Формирование интеллектуально-прогностического потенциала обучающихся английскому языку в условиях оптимизации довузовского периода: на материалах Республики Таджикистан тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.01, кандидат педагогических наук Байдуллоев, Азамджон Ибодуллоевич

  • Байдуллоев, Азамджон Ибодуллоевич
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2010, Душанбе
  • Специальность ВАК РФ13.00.01
  • Количество страниц 180
Байдуллоев, Азамджон Ибодуллоевич. Формирование интеллектуально-прогностического потенциала обучающихся английскому языку в условиях оптимизации довузовского периода: на материалах Республики Таджикистан: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования. Душанбе. 2010. 180 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Байдуллоев, Азамджон Ибодуллоевич

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОПТИМИЗАЦИИ ЗНАНИЙ ОБУЧАЮЩИХСЯ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ.

1.1. Прогнозирование качественных знаний учащихся.

1.2. Компетентностный подход в характеристике знаний учащихся средней школы по английскому языку.

1.3. Критерии оптимизации знаний и уровни владения учащимися английским языком.

1.4. Концептуализация ведущих педагогических принципов в процессе обучения английскому языку.

Выводы по первой главе.

ГЛАВА II. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНО-ПРОГНОСТИЧЕСКОГО ПОТЕНЦИАЛА ' ОБУЧАЮЩИХСЯ В УСЛОВИЯХ ОПТИМИЗАЦИИ ДОВУЗОВСКОГО ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ.

2.1. Прогнозирование оптимизации знаний по английскому языку через психологические особенности личности ученика.88 ^

2.2. Прогнозирование оптимизации знаний по английскому языку через педагогическую компетентность учителя.

2.3. Организация и методика опытно-экспериментальной работы.

2.4. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы.

Выводы по второй главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Формирование интеллектуально-прогностического потенциала обучающихся английскому языку в условиях оптимизации довузовского периода: на материалах Республики Таджикистан»

Актуальность исследования.

Актуальность проблемы обусловлена углубляющимися преобразовательными процессами в жизни суверенного Таджикистана, идущего по пути демократизации гражданского общества в условиях перехода к рыночной экономике, расширения связей с другими государствами, что кардинально способствует сближению народов, развитию народного хозяйства и экономики, склада мышления, научной жизни, медицины, образования. Годы независимости, наполнившие новым содержанием вековые связи с народами и странами не только обширного Евроазиатского континента, но и всего мирового сообщества, раскрывают широкие возможности для взаимодействия со странами, имеющими богатейший опыт демократического развития.

Отсюда совершенно очевидна важность и острая необходимость овладения иностранными языками, в том числе английским, поскольку знание их на современном этапе дает огромную возможность расширению связей и отношений с многонациональным миром, удовлетворению духовных, познавательных, социально-нравственных и профессиональных потребностей, а также приобщению к общечеловеческим ценностям и мировой культуре.

В свете выполнения образовательных задач вопросы совершенствования обучения и воспитания как составные части образования, подготовки творчески мыслящих специалистов, обладающих глубокими знаниями, способных решать сложные социальные и производственные задачи, приобретают особую значимость.

В контексте этого мы понимаем, насколько своевременным, насущным и важным является принятые последние годы в Республике Таджикистан ряд государственных нормативных документов и актов: Закон Республики Таджикистан «Об образовании», «Концепция национальной школы», «Национальная концепция образования Республика Таджикистан», «Национальная концепция воспитания Республики Таджикистан». Подготовительный период для реализации таких устремлений должен начинаться уже в школьные годы.

Особенности новой образовательной парадигмы заключаются также в трансформации учебно-воспитательной системы школьного образования, направленной на расширение возможностей каждой личности. Речь идёт о развитии деятельностного потенциала личности ученика с объективацией его з приоритетов в самоопределении. Особая роль отводится учителю в поиске более эффективных путей организации учебного процесса в целом и при формировании компетенций по иностранному языку, в частности. "Иностранный язык, а именно английский стал в полной мере осознаваться как средство общения, средство взаимопонимания и взаимодействия людей, средство приобщения к иной национальной культуре и как важное средство для развития интеллектуальных способностей школьников, их общеобразовательного потенциала" [68: 27].

Педагогические взгляды выдающих классиков персидско-таджикской литературы - Рудаки, Фирдоуси, Абу Али ибн Сино, Фараби, Саади, Бируни, Хайяма, Хафиза - на протяжении многих веков покоряли умы читателей, восхищая их многоаспектностью освещения процесса учебы. Корифеи литературы призывали современников воспитывать детей и юношество в духе гуманизма и чувства ответственности, учили трудолюбию и стремлению овладевать наилучшими достижениями науки. Например, такие качества, как гуманизм очень хорошо выражены в произведениях Саади. И. эти, столь замечательные строки, сегодня можно прочитать на здании ООН. Как лучшие человеческие качества в произведениях многих таджикских классиков провозглашались: грамотность, мудрость, мужество, толерантность, беззаветная любовь к Родине и самопожертвование во имя ее процветания. Каждое из этих произведений призывает людей к получению образования независимо от пола и возраста. Даже в религиозных книгах образование очень высоко оценивается: Например, в священной книге «Коран» сам пророк Мухаммад (с), обращаясь ко всем народам мира, говорил, что все они обязаны учиться с раннего возраста и до самых последних дней своей жизни. Но здесь следует обратить внимание на тот факт, что время от времени разные науки продолжают развиваться, и здесь появляется проблема оптимизации знаний учащихся, ориентированная на новые достижения науки.

