается в том, что собранный материал о лексико-семантических принципах наименований улиц и парков в Вашингтоне, Лондоне и Канберре может послужить основой для описания иных категорий урбанонимов в данных столицах, а также урбанонимических
систем других городов. Кроме того, полученные данные могут быть использованы в образовательных учреждениях в процессе преподавания английского языка, истории и культуры США, Великобритании и Австралии (например, в рамках таких дисциплин, как лексикология, страноведение, лингвокультурология и др.).
Теоретико-методологической базой исследования послужили труды отечественных и зарубежных лингвистов в области ономастики и лингвокультурологии:
• в области отечественной топонимики: В.Д. Бондалетов, М.В. Голомидова, М.В. Горбаневский, В.С. Картавенко, Э.М. Мурзаев, Р.З. Мурясов, Т.Г. Никитина, В.А. Никонов, Н.В. Подольская, Р.В. Разумов, В.Н. Топоров, А.В. Суперанская, В.И. Супрун, Т.В. Хвесько, А.С. Щербак и др.;
• в области британской топонимики: Л. Айелло, В.В. Алпатов, Дж. Беббингтон, В.Д. Беленькая, Э. Богучка, М. Бэнсилхон, Д. Кверчиа, М. Константинидис, К. Кэмерон, О.А. Леонович, А.Д. Миллс, А. Рум, Д. Стоу, Т. Уильямсон, А.В. Уразметова, Ш. Фэрфилд, Ф.Х. Хаббен, Т.В. Хвесько, Э. Экуолл и др.;
• в области американской топонимики: Л. Айелло, В.Д. Беленькая, Э. Богучка, М. Бэнсилхон, К.О. Зауэр, Д. Кверчиа, М. Константинидис, О.А. Леонович, И.А. Мартыненко, Дж. Стюарт, Г.Д. Томахин,
A.В. Уразметова и др.;
• в области австралийской топонимики: В.Д. Беленькая,
B.В. Воробьев, С. Дж. Эндакотт и др.;
• в области лингвокультурологии: С.В. Иванова, В.В. Красных, В.А. Маслова, С.А. Питина, А.Т. Хроленко, З.З. Чанышева и др.;
• в области языкового ландшафта: Э. Бен-Рафаэль, Р.Ю. Бурхис, Д. Гортер, Дж. Кайноз, Р. Лэндри, Н.П. Пешкова, Р.Т. Садуов, Б. Спольски, Э. Шохами и др.
Степень научной разработанности проблемы. В диссертации представлен обзор научной литературы, охватывающий широкий спектр фундаментальных исследований в данной области, что позволяет сформировать целостное представление о топонимических исследованиях.
В трудах В.Д. Беленькой, М.В. Голомидовой, Р.З. Мурясова, Н.В. Подольской, А.В. Суперанской, В.И. Супруна, В.Н. Топорова, А.С. Щербак и других ученых рассматриваются ключевые проблемы семантической и структурной организации топонимов. Впервые на научных основаниях описан и систематизирован обширный топонимический материал. Так, например, в работах Н.В. Подольской на основе структурно-словообразовательного подхода разработана теория структурных типов топонимии; А.В. Суперанская уделяет особое внимание изучению географических названий, выявлению универсальных закономерностей, присущих лексическим категориям топонимов, и созданию общей теории имени собственного; В.Д. Беленькая рассматривает проблему типологии топонимических систем с помощью синхронного анализа топонимов США, Англии и Австралии, определяет их общеанглийский характер и описывает многообразие различительных признаков, естественно возникающих в разных социокультурных условиях; М.В. Голомидова исследует вопросы создания и функционирования урбанонимов, в когнитивно-прагматическом аспекте описывает модель искусственной онимической номинации, а также, характеризуя функциональные разряды, формирующие неповторимый топонимический ландшафт города, обобщает научный опыт изучения урбанонимов в России и за рубежом; топонимические труды В.И. Супруна носят антропоцентрический характер, изучение топонимии проводится с учетом контекста и ситуации. По мнению С.В. Ивановой и З.З. Чанышевой, расширить рамки антропоцентрической парадигмы позволяет лингвокультурология, одна из задач которой заключается в последовательном описании взаимодействия языка и культуры в терминах лингвистического анализа.
Проведенное исследование также основывается на работе зарубежных ученых М. Бэнсилхон, М. Константинидиса, Э. Богучка, Л. Айелло и Д. Кверчиа (2021 г.), которые использовали названия улиц в Париже, Вене, Лондоне и Нью-Йорке в качестве альтернативного пути для количественной оценки ценностных ориентиров общества. Авторы отмечают, что урбанонимы в значительной степени отражают гендерную предвзятость в обществе и позволяют определить его ценностные доминанты. Данный способ количественной оценки системы ценностей в том или ином обществе получил название «стритономика» и может стать эффективным инструментом для новых методологий в современных гуманитарных науках, а также для разработки образовательных ресурсов, транслирующих знания истории и культуры и способствующих лучшему пониманию в обществе современных языковых, исторических и социокультурных процессов.
Методы исследования, используемые в работе, обусловлены целью, задачами и материалом исследования. Изучение урбанонимикона исследуемых территорий и выявление закономерностей формирования урбанонимических систем Вашингтона, Лондона и Канберры проводятся с применением дескриптивного метода, а также приемов инвентаризации ономастического материала и классификации имен собственных (исследуемых урбанонимических единиц) для определения мотивационной базы годонимов и городских дримонимов (таксономический метод). Лексико-семантический анализ в данной работе предполагает использование элементов ретроспективного подхода с опорой на культурно-историческое обоснование для выявления имен собственных и нарицательных, которые послужили основой для образования годонимов и дримонимов, с учетом мотивации их номинации. Метод лингвокулътурологического анализа предполагает идентификацию и детальное изучение лексических единиц, обладающих культурологической маркированностью, посредством выявления их семантического содержания и установления их лексико-парадигматических связей, включая рассмотрение маркеров идентичности,
интегрированных в структуру мотивировочной семантики. Количественный метод используется при обработке эмпирического материала для подсчета данных и верификации исходных положений. Для выявления ценностных ориентиров, характерных для урбанонимических систем, используется процедура количественной оценки в зависимости от продуктивности отдельных лексико-семантических групп. Данные, полученные в ходе лексико-семантического и лингвокультурологического анализа урбанонимов, позволяют определить особенности территориальной идентичности и национально-культурную специфику трех англоязычных урбанонимических систем.
В результате проведенного исследования на защиту выносятся следующие положения:
1. Антропонимический принцип именования городских объектов, характеризующийся выраженной андроцентричностью, является универсальным и доминирующим принципом в англоязычных столицах (Вашингтоне, Лондоне и Канберре); мотивировочная семантика антропоурбанонимов занимает ключевую позицию в процессе конструирования семантического поля территориальной идентичности.
2. Урбанонимические системы столиц бывших колоний находятся в сложной взаимосвязи с урбанонимической системой метрополии, что находит отражение в процессах трансонимизации, охватывающих различные классы урбанонимической лексики. При этом прослеживаются различия в моделях трансонимизации, обусловленные экстралингвистическими факторами.
3. Урбанонимы столичных городов являются маркерами идентичности, отражающими культурные, исторические, социальные и экономические особенности территории, формируя уникальный облик города и подчеркивая его связь с прошлым, настоящим и будущим. Наиболее продуктивным маркером идентичности в урбанонимии Вашингтона и Канберры является историческая коммеморация, для которой характерны персональные
меморативы; в урбанонимии Лондона - специфика хозяйственной деятельности, для которой характерны коллективные меморативы.
