Compagnie della Calza (Общества Чулка) в произведениях венецианской живописи XV - XVI веков тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 17.00.04, кандидат наук Езерницкая, Анна Борисовна

  • Езерницкая, Анна Борисовна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2018, Москва
  • Специальность ВАК РФ17.00.04
  • Количество страниц 281
Езерницкая, Анна Борисовна. Compagnie della Calza (Общества Чулка) в произведениях венецианской живописи XV - XVI веков: дис. кандидат наук: 17.00.04 - Изобразительное и декоративно-прикладное искусство и архитектура. Москва. 2018. 281 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Езерницкая, Анна Борисовна

ВВЕДЕНИЕ....................................................................................................4

ГЛАВА 1. РОЛЬ И МЕСТО COMPAGNIE DELLA CALZA В СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ СРЕДЕ ВЕНЕЦИАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ XV-XVI ВВ....................................................................................................46

1.1. Большие и Малые Скуолы как гражданские объединения Венеции .............................................................................................47

1.2. Роль и функции Compagnie della Calza в социальной жизни Венеции XV-XVI вв......................................................................................................61

1.2.1. Причины и предпосылки происхождения Compagnie della Calza......61

1.2.2. Организационное устройство Compagnie della Calza.......................67

1.2.3. Костюм представителей Compagnie della Calza..............................71

1.2.4. Роль Compagnie della Calza в дипломатической политике Венецианской республики XV-XVI вв.............................................................85

1.2.5. Роль Compagnie della Calza в организации театрализованных представлений Венеции XV-XVI вв................................................................90

ГЛАВА 2. РОЛЬ И ФУНКЦИИ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ COMPAGNIE DELLA CALZA В ЖИВОПИСНЫХ ЦИКЛАХ ПО ЗАКАЗУ СКУОЛ ВЕНЕЦИИ.....................................................................................................95

2.1. Особенности образной репрезентации членов Compagnie della calza в живописном цикле о чудесах реликвии Святого Креста для Скуолы Гранде ди Сан Джованни Эванджелиста.................................................96

2.1.1. История заказа и иконографическая программа цикла о чудесах Святого Креста.............................................................................................96

2.1.2. Стратегия живописного нарратива в произведении «Процессия на площади Сан-Марко» Джентиле Беллини..................................................103

2.1.3. Члены семьи Вендрамин в работе Джентиле Беллини «Чудо с реликвией Святого Креста на мосту Сан-Лоренцо»................................112

2.1.4. Портретные изображения современников в композициях Джованни Мансуэти «Чудо Креста на площади Сан-Лио» и «Чудесное исцеление дочери Бенвеньюдо да Сан Поло»...............................................................120

2.1.5. Образы Compagnie della Calza в произведении Витторе Карпаччо

« Чудо с реликвией Креста на Риальто»....................................................131

2.2. Роль представителей Compagnie della Calza в интерпретации

живописного цикла Витторе Карпаччо о житии св. Урсулы...............138

2.2.1. Портретные образы семьи Лоредан в произведении «Прибытие английских послов»......................................................................................142

2.2.2. Образы Compagnie della Calza и особенности венецианского церемониала в композиции «Возвращение английских послов на родину»149

2.2.3. Особенности портретных характеристик представителей Compagnie della Calza в произведении «Встреча обрученных и начало паломничества»...........................................................................................155

ГЛАВА 3. ОБРАЗЫ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ COMPAGNIE DELLA CALZA В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ДЖОРДЖОНЕ И ТИЦИАНА...........161

3.1. Образ Компаньона Compagnia della Calza в картине Джорджоне «Гроза»: проблемы интерпретации...........................................................162

3.1.1. Историографический анализ источников картины Джорджоне «Гроза» ........................................................................................................162

3.1.2. Проблема заказчика и датировки картины Джорджоне «Гроза». 171

3.2. Трактовка образа представителя Compagnia della Calza на фреске

здания Фондако деи Тедески в Венеции.................................................180

3.2.1. Литературные и изобразительные источники цикла фресок Фондако деи Тедески...................................................................................................180

3.2.2. Специфика программы цикла Фондако деи Тедески: проблемы изучения...................................................................................................

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

204

Библиография

208

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

226

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

263

ВВЕДЕНИЕ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Изобразительное и декоративно-прикладное искусство и архитектура», 17.00.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Compagnie della Calza (Общества Чулка) в произведениях венецианской живописи XV - XVI веков»

Актуальность темы исследования.

В современной науке появляются новые сведения, которые открывают малоизвестные стороны художественной жизни Венеции XV-XVI вв. Данные, представленные в настоящем исследовании, связаны с исторической миссией Compagnie della Calza (Обществ Чулка). Эти объединения молодых венецианских нобилей играли ощутимую роль в жизни Республики Святого Марка, что естественным образом не могло не отразиться не только в летописях и хрониках государства, но и в произведениях живописи указанного периода. Привлечение вновь открывшихся документов, обращение к источникам позволяют обогатить новыми фактами существующее представление о венецианском социуме эпохи Ренессанса.

Данная работа - первое в отечественном искусствоведении исследование, в рамках которого рассматривается роль представителей Compagnie della Calza в венецианской живописи XV-XVI веков. В связи с этим впервые в русскоязычный тезаурус вводится терминология, связанная с венецианскими Обществами Чулка и анализируются различные аспекты их

деятельности, так или иначе влиявшие на художественные процессы в Венецианской республике указанного периода. Установленные автором факты активного сотрудничества архитекторов, скульпторов и живописцев, работающих в Венеции с Компаньонами, способствуют изучению малоисследованных аспектов творчества рассматриваемых мастеров, выполняющих заказы Compagnie della Calza. В частности, автор обращает внимание на театры на движущихся платформах и другие конструкции, над которыми в разное время работали Тициан, Андреа Палладио, Федерико Дзуккари, Джорджио Вазари и другие менее известные мастера по поручениям Обществ Чулка. Сохранившиеся изображения плавучего театра для Общества "Accesi" («Пылающие»), восторженные описания Марино Санудо, Маркантонио Сабеллико, Бернардо Джустиниани и сведения из других источников, на которые автор ссылается в данном исследовании, включая выдержки из контрактов, позволяют делать выводы об активном вовлечении вышеупомянутых художников в процесс праздничного ритуала Венеции на подготовительном этапе.

Выявление личных контактов Джентиле Беллини, Витторе Карпаччо, Джованни Мансуэти, Джорджоне и Тициана с Компаньонами - отпрысками патрицианских семейств - позволило выявить новые детали о круге заказчиков каждого из художников. Атмосфера культурной жизни венецианского общества эпохи Ренессанса раскрывается на примерах взаимодействия с такими литераторами как Антонио Рикко, Макиавелли, Рудзанте, специально писавшими комедии по заказу Компаньонов для декламаций во время праздников как публичных, так и частных. Анализ постановлений и указов Совета Десяти и Сената направленных на ограничения роскоши, в том числе и в отношении трат на увеселения представителей Обществ Чулка, в период с середины XV по вторую

половину XVI веков, т.е. в период их наибольшей активности, раскрывает ценную информацию, актуальную для понимания законотворческой деятельности Венецианской республики. Представители Compagnie della Calza играли также важную роль во внешней политике Венецианской республики XV-XVI вв.

Исследование роли Обществ Чулка в культурной жизни Венеции позволило уточнить программные задачи ряда произведений таких мастеров ренессансной живописи, как Джентиле Беллини, Витторе Карпаччо, Джованни Мансуэти, Джорджоне, Тициана.

Объект исследования - роль и место Compagnie della Calza (Обществ Чулка) в художественной жизни Венецианской республики XV-XVI вв.

Предмет исследования - образы представителей венецианских Compagnie della Calza в живописных произведениях Джентиле Беллини, Джованни Мансуэти, Витторе Карпаччо, Джорджоне и Тициана.

Цель работы — выявить влияние Compagnie della Calza на художественную жизнь Венецианской республики XV-XVI вв.

Поставленная цель исследования предполагает решение следующих задач:

■ изучить Compagnie della Calza как социокультурный феномен;

■ определить роль Compagnie della Calza в поддержании и популяризации т.н. «венецианского мифа»;

■ проанализировать взаимоотношения Компаньонов с венецианскими живописцами;

■ выявить образы представителей Compagnie della Calza в произведениях живописцев Венецианской республики XV-XVI вв.;

■ понять место и роль этих образов в творчестве Джентиле Беллини, Джованни Мансуэти, Витторе Карпаччо, Джорджоне и Тициана.

Методология исследования базируется на междисциплинарном принципе, включающем в себя:

■ источниковедческое исследование архивных документов, касающихся участия Compagnie della Calza в художественной жизни Венецианской республики XV-XVI вв.;

■ комплексный историко-культурный метод, основанный на изучении произведений искусства в контексте окружающей их культурной среды;

■ иконографический анализ образного содержания живописных произведений Джентиле Беллини, Джованни Мансуэти, Витторе Карпаччо, Джорджоне и Тициана;

■ иконологические интерпретации образной семантики произведений Джентиле Беллини, Джованни Мансуэти, Витторе Карпаччо, Джорджоне и Тициана.

Источниковая база.

В связи с тем, что проблематика диссертации носит междисциплинарный характер и включает в себя не только искусствоведческий круг вопросов, но и требует комплексного культурно-исторического анализа, работа с источниками подразумевала обращение к ресурсам различной тематики. Поскольку одной из поставленных задач является доказательство того, что феномен Compagnie della Calza представляет собой уникальное явление, которое могло существовать только в рамках социума Венецианской республики эпохи Возрождения, в большей степени анализируются исторические свидетельства исключительности этой территории в восприятии как соотечественников, так и не венецианских летописцев. В рамках исследования предлагается критерий разделения

использованных литературных источников по принципу принадлежности или непринадлежности их авторов к гражданам Республики Святого Марка. Этот фактор является одним из ключевых для понимания специфики венецианского менталитета эпохи Ренессанса.