Указ Президента Республики Таджикистан Эмомали Рахмона «О совершенствовании преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан», «Государственная программа совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан на 2004-2014 годы», объявление 2010 годом образования и технической культуры определяют языковую политику государства на ближайшую и долговременную перспективу.

Педагогические опыти помогает нам предвидеть результаты использования тех или иных методов и приёмов, которые приведут к оптимизации знаний учащихся. Вслед за этим на первом этапе достижения к поставленной цели следует использовать один из механизмов развития любой науки - педагогическое прогнозирование, которому уделяют внимание многие учёные (С.Е. Шишов, Ф.Ф. Королёв, Б.С. Гершунский, В.А. Дальней, В.О. Кутьев, М.Н. Скаткин, В.П. Беспалько и другие).

Чаще всего прогнозы связаны с достижениями в технической, научной и производственной областях, где люди имеют дело с достаточно конкретными, зримыми и осязаемыми явлениями, процессами и их конечными результатами. Что же касается прогнозов в духовной сфере общества, к которой относится и образование, ".то они считаются традиционным делом бесперспективным, а проблематичность проверки результатов подобного прогнозирования и вовсе ставит под сомнение целесообразность таких исследований" [39: 18]. В то же время следует отметить, что в обществе растёт осознание того, что будущее человечества зависит не только от материальных достижений государства, но и от так называемого «человеческого фактора», то есть от конкретного человека. Именно образование является той ключевой сферой, которая способна обеспечить столь необходимую человеческую поддержку проводимым в стране реформам. Выполнение этого условия немыслимо без существенных изменений в сфере образования. Именно образование «работает» на будущее, предопределяет личностные качества каждого человека, его деятельностный потенциал, мировоззренческие и поведенческие приоритеты. Поэтому зона специальных интеллектуально-прогностических исследований в области образования включает не столько предугадывание и предвосхищение результатов, сколько поиск оптимальных путей преодоления трудностей с целью достижения конкретных положительных результатов.

Новые тенденции в подходе к интеллектуально-педагогическому прогнозированию обобщил М.Н. Скаткин. Сформулировав принципы и критерии отбора содержания образования, он рассмотрел возможные варианты развития учебного процесса и структуру будущей образовательной школы [139: 16-18]. Стремлений реформировать народное образование, по мнению В.О. Кутъева, в нашей стране было достаточно. "Понадобилось немало времени, чтобы понять, что интеллетуальное прогнозирование - сложный непрерывный процесс, специфическая форма конкретизации предвидения, не альтернатива плану, а один из инструментов повышения его научной обоснованности" [83: 7-14]. Б.С. Гершунекий также считает, что нужно непрерывно и систематически провести интеллектуально-педагогическое прогнозирование, вследствие постоянных изменений, происходящих как во внешней по отношению к образованию среде, так и в самой образовательной сфере. Кроме того, "повышенная инерционность сферы образования, её неспособность реагировать на заметные изменения в социуме, потеря чувствительности к назревающим тенденциям и отсутствие должного интеллектуально-прогностического потенциала в динамизации всех компонентов образовательной деятельности чреваты потерей образованием своей активно-преобразовательной функции в социуме, обрекает её на застой и регресс, на незавидный удел плестись «в хвосте» событий, происходящих в обществе. Поэтому преодоление повышенной инерционности имеет не только собственно образовательное, но и очевидное социальное значение" [39: 233].

По мнению ряда авторов: Г.Р.Рахмонова, М.Т.Менлашева, К.Пирова, Л.В.Саидовой, С.С.Авганова, Л.А.Лужных, С.Н.Алиева, И.Б.Эмомова, - ис-следовавщих процесс обучения иностранному языку, учебно-воспитательный процесс в школе и вузе будет проходить более эффективно, если будет осуществляться комплексное использование и моделирование прогнозирование коммуникации в учебной и во внеучебной работе.

Ф.Ф. Королёв высказывает сожаление по поводу того, что интеллектуально-педагогическое прогнозирование не значительного развивался до нынешнего времени, ибо педагогика сталкивается с новыми проблемами, более сложными, чем раньше, которые ждут своего решения. Самая главная из них — это степень соответствия школьных знаний к столь быстрому развитию науки и техники. С одной стороны, мы имеем лавинообразный поток информации, с другой стороны, - процесс учения в школе, где учебный материал ограничен рамками учебника и времени. Как согласовать эти два процесса Ф.Ф. Королёв выдвигает в качестве одной из задач дальнейших прогностических исследований поиск формы непрерывного образования, ибо никакая школа и вуз не способны дать знания «на всю жизнь». Поэтому он предлагает отказаться от прежнего толкования учения как процесса приобретения знаний, а всё больше проникнуться мыслью, какие приобретать знания, как их приобретать и как использовать в дальнейшем [73].