4. Ценностные ориентиры США, Великобритании и Австралии отражаются в урбанонимии их столиц. В урбанонимах США преобладают языковые маркеры, отражающие ценность демократии, патриотизма и национального единства; в британской урбанонимии на передний план выходят такие культурные доминанты, как религия, традиционализм, индустриальное наследие и архитектурное достояние; в австралийской урбанонимической системе прослеживается значимость демократических идеалов, уважения к коренным народам и экологичного отношения к природе.
Содержание представленной диссертационной работы соответствует следующим требованиям Паспорта научной специальности 5.9.6. Языки народов зарубежных стран (германские языки):
- п. 6. лексический строй языка или языковой семьи (слово как основная единица языка, лексическая семантика, типы лексических единиц и категорий, структура словарного состава, функционирование лексических единиц, развитие и пополнение словарного состава, лексика и фразеология, и их связи с внеязыковой действительностью);
- п. 11. исследование уровневой и культурно- (или национально-) обусловленной специфики в репрезентации знаний, в том числе, в разных языковых сообществах представителей конкретного языка или языковой семьи.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования были представлены на всероссийских и международных конференциях: V Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Языки в диалоге культур: проблемы многоязычия в полиэтническом пространстве» (Уфа, 2022 г.); VI Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием, посвященная 85-летию ФРГФ «Языки в диалоге культур: проблемы многоязычия в
полиэтническом пространстве» (Уфа, 2022 г.); XVII Всероссийская молодежная научная конференция «Мавлютовские чтения» (Уфа, 2023 г.); Всероссийская научно-практическая конференция (с международным участием) «Филологические чтения» (Оренбург, 2023 г.); Всероссийская научно-практическая конференция «Современные социально-гуманитарные технологии, традиции и инновации» (Уфа, 2024 г.).
Основные положения диссертационного исследования были опубликованы в виде статей в ведущих российских научных журналах. Всего статей - 14, из них 4 статьи - в рецензируемых изданиях, включенных в реестр ВАК Министерства науки и высшего образования РФ: «Мир науки, культуры, образования» (Горно-Алтайск, 2022 г.), «Филология и человек» (Барнаул, 2023), «Казанская наука» (Казань, 2023 г., 2024 г.).
Объем и структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных сокращений, списка использованной литературы, списка словарей и двух приложений. Общий объем работы составляет 243 страницы, из которых 218 страниц содержат основной текст.
Во Введении определяются объект, предмет, цель и задачи исследования, рабочая гипотеза и положения, выносимые на защиту; дается обоснование актуальности, теоретической и практической значимости работы; описываются теоретико-методологическая база и эмпирический материал. Также введение содержит информацию о структуре работы, о ее соответствии паспорту специальности и об апробации основных результатов исследования.
В Первой главе «Урбанонимы как результат отражения языкового ландшафта» представлена теоретико-методологическая база диссертационного исследования. Здесь рассматриваются ключевые для работы понятия: имя собственное, ономастика, ономастикон, топонимия, топонимическая система, урбанонимы, годонимы, дримонимы, трансонимизация, языковая политика, языковой, культурный и культурно-языковой ландшафты и др.
Во второй главе «Лексико-семантические и лингвокультурологические особенности урбанонимов Вашингтона, Лондона и Канберры» проводится лексико-семантический и лингвокультурологический анализ урбанонимической лексики трех столиц; выявляются общие черты и индивидуальные особенности исследуемых англоязычных урбанонимических систем; рассматриваются наиболее продуктивные урбанонимические и антропоурбанонимические группы, репрезентирующие закономерности формирования языковых ландшафтов столиц; поднимаются вопросы территориальной идентичности урбанонимических систем в сопоставительном аспекте; определяются отражаемые урбанонимами ценностные ориентиры американского, британского и австралийского обществ.
В Заключении приводятся теоретические обобщения, делаются выводы по результатам лексико-семантического и лингвокультурологического анализа, а также намечаются перспективы дальнейшего исследования.
Глава I. Урбанонимы как результат отражения языкового ландшафта 1.1 Ономастика: общая характеристика науки и терминологического
аппарата
В настоящее время комплексное изучение имен собственных (далее -ИС) языка, является актуальной темой для лингвистических исследований, в результате чего растет число научных работ, посвященных ономастике, которая, по определению Н.В. Подольской, является «разделом языкознания, изучающим любые собственные имена» [Подольская 1988: 96].
ИС (оним) - (калька лат. nomen proprium; оним - от греч. övv^a, övo^a «имя, название») - «слово, словосочетание или предложение, которое служит для выделения именуемого им объекта из ряда подобных, индивидуализируя или идентифицируя данный объект» [Большая российская энциклопедия 20042017: URL]. ИС как особый класс слов не существуют изолированно от лексической системы в целом. ИС и имена нарицательные (далее - ИН) находятся в постоянном взаимодействии [Мурясов, Газизов 2015: 1017]. ИС относится к разряду лингвистических универсалий и считается «зеркалом культуры» и глубоким «вместилищем знаний» [Бижкенова 2017: 18].
В лингвистическую часть значения ИС входят особые мотивы именования, специфика существования ИС в языке, современное восприятие ИС, история и этимология его основы. Мотив номинации включает комплекс причинно-следственных связей и различные аспекты мотивировки, в том числе исторический (события и факты), социальный (названия общественных групп и их реалии) и территориальный (природа, климат, ландшафт) [Суперанская и др. 2019: 20, 104]. Процесс номинации сводится к проблеме выбора признака (мотивация) и его выражения во внешней форме наименования (мотивированность) [Алифанова и др. 2012: 58]. В момент создания новое имя является мотивированным только для его создателя, для социума оно чужое и должно пройти социализацию [Мурясов, Новикова 2018: 563].
Основными источниками онимической (ономастической) лексики являются: 1) естественная онимизация апеллятивов; 2) заимствование ИС из других языков; 3) искусственное создание ИС из лексики своего языка; 4) дальнейшее преобразование ИС своего языка (деривация, трансонимизация) [Суперанская и др. 2019: 71]. Ономастические универсалии способов образования ИС включают онимизацию апеллятива, трансонимизиацию любого ИС и онимизацию апеллятива с одновременной трансонимизацией иного ИС (смешанный способ, реализуемый в процессе образования нового ИС как двух- или многоосновной лексемы или как словосочетания) [Горбаневский 1996: 15].
Ономатологи единодушны в том, что ИС несет в себе три типа информации: энциклопедическую (комплекс знаний об объекте), языковую (лексико-семантическое поле с точки зрения биологического, национального и социального аспектов) и речевую (связь ИС с объектом) [Доржиева, Щербакова 2019: 57].
По мнению С.Д. Канцельсона, ИС обладает понятийностью, которая складывается как комплекс обобщенных признаков, ассоциируемых членами языкового коллектива с определенным единичным предметом [Канцельсон 2011].
А.В. Суперанская подчеркивает тесную связь ИС не только с лингвистикой, но и с историей, этнографией, социологией, географией, психологией и другими науками [Суперанская 1973], что свидетельствует о междисциплинарности ономастики и о существовании взаимосвязи между лингвистическими и экстралингвистическими факторами, влияющими на формирование ономастических систем.