Прежде всего, целесообразно определить источники, относящиеся к истории Венеции в целом. Как точно замечает Л.М. Брагина: «в XIV в. хроника стала самым распространенным жанром патрицианской литературы, что в немалой мере способствовало выработке исторического сознания, столь характерного для господствующего класса Венеции»1. История Венеции, написанная Маркантонио Коччо Сабеллико, по заказу правительства в 1486 г., представляет собой взгляд на республику со стороны. Объемный труд гуманиста «История Венеции от основания города в 33 книгах» был написан на латыни и издан впервые в 1487 г., но уже годом позже был опубликован итальянский перевод2. В предисловии Сабеллико проводит параллель между венецианцами и древними римлянами в отношении законодательства и государственного устройства, что в полной мере отвечает особенностям венецианского сознания, которое, с одной стороны, на протяжении столетий формировалось на основе уникальности и неповторимости развития, в связи с отсутствием собственной античности, а с другой стороны, находилось в постоянном поиске «подпорок» в виде сопоставлений и сравнений с благородными древними антиками, чтобы тем самым подчеркнуть свои собственные достоинства.

Немногим позже издания Сабеллико выходит книга венецианца Бернардо Джустиниани (1408-1489), члена Совета Десяти,

1 Брагина Л. Итальянский гуманизм эпохи Возрождения. М.: Издательство Московского Университета, 2002. С. 177.

2 Sabellico Marcoantonio Historiae rerum Venetarum ab urbe condita, Venezia. 1718.

«О происхождении Венеции», которая впервые была опубликована в 1492 г. на латыни, а в 1545 г. была переведена на итальянский язык3. Официальным историографом после Сабеллико, к большому разочарованию Марино Санудо, был назначен Андреа Наваджеро. Его труд по истории Венеции не сохранился, при этом известно, что автор использовал для написания латынь. Так же, как и Наваджеро, венецианцем был Пьетро Бембо, который продолжил традицию и издал свою «Историю Венеции» сначала на латыни, а потом опубликовал перевод на итальянский язык4.

Имеет смысл акцентировать внимание на отличительной черте, выделяющей исторические источники венецианского происхождения -значительная их часть была написана на местном диалекте. Это относится не только к сочинениям, предназначенным для личного пользования, что было бы естественно, как в случае с дневниками Джироламо Приули, охватывающими период истории с 1494 по 1559 гг. и о которых более подробно будет сказано позднее5. Это также касается записей, предназначавшихся для публикации. Для исследователей данное обстоятельство создает некоторые затруднения в процессе перевода, которые, однако, полностью компенсируются ощущением более глубокого проникновения в исторические реалии и более близким «контактом» с авторами. Параллельно с Сабеллико и Наваджеро в литературном жанре хроники писал Марино Санудо, чьи «Дневники», изданные на итальянском языке, являются одним из главных источников для данного исследования6. Санудо, как представитель патрицианского семейства, с двадцатилетнего

3 Giustiniani B. Historia dell'origine di Venegia et delle cose fatte da vinitiani, Venezia, 1545.

4 Bembo P. Rerum venetarum historiae libri XII, Michaelis Vascosani, 1551.

5 Priuli G. I Diarii, v. 4. Citta di Castello, 1912-1941.

6 Sanudo M. I Diarii. 58 v. Venezia: M. Visentini, 1879-1903.

возраста входил в Большой Совет, и таким образом, имел доступ к правительственным указам, актам, официальной переписке и другим деловым и дипломатическим бумагам государственного уровня, тексты которых он приводит в своих «Дневниках». На итальянском написаны и работы Франческо Сансовино7. Сансовино не был венецианцем по рождению, но часто бывал в городе, сопровождая в поездках своего отца, архитектора Якопо Сансовино, работавшего по государственным заказам Синьории и крупных частных клиентов. Небольшую книгу «Диалог обо всех замечательных вещах, которые есть в Венеции» автор строит по примеру популярного в эпоху Ренессанса жанра беседы, которая, в случае Сансовино, ведется между иностранцем и коренным жителем Венеции, объясняющим гостю значение и происхождение определенных обычаев и традиций8. Франческо Сансовино окончательно переселился в Венецию к своим 30 годам в середине XVI в. Его объемный труд «Венеция - город наиблагороднейший и единственный», впервые изданный еще при жизни литератора в 1581 г., наглядно демонстрирует удачно выбранную им манеру повествования, заключавшуюся в повсеместном восхвалении Венеции9. Эти особенности формируют определенную нарраталогическую стратегию, свойственную хроникам республики ХУ-ХУ1 вв., которая вписывается глобальную дискуссию о т.н. «венецианском мифе». Говоря о летописцах Венеции, речь идет о «пристрастных и предвзятых» историках, которые, с одной стороны, сами создавали и культивировали венецианский миф, а с

7 Sansovino F. Venetia citta nobilissima et singolare. Venezia, Appreso Stefano Curti, 1663. 838 p.

8 Sansovino F. Dialogo delle tutte cose notabili, che sono in Venetia. Venezia, 1565. 80 p.

9 Sansovino F. Venetia citta nobilissima et singolare. Venezia, Appreso Stefano Curti, 1663. 838 p.

другой стороны, находились под сильнейшим впечатлением исключительности и избранности Венеции, как государства. Следует подчеркнуть, что вышесказанное не означает, что изучению латинского языка уделяли меньше внимания, чем в других государствах Италии. Представители клира сохранили латынь как официальный язык общения. Кроме того, два языка настолько слились, что во многих случаях повествование ведется на обоих и авторы гармонично вставляют выражения на латыни во фразы, написанные на диалекте, как в случае со статутами Compagnie della Calza, которые разбираются в разделе 1.2.2. «Организационное устройство Compagnie della Calza».

Помимо особенности подачи материала, важно акцентировать внимание на разнице в восприятии и трактовке одних и тех же произведений искусства венецианцами и гостями города. Данное утверждение справедливо не только по отношению к рядовым зрителям, но и к знатокам. В качестве примера можно назвать «разночтения» фресок Фондако деи Тедески: с одной стороны, аретинец Вазари, которому непривычно видеть изображения, не объединенные, по его мнению, какой-либо «историей»10. С другой стороны, венецианцев Ридольфи11, Дзанетти12 и Боскини13 не смущает данная «разобщенность» образов и они описывают росписи, не теряясь в догадках, почему именно эти персонажи были выбраны

10 Вазари Дж. «Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих», М.: Альфа-книга, 2008. С. 469.

11 Ridolfi C. Maraviglie dell'arte ovvero le vite degli illustri pittori veneti e dello stato. V.I. Padova, 1648. P. 200.

12 Zanetti A.M. Varie pitture a fresco de'principali maestri veneziani: ora la prima volta con le stampe pubblicate. Venezia, 1760. P. 28.

13 Boschini M. Le Ricche minere della pittura veneziana. Appresso Francesco Nicolini, Venezia 1674. P.110.

живописцами. Подробнее о специфике живописной программы фасадов т.н. Немецкого подворья говорится в разделе 3.2.2. «Венецианская специфика программы цикла Фондако деи Тедески». В данной работе «Жизнеописания» Джорджио Вазари - традиционного источника для исследователей итальянского искусства эпохи Возрождения -рассматривается не только и не столько как антитеза по отношению к венецианским авторам, но и активно дополняются сведениями не переведенных на русский язык вышеупомянутых трудов Ридольфи, Дзанетти и Боскини. В том числе используются тексты из первого издания «Жизнеописаний» 1550 г., куда не входил раздел, посвященный Тициану14. Свидетельства Вазари особенно ценны для данного исследования тем, что он сам находился в личном контакте с представителями различных Обществ Чулка и для некоторых из них выполнял работы по росписям декораций для театрализованных представлений, а также его упоминаниями других мастеров (Дзуккари, Палладио, и др.), которых нанимали Компаньоны.

При обзоре источников необходимо отдельно отметить трактат Джованни Андреа Корзуччо, посвященный разведению червей-шелкопрядов и опубликованный в Римини в 1581 г.15 Корзуччо в своем труде не упоминает Compagnie della Calza, при этом его систематизированные сведения о красителях и образные описания богатой палитры оттенков, которые в результате манипуляций получались, помогают отчасти восполнить потери красочного слоя исследуемых многофигурных

14 Vasari G. Le vite de' piu eccellenti architetti, pittori, et scultori italiani, da Cimabue insino a' tempi nostril. Nell'edizione per i tipi di Lorenzo Torrentino, Firenze, 1550. Torino: Einaudi, 1986. 956 p.

15 Corsuccio Giovanni Andrea. Il vermicelli dalla seta del Corsuccio da Sacorbaro, Rimini, 1581. 112 p.

композиций. Кроме того, записи Корзуччо несут разъяснительную функцию и могут служить комментариями к описаниям костюмов Компаньонов, которые встречаются у Марино Санудо и других летописцев. Для лучшего понимания одного из оттенков - berettino - часто встречающегося в костюмах представителей Обществ Чулка, привлекаются выдержки из записей Леонардо да Винчи16.

По вопросам отдельных произведений, рассматриваемых в рамках данного исследования, используются сведения из источников обширной тематики. Так, для характеристики Больших и Малых Скуол в качестве заказчика крупных живописных циклов, привлекаются выдержки из уставных документов этих организаций и правительственных распоряжений, регулирующих их деятельность17. При анализе государственного заказа на росписи фасадов здания Фондако деи Тедески проводятся параллели с другим, более масштабным заказом правительственного уровня -живописными циклами для интерьеров Дворца дожей, в связи с чем цитируются фрагменты из упомянутых сочинений Франческо Сансовино, Карло Ридольфи, а также из отдельного труда Джованни Баттиста (Giambattista) Лоренци, в котором представлены архивные документы,

16 Da Vinci Leonardo, Guglielmo Manzi. Trattato della Pittura di Lionardo da Vinci. Tratto da un codice della Biblioteca Vaticana e didicato alla maesta li Luigi XVIII Re di Francia e di Navarra. Roma, 1817. 379 p.; Да Винчи Леонардо Избранные произведения: в II томах, т.П / Переводы и статьи А.А. Губера, В.К. Шилейко, А.М. Эфроса. -М.-Берлин: Direct Media, 2015, 409 с.