В этой связи может быть объяснён выбор темы исследования, ибо слабая подготовка обучающихся по английскому языку зачастую становится причиной разочарований, психологического дискомфорта, неуверенности в своих силах у будущих абитуриентов. В настоящее время возросли требования к качеству знаний студентов, а преемственность в знаниях и способах обучения английскому языку в школе и вузе остаётся не на должном уровне. В практике вузовского обучения студентов это означает более длительный период вхождения в профессиональную подготовку будущего специалиста любого профиля, что можно решить на этапе довузовской подготовки. Исходя из естественной гуманистической природы воспитательно-образовательной деятельности, необходимо сочетать принцип равных прав в получении образования и принцип возможно более полного учёта индивидуальных способностей каждого. Реализация в учебном процессе факторных установок (создание адекватных условий обучения, личностный фактор) позволяет прогнозировать успех образовательной деятельности вообще и в сфере обучения английским языкам особенно.

Сегодня накоплен значительный опыт в организации обучения иностранным языкам, а особенно английским языком у старшеклассников. Исследованию проблемы овладения иностранным языком выпускниками школы посвятили свои работы A.A. Миролюбов, В.А. Бухбиндер, Я.С. Андреевская-Левенстерн, М.З. Биболетова, И.Л. Бим, М.Л. Вайсбурд, A.A. Леонтьев, О.В. Якушина и другие учёные [7, 21, 22, 24, 25, 84]. Вместе с тем вне научного внимания остаётся вопрос оптимальной реализации школьниками полученных знаний по английскому языку в практической, деятельности, поскольку знание английского языка может в дальнейшем повысить ценность профессионально-ориентированной составляющей учебно-воспитательного процесса.

В связи с этим существует противоречие между структурированным, интеллектуально-прогностическим потенциалом обучающихся английскому языку в условии оптимизации довузовского периода процесса обучения в педагогической теории и практике. Актуальность предлагаемого исследования определяется следующими факторами:

- задача обучения на старшей ступени средней школы заключается не столько в передаче знаний, сколько в формировании умения «учиться самостоятельно». Это зависит как от полученных знаний, умений и навыков, так и от способности человека решать встающие перед ним жизненные и профессиональные проблемы;

- сочетание отрицательного и положительного опыта в обучении школьников английскому языку создаёт интеллектуально-прогностический потенциал реализации компетентно-деятельностного подхода. Выделенное противоречие определило проблему исследования, которая заключается в выявлении прогностического потенциала оптимизации знаний обучающихся по английскому языку через создание организационных и психолого-педагогических условий в учебном процессе.

Целью исследования является формирование интеллектуальнопрогностического потенциала обучающихся английскому языку в условиях оптимизации довузовского периода обучения.

Объектом исследования послужило обучение английскому языку в довузовский период.

Предметом исследования является формирование интеллектуально-прогностического потенциала обучающихся, в условиях оптимизации довузовского процесса обучения английскому языку.

Гипотеза исследования заключалась в том, что сущность интеллектуально-прогностического потенциала обучающихся английскому языку в оптимизации довузовского периода реализуется при. соблюдении следующих условий:

1) создание благоприятной психолого-педагогической среды между пре-подавательем и учителем на основе субъектно-субъектных отношений;

2) программное обеспечение необходимых компетенций с обязательной опорой на сознательно-практический метод и другие современные методы, а также приёмы обучения английскому языку;

3) положительний эффект педагогического интеллектуального прогнозирования в системе обучение можно обеспечить при соблюдении комплекса педагогических условий в которой должны входить:

- формирование технологического комплекса педагогических приёмов для реализации в пространстве межличностного процесса: а) учитель - родители

- ученик, б) администрация — учитель - ученик;

-сохранение принципа преемственности процесса обучения иностранному языку в системе «школа - вуз» и создании мотивационного потенциала в сочетании с факторами «интерес», «успех» и «актуальность» с ориентацией на дальнейшее образование.

В соответствии с проблемой, объектом, предметом и целью были поставлены следующие задачи исследования:

1. Проанализировать совокупность исходных положений, образующих теоретическую и практическую основы оптимизации знаний обучающихся по английскому языку.

2. Определить содержание, критерии и уровни владения английского языка, обеспечивающие положительный прогноз в оптимизации знаний обучающихся по английскому языку.

3. Идентифицировать специфику психолого-педагогических принципов обучения английскому языку обучающихся в довузовском образовательном пространстве в контексте прогнозирования качества их знаний.

4. Опытно-экспериментальным путём обосновать эффективность реализации прогностического потенциала оптимизации знаний обучающихся по английскому языку.

5. Разработать и внедрить в учебный процесс научно-методические рекомендации с целью устранения трудностей в реализации предложенной системы оптимизации знаний обучающихся« по английскому языку.