В ономастических исследованиях преобладающую роль играют лингвистические методы (установление языковой принадлежности имен; текстологический анализ письменных памятников, атрибуция их к определенной эпохе и диалекту и т.д.). По мнению А.В. Суперанской, «при экстралингвистическом анализе ономастического материала изучают историю
Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК
Система урбанонимии столицы: структурно-семантический и культурно-исторический аспекты (на материале городских названий Москвы, Варшавы и Софии)2024 год, кандидат наук Масальская Мария Михайловна
Топонимия Минусинского района Красноярского края и города Минусинска: к проблеме специфики языковых реализаций2013 год, кандидат наук Целебровская, Евгения Ивановна
Лингвокультурологический анализ урбанонимов: На материале английского, русского и французского языков2004 год, кандидат филологических наук Сизова, Елена Анатольевна
Прагмалингвистический аспект английской урбанонимии: на материале названий английских пабов2011 год, кандидат филологических наук Казакова, Светлана Леонидовна
Опыт сопоставительного исследования годонимикона двух республик Поволжья (Чувашии и Марий Эл)2018 год, кандидат наук Егорова Людмила Владимировна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Миниярова Диана Руслановна, 2025 год
Список литературы
1. Аборигены Австралии - первые астрономы? [Электронный ресурс]. URL: https://www.infoniac.ru/news/Aborigeny-Avstralii-pervYe-astronomy.html (дата обращения: 06.07.2024).
2. Авдеева Н.А., Дьячкова И.Г., Авдеев Д.Б., Корнеев Ю.А., Каримов А.В. Принципы номинации улиц города Омска в постсоветский период // Современные проблемы науки и образования. - 2015. - №2-1. - С. 396.
3. Аврорин В.А. Ленинские принципы языковой политики // Вопросы языкознания. - 1970. - №2. C. 6-16.
4. Агеева Р.А. Происхождение имен рек и озер. - М.: Наука, 1985. - 144 с.
5. Адилова Ж.К., Сеитова Ш.Б., Касымова А.А., Долгушева Т.В. Русские комонимы и особенности их деривационной структуры (на материале топонимии Восточного Казахстана) // Вопросы ономастики. - 2022. - Т.19, №1. - С. 245-258. - DOI 10.15826/vopr_onom.2022.19.1.013.
6. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учебное пособие. - 5-е изд., стер. - М.: Флинта, 2016. -288 с.
7. Алифанова О.Г., Исаев Д.В., Павлова А.В., Рыхлова О.С., Турлова Е.В., Хрущева О.А., Щербакова М.В. Перспективные научные исследования в языкознании: коллективная монография / под ред. А.В. Павловой. - М.: Флинта, 2012. - 200 с.
8. Алпатов В.В. Проблематика современной английской топонимики // Большая конференция МГПУ: сборник тезисов. В 3 т., Москва, 28-30 июня 2023 года. Том 3. - Москва: Издательство ПАРАДИГМА, 2023. - С. 255-258.
9. Алпатов В.В. Топонимия с библейскими ассоциациями в Англии и других странах Западной Европы: хронология и мотивация // Вопросы ономастики. - 2015. - № 1(18). - С. 17-46. - DOI 10.15826/vopr_onom.2015.1.002.
10. Аль-Рахби А.М., Зарытовская В.Н. Структурно-семантические особенности топонимов Омана как отражение языковой ситуации и
материальной и нематериальной культуры страны // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика.
- 2023. - Т. 14, № 3. - С. 876-892. - DOI 10.22363/2313-2299-2023-14-3-876892.
11. Анциферов Н.П. «Непостижимый город...» [Сборник] / Сост. М.Б. Вербловская. - СПб.: Лениздат, 1991. - 335 с.
12. Бекова Р.М. Конституционно-правовые аспекты языковой политики Великобритании // Общество и право. - 2023. - №4 (86). - С. 157-161.
13. Беленькая В.Д. Очерки англоязычной топонимики. Учебное пособие. - М., «Высш. школа», 1977. - 227 с.
14. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика Учебник для вузов.
- М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2001. - 436 с.
15. Беляев А.Н. О топонимическом концепте // Вестник Челябинского государственного университета. - 2019. - № 1(423). - С. 13-21. - DOI 10.24411/1994-2796-2019-10102.
16. Берг Л.С. Предмет и задачи географии // Изв. РГО, 1915. - Т. 51. -Вып. 9. - С. 463-475.
17. Бижкенова А.Е. Имена собственные: источник семантики и словообразования. - Алматы: Эпиграф, 2017. - 248 с.
18. Боброва Т.А. Ягодные наименования на -ик(а) в русском литературном языке // Исследования по исторической грамматике и лексикологии [Сб. ст.] / АН СССР, Ин-т рус. яз.; [Редкол.: И. С. Улуханов (отв. ред.) и др.]. - М.: Б. и., 1990. - С. 95-131.
19. Бондалетов В.Д. Русская ономастика: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. №2101 «Русс. яз. и лит.». - М.: Просвещение, 1983. -224 с.
20. Вашингтон, округ Колумбия. Энциклопедия США [Электронный ресурс]. URL: https://prousa.info/washington dc (дата обращения: 26.06.2024).
21. Веденин Ю.А. Очерки по географии искусства. - М.: Российский научно-исследовательский институт культурного и природного наследия, 1997. - 224 с.
22. Воробьев В.В. Лингвокультурология. - М.: Российский ун-т дружбы народов, 2008. - 336 с.
23. Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии [Эле ктронный ресурс]. URL: https://www.un.org/ru/documents/decl conv/declaration s/cultural diversity.shtml (дата обращения: 25.04.2024).
24. Галактионова Н.А. Социокультурный облик региона через призму топонимической политики (кейс Тюмени и Набережных челнов) // Регионология. - 2016. - № 1(94). - С. 152-163.
25. Гатауллин Р.Г., Фатыхова Л.А. «Цветные» топонимы и их особенности // Вестник Башкирского университета. - 2018. - Т.23, №1. - С. 211-220.
26. Голикова Т.А. Методология лингволандшафтных исследований в России: аналитико-тематический обзор // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Философия. - 2020. - №24(54). - С. 149166.
27. Голомидова М.В. Искусственная номинация в русской ономастике: Монография / Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 1998. - 232 с.
28. Голомидова М.В. Топонимическая политика в сфере номинации внутригородских объектов: теоретические и прикладные проблемы // Вопросы ономастики. - 2018. - Т.15, №3. - С. 36-61 -DOI 10.15826/vopr_onom.2018.15.3.028.
29. Голомидова М.В. Урбанонимы в контексте культуры современного города // Ежегодник Научно-исследовательского института русской культуры. 1994. - Екатеринбург: [УрГУ], 1995. - С. 76-86.
30. Голомидова М.В., Дмитриева А.В. Отражение территориальной идентичности в топонимическом ландшафте малых городов Урала // Вопр. ономастики. - 2023. - № 20 (2). - С. - 144-173. DOI: 10.15826/vopr_onom.2023.20.2.019.
31. Голомидова М.В., Разумов Р.В., Дмитриева А.В., Горяева С.О. и др. Городская топонимия: современная политика и практика именования:
монография / под ред. М.В. Голомидовой, С.О. Горяева. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2023. - 216 с.
32. Горбаневский М.В. Русская городская топонимия. - М.: ОЛРС, 1996. - 160 с.
33. Демешкина Т.А. Культурно-языковой ландшафт трансграничного региона: возможности описания // Динамика языковых и культурных процессов в современной России. - 2022. - №7. - С. 122-126.
34. Дирин Д.А. Основные подходы к исследованию культурных ландшафтов в Российской культурной географии // Социально-экономическая география. Вестник Ассоциации российских географов-обществоведов. -2015. - №4. - С. 24-37.
35. Доржиева Г.С., Щербакова А.А. Ономасиология vs ономастика: проблемы номинации: учебное пособие. - Улан-Удэ: Издательство Бурятского государственного университета, 2019. - 196 с.
36. Дроздова Ю.А., Лысенко Г.А. Полиэтничный регион в современном исследовательском дискурсе // Власть. - 2017. - №210. - С. 41-46.
37. Иванова С.В., Чанышева З.З. Лингвокультурология: проблемы, поиски, решения: Монография. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2010. - 366 с.
38. Ильина А.Ю. Топонимия канадской провинции остров Принца Эдуарда как фрагмент топонимической картины мира канадцев // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. - 2011. - № 2. - С. 96-103.