17 Compendio delle leggi, e decreti in materia delle Sei Scole Grandi di questa Citta di Venezia. Stabilité per Ordine del loro Governo, e Dipendenza dall'Eccelso Conseglio di Dieci, e Tribunale degl'Eccellentissimi Signori Capi. Venezia, 1710.; Vanin В., Eleuteri Р. Le mariegole del Museo Correr. Venezia, 2007. 257 p.

имеющие отношение к проекту декора Дворца дожей, со второй половины XIII по конец XVIII вв.18

Одним из немногих исторических свидетельств, в которых упоминается картина Джорджоне «Гроза», считается опись коллекции семьи Вендрамин, составленная Маркантонио Микиэлем в 1530 г.19 Текст следующей инвентаризации приводится по статье А. Рава «Комнатка со старыми вещами», опубликованной в 1920 г. и посвященной дальнейшей судьбе собрания произведений искусства Габриэле Вендрамина20.

Архивные документы, содержащие сведения непосредственно о деятельности Compagnie della Calza, можно классифицировать следующим образом:

■ летописи и хроники Республики Венеция, охватывающие период XV-XVI вв., где упоминаются празднества, торжества и другие мероприятия, в которых были задействованы Compagnie della Calza;

■ отрывки из частной переписки, где упоминаются конкретные Compagnie della Calza;

■ статуты Compagnie della Calza;

■ правительственные акты и распоряжения Совета Десяти в отношении Compagnie della Calza;

18 Lorenzo G. Monumenti per servire alla storia del palazzo ducale di Venezia ovvero serie di atti pubblici dal 1253 al 1797 che variamente lo riguardano. Venezia,1868.

19 Da Anonimo Morelliano: Notizia d'opere di disegno nella prima metà del secolo XVI, esistenti in Padova, Cremona, Milano, Pavia, Bergamo, Crema e Venezia. Bassano, 1800. 288 p.

20 Rava A. Il "camerino delle Antigaglie" di Gabriele Vendramin // "Nuovo Archivo Veneto", 117-118, 1920. P. 155-181.

■ иллюстративные свидетельства, изображающие Компаньонов

различных Compagnie della Calza.

Расцвет деятельности Compagnie della Calza приходится на вторую половину XV и XVI вв. Временной отрезок с 1496 по 1533 гг. из жизни Венеции описывается в 58 томах «Дневников» Марино Санудо. Круг адресатов Санудо был определен, цель написания «Дневников» также была ясна. Его страстное желание получить должность официального летописца республики, а также принадлежность к нобилитету, явились причиной тщательности и скрупулезности, с которыми он описывал значимые для своего круга события. В «Дневниках» он поименно перечислил членов многих Обществ Чулка. Благодаря стремлению отметить заслуги своих знатных современников, Санудо оставил словесное описание не только костюмов Компаньонов, но и сценографии праздников, которые они устраивали, приемов, как общественных, так и частных, в честь именитых гостей. Своей амбициозностью Марино Санудо оказал большую услугу более поздним исследователям феномена Compagnie della Calza, т.к. его записи по количеству упоминаний и подробности описания являются наиболее полным источником информации по этому вопросу.

Продолжением и дополнением к «Дневникам», в рамках данного исследования, является упомянутый труд Франческо Сансовино «Венеция -город наиблагороднейший и единственный». Несмотря на обилие опубликованных работ, вклад Сансовино непосредственно в изучение феномена венецианских Compagnie della Calza нельзя назвать значительным. При этом следует отметить, что Сансовино первым начинает аналитические рассуждения об истоках происхождения этих объединений, а также приводит, отсутствующее у Санудо, описание праздника в честь приезда иностранных гостей. Кроме Санудо и Сансовино, Общества Чулка

упоминает Леонардо Фьораванти в книге «Зеркало универсальной науки»21. Бернардо Джустиниани в своем труде, посвященном возникновению рыцарских орденов, углубляется в истоки происхождения венецианских Compagnie della Calza, о чем подробно говорится в разделе 1.2.1. «Причины и предпосылки происхождения Compagnie della Calza»22.

В истории Венеции XVI в. присутствуют две личности с одинаковыми именами - Джироламо Приули. Каждый из них прославился по-своему. Оба Джироламо Приули имеют отношение к Compagnie della Calza. Из-за полной омонимии имен в научной литературе возникла путаница, в которой имеет смысл разобраться. Джироламо Приули (1486-1567) - тридцать восьмой дож Венеции, чье правление продолжалось с 1559 по 1567 гг. Согласно сведениям Лионелло Вентури, будущий дож, возможно, был Компаньоном Общества "Sbragazadi", образованного в 1510 г. Благодаря их деятельности Синьория получила несколько услуг от Маркиза Мантуи Франческо Гонзага23. Однако, Л. Вентури путает Джироламо Приули-дожа с Джироламо Приули-летописцем (1476-1547) принимая их за одно лицо24. Последний был коммерсантом и управляющим банка, а в свободное от основной деятельности время вел дневник. Как уже упоминалось, подобный жанр практиковался многими его современниками и на сегодняшний день записи дают уникальную возможность исторической реконструкции. «Дневники» Джироламо Приули заметно выделяются на фоне остальных хроник Венеции. Согласно анализу Кьяры Палаццо, заметки Приули не

21 Fioravanti L. Dello specchio di scientia universale, Libri 3. Venezia, 1527.

22 Giustiniani B. Historie cronologiche dell'origine degli ordini militari e di tutte le religioni cavaleresche infino ad hora instituite nel mondo. Venezia: Combi e La Nou Giovanni, 1692.

23 Venturi L. Le Compagnie della Calza. Venezia: Filippo Editore Venezia, 1983. P. 82.

24 Ibid. P. 26.

подразумевались для широкого обращения. Их предназначение носило, скорее, характер наставления для будущего потомства25. Этим можно объяснить существенные различия в характере нарратива Санудо и Приули. Наряду с откровенной манерой высказываний в адрес венецианского правительства, Палаццо отмечает также недостаточно внимательное отношение к датировкам цитируемых документов. Если Санудо свойственна предельная точность при работе с официальными бумагами от краткого пересказа с указанием авторов и адресатов вплоть до полного их копирования, то Приули часто ограничивается фразами «как сказал тот-то» или «по мнению того-то». Во многих других случаях автор вставляет лишь «как говорят». В качестве еще одного существенного отличия двух хроник следует отметить характер выбираемых авторами событий для освещения. Приули часто жалуется на нехватку времени из-за основной работы и свою вынужденность сообщать лишь «важные новости»26. В случае с Санудо, как уже упоминалось ранее, имеется около 100 описанных празднеств и приемов с участием Compagnie della Calza. Кроме того, в его «Дневниках» можно встретить множество сообщений, о незначительных происшествиях, которые возбудили его любопытство. Приули, в свою очередь, редко упоминает «несерьезные» события, не имеющие воинского или политического характера, или не имеющие отношения к коммерции. Тем существеннее для данного исследования является достаточно подробное (для Приули) описание празднеств, устроенных правительством республики в честь приезда королевы Венгрии в августе 1502 г.: «...и каждый день новые события, регаты мужские, женские, сражения на воде и турниры на

25 Palazzo Ch. I Diarii di Girolamo Priuli: contraddizioni di una cronaca privata // Annali 2006 di Ca' Foscari, VII. P. 71-101, Venezia, 2007.

26 Cit. ex: ibid. P. 85.

лодках, и визиты венецианских дам, каждый день и танцы, и другое, и более всего славное и доблестное Общество "Eletti" («Избранные» - АЕ), так оно называлось и состояло из первых молодых нобилей города Венеции. В их числе был также и я, в этом Обществе, на этом празднике и триумфе, и каждый это видел»27. К. Палаццо связывает столь объемное (для Приули) описание этого праздника с тем обстоятельством, что автору дневников пришлось самому принять в нем участие и понести расходы. Далее после упоминания еще одного турнира, который состоялся 29 августа на площади Сан-Марко и был зрелищным моментом, Приули приносит свои извинения за то, что отвлекся на подобное фривольное событие: «И опять же я знаю, что мне не следовало терять времени и тратить силы на описание подобных пустяков, лишь только хотел упомянуть, когда оно [событие - AE] состоялось»28. Примечательно, что у Санудо в «Дневниках» описание этого праздника отсутствует. Он упоминает Общество "Eletti" единожды в связи с карнавальными торжествами 1498 г. и праздником, устроенным Компаньонами в Жирную субботу во дворце Пезаро29. Неизвестно, о каком именно из дворцов, принадлежащих патрицианской семье, идет речь30.

Личные письма, представителей и членов правящих семей Италии также следует рассматривать как источник ценных сведений о роли Compagnie della Calza во внешней дипломатической политике Венецианской республики. Эти документы, по справедливому замечанию Л. Вентури,

27 Cit. ex: Palazzo Ch. I Diarii di Girolamo Priuli: contraddizioni di una cronaca privata // Annali 2006 di Ca' Foscari, VII, Venezia, 2007. P. 86.

28 Ibid.

29 Sanudo M. I Diarii. v.1. Venezia: M. Visentini, 1879-1903. P. 886.

30 Можно с точностью сказать, что речь идет не о знаменитом Ca'Pesaro, строительство которого началось в 1652 г. по проекту Бальдассаре Лонгена, и закончилось в 1710 г.

несмотря на свой разрозненный и фрагментарный характер, позволяют сделать выводы о тесных взаимоотношениях между Компаньонами и семьями д'Эсте, Гонзага, делла Ровере31. Фрагменты из писем братьев Рамберто и Якопо (Giacomo) Контарини их третьему брату Андреа от 16 февраля 1441 г. содержат подробные описания праздника с участием Compagnie della Calza по случаю бракосочетания их сестры с Якопо (Giacomo) Фоскари, сыном венецианского дожа Франческо Фоскари32. Ценность этого документа состоит не только в описании самих торжеств, но и в том, что он на полвека сдвигает хронологические рамки наибольшей активности Обществ Чулка, по сравнению с периодом, который охватывают «Дневники» Санудо.