Методологическую основу исследования составили: философские и педагогические взгляды выдающихся мыслителей таджикского народа о формирование интеллектуально-прогностического потенциала обучающихся в условиях оптимизации довузовского; нормативные документы Республики Таджикистан об образование, Закон Республики Таджикистан «Об образовании», «Концепция национальной школы», «Национальная концепция образования Республика Таджикистан», «Национальная концепция воспитания Республики Таджикистан»; теоретические работы по педагогике; идеи и взгляды таджикских и российских учёных в области оптимизации учебного процесса старшеклассников. Основой исследования послужило необходимость формирование интеллектуально-прогностического потенциала обучающихся английскому языку в условиях оптимизации довузовского процесса обучения;

- исследования, направленные на совершенствование учебного процесса и качества знаний учащихся (Б. Маджидова, Б.Ашурова, С.З. Бойматов, А. Ну-ров, Д.Н. Латыпов, Ф. Жемабаев, Ю.К. Бабанский и М. Раджабов);

- на общефилософском уровне: положения философской антропологии о необходимости познания не только абстрактно-внешнего человека, но и постижения реально существующего, конкретного человека в его целостности и уникальности (И. Кант, JI. Фейербах); педагогическая антропология (К.Д. Ушинский);

- на общенаучном уровне: общая теория деятельности (C.JI. Рубинштейн, А.Н. Леонтьев);

- на конкретно-научном уровне: теория учебной деятельности (А.Н. Леонтьев); основы педагогической психологии (Л.С. Выготский);

- концепция системно-целостного подхода к педагогическим исследованиям (Т.А. Ильина, Ф.Ф. Королёв, Н.В. Кузьмина) и её преломление в теории и практике психолого-педагогической науки (В.А. Артёмов, Б.В. Беляев, П.Я. Гальперин, И.А. Зимняя, М.К. Кабардов, М.Г. Каспарова, В.А. Крутец-кий, A.A. Леонтьев);

- концепции педагогического прогнозирования (В.П. Беспалько, Б.С. Гершунский, В.А. Кальней, В.О. Кутьев, С.Е. Шишов);

- специальные исследования обучения иностранному языку (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Р.П. Мильруд, A.A. Миролюбов, О.И. Москальская, Е.И. Пассов, Г.В. Рогова, М.В. Харламова, B.C. Цетлин, С.Ф. Шатилов, Л.В. Щерба).

Кроме того, были изучены и использованы в работе программные и нормативные документы, информационные и методические письма Министерства образования Республики Таджикистан по обучению английским языкам в общеобразовательных учреждениях, а также Закон Республики Таджикистан «Об образовании».

Методы исследования. Для решения поставленных задач и проверки исходных положений использован комплекс теоретических и эмпирических методов исследования, адекватных цели, задачам и логике исследования: анализ философской и психолого-педагогической литературы по проблеме исследование; обобщение; сравнительный анализ; анкетирование; тестирование; моделирование; педагогический эксперимент; статистическая обработка данных.

Организация, этапы и база исследования. Экспериментальная работа проводилась на базе «Душанбинский педагогический колледж», в средних общеобразовательных школах № 6 и № 54 р. Хамадони, в «лицей- интернат 1», г. Душанбе на подготовительных курсах и отделении Таджикского государственного педагогического университета. В опытно - экспериментальной работе приняли участие 184 человек.

Этапы исследования:

Первий этап (2002 — 2004 гг.). Изучены состояние проблемы в теории и практике среднего общего образования, структура довузовского образовательного пространства; установлены цель, объект, предмет, задачи и выдвинута гипотеза исследования; проведена диагностика уровни знаний обучающихся по английскому языку в разных структурах довузовского образовательного пространства с последующим анализом результатов.

Второй этап (2005 - 2007 гг.). На основании гипотеза были проведены практические эксперименты с целью исследования эффективности системы условий, направленных на оптимизацию знаний учащихся по английскому языку на базе лицей- интернат № 1 города Душанбе, выпускных классах общеобразовательных школах №54 и №6 района Хамадони Хатлонской области, Душанбинский педагогический колледже имени Садриддин Айни, подготовительные курсы и отделении Таджикского государственного педагогического университета имени Садриддина Айни.

Третий этап (2008 - 2009 гг.). Осуществлены систематизация, статистическая обработка и анализ результатов исследования, сформулированы выводы и основные положения, выносимые на защиту; завершено литературное оформление диссертации.

Научная новизна исследования:

- выявлен интеллектуально-прогностический потенциал обучающихся английскому языку в условиях оптимизации довузвского периода, находящийся в прямой зависимости как от объективных (деятельностной компетенции), так и от субъективных условий (создания у обучаемых ощущения успеха на каждом этапе работы);

- обоснованы реальные условия актуализации системы формирования иноязычных компетенций учащихся, основанные на совокупности психолого- педагогических принципов и подходов на старшей ступени общего среднего образования; разработаны критерии и уровневые показатели владения английским языком учащимися средней школы, прогнозирующие успешную учебную деятельность по предмету на более высокой уровни образования; установлены в качестве ведущих интеллектуально-прогностических потенций обучающихся в условиях оптимизации довузовского процесса обучения английскому языку взаимосвязь и взаимодействие психологических особенностей личности ученика и педагогической компетентности преподавателя; выявлены возможности устранения трудностей в процессе обучения английскому языку посреством изменение психологического климата в ближайшем окружении ученика и использование административного ресурса для благоприятной организации учебного процесса.

Теоретическая значимость исследования обусловлена его вкладом в анализ качества подготовки школьников по английскому языку путём выявления интеллектуально-прогностического потенциала обучающихся в условиях оптимизации довузовского процесса обучения английскому языку с целью продолжения успешной учебной. Исследование обогащает общую теорию целостного педагогического процесса, сохраняя преемственность обучения английскому языку в системе «школа - вуз», вносит вклад в решение актуальной проблемы качественной1 подготовки учащихся к дальнейшей учебной и профессиональной деятельности. В работе выявлены прогностические потенции комплексного использования методов, приёмов и условий обучения, а также возможности устранения трудностей в процессе обучения английскому языку.