39. Исаченко А.Г. О двух трактовках понятия «культурный ландшафт» // Изв. РГО. - 2003. - Т. 135. - Вып. 1. - С. 5-16.
40. Калинина Г.Н., Тикунова С.В. Культурный ландшафт как сфера пространственных представлений и кодов культуры // Наука. Искусство. Культура. - 2016. - №3(11). - С. 108-114.
41. Канцельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение/ Под общ. ред. В.М. Жирмунского, М.М. Гухман, С.Д. Канцельсона. - Изд. 3-е. -М.: Едиториал УРСС, 2011. - 112 с.
42. Картавенко В.С. Урбанонимический ландшафт: официальные, полуофициальные и неофициальные названия // Ономастика Поволжья: Материалы XVII Международной научной конференции, Великий Новгород, 17-20 сентября 2019 года / Составитель и редактор В.Л. Васильев. - Великий Новгород: ООО "ТПК "Печатный двор", 2019. - С. 390-394. - 001 10.34680/2019.опотав11С8.390.
43. Кирилина А.В. Описание лингвистического ландшафта как новый метод исследования языка в эпоху глобализации // Вестник ТвГУ. Серия «Филология». - № 24. - Выпуск 5. - 2013. - С. 159-167.
44. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика / Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. Филол. фак. - М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 350 с.
45. Колупаева В.В. Из истории создания Службы национальных парков США // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: История. Политология. - 2013. - №8(151). - С. 56-60.
46. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. - 284 с.
47. Красовская Н.А. Языковой ландшафт: возможные подходы к использованию термина // II Милоновские краеведческие чтения: Сборник научных статей, Тула, 18 ноября 2020 года. - Тула: Тульский государственный педагогический университет им. Л.Н. Толстого, 2020. - С. 36-39.
48. Лань Л. Отражение культурного ландшафта в городской топонимии Чэнду (Китай) // Русский лингвистический бюллетень. - 2023. - № 5(41). - Б01 10.18454ZRULB.2023.41.25.
49. Ливинская О.А. Понятие культурного ландшафта в отечественной географии // Псковский регионологический журнал. - 2012. - № 14. - С. 120128.
50. Мадиева Г.Б., Супрун В.И. Система современной русской урбанонимической терминологии // Вопросы ономастики. - 2017. - Т.14, №2. - С. 115-125. - БОТ 10.15826/уорг_опот.2017.14.2.014.
51. Мартыненко И.А. Испаноязычные топонимы США. - Тамбов: ООО "Консалтинговая компания Юком", 2018. - 105 с. - Б01 10.17117/топ.2018.04.01.
52. Маслова В.А. Лингвокультурология: учебное пособие для студентов высших учебных заведений. - М.: Издательский центр "Академия", 2001. - 208 с.
53. Мезенко А.М., Генкин В.М., Деревяго А.Н. Теория имени собственного: Учебное пособие для студентов учреждений образования по специальности магистратуры «Языкознание». - Витебск: Витебский государственный университет им. П.М. Машерова, 2022. - 202 с.
54. Миниярова Д.Р. Влияние глобализации на наименование внутригородских объектов // Языки в диалоге культур: проблемы многоязычия в полиэтническом пространстве: материалы VI Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, посвященной 85 -летию ФРГФ, Уфа, 20 октября 2023 года. - Уфа: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Уфимский Университет Науки и Технологий», 2023а. - С. 43-47.
55. Миниярова Д.Р. Лингвокультурологический анализ дримонимов города Канберры // Казанская наука. - 2023Ь. - №12. - С. 311-314.
56. Миниярова Д.Р. Названия улиц Вашингтона в культурно-языковом пространстве // Мир науки, культуры, образования. - 2022а. -№4(95). - С. 230-232. - Б01 10.24412/1991-5497-2022-495-230-232.
57. Миниярова Д.Р. Урбанонимический ландшафт города // Тенденции развития науки и образования. - 2022Ь. - №89-4. - С. 138-142. -Б01 10.18411/1гшо-09-2022-176.
58. Мурзаев Э.М. География в названиях. - 2-е изд., перераб. и доп. -М.: Наука, 1982. - 176 с.
59. Мурзаев Э.М. Очерки топонимики / АН СССР. Ин-т географии. -М.: Мысль, 1974. - 382 с.
60. Мурясов Р.З. Топонимы в системе языка // Вестник Башкирского университета. - 2013. - Т.18, №3. - С. 753-762.
61. Мурясов Р.З., Газизов Р.А. Антропонимы в системе языка // Вестник Башкирского университета. - 2015. - Т.20, №3. - С. 1017-1021.
62. Мурясов Р.З., Новикова О.Н. Число в антропонимической номинации // Доклады Башкирского университета. - 2018. - Т.3, №5. - С. 561-564.
63. Никитина Т.Г. Топонимическое пространство города: "культурные слои" в лексикографическом отображении // Вопросы ономастики. - 2018. - Т. 15, № 2. - С. 180-193. - DOI 10.15826/vopr_onom.2018.15.2.020.
64. Никонов В.А. Введение в топонимику. - Изд. 2-е - М.: Издательство ЛКИ, 2011. - 184 с.
65. Орлов Г.А. Современный английский язык в Австралии [Учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. «Иностр. яз.»]. - М.: Высш. школа, 1978. - 172 с.
66. Ощепкова В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальностям 033200 - иностр. яз., дисциплина - "Лингвострановедение и страноведение". - М., СПб.: Изд-во Глосса-Пресс, КАРО, 2006. - 335 с.
67. Павленко А. Языковые ландшафты и другие социолингвистические методы исследования русского языка за рубежом // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. -2017. - Т.21, №3. - С. 493-514. - DOI 10.22363/2312-9182-2017-21-3-493-514.
68. Парк Ламмас в Лондоне [Электронный ресурс]. URL: https: //londonme.ru/park-lammas/ (дата обращения: 25.04.2024).
69. Пешкова Н.П. Лингвистический ландшафт как отражение процессов глобализации и национальной самоидентификации // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. - 2019. - №3(819). - С. 90-102.
70. Пешкова Н.П. Региональные особенности языкового сознания российской молодежи // Вопросы психолингвистики. - 2012. - №16. - С. 8-19.
71. Питина С.А., Шкатова Л.А. Лингвокультурология: краткий курс лекций / Федеральное агентство по образованию, Гос. образовательное учреждение высш. проф. образования "Челябинский гос. ун-т". - Челябинск: ГОУВПО "Челябинский гос. ун-т", 2007. - 105 с.
72. Подольская Н.В. Ономастика // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 346-347.
73. Подольская Н.В. Урбанонимия центральных областей РСФСР // Топонимия Центральной России / отв. ред. Е.М. Поспелов. - М.: Мысль, 1974. - С. 123-129.
74. Попова З.Д., Стернин, И.А. Язык и национальная картина мира. -Изд. 3., перераб. и доп. - Воронеж: Истоки, 2007. - 61 с.
75. Рагулина М.В. Классическая концепция культурного ландшафта Карла Зауэра: история и современность // Известия Иркутского государственного университета. Серия: Науки о Земле. - 2013. - Т.6. - №1. -С. 174-182.
76. Разумов Р.В. Об упорядочении ономастической терминологии в области урбанонимии // Верхневолжский филологический вестник. - 2015. -№2. - С. 14-19.
77. Садуов Р.Т. Культурно-языковой ландшафт в национальном регионе как отражение картины мира лингвокультурного сообщества // Языки и культуры: функционально-коммуникативный и лингвопрагматический аспекты: сборник статей по материалам II Международной научно -практической конференции, посвященной памяти С.Г. Стерлигова, Нижний Новгород, 12-13 мая 2021 года. - Н. Новгород: Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского, 2021а. - С. 220-222.