Отдельным корпусом источников можно выделить уставные документы или статуты Compagnie della Calza. В них прописывается не только организационное устройство, но и важные положения, отражающие характер деятельности этих объединений. До настоящего момента дошли 3 статута следующих Обществ Чулка: "Modesti" («Скромных»), "Sempiterni" («Вековечных»), "Accesi" («Пылающих»). Все тексты приведены в книге Лионелло Вентури «Общества Чулка» и в данном исследовании ссылки идут на это издание33. В свою очередь сам Вентури использовал тексты статутов из трех разных источников. Статут Общества Чулка «Скромные», как пишет Вентури, «сохранился в двух рукописных копиях, относящихся к кодексам Чиконья, одна из которых относится к XIX в., а вторая переписана также от руки самим Чиконья (Cicogna), который переписал текст статута с кодекса Градениго, который, в свою очередь, переписан непосредственно с

Похожие диссертационные работы по специальности «Изобразительное и декоративно-прикладное искусство и архитектура», 17.00.04 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Езерницкая, Анна Борисовна, 2018 год

ИСТОЧНИКИ:

1. Боккаччо Дж. Декамерон. Кн. 2. М.: Издательский Дом Мещерякова, 2009.

2. Вазари Дж. «Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих», М.: Альфа-книга, 2008. 1278 с.

3. Да Винчи Леонардо Избранные произведения: в II томах, т.11 / Переводы и статьи А.А. Губера, В.К. Шилейко, А.М. Эфроса. -М.-Берлин: Direct Media, 2015, 409 с.

4. Дольче Л. Диалог о живописи // Эстетика Ренессанса: Антология. В II томах, т. II/ Сост. и науч. ред. В.П. Шестаков. М.: Искусство, 1981, с. 459-485.

5. Коммин Ф. Мемуары. М.: Наука, 1986. 500 с.

6. Лукреций Тит Кар О Природе вещей. Перевод с латинского Ф. Петровский. М.: Художественная литература, 1983, 383 с.

7. Archivo Stato Veneto (A.S.V.) Avogaria di Commun Balla d'Oro, Registri 162165.

8. Archivo Stato Veneto (A.S.V.) Senato Terra, registri 1, 3, 4, 5, 6, 10, 12, 45.

9. Archivo Stato Veneto (A.S.V.) Consigli dei Dieci, registri 26, 27.

383 Панофский Э. Этюды по иконологии: Гуманистические темы в искусстве Возрождения. СПб.: Издательский Дом «Азбука-классика», 2009. С. 32.

10. Bonnard C. Costumes historiques des XlIe, XlIIe, XlVe et XVe siècles tirés des monuments les plus authentiques de peinture e de sculpture dessinés et gravés par Paul Mercuri. Vol. 2. Paris. 1845. 213 p.

11. Boschini M. Le Ricche minere della pittura veneziana. Appresso Francesco Nicolini, Venezia 1674. 622 p.

12. Carteggio inédito d'artisti dei secoli XIV, XV, XVI / A cura di G. Gaye. T. II. Firenze: Molini, 1840. xii, 528 p.

13. Compendio delle leggi, e decreti in materia delle Sei Scole Grandi di questa Città di Venezia. Stabilité per Ordine del loro Governo, e Dipendenza dall'Eccelso Conseglio di Dieci, e Tribunale degl'Eccellentissimi Signori Capi. Venezia, 1710.

14. Corsuccio Giovanni Andrea. Il vermicelli dalla seta del Corsuccio da Sacorbaro, Rimini, 1581. 112 p.

15. Da Anonimo Morelliano: Notizia d'opere di disegno nella prima metà del secolo XVI, esistenti in Padova, Cremona, Milano, Pavia, Bergamo, Crema e Venezia. Bassano, 1800. 288 p.

16. Da Vinci Leonardo, Guglielmo Manzi. Trattato della Pittura di Leonardo da Vinci. Tratto da un codice della Biblioteca Vaticana e didicato alla maesta li Luigi XVIII Re di Francia e di Navarra. Roma, 1817. 379 p.

17. Dolce L. Dialogo dei colori. Carabba stamp. 1913. 159 p.

18. Giustiniani B. Historie cronologiche dell'origine degli ordini militari e di tutte le religioni cavaleresche infino ad hora instituite nel mondo. Venezia: Combi e La Nou' Giovanni, 1692.

19. Fioravanti L. Dello specchio di scientia universale, Libri 3. Venezia, 1527.

20. Lorenzo G. Monumenti per servire alla storia del palazzo ducale di Venezia ovvero serie di atti pubblici dal 1253 al 1797 che variamente lo riguardano. Venezia. 1868.

21. Priuli G. I Diarii, v. 4. Citta di Castello, 1912-1941.

22. Ridolfi C. Maraviglie dell'arte ovvero le vite degli illustri pittori veneti e dello stato. V.I. Padova, 1648. 385 p.

23. Sabellici M.A. Historiae rerum Venetarum ab urbe condita, Venezia. 1718.

24. Sansovino F. Dialogo delle tutte cose notabili, che sono in Venetia. Venezia, 1565. 80 p.

25. Sansovino F. Venetia citta nobilissima et singolare. Venezia, Appreso Stefano Curti, 1663. 838 p.

26. Sanudo M. I Diarii. 58 v. Venezia: M. Visentini, 1879-1903.

27. Vasari G. Le vite de' piu eccellenti architetti, pittori, et scultori italiani, da Cimabue insino a' tempi nostril. Nell'edizione per i tipi di Lorenzo Torrentino, Firenze, 1550. Torino: Einaudi, 1986. 956 p.

28. Vecellio C. Habiti antichi et moderni di tutto il mondo, Venecia: appresso i Sessa, 1598, 1014 p.

29. Zanetti A.M. Della pittura veneziana e delle opere pubbliche de' veneziani maestri. Venezia: stampiera di Giambatsita Abrizzi, 1771, 654 p.

30. Zanetti A.M. Varie pitture a fresco de'principali maestri veneziani: ora la prima volta con le stampe pubblicate. Venezia, 1760. 71 p.

ЛИТЕРАТУРА:

31. Баринг-Гоулд С. «Мифы и легенды Средневековья». М.: Центрполиграф, 2011. 460 с.

32. Белоусова Н.А. Джорджоне. Очерки о творчестве. М.: Изобразительное искусство, 1996. 168 с.

33. Брагина Л.М. Итальянский гуманизм эпохи Возрождения. М.: Издательство Московского Университета, 2002. 384 с.

34. Бродель Ф. Средиземное море и средиземноморский мир в эпоху Филиппа II. В 3 ч. Ч. 1: Роль среды. М., 2002. С. 283-284.

35. Буркхардт Я. Культура Возрождения в Италии: опыт исследования. М.: Юристъ, 1996. 591 с.

36. Василевич А.П., Кузнецова С.Н., Мищенко С.С., Цвет и название цвета в русском языке / под общей ред. А.Р. Василевича. М.: КомКнига, 2005. 216 с.

37. Головин В. Мир Художника раннего итальянского Возрождения. М., 2003. 288 с.

38. Дживелегов А.К. Бояджиев Г.Н. История западноевропейского театра от возникновения до 1789 года: учебник для студентов театральных вузов. М.: Российский университет театрального искусства., 2013. 528 с.

39. Езерницкая А.Б. Сюжетные и концептуальные аспекты интерпретации картины «Гроза» Джорджоне // Вестник РГГУ, 2015 № 1, с. 19-32.

40. Езерницкая А.Б. «Процессия на площади Сан-Марко» и «Чудо на мосту Сан-Лоренцо» Джентиле Беллини: опыт смысловой интерпретации // «Человек и культура», 2017 №1, с. 8-23.

41. Езерницкая А.Б. Compagnie Della Calza (Общества Чулка) в контексте венецианского мифа. // Культура и искусство, 2016 № 6, с. 842 - 853. DOI: 10.7256/2222-1956.2016.6.21448.

42. Журавлева И.А. Венецианский художник эпохи Возрождения. Джованни Беллини // Зеркало истории: Коллективный и индивидуальный портрет личности в истории. 2008. Вып. 5, с. 71-91.

43. Журавлева И.А. Художник, власть и церковь в Венецианской республике эпохи Возрождения // Новый исторический вестник. 2008. № 1(17), с. 146153.

44. Журавлева И.А. Европейские заказчики Тициана // Культурные связи в Европе эпохи Возрождения. М.: Наука, 2009. С. 86-99.;

45. Журавлева И.А. Социальный статус художника в Венеции: середина XV -конец XVI века: диссертация ... кандидата исторических наук: 07.00.03. -М.: РГГУ, 2010. 289 с.

46. Игошина Е. Тема любви во фресках венецианских вилл эпохи Возрождения: фрески Джамбаттисты Дзелотти на вилле Эмо в Фандзоло // Образы любви и красоты в культуре Возрождения /под редакцией Брагиной Л.М. Москва, 2008. С. 103-114.

47. Квашнин В.А. Законы о роскоши в Древнем Риме эпохи Пунических войн. Вологда, 2006.

48. Козлова С.И. Итальянские сады эпохи Ренессанса. Структурная организация и семантика: диссертация ... доктора искусствоведения: 17.00.04. М.: Научно-исследовательский институт теории и истории изобразительных искусств РАХ, 2011. 361 с.

49. Козлова С.И. Приют нимф и полубогов. Сады Италии эпохи Ренессанса. М.: Галарт, 2017, 328 с.

50. Маркова В.Э. Тема "sacra conversazione" в творчестве Лоренцо Лотто // Культура Возрождения и религиозная жизнь эпохи. М.: Наука, 1997. С. 182— 189.

51. Маркова В.Э. Неизвестная картина Тициана // сборник Лазаревские чтения. Искусство Византии, Древней Руси, Западной Европы. 2008. М.: МГУ им. Ломоносова. С. 225-237.

52. Мерцалова М.Н. Костюм разных времен и народов. В 4 т. М.: Академия моды, Т.1. - 1993. 545 с.

53. Панофский Э. Этюды по иконологии: Гуманистические темы в искусстве Возрождения. СПб.: Издательский Дом «Азбука-классика», 2009. 432 с.