Практическая значимость исследования заключается в том, что в процессе работы подготовлены рекомендации по устранению трудностей довузовского обучения английскому языку «Разработка методики интеллектуального прогнозирования потенциала обучащихся в условиях оптимизации довузовского процесса обучения английскому языку» и «Формирование системы оптимизации обучения английскому языку в разных образовательных структурах довузовского пространства». Результаты исследования могут служить практической основой для обучения английским языком учащихся средних общеобразовательных школ и других учебных структур довузовского пространства.

Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечены теоретико-методологической уместностью исходных позиций; длительностью эксперимента, его повторяемостью и воспроизводимостью результатов; надёжностью использованных теоретических и эмпирических методов, адекватных цели, задачам и логике исследования; перцептивностью объектов выборки; экспериментальным подтверждением выдвинутой гипотезы; качественным анализом полученных резултатов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Основные условия формирования интеллектуально-прогностического потенциала обучающихся в условиях оптимизации процесса обучения английскому языку в рамках довузовского образовательного пространства как составной части метасистемы непрерывного образования.

2. Эффективность интеллектуально-прогностического потенциала обучающихся в условиях оптимизации процесса обучения английскому языку в довузовском периоде увеличивается в условиях корректного построения индивидуальной работы с учётом особенностей интеллектуально-психологического статуса личности ученика и его интересов.

3. Прогнозирование оптимизации знаний учащихся по английскому языку строится в условиях успешного межличностного взаимодействия членов диады «преподаватель - ученик» при лидирующей направляющей позиции прподавателя и творческий позиции ученика.

4. Прогностический потенциал оптимизации знаний учащихся по английскому языку как актуальный компонент общей педагогической системы включает условия реализации концептуальных методов и приёмов, основанных на принципах обучения сложному предмету (комплексный подход к обучению всем видам речевой деятельности, преемственность, активность, сознательность, творческое мышление).

Апробация результатов исследования. Основные теоретические положения и выводы обсуждены и получили одобрение на республиканских (Душанбе, 2004 и 2006 гг.; Куляб, 2005г.; Курган Тюбе, 2006г.), районных (Хамадони, 2004-2006 гг.; Рудаки, 2005; Шахринав, 2007г; Гиссар, 2008г; Варзоб, 2009г.) научно-практических конференциях, на заседаниях кафедры стилистики и теория перевода английского факультета языка английского языка, кафедра общей педагогики Таджикского государственного педагогического университета.

Похожие диссертационные работы по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Общая педагогика, история педагогики и образования», Байдуллоев, Азамджон Ибодуллоевич

Выводы по второй главе

Изучение английского языка - трудный и длительный процесс. Несмотря на сложность обучения английского языка, качество полученных знаний по предмету можно вполне прогнозировать, если создать необходимые условия; для реализации системы оптимизации знаний учащихся. Предлагаемая система доказывает, что учебный предмет «Английский язык» так же эффективно усваивается, как и любой другой, следовательно, здесь возникает педагогическая задача снятия сложившейся установки непреодолимой трудности его усвоения и изменения стереотипного отношения как со стороны учащихся к данному предмету, так и со стороны семьи, учителей, администрации учебного заведения.

Оптимально слаженное функционирование всех компонентов системы (опора на ведущие педагогические принципы, использование комплекса методов приёмов, форм и подходов; в учебном процессе, создание необходимых организационных и психолого-педагогических условий обучения; определение критериев оптимизации знанийи уровней владения языком) обеспечивает улучшение качественного показателя знаний учащихся, а учителям -рациональное направление обучения английскому языку учащихся во всех учебных заведениях довузовского образовательного пространства. Целостный подход к системе даёт возможность проникнуть в природу внутреннего взаимодействия всех компонентов, каждый из которых выполняет свою роль в учебном процессе не в качестве самостоятельного, независимого элемента, а в определённой; функциональной зависимости, и которые подчинены, общей задаче - оптимизации знаний учащихся.

В контексте модернизации образования Таджикистана меняются требования к выпускнику школы. Образование должно обеспечить не только полноценное личностное, социальное и культурное развитие молодого человека; но и готовность к дальнейшему совершенствованию, прогнозом которого можно назвать создание гуманитарной концептосферы личности. Вопрос прогнозирования качественного роста знаний учащихся требует раскрытия следующих педагогических импликаций:

- творческий потенциал отдельной личности;

- степень заинтересованности индивида в овладении английским языком;

- результативность обучения английскому языку на каждом этапе;

- комплексный характер обучения разным видам языковой подготовки;

- системная организация формирования навыков изучения английского языка;

- педагогическое прогнозирование самостоятельного опыта в изучении английского языка;

- создание предпосылок для изучения английского языка в профессиональной сфере интересов учащихся.

Особое место в данном вопросе отводится личностному фактору, ориентированному на психологические особенности взаимодействия в тандеме "преподаватель - ученик", когда личность учителя является для ученика образцом компетентности в сфере овладения предметом и умения строить адекватные межличностные отношения с учётом интересов обучаемого. Роль учителя заключается в определении статуса ребёнка, что осуществляется при дифференцированном обучении и индивидуальном подходе к каждому школьнику. А.В.Луначарский в своё время сравнивал систему образования с «одной непрерывной лестницей», идти по которой имеют право дети с разными способностями и возможностями до её наивысшей ступени [98]. Для этого следует предъявлять адекватные требования ко всем учащимся, что предполагает достаточно высокие требования к более способным школьникам и не нарушает установку на мотивацию и учение менее способным.