78. Садуов Р.Т. Культурно-языковой ландшафт как средство коммуникации в мультикультурном и многоязычном пространстве // Магия ИННО: лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат,
Москва, 23-24 апреля 2021 года. - М.: Московский государственный институт международных отношений (университет), 2021b. - С. 255-259.
79. Саушкин Ю.Г. К изучению ландшафтов СССР, измененных в процессе производства // Вопросы географии. - 1951. - №24. - С. 276-299.
80. Стрелецкий В.Н. Культурно-ландшафтные исследования за рубежом: национальные традиции и научные школы в мировой культурной географии // Псковский регионологический журнал. - 2020. - №243. - С. 73-91.
81. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного: монография. - М.: Наука, 1973. - 366 с.
82. Суперанская А.В. Типология именования внутригородских объектов Москвы. - В кн.: Географические названия в Москве // Вопр. географии. Сб. 126. - М.: Мысль, 1985, с.160-170.
83. Суперанская А.В. Что такое топонимика? - М.: Наука, 1984. - 182 с.
84. Суперанская А.В., Сталтмане В.Э., Подольская Н.В., Султанов А.Х. Теория и методика ономастических исследований / отв. ред. А.П. Непокурный. - Изд. Стереотип. - М.: URSS; Книжный дом «Либриком», 2019. - 256 с.
85. Супрун В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал: Монография / М-во образования Рос. Федерации. Волгогр. гос. пед. ун-т. - Волгоград: Перемена, 2000. - 171 с.
86. Томахин Г.Д. Америка через американизмы. - М.: Высшая школа, 1982. - 256 с.
87. Топоров В.Н. Петербургский текст русской литературы: Избр. тр. - СПб.: Искусство-СПБ, 2003. - 612 с.
88. Уразметова А.В. Топонимическая система Великобритании: первичная и вторичная номинация. - СПб.: Общество с ограниченной ответственностью Издательский дом «Сциентиа», 2022. - 172 с. - DOI 10.32415/scientia_978-5-6048667-3-3.
89. Уразметова А.В. Топонимическая система США: первичная и вторичная номинация: монография. - 2-е изд., стер. - М.: Флинта, 2018. - 188 с.
90. Успенский Б.А. К проблеме генезиса тартуско-московской семиотической школы // Актуальные проблемы семиотики культуры: сборник статей. - Тарту, 1987. - Вып. 746 - С. 18-29.
91. Хвесько Т.В. Когнитивное описание формирования топонимов // Язык и культура. - 2008a. - №3. - С. 77-82.
92. Хвесько Т.В. Морфосинтаксические особенности топонимов в условиях межъязыковых контактов // Вестник ЧелГУ. - 2008b. - .№30. - С. 160165.
93. Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии учебное пособие / под ред. проф. В.Д. Бондалетова. - 5-е изд. - М.: Флинта, Наука, 2009. - 181 с.
94. Черняховская Е.М. История разработки топонимических классификаций // История топонимики СССР. Тез. докладов АН СССР. - М., 1967. - С. 12-14.
95. Чеснокова О.С. Топонимика в преподавании испанского языка // Национальная идентичность сквозь призму диалога культур. Исследования в области гуманитарных наук в ибероамериканском и российском научном пространстве: материалы III Международного конгресса, Ростов-на-Дону -Кадис, 28-30 сентября 2017 года. - Ростов-на-Дону - Таганрог: Южный федеральный университет, 2020. - С. 468-474.
96. Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику (Для институтов и факультетов иностранных языков). - М.: Высш. шк., 1978. -216 с.
97. Щербак А.С. Основные типы ономастических концептов (на материале региональной концептосферы) // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. - 2009. - №10(78). - С. 169-175.
98. Яковлева Е.А. Филологическая урбанология: новые аспекты изучения города // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. - 2011. - №6(2) - С. 771-774.
99. A street by street history of London covering street names, its people and its buildings [Электронный ресурс]. URL: https://londonstreetguide.com/ (дата обращения: 08.09.2022).
100. About Duddington Place. Duddington Place Block Association [Электронный ресурс]. URL: https://duddingtonplace.wordpress.com/about/ (дата обращения: 26.06.2024).
101. Abramova E.I. Linguistic landscape as an object of sociolinguistics // Russian Linguistic Bulletin. - 2016. - №2(6). - P. 48-49. - DOI 10.18454/RULB.6.24.
102. ACTmapi - Place Names Map Viewer [Электронный ресурс]. URL: https://app2.actmapi.act. gov.au/actmapi/index.html?viewer=pn (дата обращения: 08.09.2022).
103. Alderman D. Street names as Commemorative Landscapes: the Case of Martin Luther King, Jr. 2015. DOI: 10.13140/RG.2.1.4827.5281. [Электронный ресурс]. URL: https://www.researchgate.net/publication/286920473 Street names
as Commemorative Landscapes the Case of Martin Luther King Jr (дата обращения 09.07.24).
104. An African American family historian discusses the Quanders' deep roots [Электронный ресурс]. URL: https://www.washingtonpost.com/lifestvle/magazine/ an-african-american-family-historian-discusses-the-qiianders-deep-roots/2013/02/19/227be3f4-6b21-11e2-ada3-d86a4806d5ee_story.html (дата обращения: 26.06.2024).
105. Architect of the Capitol. Peace Monument [Электронный ресурс]. URL: https://www.aoc.gov/explore-capitol-campus/art/peace-monument (дата обращения: 26.06.2024).
106. A-Z of Australian Towns - Aussie Towns [Электронный ресурс]. URL: https://www.aussietowns.com.au/a-z-of-australian-towns (дата обращения: 08.09.2022).
107. Bancilhon M., Constantinides M., Bogucka E., Aiello L., Quercia D. Streetonomics: Quantifying culture using street names // PLOS ONE. - 2021. -Vol. 16. - № 6. - 16 p.- DOI: 10.1371/journal.pone.0252869. - [Электронный ресурс]. URL: https://www.researchgate.net/publication/352867702 Streetonomic s Quantifying culture using street names (дата обращения: 25.04.2024).
108. Bebbington G. London street names. - London: Batsford, 1972. - 402 p.
109. Benning Heights' Twists and Turns [Электронный ресурс]. URL: https://www.washingtonpost.com/wp-siv/local/longterm/library/dc/anacost/benning.htm (дата обращения: 26.06.2024).
110. Ben-Rafael E., Shohamy E., Amara M., Trumper-Hecht N. Linguistic Landscape as Symbolic Construction of the Public Space: The Case of Israel // International Journal of Multilingualism. - Vol.3. - №1. - 2006. - P. 7-30. DOI: 10.1080/14790710608668383.
111. Brabant Court, EC3M [Электронный ресурс]. URL: https://www.theundergroundmap.com/article.html?id=98993 (дата обращения: 26.06.2024).
112. British Pub Signs - a short history [Электронный ресурс]. URL: https://www.britainexpress.com/History/culture/pub-names.htm (дата обращения: 08.09.2022).
113. Brockwell Park [Электронный ресурс]. URL: https://web.archive.org/web/20090302214006/http://brockwellpark.com/BHall/BH all.htm (дата обращения: 25.04.2024).
114. Caledonian Park (Islington) [Электронный ресурс]. URL: https://londongardenstrust.org/conservation/inventory/site-record/?ID=ISL013 (дата обращения: 25.04.2024).
115. Cenoz J., Gorter D. Linguistic Landscape and Minority Languages // International Journal of Multilingualism. - 2006. - Vol.3. - №1. - P. 67-80.