54. Свидерская М.И. Джорджоне. «Три философа»: сюжет и образ // Из истории зарубежного искусства. Материалы научной конференции "Випперовские чтения". 1988. М.: ГМИИ, 1991. С. 67-85.

55. Селунская Н. Civitas vs sumptus: континуитет, кризисы, законы против роскоши в традиции гражданской общины Италии // Диалог со временем. Альманах интеллектуальной истории. Под редакцией Репина Л.П. вып. 28. М., КРАСАНД, 2009. С. 49-68.

56. Смирнова И.А. Джорджоне да Кастельфранко. М.: Изогиз, 1962, 56 с.

57. Смирнова И.А. Тициан и венецианский портрет XVI века. К вопросу о Высоком и Позднем Возрождении. М.: Искусство, 1964. 330 с.

58. Смирнова И.А. Крупнейшие художники Венецианской Террафермы первой половины XVI века. М., 1978.

59. Смирнова И.А. Тициан и тема «Сельской сцены» в венецианской живописи XVI в. // Проблемы культуры итальянского Возрождения. Сборник статей. Л., 1979. С. 122-130.

60. Смирнова И.А. Витторе Карпаччо. М.: Изогиз, 1982. 160 с.

61. Смирнова И.А. Монументальная живопись итальянского Возрождения. М.: «Изобразительное искусство», 1987. 512 с.

62. Смирнова И.А. Цикл росписей в Зале Большого Совета Дворца Дожей. К вопросу об историческом месте искусства венецианского треченто // Искусство и культура Италии эпохи Возрождения и Просвещения. М.: Наука, 1997. С. 16-29;

63. Смирнова И.А. Якопо Беллини и начало Возрождения в Венеции. М.: НИИ теории и истории изобраз. искусств 1994. 244 с.;

64. Сонина Т.В. «Вечная связи и узы мира» («Спящая Венера» Джорджоне) //Образы любви и красоты в культуре Возрождения /под редакцией Брагиной Л.М. Москва, 2008. С. 76-83.

65. Сонина Т.В. Поэтическая трансформация мифа в картине Джорджоне «Гроза» // Mиф в культуре Возрождения / под редакцией Брагиной Л^. M.: 2003. С. 135-144.

66. Яйленко Е.В. Венецианская античность. M.: Новое литературное обозрение, 2010. 472 с.

67. Agostini F. Giovanni Mansueti: la vita, la famiglia, l'eredita' // Venezia Cinquecento, 22, 2013. pp. 6-11.

68. Aldrighetti G., De Biasi M. Il gonfalone di S. Marco analisi storico-araldica dello stemma, gonfalone, sigillo e bandiera della Città di Venezia, 1998. 378 p.

69. Anderson J. A further inventory of Gabriele Vendramin's Collection // "The Burlington Magazine". 1979, no. 919. P. 639-648.

70. Anderson J. Giorgione. Peintre de la "Brèveté Poétique". Paris: editions de la Lagune, 1996.

71. Belting H. Traduzione del saggio Exil in Arkadien: Giorgiones "Tempesta" in neuer Sicht, in Meisterwerke di Malerei // Da Bellini a Veronese. Temi di arte veneta (a cura di G.Toscano e F. Valcanover). Venezia: Instituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti, 2004. P. 369-393.

72. Bernasconi J. The dating of the Cicle of Miracles of the Cross from the Scuola di San Giovanni Evangelista // "Arte Veneta" no. 35, 1981. P. 17-21.

73. Bettini S. Copernico e la pittura veneta // Notizie da Palazzo Albani, IV, no. 2, 1975. P. 22-30.

74. Billanovich E. Note per la storia della pittura nel Veneto // Italia Medioevale e Umanistica, no. 16, 1973. P. 359-389.

75. Borean L. Il caso Manfrin // Il collezionismo d'arte a Venezia. Il Settecento. Venezia, 2009. P. 193-210.

76. Boscardin A. Padova nella Tempesta: nel capolavoro di Giorgione una veduta coerente di padova al tempo della Guerra di Cambrai. Padova, 2005. 25 p.

77. Brown C. Una testa di Platone antica con la punta del naso di Cera: unpublished negotiations between Isabella d'Este and Niccolo and Giovanni Bellini" // the Art Bulletin, no. 51, 1969. P. 372-77.

78. Burckhardt J. Der Cicerone. Eine Anleitung zum Genuss der Kunstwerke Italiens. Leipzig: Verlag von E. A. Seemann, 1869. 1154 p.

79. Burke P. The historical anthropology of early modern Italy: essays on perception and communication. Cambridge: Cambridge University press, 1987.

80. Burke P. Traditions and Innovations in Renaissance Italy: A Sociological Approach. London: Fontana, 1974. 183 p.

81. Burke P. Scene di vita quotidiana nell' Italia moderna. Bari, 1988. 367 p.

82. Campbell S.J. Giorgione's "Tempest", "Studiolo" Culture, and the Renaissance Lucretius // Renaissance Quarterly, vol. 56, no.2, 2003. P. 292-232.

83. Carile A. Le origini di Venezia nella tradizione storiografica // Storia della cultura Veneta. Vicenza, 1976. P. 135-166.

84. Chojnacki S. La formazione della nobilita dopo la Serrat//Storia di Venezia, v. III: La formazione dello stato patrizio. Venezia, 1997. P. 641-725.

85. Clark. K. Landscape into Art. John Murray, London. Third printing, 1952. 280 p.

86. Collins H.F. Time, space and Gentile Bellini's The miracle of the cross at the ponte San Lorenzo. (Portraits of Catherina Cornaro and Pietro Bembo) // Gazette des Beaux-Arts no. 100, 1982. P. 201-208.

87. Concina E. Fondaci. Architetture e mercantura tra Levante, Venezia e Alemagna. Venezia 1997. 227 p.

88. Crawford Luber K. Albrecht Dürer and the Venetian Renaissance. Cambridge, 2005. 279 p.

89. Crowe J.A., Cavalcaselle G.B. A History of painting in North Italy. Vol. I. London: J. Murray, 1871. 688 p.

90. Crowe J.A., Cavalcaselle G.B. Titian: his life and times. vol.1. London, 1877. 540 P-

91. Daveggia C.L. Le grandi scuole veneziane: l'istituzione nell'ambito della política sociale della Serenessima nel Medio Evo (sec.12-15). Venezia, 1986. 96 p.

92. Eisenbichler K. Crossing the Boundaries: Christian Piety and the Arts in Italian Medieval and Renaissance Confraternities. Michigan, 1991. 317 p.

93. Fasoli G. I fondamenti della storiografia veneziana // La storiografia veneziana fino al secolo XVI: Aspetti I problemi. Firenze, 1970. P. 45-74;

94. Ferriguto A. Ancora dei soggetti di Giorgione: 1. Radiografíe e interpretazioni; 2. La "Cingana" della "Tempesta" e l'anonimo morelliano // Atti del Reale Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti" tomo 89, Venezia: Presso la sede del reale Istituto Veneto, 1939. P. 271-290.

95. Ferriguto A. Il significato della Tempesta di Giorgione. Padova: Draghi, 1922. 27 p.

96. Fortini Brown P. An Incunabulum of the Miracles of the True Cross of the Scuola Grande di San Giovanni Evangelista // Civici Musei Veneziani d'Arte e di Storia. Bollettino. 1982. N.S. 1-4. P. 5-9.

97. Fortini Brown P. Honor and necessity: The Dynamics of Patronage in the Confraternities of Renaissance Venice // Studi Veneziani. 1987. N.S. 14. P.179-212.

98. Fortini Brown P. Measured friendship, Calculated pomp: The Ceremonial Welcomes of the Venetian Republic //Art and Pageantry in the Renaissance and Baroque. Part I. Vol. VI. P.137-186.

99. Fortini Brown P. Painting and history in the Renaissance Venice // Art History. 1984, 7. P. 263-294.

100. Fortini Brown P. Venetian Narrative painting in the age of Carpaccio. New Haven, Yale University Press, 1988. 310 p.

101. Franzoi U., Pignatti T, Wolters W. Palazzo Ducale di Venezia, 1990. Treviso: Canova. 382 p.

102. Gaeta F. Alcune considerazioni sul mito di Venezia // Bibliothèque d'umanisme et Renaissance. Geneve, 1961. T. XXIII. P. 85-75.

103. Gentili A. Carpaccio. Giunta Edizione. 1996. 50 p.

104. Gentili A. Le storie di Carpaccio: Venezia, i Turchi, gli Ebrei. Marsilio, 1996. 212 p.

105. Gilbert C. On Subject and Non-Subject in Italian Renaissance Pictures // The Art Bulletin, 34, 1952. P. 202-216.

106. Giomo G. Il lusso: leggi moderartrici: pietre e perle false, Venezia, 1908. 14 p.

107. Giorgione e le sue opere. Venezia, Ongania.1896.

108. Glixon J. "Music and Ceremony at the Scuola Grande di San Giovanni Evangelista: A New Document from the Venetian State Archives." Cit. Eisenbichler K. Crossing the Boundaries: Christian Piety and the Arts in Italian Medieval and Renaissance Confraternities. Michigan, 1991. P. 56-89.

109. Gramigna S., Torrini P. Scuole grandi e piccole a Veneziatra arte e storia. Venezia. 143 p.

110. Guidoni E. Giorgione. Opere e significati. Roma: Editalia, 1999. 334 p.

111. Guidoni E. Studi su Giorgione e sulla pittura del suo tempo. Roma: Librerie Dedalo, 1995. 70 p.

112. Heinemann F. Giovanni Bellini e i belliniani. Vicenza, 1962.

113. Heinemann F. Spaetwerke des Giovanni Mansueti // Arte Veneta, vol. XVI, 1965. P. 150-152.

114. Hitchcock H. R. German Renaissance Architecture, Princeton, 1981. 360 p.

115. Hollingsworth M. Patronage in Renaissance Italy: from 1400 to the early sixteenth century. Johns Hopkins University Press, 1994. 372 p.

116. Howard D. Giorgione's Tempesta and Titian's Assunta in the Context of the Camrai Wars // Art History, vol. 8, no. 3, 1985. P. 271-289.