В нашем исследовании исходная принимается концепция, которая рассматривает индивидуализацию обучения как специально организованное педагогическое воздействие на ученика. Главное заключается в том, что не ученик приспосабливается к системе обучения, а обучение включает методы и подходы, ориентированные на возможности, интерес и творческий потенциал обучаемого. Обучать учащихся использованию рациональных, эффективных приёмов учебной деятельности, которые облегчают им процесс усвоения школьной программы по английскому языку, тренировать их психические функции (память, восприятие и мышление) - вот в чём состоит кардинальный путь развития иноязычных способностей учащихся. Кроме того, учёт индивидуальных особенностей помогает учителю стимулировать максимум интеллектуальной активности, на которую способен ученик, и тем самым выявить направление его дальнейшего развития. Поэтому опора на индивидуальный подход в процессе обучения английскому языку позволяет строить прогноз в плане оптимизации знаний учащихся, который успешно реализуется, как показывает опытно - экспериментальная работа.

Для выявления факта реализации прогностического» потенциала оптимизации знаний учащихся в процессе обучения английскому языку необходимо было опытным путём доказать, что при наличии адекватных условий качественные знания по заявленному предмету возможны и реальны. В результате проведённого исследования выяснилось, что из всех структур довузовского пространства сегодня наиболее подготовлены к практической реализации своей теоретической подготовки по английским языкам для продолжения учебной деятельности в высшем учебном заведении учащиеся, профессионально - ориентированного колледжа. Здесь представлены более высокие результаты, по трём критериям: 1) качество знаний с комплексом сформированных коммуникативных компетенций; 2) самостоятельная учебная деятельность; 3) творческая активность.

В ходе эксперимента было доказано, что процесс обучения протекает более органично и естественно в том случае, если имеет место единство мотивов с выраженной профессиональной направленностью. Такое положение дел возможно, лишь при условии их совпадения в профильных классах или колледжах, где имеется договорённость о сотрудничестве с вузом. Преемственность в данной ситуации (школа - лицей - вуз) явилась достаточным стимулом для преодоления трудностей в процессе обучения английскому языку.

Кроме того, научным основанием, определения сущности обучения на старшей ступени выступили классические и современные психолого- педагогические подходы — развивающий, гуманистический, индивидуальный, деятельностный, возрастной, субъектно - субъектный.

Согласно развивающему подходу, цель общего образования - развитие человека. При этом овладение знаниями, умениями и навыками выступает не целью образования, а средством его основных развивающих — целей. Эксперимент показал, что преодоление учениками трудностей ведёт к их развитию и укреплению веры в собственные силы. Данное положение соответствует гуманистическому подходу, согласно которому в центре образования стоит человек, что предполагает систематическую работу над развитием всех учащихся. В ходе исследования выяснилось, что каждый обучаемый продвигается в своём развитии в результате сотрудничества с учителем, в общении с другими учащимися.

В соответствии с индивидуальным подходом была обеспечена относительная успешность каждого ученика через выработку самостоятельного стиля деятельности, формируемого на базе его психологических и интеллектуальных особенностей, темпа и форм обучения.

Эксперимент продемонстрировал, что способности к языкам проявляются и развиваются в процессе собственной деятельности. Обучение, направленное на продуктивную деятельность, обеспечивает положительные результаты в овладении английским языком при существенно большей мотивации и творческой самореализации ученика.

Возрастной подход в процессе исследования учитывал в учебном процессе возрастные и психофизиологические особенности учащихся. В старшем возрасте ведущей деятельностью школьников становится учебно-профессиональная, то есть учение, нацеленное на будущую профессию, что предполагает создание соответствующей образовательной среды.

Чувство «взрослости» старшеклассников ориентировало на организацию учебного процесса на основе субъектно-субъектных отношений, когда учащийся рассматривается как полноправный субъект учебной деятельности и выбирает сам цели своей деятельности, средства и способы её достижения. Опытно-экспериментальная работа по выявлению интеллектуально-прогностического потенциала обучающихся по английскому языку в уусло-виях оптимизации довузовского периода, актуализованная в представленных таблицах и в анализе результатов, наглядно демонстрирует тот факт, что комплекс предложенных и реализованных условий обучения английскому языку позволяет прогнозировать успех во всех учебных структурах довузовского образовательного пространства

Заключение

В данной работе была предпринята попытка — исследовать особенности преподавания английского языка в различных структурах, представляющих старшую ступень среднего образования, которая рассматривается как довузовское образовательное пространство. Выделение такого пространства в качестве экспериментальной площадки продиктовано тем фактом, что целевая установка на вуз при обучении английскомму языку требует специфических условий учебной деятельности, позволяющих прогнозировать улучшение качества, обучения и в конечном итоге компетентность выпускника школы по предмету. В понятии «компетентный выпускник» заключён некоторый образовательный минимум по многим дисциплинам. В это понятие вкладывается также владение английским языком на базовом уровне; что обеспечивает молодому человеку необходимые стартовые возможности дальнейшей самореализации.