116. City livery companies [Электронный ресурс]. URL: https://web.archi ve.org/web/20100123094118/http://www.cityoflondon.gov.uk/Corporation/LGNL
Services/Leisure and culture/Local history and heritage/Livery/livery.htm (дата обращения: 08.09.2022).
117. Civil War Defenses of Washington (U.S. National Park Service) [Электронный ресурс]. URL: https: //www.nps. gov/cwdw/index.htm (дата обращения: 26.06.2024).
118. Cooper B. Three English Loanwords in Russian // Russian Linguistics. - 2000. - Vol.24. - №1. - P. 63-74.
119. Corroboree. Britannica Kids [Электронный ресурс]. URL: https://kids.britannica.com/kids/aiticle/coiroboiee/631519 (дата обращения: 25.04.2024).
120. Dulwich, Manor of. Know Your London [Электронный ресурс]. URL: https://knowyourlondon.wordpress.com/2021/05/05/dulwich-manor-of/ (дата обращения: 25.04.2024).
121. Eckington. A Neighbourhood History [Электронный ресурс]. URL: https://web.archive.org/web/20120303080012/http://www.eckingtondc.org/Eckingt onHistoryBrochure. pdf (дата обращения: 26.06.2024).
122. Encyclopaedia Britannica. Lexington, Massachusetts [Электронный ресурс]. URL: https://www.britannica.com/place/Lexington-Massachusetts (дата обращения: 17.08.2024).
123. Endacott S.J. Australian Aboriginal Words and Place Names and Their Meanings. - Melbourne: Georgian House, 1955. - 72 p.
124. Eucalyptus coolabah [Электронный ресурс]. URL: https: //apps.lucidcentral .org/euclid/text/entities/eucalyptus coolabah.htm (дата обращения: 16.07.2024).
125. Find a park - Parks ACT [Электронный ресурс]. URL: https://www.parks. act. gov.au/find-a-park (дата обращения: 25.04.2024).
126. Find a Park (U.S. National Park Service) [Электронный ресурс]. URL: https: //www.nps. gov/findapark/index.htm (дата обращения: 25.04.2024).
127. Finding Quander: The Journey of one of America's oldest documented black families [Электронный ресурс]. URL: https://quandersunited.org/i-am-quando (дата обращения: 25.04.2024).
128. Florabase. Taxon Profile of Eucalyptus flocktoniae (Maiden) Maiden [Электронный ресурс]. URL: https://florabase.dbca.wa.gov.au/browse/profile/5648 (дата обращения: 16.07.2024).
129. Fort Bunker Hill (U.S. National Park Service) [Электронный ресурс]. URL: https: //www.nps.gov/places/fort-bunker-hill .htm (дата обращения: 26.06.2024).
130. Fort Chaplin (U.S. National Park Service) [Электронный ресурс]. URL: https://www.nps.gov/places/fort-chaplin.htm (дата обращения: 26.06.2024).
131. Fort Reno (U.S. National Park Service) [Электронный ресурс]. URL: https://www.nps.gov/places/fort-reno.htm (дата обращения: 26.06.2024).
132. Foundation Statement for the National Mall and Pennsylvania Avenue National Historic Park [Электронный ресурс]. URL: https://web.archive.org/web/20171226062014/https://www.nps.gov/nationalmallpl an/Maps/NMMParks_map.pdf (дата обращения: 26.06.2024).
133. Geographical Name Register of NSW - Data.NSW [Электронный ресурс]. URL: https://data.nsw.gov.au/data/dataset/geographical-name-register-of-nsw/resource/af4e95e2-0dda-44c4-9324-4a025169545c (дата обращения: 16.07.2024).
134. Gorter D. Further Possibilities for Linguistic Landscape Research // Linguistic Landscape (A New Approach to Multilingualism). - Clevedon, UK: Multilingual, 2006a. - P. 81-89.
135. Gorter D. Introduction: The Study of the Linguistic Landscape as a New Approach to Multilingualism // Linguistic landscape (A New Approach to Multilingualism). - Clevedon, UK: Multilingual, 2006b. - P. 1-6.
136. Gounari P., Language Policy in the United States: Uncommon Language and the Discourse of Common Sense // Belgian Journal of English Language and Literatures, New Series 4, 2006, pp. 39-50.
137. Habben F.H. London street names; their origin, signification, and historic value. - Philadelphia: J.B. Lippincott Company, 1896. - 282 p.
138. Hampstead: Childs Hill [Электронный ресурс]. URL: https: //www. british-history .ac. uk/vch/middx/vol9/pp73-75 (дата обращения: 25.04.2024).
139. Haringey Council. Guidelines for naming of streets and buildings [Электронный ресурс]. URL: https://new.haringey.gov.uk/streets-roads-travel/street-licences-applications/streetbuilding-naming-numbering/guidelines-naming-streets-buildings (дата обращения: 28.08.2024).
140. Hewitt-Bradshaw I. Linguistic landscape as a language learning and literacy resource in Caribbean Creole contexts // Caribbean Curriculum. - Vol.22. -2014. - P. 157-173.
141. Honigmann J.J. Culture and personality. - New York: Harper, 1954. -
499 p.
142. How London's Parks Got Their Names [Электронный ресурс]. URL: https://londonist.com/2015/08/how-london-s-parks-got-their-names (дата обращения: 25.04.2024).
143. How to get from London to Southwark Park [Электронный ресурс]. URL: https://www.rome2rio.com/s/London/Southwark-Park (дата обращения:
25.04.2024).
144. Ideas to Achieve the Full Potential of Washington's Parks and Open Space [Электронный ресурс]. URL: https://web.archive.org/web/2011101502320 7/http://capitalspace.gov/Draft Plan/FinalDraftCapitalSpacePlan.pdf (дата обращения: 26.06.2024).
145. Jerrabomberra. Queanbeyan Museum [Электронный ресурс]. URL: https://queanbeyanmuseum.org.au/ierrabomberra/ (дата обращения: 17.07.2024).
146. Kroeber A.L., Kluckhohn C. Culture: A critical review of concepts and definitions // Papers of the Peabody Museum of American Archaeology and Ethnology, Harvard Univ. - Vol.XLVII. - №1. - Cambridge, 1952. - 223 p.
147. Lancelot Andrewes (1555-1626). Barbican Living [Электронный ресурс]. URL: https://www.barbicanliving.co.uk/blocks/andrewes-house/lancelot-andrewes-1555-1626/ (дата обращения: 29.06.2024).
148. Landry R., Bourhis R.Y. Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality. An Empirical Study // Journal of Language and Social Psychology. -No 16. - 1997. - P. 23-49.
149. Language Policy by James Crawford [Электронный ресурс]. URL: http: //www.languagepolicy. net/archives/langpol. htm (дата обращения:
29.01.2025).
150. Lauderdale Tower, London [Электронный ресурс]. URL: https://web.archive.org/web/20040820014106/http://www.emporis.com/en/wm/bu/ ?id=110660 (дата обращения: 29.06.2024).
151. Letwin W. The origins of scientific economics; English economic thought, 1660-177. - London: Methuen, 1963. - 316 с.
152. London Borough of Bexley - Danson House [Электронный ресурс]. URL: https: //web.archive. org/web/20160201051747/http: //www.bexley.gov.uk/ind ex.aspx?articleid= 10593 (дата обращения: 25.04.2024).
153. London Gardens Online. Joseph Grimaldi Park [Электронный ресурс]. URL: https://web.archive.org/web/20140201165627/http://www.londongardens online.org.uk/gardens-online-record.asp?ID=ISL043 (дата обращения: 25.04.2024).
154. London Gardens Online. Sunny Hill Park [Электронный ресурс]. URL: https://web.archive.org/web/20160303213502/http://www.londongardensonl ine.org.uk/gardens-online-record.asp?ID=BAR086 (дата обращения: 25.04.2024).