117. Humfrey P. La pittura a Venezia nel Rinascimento. Milano, 1996. 318 p.

118. Kaplan P.H.D. Giorgione's assault: war and rape in Renaissance Venice // Early modern visual allegory: embodying meaning (a cura di C. Baskins e L. Rosenthal), Burlington, Ashgate, 2007. P. 77-90.

119. Kaplan P.H.D. The storm of war: the paduan Key to Giorgione's "Tempesta" // Art History, vol. 9, no. 4, 1986. P. 405-427.

120. Lane F.C. Venice and history. Baltimore, 1966. 560 p.

121. Lauber R. "Et e il nudo che ho io in pittura de l'istesso Zorzi". Per Giorgione e Marcantonio Michiel // Arte Veneta, 2002, vol. 59. P. 98-115.

122. Lauber R. La Tempesta di Giorgione // Giorgione, catalogo della mostra (Castelfranco Veneto, Museo Casa Giorgione, 12.12.2009-11.04.2010). P. 427431.

123. Lauber R. Memoria, visione e attesa. Tempi e spazi del collezionismo artistico nel primo Rinascimento veneziano // Il collezionismo d'arte a Venezia dalle origini al Cinquecento (a cura di M. Hochmann, R. Lauber, S. Maison). Venezia, 2008. P. 40-82.

124. Lauber R. Una lucente linea d'ombra. Note per Giorgione nel collezionismo veneziano // Giorgione, catalogo della mostra (Castelfranco Veneto, Museo Casa Giorgione, 12.12.2009-11.04.2010). P. 189-206.

125. Lettieri D. Landscape and Lyricism in Giorgione's "Tempesta" // Artibus et historiae, no. 30. 1994. P. 55-70.

126. Loire S. Un tableau de mansueti conserve a La Celle Saint-Cloud // Hommage a' Michel Laclote. Milano, 1994. P. 317-323.

127. Lucco M. La primavera del mondo, tutto in atto di pittura // Giovanni Bellini, Milano: Ginisello Balsamo, 2008. P. 19-38.

128. Lupprian K.E. Il Fondaco dei Tedeschi e la sua funzione di controllo del commercio tedesco in Italia, Venedig 1978.

129. Marconi S. La pala del Mansueti a Zianigo // Arte Veneta, vol. II, 1948, p. 150.

130. Mariuz A. Giorgione, pittore di affreschi // Da Bellini a Veronese: temi di arte veneta, Venezia 2004. P. 299-367.

131. Marle R. van The development of the Italian School of Painting. Vol. XVII. The Hague, 1935. 480 p.

132. Marson T., Piovesan L. Il Barco di Altivole: contribute per la conoscenza. Canova, 2000. 168 p.

133. Matino G. Gentile Bellini, Giovanni Mansueti e il Riconoscimento del miracolo della reliquia della Croce al ponte di San Lio: chiaramenti e proposte. // Venezia Cinquecento, 20, 2010, pp. 5-34.

134. Matino G. Venetian istorie: re-evaluating Giovanni Mansueti's narrative painting (1500-30's). PhD thesis, University of Nottingham. 2014. 292 p.

135. Mazzotta A. A "gentiluomo da Ca'Barbarigo" in the national Gallery, London // The Burlington Magazine. Vol 154. No 136. 2012. P. 12-19.

136. Meyer zur Capellen J. Gentile Bellini. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1985, 200 p.

137. Miller S. Giovanni Mansueti a Little Master of the Venetian Quattrocento // Revue romaine d'historie de l'art, vol. XV, 1978. pp. 77-115. Minerbi P. De Gli affreschi del Fondaco de Tedeschi a Venezia//Bollettino d'arte/Ministero della educazione nazionale, Direzione generae della antichità e belle arte. 1936, 4. P. 170-177.

138. Minerbi P. De La Tempesta di Giorgione e l'Amore sacro e l'Amore profane di Tiziano nello spririto umanista di Venezia. Milano: L. Alfieri, 1939. 266 p.

139. Molà L. The Silk Industry of Renaissance Venice Baltimore-London: The JHU Press, 2000, 457 p.

140. Molmenti P; Ludwig G. The life and works of Vittorio Carpaccio. London, 1907.

141. Morassi A. Esame radiografico della "Tempesta" di Giorgione // "Le Arti", no. 6, 1939. P. 567-570.

142. Motzkin E. Giorgione's Tempesta // Gazette des beaux-arts, 6. 1993. P. 163-174.

143. Muraro M. Vittore Carpaccio e il teatro in pittura // Studi sul teatro veneto fra Rinascimento ed Etá Barocca. Firenze, 1971. P. 17-19.

144. Muraro M.T. Scena e misenscena: scritti teatrali, 1960-1998. Venezia: Marsilio, 2004. 253 p.

145. Newett M.M. The sumptuary laws of Venice in the Forteenth and Fifteenth centuries//Historical Essays by Members of the Owens College, Manchester. London, Longmans, Green and Co. 1907. P. 245-277.

146. Newton S.M. The Dress of the Venetians, 1495-1525. Hampshire: Scolar Press, 1988. 195 p.

147. Nova A. Giorgione e Tiziano al Fodaco dei Tedeschi / Giorgione Entmythisiert. Brepols Publishers n.v., Turnhout, Belgium. 2008. P. 71-105.

148. Oakes S. "Hieronimo Thodesco" and the Fondaco dei Tedeschi: A Reappraisal on the Documents and Sources Relating to a German Architect in Early Sixteenth-Century Venice. Zeitschrift Für Kunstgeschichte, vol. 72 no 4, 2009. P. 479-496.

149. Palazzo Ch. I Diarii di Girolamo Priuli: contraddizioni di una cronaca privata // Annali 2006 di Ca' Foscari, VII. P. 71-101, Venezia, 2007.

150. Paoli M. La "Tempesta" svelata. Giorgione, Gabriele Vendramin, Cristoforo Marcello e la "Vecchia". Maria Pacini Fazzi Editore, Lucca, 2011. 210 p.

151. Pasini A. Il Tesoro di san Marco in Venezia. Venice: Ongania, 1887-88. Appendix III. 153 p.

152. Pelligrini F. Giulio Campagnola, l'amico padovano di Giorgione // Giorgione a Padova. L'enigma del carro (a cura di D. Banzato, F. Pellegrini, U. Soragani), Milano: Skira editore, 2010. P. 49-56.

153. Petkov K. Relics and Socitey in Late Medieval and Renaissance Venice // Cahiers de recherches medievales et humanistes. 2010. N.19. P. 267-282.

154. Pignatti T. Giorgione. Venezia: Alfieri, 1969. 364 p.

155. Pilot A. Di alcune leggi suntuarie della republica veneta. Venezia: Pellizzato, 1903. 22 p.

156. Pontremoli A., La Rocca P. La danza a Venezia nel Rinascimento. Vicenza: Neri Pozza, 1993. 308 p.

157. Pouncey Ph. The Miraculous Cross in Titian's "Vendramin Family" // Journal of Warburg Institute, 1939. Vol. 2. No.3. P. 191-193

158. Pullan B. Le scuole grandi, l'assistenza e le leggi sui poveri. Roma, 1982.

159. Rava A. Il "camerino delle Antigaglie" di Gabriele Vendramin // "Nuovo Archivo Veneto", 117-118, 1920. P. 155-181.

160. Romanelli D. Il Fondaco dei Tedeschi // Il Rinaschimento a Venezia e la pittura del Nord ai tempi di bellini, Durer, Tiziano a cura di B. Aikema, B.L. Brown. Milano: Bompiani, 1999, 703 p.

161. Roskill M.W. Dolce's Aretino and venetian Art Theory of the Cinquecento. Toronto: University of Toronto press, 2000. 355 p.

162. Rothlisberger M. Studi su Jacopo Bellini // Saggi e memorie di storia dell'arte. 1958. N. 2. P. 41-89.

163. Sbriziolo L. Per la storia delle confratenite veneziane: dalle deliberazioni miste (1310-1476) del Consiglio dei Dieci. Scolae comunes, artigiane e nazionali // Atti. Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti, Classe di Scienze Moralli. Vol. 126, 1968. P. 405-442.

164. Schier R. Giorgione's "Tempesta": a Virgilian pastoral // Renaissance Studies, vol. 22, no 4, 2008. P. 476-506.

165. Selvatico P. Sulla architettura e sulla scultura in Venezia. Venezia: Paolo Ripamonti Carpano, 1847. 530 p.

166. Settis S. La "Tempesta" interpretata. Giorgione, I committenti, il soggetto. Einaudi, Torino. 2013. 160 p.

167. Sgarbi V. Carpaccio. Bompiani. 2015. 282 p.

168. Simonsfield H. Der Fondaco dei Tedeschi in Venedig und die deutsch-venetianischen Handelsbeziehungen. Quellen und Froschungen, Stuttgart: J.G. Gotta, 1887. 397 p.

169. Soragani U. Giorgione a Padova (1493-1506) // Giorgione a Padova. L'enigma del carro (a cura di D. Banzato, F. Pellegrini, U. Soragani), Milano: Skira editore, 2010. P. 19-48.

170. Spiazzi A.M. Un ciclo pittorico del Cinquecento: la decorazione della scuola del Carmine // Gli affreschi della Scoletta del Carmine, Padova, 1988. P. 65-88.

171. Stefanini L. Il motivo della "Tempesta" di Giorgione. Padova: Stab.Tip. L. Penada, 1942, 21 p.

172. Tjupa V. Narrative Strategies // Handbook of Narratology, 2nd edition. V. 2. Berlin/Boston, 2014. P. 564-574.

173. Todarello N.L. Le arti della scena. Lo spettacolo in occidente da Eschilo al trionfo dell'opera. Novi Ligure: latore editore teatro e unversita', 2006. 460 p.

174. Torrini A. P. Una Trinita di Giovanni Mansueti // Arte Veneta, vol. XLV, 1993. P. 108-111

175. Trexler R.C. Public Life in Renaissance Florence. New York: Ithaca, 1991. 591 p.

176. Urban L. Processioni e feste dogali. Vicenza: Editore Neri Pozza, 1998. 267 p.

177. Vallese G. La civetta sul ramo di perle. Note su Bosch e Venezia // Annuario. Academia di belle arti di Venezia. 2013. P. 193-237.