Сегодня общество испытывает потребность в таких педагогических наработках, при которых акцент делался бы на оптимизацию знаний учеников по английскому языку на довузовском этапе, так как выпускник школы не имеет достаточного опыта учебной деятельности в новых обстоятельствах. В современных условиях жизни не достаточно вооружиться знаниями, нужно уметь пользоваться ими, быть достаточно компетентным в иноязычной сфере деятельности.

Методологическая и теоретическая база исследования позволила найти необходимые ориентиры и подходы к учебному процессу и выявить имеющиеся резервы, более качественной языковой подготовки в довузовских структурах, которая бы отвечала потребностям личности и общества в данный период. Качество знаний не появится неожиданно. Его можно планировать, оно заложено в стратегии педагогического коллектива каждого учебного заведения. Поэтому языковая подготовка учащихся, на наш взгляд, не должна выпадать из зоны прогностических исследований учителей англий-) ского языка.

В работе мы исходили из того, что современные концепции обучения английскому языку развиваются в гуманистическом направлении, а это означает, что в центре учебного процесса находится учащийся, которому, невзирая на его способности к языку, следует создавать благоприятные условия для его обучения, воспитания и развития.

Информация, полученная в результате аналитической работы по языковой подготовке учащихся в довузовском пространстве, рассматривается как база, позволяющая выявить прогностический потенциал оптимизации знаний учащихся, в качестве, которого выступают актуальные условия реализации учебного процесса, способствующие успешной образовательной деятельности в сфере обучения английским языкам.

Проанализировав существующие в современной педагогической теории точки зрения на подготовку учащихся на старшей ступени средней школы и обобщив собственный опыт педагогической деятельности, мы пришли к следующим выводам:

1. Формирование прогностического потенциала оптимизации знаний учащихся обусловлено компетентностно-деятельностным подходом к обучению английскому языку. Суть его заключается в том, чтобы наряду со знаниями, умениями и навыками развивать у учащихся комплекс качеств, обеспечивающих успешность деятельности, а именно речевой деятельности, в меняющихся условиях. Исследование показало, что наибольший эффект достигается в том случае, если эта деятельность соответствует способностям и склонностям учащихся.

Поэтому такой подход даёт основание для оптимальной реализации указанных факторов, поскольку демонстрируются лучшие результаты обучения английскому языку именно в той образовательной структуре довузовского пространства, где позиционируются все условия, прогнозирующие успех. Анализ учебного процесса по английскому языку выделил педагогический лицей в качестве ведущей площадки оптимизации знаний учащихся, так как в данном учебном заведении созданы и сохраняются необходимые условия, способствующие формированию компетентного выпускника, что подтверждено данными об их успеваемости на вузовской ступени образования.

2. В исследовании показано, что положительного эффекта можно достичь в том случае, если процесс обучения английскому языку основывается на разработанных критериях оптимизации знаний (сформированность коммуникативной компетентности, интеллектуальная самостоятельность, творческая активность), на установленных уровнях владения английским языком (базовый или «продвинутый») с элементами деятельностной компетенции.

3. Экспериментально доказано, что положительный прогноз в усвоении английского языка обеспечивается использованием в учебном процессе ведущих педагогических принципов (комплексный подход к обучению всем видам речевой деятельности, преемственность, креативное мышление, активность, сознательность), которые существенно помогают изменить картину довузовской подготовки учащихся в положительную сторону.

4. В работе сделан вывод о том, что индивидуализация обучения необходима как условие, обеспечивающее успешную деятельность каждого учащегося в доступном ему темпе и при помощи предпочитаемых им способов, усвоения учебного материала. Индивидуальный подход предусматривает также дальнейшее развитие и совершенствование иноязычных способностей каждого обучаемого, что, без сомнения, увеличивает прогностический потенциал оптимизации знаний по английскому языку.

5. Экспериментальным путём установлено, что оптимальная результативность в работе достигается тогда, когда мотивация изучения английского языка коррелирует с личностно-ориентированным интересом и прагматической заинтересованностью ученика. Сохранение мотивационного потенциала в сочетании с факторами «интерес», «успех» и «актуальность» формирует компетентность личности в проспекции, то есть с ориентиром на дальнейшее образование. Поэтому практические потребности современного общества выдвигают задачу формирования у учащихся наряду с целым комплексом коммуникативных компетенций (языковой, речевой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной) также межкультурной и профессионально-ориентированной компетенций, овладение которыми порождает высокий уровень осознанности знаний и умений, стремление эффективно участвовать в межкультурной коммуникации и приобретать информацию на английском языке, которая существенно дополняет представление об избранной профессии.

6. На основании опыта преподавания выработаны актуальные средства устранения трудностей в процессе обучения английскому языку, которые ориентированы в первую очередь на психологический компонент, что представлено в работе в рамках межличностного взаимодействия «преподаватель - ученик». Понимание и знание психологии человека составляют необходимую основу для организации профессионально грамотного педагогического процесса, для выявления механизма общения и сотрудничества учителя и ученика.