155. London's Alleys: Compter Passage, EC2 [Электронный ресурс]. URL: https://www.ianvisits.co.uk/articles/londons-aHeys-compter-passage-ec2-41946/ (дата обращения: 25.04.2024).
156. London's Pocket Parks: Brewers Hall Garden, EC2 [Электронный ресурс]. URL: https://www.ianvisits.co.uk/articles/londons-pocket-parks-brewers-hall-garden-ec2-23946/ (дата обращения: 30.06.2024)
157. Miller A.D. Distinguished residents of Washington, D.C. Science-art-industry. - Washington, D.C., National capital press, inc., 1916. - 90 p.
158. Misra T. The Ongoing Fight to Revitalize Streets Named After Martin Luther King Jr. - Bloomberg [Электронный ресурс]. URL: https://www.bloomberg.c om/news/articles/2015-11-23/the-ongoing-fight-to-revitalize-streets-named-after-martin-luther-king-jr?utm source=website&utm medium=share&utm campaign=copy (дата обращения: 25.04.2024).
159. Molonglo Gorge Recreation Area [Электронный ресурс]. URL: https: //www. weekendnotes.com/molonglo- gorge/ (дата обращения: 16.07.2024).
160. Molonglo Nature Space. ACT parks and reserves [Электронный ресурс]. URL: https://yoursayconversations.act.gov.au/act-parks/molonglo-nature-space (дата обращения: 25.04.2024).
161. Mourning Australia Day on the banks of Lake 'Go Away' [Электронный ресурс]. URL: https ://www. theage. com. au/national/victoria/mourn ing-australia-day-on-the-banks-of-lake-go-away-20200122-p53tt9.html (дата обращения: 16.07.2024).
162. NSW Place and Road Naming Proposals System [Электронный ресурс]. URL: https://proposals.gnb.nsw.gov.au/public/geonames/3538298d-6889-4b1a-a4e9-c769add5fc11 (дата обращения: 17.07.2024).
163. OpenStreetMap [Электронный ресурс]. URL: https://www.openstreet map.org/#map=19/51.51799/-0.07885 (дата обращения: 25.04.2024).
164. Parks. Capitol Riverfront. Washington DC [Электронный ресурс]. URL: https: //www. capitolriverfront. org/things-to-do/parks (дата обращения: 26.06.2024).
165. PlantNET - FloraOnline [Электронный ресурс]. URL: https://plantnet .rbgsyd.nsw.gov.a^i/cgi-bin/NSWfl.pl?page=nswfl&lvl=sp&name=Geiiera~parviflora (дата обращения: 16.07.2024).
166. Queensland Historical Atlas. The Brigalow [Электронный ресурс]. URL: https: //www.qhatlas .com.au/content/brigalow (дата обращения: 16.07.2024).
167. Reh M. Multilingual writing: A reader oriented typology - with examples from Lira Municipality (Uganda) // International Journal of Sociology of language. - 2004. - Vol. 170. - P. 1-41.
168. Remembrance Nature Park, Canberra - Eventfinda [Электронный ресурс]. URL: https://www.eventfinda.com.au/venue/remembrance-nature-park-canberra (дата обращения: 25.04.2024).
169. Rob Roy. Encyclopedia Britannica [Электронный ресурс]. URL: https://www.britannica.com/biography/Rob-Roy (дата обращения: 25.04.2024).
170. Robert Brandon (d.1369). Barbican Living [Электронный ресурс]. URL: https://www.barbicanliving.co.uk/blocks/brandon-mews/robert-brandon-d-1369/ (дата обращения: 29.06.2024).
171. Sauer C.O. The morphology of landscape // University California Publ.: Geography. - 1925. - Vol.2. - №2. - P. 19-53; Reprinted Johnson Reprint Corporation, 1968. - 494 p.
172. Sebastian T., Giovanangeli A. Rethinking the reawakening of Indigenous languages in Australia: Case study of Dharug, Sydney's sleeping language // State of the art of indigenous languages in research: a collection of selected research papers: materials of the UNESCO State of the Art - Indigenous Languages in Research webinar: concept note and agenda, 20 May 2022. - 2022. - P. 28-34.
173. Shohamy E. LL research as expanding language and language policy // Linguistic Landscape. - 2015. - Vol.1. - P. 152-171. DOI: 10.1075/ll.1.1-2.09sho.
174. Shohamy E., Gorter D. (Eds.). Linguistic landscape: Expanding the scenery. - London, UK: Routledge, 2009. - 352 p.
175. Sj oblom P. Commercial names and unestablished terminology // Names in daily life. Proceedings of the XXIV International Congress of Onomastic Sciences. - Barcelona, 2014. - Seccio 1. pp. 92-98. DOI: 10.2436/15.8040.01.12.
176. Smithsonian Institution. Smithsonian Gardens. [Электронный ресурс]. URL: https://www.si.edu/newsdesk/factsheets/smithsonian-gardens (дата обращения: 26.06.2024).
177. Spolsky B. Prolegomena to a sociolinguistic theory of public signage // In Shohamy, E., & Gorter, D. (eds.), Linguistic Landscape: Expanding the Scenery.
- London: Routledge, 2009. - pp. 25-38
178. St. Thomas' Parish Park Historical Marker [Электронный ресурс]. URL: https://www.hmdb.org/m.asp?m=96081 (дата обращения: 26.06.2024).
179. Stewart G.A Classification of Place Names // Names. - 1954. - Vol.2.
- №1. - P. 1-13. DOI: 10.1179/nam.1954.2.1.1
180. Stewart G.R. Names on the Globe. - New York: Oxford University Press, 1975. - 411 p.
181. Stewart G.R. Names on the land: A historical account of place-naming in the United States. - New York: Random House, 1945. - 418 p.
182. Stow J. Stow's Survey of London: Everyman's Library, No. 589. / Introduction by H.B. Wheatley. - Revised edition. - New York: E.P. Dutton, 1956. - 533 p.
183. The Australian Women's Weekly. May 13, 1964. Bauer Media Group.
104 p.
184. The Curious History of Steelyard Passage and the Hanseatic League [Электронный ресурс]. URL: https://livinglondonhistory.com/the-curious-history-of-steelyard-passage-and-the-hanseatic-league/ (дата обращения: 25.04.2024).
185. The George Washington University. Campus Landmarks [Электронный ресурс]. URL: https://web.archive.org/web/20120702021850/http:/ /www.gwu.edu/explore/aboutgw/campuses/campuslandmarks (дата обращения: 26.06.2024).
186. The History of Clissold House by Lucy Madison [Электронный ресурс]. URL: https://www.layersoflondon.org/map/records/the-history-of-clissold-house (дата обращения: 25.04.2024).
187. The History of Providence Hospital and the Fight to Save Providence Park [Электронный ресурс]. URL: https://ghostsofdc.org/2013/04/02/lost-history-providence-hospital-on-capitol-hill/ (дата обращения: 26.06.2024).
188. The secrets of London's Square Mile [Электронный ресурс]. URL: https://www.telegraph.co.uk/expat/expatpicturegalleries/8419036/The-secrets-of-Londons-Square-Mile.html?image=5 (дата обращения: 25.04.2024).
189. The Sydney Morning Herald. May 24, 1858. Fairfax Media. 8 p.
190. To George Washington from Pierre L'Enfant, 21 November 1791 [Электронный ресурс]. URL: https://founders.archives.gov/documents/Washingto n/05-09-02-0124 (дата обращения: 26.06.2024).
191. Urazmetova A.V., Shamsutdinova Yu. Kh. Principles of place names classifications // XLinguae. - 2017. - Vol.10. - No.4. - P. 26-33. - DOI 10.18355/XL.2017.10.04.03.