178. Vanin B., Eleuteri P. Le mariegole del Museo Correr. Venezia, 2007. 257 p.

179. Venturi L. Giorgione e il giorgionismo. Milano: Ulrico Hoepli, 1913. 403 p.

180. Venturi L. Le Compagnie della Calza. Venezia: Filippo Editore Venezia, 1983. 157 p.

181. Venturi L. Le origini della pittura veneziana, 1330-1500. Venezia, 1907. 676 p.

182. Verdi A. Padova nella Tempesta? // Giorgione a Padova. L'enigma del carro, (a cura di D. Banzato, F. Pellegrini, U. Soragani), Milano: Skira editore, 2010. P. 8798.

183. Vescovo P. La virtu e il tempo. Giorgione: allegorie morali, allegorie civili. Venezia, Marsilio. 2011. 190 p.

184. Wethey H.E. The painting of Titian, Vol. III: The Mythological and historical paintings. London, Phaidon. 1975.

185. Wind E. L'eloquenza dei simboli. Traduzione di Enrico Colli. Adelphi edizioni, Milano. 2004. 356 p.

186. Wittkower R. Born under Saturn. The character and conduct of artists: A documented history from Antiquity to the French Revolution. London, 1963. 344 p.

187. Wurthmann W. The Council of Ten and the Scuole Grandi in Early Renaissance Venice // "Studi Veneziani", n.18, 1989. P. 28-29.

188. Wurthmann W.B. The scuole grandi and Venetian art, 1260-1500. Michigan, 1999. 338 p.

189. Zampa G. Dürer. Milano: Rizzoli, 2004. 192 p.

190. Zanotto F. Le fabbriche e I monumenti cospicui di Venezia. Vol. 1. Venezia: G. Antonelli, 1858. 276 p.

191. Zorzi L. Carpaccio e la rappresentazione di Sant' Orsola: ricerche sulla visualitá dello spettacolo nel Quattrocento. Torino: G. Einaudi, 1988, 220 p.

ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ:

192. Декруазетт Ф. Повседневная жизнь в Венеции во времена Гольдони. М., 2004. [Электронный ресурс] e-reading.club URL: http:// www.e-reading.club/chapter.php/1006234/18/Dekruazett_Fransuaza_-

_Povsednevnaya_zhizn_v_Venecii_vo_vremena_Goldoni.html (дата обращения 11.04.2015).

193. Barbieri N.I. La cultura leteraria intorno a Federico Gonzaga, primo Duca di Mantova // Dottorato di ricercha in Scienze storiche, filologiche e literarie dell'Europa e di Mediterraneo. Universitá Cattolica del Sacro Cuore. Milano. [Электронный ресурс] http://tesionline.unicatt.it/bitstream/10280/1860/1/tesiphd_completa_Barbieri.pdf (дата обращения 01.06.2015).

194. Crouset-Pavan E. Immagini di un mito. // Il Rinaschimento. Politica e cultura - La cultura. V.1. 1996. [Электронный ресурс] Treccani. URL: http://www.treccani.it/enciclopedia/il-rinascimento-politica-e-cultura-la-cultura-immagini-di-un-mito_%28Storia_di_Venezia%29/ (Дата обращения 09.04.2015).

195. Fenlon I. Music, Ceremony and Self-Identity in Renaissance Venice. // Music and Antropology URL: http://www.umbc.edu/MA/index/number 1/fenl1/fe 1_7.htm (дата обращения 09.02.2017).

196. Fondazione Federico Zeri. Universitá di Bologna [Электронный ресурс] http://catalogo.fondazionezeri.unibo.it/scheda.v2.jsp?locale=it&decorator=layout_ resp&apply=true&tipo scheda=F&id=87984&titolo=Filippi%2C+Tomaso+-+Vecellio+Tiziano+-+sec.+XVI+-+Compagno+della+calza+-+insieme (дата обращения 09.03.2017).

197. Fortini Brown P. Le Scuole // Storia di Venezia, v.5: Il Rinaschimento. Societa ed economia. cap. IV. 1996. [Электронный ресурс] // Treccani. URL: http://www.treccani.it/enciclopedia/il-rinascimento-societa-ed-economia-la-citta-la-vita-sociale-le %28Storia-di-Venezia%29/ (дата обращения: 15.04.2015).

198. Vazari G. Le vite de piu' eccellenti pittoru, scultori e architettori. [Электронный ресурс] //it. m. wiki source. org. URL:

https://it.wikisource.org/wiki/Le_vite_de'_pi%C3%B9_eccellenti_pittori,_scultori _e_architettori_(1568)/Taddeo_Zucchero (дата обращения 16.12.2016).

199. Venturelli P. Qualche osservazione su "mito" di Venezia e governo misto tra Basso medioevo e Rinascimento. [Электронный pecypc]//Bibliomanie. Riserca filologica, stroria delle idee e orientamento bibliografico. URL: http://www.bibliomanie.it/mito_venezia_governo_misto_venturelli.htm (дата обращения 05.09.2017).

ПРИЛОЖЕНИЕ № 1.

Ил. 1.

Миниатюра фронтисписа мариеголы Скуолы Гранде ди Сан Джованни Эванджелиста, Венеция. Первая треть XIV в. Темпера, золото, бумага. Музей изобразительных искусств Кливленда, США.

Ил. 2

Герб семьи Градениго _(Gradenigo)_

Ил. 3 Герб семьи Дуодо (Duodo)

Ил. 4

Герб семьи Контарини _(Contarini)_

Ил. 5

Герб семьи Марчелло _(Marcello)_

Ил. 6

Герб семьи Джустиниани (Giustiniani, уст. Justinian)

Ил. 7

Чезаре Вечеллио. Вид площади Сан Марко. Иллюстрация из книги Vecellio C. Habiti antichi e moderni di tutto il mondo. Venezia, 1590.

Ил. 8

Джованни Мансуэти. Чудесное исцеление дочери Бенвеньюдо да Сан Поло. Ок. 1505. Холст, темпера. Галерея Академии. Венеция. (фрагмент)

Ил. 9

Джованни Беллини. Портрет молодого человека в красном. Ок. 1485-90. Дерево, темпера. Нац. гал. Вашингтон.

Ил. ю. Требник Эрколе I д'Эсте. Ок. 1504-1505. Библиотека университета д'Эсте, Модена. тэ. СССХХ\У = Мб. V-G.ll

Галерея Штроссмайера, Загреб.

Ил. 11.

Театр Общества «Пылающие» ("Accesi"). Кодекс ГраденигоДолфин, № 155. Музей Коррер, Венеция.

Ил.12. Джентиле Беллини. Процессия на площади

Сан Марко. 1496. Холст, темпера. Галерея Академии. Венеция, (фрагмент)

Ил. 13

Фотография. Картуш с символом

Scuola Grande di San Giovanni Evangelista. Кампо Риальто Нуово, 516. Сан Поло. Венеция.

Ил. 14 Фотография. Картуш с символом Scuola Grande di san Rocco, Ka' Дзусто, 1399. Санта Кроче. Венеция.

Ил. 15

Фотография. Картуш с символом Scuola Grande di Santa Maria della Misericordia. Кастелло. Венеция.

Ил. 16

Фотография. Картуш с символом Scuola Grande di Santa Maria della Carità. Рамо деи дуэ Мори, 425. Сан Поло. Венеция.

Ил. 17 Маттео Паган. Серия гравюр на дереве. 1556-1569. Процессия на пл. Сан Марко в Вербное Воскресенье. Музей Коррер. Инв. М.42883/8., Венеция

Ил. 18 Джентиле Беллини. Процессия на площади Сан Марко. 1496. Холст, темпера. Галерея Академии. Венеция. (фрагмент)

Ил. 20

Джентиле Беллини. Чудо с реликвией

Святого Креста на мосту Сан-Лоренцо. 1500. Холст, темпера. Галерея Академии. Венеция.

Ил. 21

Фронтиспис брошюры Miracoli della Croce Santissima della Scuola di San Giovanni Evangelista. Venezia. 1590.

Ил. 22

Иллюстрация из книги "Legendario di Sancti" Jacopo da Voragine, Venezia,

1518.

Ил. 24

Джентиле Беллини. Дож Андреа Вендрамин, его секретарь и папский нунций. Ок. 1476 - 1478. Музей Бойманса ван Бёнингена. Роттердам.

Ил. 23

Джентиле Беллини. Чудо с реликвией Святого Креста на мосту Сан Лоренцо. 1500. Холст, темпера. Галерея Академии. Венеция, (фрагмент).

Ил. 25 Тициан.

Портрет семьи Вендрамин или поклонение Святому Кресту. Холст, масло. 1543 - 1547. Национальная галерея. Лондон.

Ил.27 Ил.28

Пешеходный маршрут Google Maps от Скуолы Гранде ди Сан Джентиле Беллини Площадь Сан-Лио. Бумага, карандаш, акварель.

Джованни Эванджелиста до Кампо Сан-Лио, Венеция. Галерея Уффици, отдел гравюры и рисунка. Флоренция.

Ил. 30

Дж. Мансуэти. Чудесное исцеление дочери Бенвеньюдо да Сан-Поло. Ок. 1505. Холст, темпера. Галерея Академии. Венеция.

<г Ил. 31

Ил.32

Витторе Карпаччо. Чудо реликвии Креста на Риальто. Ок. 1496. Холст, темпера. Галерея Академии. Венеция.

Ил. 34, 36

Чезаре Вечеллио. Иллюстрация из книги Vecellio С. Habiti antichi е moderni di tutto ¡I mondo. Venezia, 1590.

Ил. 33, 35 Витторе Карпаччо. Чудо реликвии Креста на Риальто. Ок. 1496. Холст, темпера. Галерея Академии. Венеция, (фрагмент).

<-Ил. 38

Ил.39 ^ Витторе Карпаччо. Прибытие пилигримов в Кёльн. 1490. Холст, темпера. Галерея Академии. Венеция. (фрагменты)

Ил. 40 Витторе Карпаччо. Прибытие английских послов. 1495 1500. Холст, темпера. Галерея Академии. Венеция. (фрагмент)

Ил. 41

Джованни Беллини. Автопортрет. Ок. 1500. Дерево, масло. Капитолийские музеи. Рим

Ил. 42

Витторе Карпаччо. Прибытие английских послов. 1495 1500. Холст, темпера. Галерея Академии. Венеция. (фрагмент)

Ил.44 - 48

Витторе Карпаччо. Возвращение послов на родину. 1495—1500. Холст, темпера. Галерея Академии. Венеция. (фрагменты).

Ил. 52 Джорджоне. Гроза. Ок.1506-1508. Холст, масло. Галерея Академии. Венеция.

и л 1Г- Ь-. >■* ¿ыкп» 4*

> VI. II , Л ги-.

■г ^ ,<„• ,и Л Г.'П* л

ышЫ Cuiiiip.fi . «у я* ,л,лти«' "Т**

Ил.53 Ил. 54 Ил.55

Кавалер Общества "Accesi". Кодекс Приор Общества "Accesi" Джироламо Фоскари. Кавалер Общества "Accesi". Кодекс

Градениго-Долфин. №155. Музей Коррер, Кодекс Градениго-Долфин. №155. Музей Коррер, Градениго-Долфин. №155. Музей Коррер,

Венеция. Венеция. Венеция.

^ Ил.57

Джорджоне. Испытание огнем Моисея. 1505. Холст, масло.

Ил.58 ^

Джорджоне. Суд Соломона. 1505. Холст, масло.

Галерея Уффици, Флоренция.

Ил. 56

Джорджоне. Поклонение волхвов. 1506/07. Холст, масло. Национальная галерея, Лондон.

Ил. 60

А. М. Дзанетти. Компаньон Общества Чулка. гравюра. илл. из книги "Varie pitture a fresco de'principali maestri veneziani: ora la prima volta con le stampe pubblicate. Venezia, 1760"

Ил. 61

Джованни Гревемброк. Компаньон Общества Чулка. Рисунок по фреске Тициана на фасаде Фондако деи Тедески. Кодекс Градениго-Долфин. №155.

Музей Коррер, Венеция.

Ил. 62

Томазо Филиппи. Фотография фрески Тициана с фасада Фондако

деи Тедески.

Ил. 63

Дзакария дель Бо. Рисунок фасада Фондако деи Тедески. Акварель.

Ил. 64. Тициан. Портрет Джироламо Барбариго. 1510, холст, масло. Национальная галерея, Лондон.

Ил. 65. Тициан. Чудо новорожденного. 1511, фреска. Скуола дель Санто,

Падуя.

Список иллюстраций.

Глава 1.

1. Миниатюра фронтисписа мариеголы Скуолы Гранде ди Сан Джованни Эванджелиста, Венеция. Первая

треть XIV

в. Темпера, золото, бумага. Музей изобразительных искусств Кливленда, США.

2. Изображение герба семьи Градениго.

3. Изображение герба семьи Дуодо.

4. Изображение герба семьи Контарини.

5. Изображение герба семьи Марчелло.

6. Изображение герба семьи Джустиниани.

7. Чезаре Вечеллио. Вид площади Сан Марко. Иллюстрация из книги Vecellio C. Habiti antichi e moderni

di tutto il mondo. Venezia, 1590. P.146.

8. Джованни Мансуэти. Чудесное исцеление дочери Бенвеньюдо да Сан Поло. Ок. 1505. Холст, темпера.

Галерея Академии. Венеция. (фрагмент).

9. Джованни Беллини. Портрет молодого человека в красном. Ок. 1485-90. Дерево, темпера. Нац. гал.

Вашингтон.

10. Требник Эрколе I д'Эсте. Ок. 1504-1505. Библиотека университета д'Эсте, Модена. ms. Lat. CCCXXIV

= Ms. V.G.11, Галерея Штроссмайера, Загреб.

11. Театр Общества «Пылающих» ("Accesi"). Кодекс Градениго-Долфин. №155. Музей Коррер, Венеция.

Глава 2.

12. Джентиле Беллини. Процессия на площади Сан Марко. 1496. Холст, темпера. Галерея Академии.

Венеция. (фрагм.).

13. Фотография. Картуш с символом Scuola Grande di San Giovanni Evangelista. Кампо Риальто Нуово, 516.

Сан-Поло.

Венеция.

14. Фотография. Картуш с символом Scuola Grande di san Rocco, Ka' Дзусто, 1399. Санта-Кроче. Венеция.

15. Фотография. Картуш с символом Scuola Grande di Santa Maria della Misericordia. Кастелло. Венеция.

16. Фотография. Картуш с символом Scuola Grande di Santa Maria della Carità. Рамо деи дуэ Мори, 425.

Сан-Поло. Венеция.

1V. Маттео Паган. Серия гравюр на дереве. 1556-1569. Процессия на пл. Сан-Марко в Вербное Воскресенье. Музей Коррер. Инв. M.42883/8., Венеция.

18. Джентиле Беллини. Процессия на площади Сан-Марко. 1496. Холст, темпера. Галерея Академии.

Венеция.

(фрагмент).

19. Фотография площади Сан-Марко, Венеция.

20. Джентиле Беллини. Чудо с реликвией Святого Креста на мосту Сан-Лоренцо. 1500. Холст, темпера.

Галерея Академии. Венеция.

21. Фронтиспис брошюры Miracoli della Croce Santissima della Scuola di San Giovanni Evangelista. Venezia.

1590.

22. Иллюстрация из книги "Legendario di Sancti" Jacopo da Voragine, Venezia, 1518.

23. Джентиле Беллини. Чудо с реликвией Святого Креста на мосту Сан-Лоренцо. 1500. Холст, темпера.

Галерея Академии. Венеция. (фрагмент).

24. Джентиле Беллини. Дож Андреа Вендрамин, его секретарь и папский нунций. Ок. 1476—1478. Бумага,

карандаш, кисть, гуашь, золото Бойманса ван Бёнингена. Роттердам.

25. Тициан. Портрет семьи Вендрамин или поклонение Святому Кресту. Холст, масло. 1543—1547.

Национальная галерея. Лондон.

26. Джентиле Беллини. Чудо с реликвией Святого Креста на мосту Сан-Лоренцо. 1500. Холст, темпера.

Галерея Академии. Венеция. (фрагмент).

27. Пешеходный маршрут Google Maps от Скуолы Гранде ди Сан Джованни Эванджелиста до Кампо Сан-Лио, Венеция.

28. Джентиле Беллини. Площадь Сан-Лио. Бумага, карандаш, акварель. Галерея Уффици, отдел гравюры и

рисунка.

Флоренция.

29. Джованни Мансуэти. Чудо Креста на площади Сан-Лио. Ок. 1494. Холст, темпера. Галерея Академии.

Венеция.

30. Джованни Мансуэти. Чудесное исцеление дочери Бенвеньюдо да Сан-Поло. Ок. 1505. Холст, темпера.

Галерея Академии. Венеция.

31. Витторе Карпаччо. Чудо реликвии Креста на Риальто. Ок. 1496. Холст, темпера. Галерея Академии.

Венеция.

32. Витторе Карпаччо. Чудо реликвии Креста на Риальто. Ок. 1496. Холст, темпера. Галерея Академии.

Венеция.

(фрагмент).

33. Витторе Карпаччо. Чудо реликвии Креста на Риальто. Ок. 1496. Холст, темпера. Галерея Академии.

Венеция.

(фрагмент).

34. Чезаре Вечеллио. Иллюстрация из книги Vecellio C. Habiti antichi e moderni di tutto il mondo. Venezia,

1590.

35. Витторе Карпаччо. Чудо реликвии Креста на Риальто. Ок. 1496. Холст, темпера. Галерея Академии.

Венеция. (фрагмент).

36. Чезаре Вечеллио. Вид площади Сан Марко. Иллюстрация из книги Vecellio C. Habiti antichi e moderni

di tutto il mondo. Venezia, 1590. P.146.

37. Витторе Карпаччо. Прибытие английских послов. 1495—1500. Холст, темпера. Галерея Академии.

Венеция.

38. Витторе Карпаччо. Прибытие пилигримов в Кёльн. 1490. Холст, темпера. Галерея Академии. Венеция.

(фрагмент).

39. Витторе Карпаччо. Прибытие пилигримов в Кёльн. 1490. Холст, темпера. Галерея Академии. Венеция.

(фрагмент).

40. Витторе Карпаччо. Прибытие английских послов. 1495—1500. Холст, темпера. Галерея Академии.

Венеция. (фрагмент).

41. Джованни Беллини. Автопортрет. Ок. 1500. Дерево, масло. Капитолийские музеи. Рим

42. Витторе Карпаччо. Прибытие английских послов. 1495—1500. Холст, темпера. Галерея Академии.

Венеция.

(фрагмент).

43. Витторе Карпаччо. Возвращение послов на родину. 1495—1500. Холст, темпера. Галерея Академии.

Венеция.

44. Витторе Карпаччо. Возвращение послов на родину. 1495—1500. Холст, темпера. Галерея Академии.

Венеция.

(фрагмент).

45. Витторе Карпаччо. Возвращение послов на родину. 1495—1500. Холст, темпера. Галерея Академии.

Венеция. (фрагмент).

46. Витторе Карпаччо. Возвращение послов на родину. 1495—1500. Холст, темпера. Галерея Академии.

Венеция. (фрагмент).

47. Витторе Карпаччо. Возвращение послов на родину. 1495—1500. Холст, темпера. Галерея Академии.

Венеция. (фрагм).

48. Витторе Карпаччо. Возвращение послов на родину. 1495—1500. Холст, темпера. Галерея Академии.

Венеция. (фрагм).

49. Витторе Карпаччо. Встреча обрученных и начало паломничества 1495. Холст, темпера. Галерея

Академии. Венеция.

50. Витторе Карпаччо. Встреча обрученных и начало паломничества 1495. Холст, темпера. Галерея

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.