192. Ward 1 Heritage Guide [Электронный ресурс]. URL: https://planning.dc.gov/sites/default/files/dc/sites/op/publication/attachments/Ward %201%20Heritage%20Guide%20Final.pdf (дата обращения: 17.06.2024).
193. White Hart Street [Электронный ресурс]. URL: https://london.en-academic.com/6240/White Hart Street (дата обращения: 29.06.2024).
194. Why The National Arboretum In Washington D.C. Is A Must Visit [Электронный ресурс]. URL: https://theculturetrip.com/north-america/usa/washington-dc/articles/national-arboretum-washington-dc-must-visit (дата обращения: 26.06.2024).
195. Williamson T. The origins of Hertfordshire. - Manchester; New York: Manchester University Press; New York: Distributed exclusively in the USA by St. Martin's Press, 2000. - 250 p.
196. Yelenevskaya M., Fialkova L. Linguistic Landscape and What It Tells Us about the Integration of the Russian Language into Israeli Economy // Russian Journal of Linguistics. - 2017. - Vol.21. - №3. - P. 557-586. - DOI 10.22363/23129182-2017-21-3-557-586.
197. Young G. Walking London's parks and gardens: twenty-five original walks around London's parks and gardens. - Passport Books, 1998. - 176 p.
Список словарей
1. АНЗЛС: Австралия и Новая Зеландия. Лингвострановедческий словарь / под рук. В.В. Ощепковой, А.С. Петриковской. - М.: Рус.яз., 1988. -216 с.
2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - Изд. 2-е, стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 576 с.
3. Большая российская энциклопедия 2004-2017 [Электронный ресурс]. URL: https://old.bigenc.ru/ (дата обращения: 25.04.2024).
4. Большой англо-русский и русско-английский словарь [Электронный ресурс]. URL: https://dic.academic.ru/contents.nsf/eng rus/ (дата обращения: 25.04.2024).
5. Лихвар В.Д., Подольская Е.А., Погорелый Д.Е. Новейший культурологический словарь: термины, биографические справки, иллюстрации. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2010. - 411 с.
6. Ожегов С.И., Шведова, Н. Ю. Толковый словарь русского языка, Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виногдрадова.
- 4-е изд. - М.: Азбуковник, 1999. - 940 с.
7. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии.
- М.: Наука, 1988. - 187 с.
8. Boobialla. Oxford English Dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://www.oed.com/search/dictionary/?scope=Entries&q=Boobialla+&tl=true (дата обращения: 25.04.2024).
9. Brewer E.C. Brewer's Dictionary of Phrase and Fable / Revised by John Ayto. - 17th ed. - London: Weidenfeld & Nicolson, 2005. - 1523 p.
10. Cambridge Dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-russian/garden?q=Garden (дата обращения: 04.09.2023).
11. Caribberie - definition of Caribberie by The Free Dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://www.thefreedictionary.com/Caribberie (дата обращения: 25.04.2024).
12. Etymonline - Online Etymology Dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://www.etymonline.com/ (дата обращения: 08.09.2022).
13. Fairfield S. The streets of London: a dictionary of the names and their origins. - London: Macmillan, 1983 - 353 p.
14. Krishna-Pillay S.H. Dictionary of Keerraywoorroong and Related Dialects. - Warrnambool, Vic.: Gunditjmara Aboriginal Cooperative, 1996. - 297 p.
15. LDOCE - Longman Dictionary of Contemporary English. - Pearson Longman. 5th Edition. Pearson Education Limited, 2009. - 2082 p.
16. Merriam-Webster: America's Most Trusted Dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://www.merriam-webster.com/ (дата обращения: 25.04.2024).
17. Mills A.D. A dictionary of British place-names. - Oxford, 2003. - 1184 p.
18. Mills A.D. A dictionary of London place-names. - Oxford: Oxford University Press, 2010. - 295 p.
19. Room A. Dictionary of world place names derived from British names. - London; New York: Routledge, 1989. - 248 p.
20. Yallourn. Victorian Places [Электронный ресурс]. URL: https: //victorianplaces.com.au/yallourn (дата обращения: 16.07.2024).
Приложение 1
Специфика отражения территориальной идентичности в урбанонимах
Вашингтона, Лондона и Канберры
Маркеры идентичности в составе мотивировочной семантики Вашингтон Лондон Канберра
Природно-географические особенности 21,1% 26,3% 18,6%
Гефиронимические 0% 0,6% 0%
Гидронимические 3,5% 3,6% 1,8%
Дримонимические 0,3% 0,1% 0%
Дромонимические 1,7% 1,1% 0,3%
Инсулонимические 0% 0% 0,3%
Литонимический 0% 0% 0,2%
Ойкодомонимические 3,5% 11% 0,9%
Ойконимические 0,5% 1,7% 3,9%
Оронимические 0,3% 0,4% 2,5%
Пилонимические 0% 3,1% 0%
Пространственные 0% 1,1% 0,7%
Фито-зоонимические 0,5% 2% 6,7%
Хоронимические 10,8% 1,6% 1,3%
Историческая коммеморация 24,2% 8,1% 38,4%
Антропонимические 18,4% 4,9% 33,1%
Военные 3% 0,9% 0,2%
Геортонимические 0,5% 0% 0,5%
Монументонимические 0,3% 0,1% 0,1%
Наутонимические 0% 0% 2,7%
Политонимические 1,8% 0% 1%
Титулонимические 0% 2,1% 0,2%
Хрононимические 0,3% 0,1% 0,6%
Специфика хозяйственной деятельности 5,6% 30,7% 24%
Агроонимические 0% 0,6% 0%
Антропонимические 2,30% 5,7% 22,40%
Эргонимические 3,3% 24,4% 1,6%
Этническая специфика города 0% 1,1% 3,8%
Описательные (на языке корреных жителей) 0% 0% 1,1%
Хозяйственно-бытовые (с учетом имеющейся этнической информации) 0% 0% 2,7%
Этнонимические 0% 1,1% 0%
Социокультурные практики 6,1% 27,1% 15,2%
Агоронимические 0% 1,3% 0,2%
Антропонимические 5,1% 9,4% 14,8%
Религиозные 1% 16,4% 0,2%
Буквенно-нумеративные 42,3% 0% 0%
Описательные (характерные особенности улиц и местности) 0,7% 6,7% 0%
ВСЕГО 100% 100% 100%
Приложение 2
Специфика отражения территориальной идентичности в
антропоурбанонимах
Маркеры идентичности в составе мотивировочной семантики антропоурбанонимов Вашингтон Лондон Канберра
Историческая коммеморация 18,4% 4,9% 33,1%
Имена королей, герцогов, лордов 0,3% 2,3% 0,6%
Имена военачальников и военнослужащих 10,3% 0,1% 6%
Имена государственных, политических и общественных деятелей 7,5% 2,2% 16,4%
Имена мореплавателей и исследователей 0,3% 0,3% 10,1%
Специфика хозяйственной деятельности 2,3% 5,7% 22,4%
Имена людей разных профессий (рабочие, инженеры, экономисты, врачи, журналисты и т.д.) 2% 5,4% 6%
Имена пионеров (первых) в развитии различных видов деятельности 0% 0,3% 10,2%
Имена известных юристов (адвокаты, прокуроры, судьи и т.д.) 0,3% 0% 6,2%
Социокультурные практики 5,1% 9,4% 14,8%
Имена выдающихся деятелей культуры, искусства и спорта 3% 1,3% 4,7%
Имена выдающихся ученых 1% 0,1% 9%
Имена религиозных деятелей 0% 0,7% 0,7%
Имена известных филантропов 0,8% 0,7% 0,3%
Имена владельцев недвижимости и земли 0,3% 6,6% 0%
Имена народных героев и литературных персонажей 0% 0% 0,1%
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.