Особого внимания требует определение позиции ученика как самостоятельной личности с учётом его индивидуальных свойств и интересов, которые представляют уместную составляющую в учебном процессе. При этом лидирующая позиция учителя должна быть лишена менторской навязчивости, но оптимизирована его энергетической составляющей внутреннего и внешнего свойства для привлечения обучаемых, вовлечения их в обязательный круг компетентных возможностей при воздействии на них с целью достижения положительного результата. Эксперимент показал, что только в такой атмосфере можно прогнозировать оптимизацию знаний обучающихся.

7. Кроме указанных методических, психологических и культурологических условий обучения английскому языку рассмотрен так называемый административный ресурс, регулирующий отношение учеников к заявленному предмету. Как показал, эксперимент, качество знаний по английскому языку оптимизируется лишь в той образовательной структуре, где повышается количество отведённых на предмет часов, где предмет не рассматривается как необязательный и второстепенный, где его трудоёмкость устраняется через психологическую раскрепощённость, с одной стороны, и адекватную требовательность как к обязательному предмету, с другой стороны. Успех сопутствует тем учащимся, родители которых проявляют искреннюю заинтересованность в успехах детей в овладении английским языком. Такого рода комплексное воздействие на обучаемого с трёх сторон (учитель - родители — администрация) без использования репрессивных мер создаёт благоприятные условия для повышения мотивации в изучении английского языка, что позволяет в будущем прогнозировать успех в данной сфере.

8. В ходе эксперимента доказано, что за период целенаправленного педагогического воздействия у испытуемых в экспериментальных группах произошли существенные изменения в овладении английским языком. Это означает, что такого рода воздействие в ходе реализации разработанной системы условий оказывает, безусловно, положительное влияние на оптимизацию знаний обучающихся по английскому языку. Следовательно, прогноз может считаться оправданным.

Проведённое исследование не претендует на исчерпывающее раскрытие рассматриваемой проблемы в связи с её сложностью и многоаспектностью, однако создаёт предпосылки для изучения возможностей учебного процесса в оптимизации знаний учащихся по английскому языку. Представленный прогностический потенциал может быть увеличен за счёт анализа такой перспективной проблемы, как менеджмент качества организации обучения.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Байдуллоев, Азамджон Ибодуллоевич, 2010 год

1. Абдукаримов, X. Преемственность школы и педвуза в ориентации учащихся и студентов на учительскую профессию Текст.: автореф. дис.канд. пед. наук / X. Абдукаримов. М., 1984. — 12-13 с.

2. Авганов С.С. Подготовка преподавателей иностранных языков (английского языка) для общеобразовательных школ (на материалах Республики Таджикистан) Текст.: автореф. дис.канд. пед. наук / С.Авганов.-Душанбе, 2006.-12с.

3. Авзалов Х.С., Рахимов Б. История педагогики таджикского народа. -Душанбе, 1994. 128с.

4. Александров, Д.Н. К вопросу о развитии интеллектуальной самостоятельности школьников в процессе обучения иностранному языку Текст. / Д.Н. Александров, // Вопросы интенсификации обучения иностранным языкам в школе. М; Просвещение, 1980. -4:1. -С.7-14.

5. Алиев С.Н. Научно-педагогические основы формирование профессиональной компетенции будущих учителей иностранных языков в педвузах Республики Таджикистан Текст.: автореф. дис.докт. пед. наук / С.Алиев.-Душанбе, 2009. -48с.

6. Алхазишвили, A.A. Основы овладения устной иностранной речью Текст.: учебное пособие: для пед. ин-тов / A.A. Алхазишвили: М.: Просвещение, 1988.-128с.

7. Андреевская, JI; С.-Левенстерн. О преподавании иностранного языка на разных ступенях обучения в школе Текст. / Л.С. Андреевская Левен-стерн, // ИЯШ: - 1974. -№ 3. - С.26-34.

8. Артёмов; В.А. Психологические предпосылки активизации научени-яшно странным языкам Текст. / В.А. Артёмов//ИЯШ. - 1971.-№ 1.-G.66-73.

9. Артёмов, В.А. Психология обучения иностранным языкам Текст. / В.А. Артёмов. М., 1969. - 279 с.

10. Архангельский, С.И. Лекции по научной организации учебного процесса в высшей школе Текст. / С.И; Архангельский. М.: Высшая школа, 1976. —200с.

11. Архангельский, С.И. Лекции по теории обучения в высшей школе Текст. / С.И.Архангельский. М.: Высшая школа, 1974. - 384 с.

12. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О.С. Ахматова. М., 1966.-607 с.

13. Ахмедова Г.У. Педагогические условия формирования общечеловеческих нравственных ценностей средствами иностранного языка (на материалах вузов Республики Таджикистан) Дисс. канд. пед. наук. Душанбе, 2009. -159с.

14. Бабанский, Ю.К. Методы обучения в современной общеобразовательной школе Текст. / Ю.К. Бабанский. М.: Просвещение, 1985. - 208с.

15. Башмакова. И.С. К вопросу о формировании профессионально- ориентированной коммуникативной компетенции Текст. / И.С. Башмакова // Филология и современное лингвистическое образование. Иркутск, 2004. -С.21-24.

16. Беляев, Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам Текст. / Б.В. Беляев. — Изд. 2-е. М:: Просвещение, 1965. - 226 с.

17. Беспалько, В: П., Не пора ли менять стратегию образования? Текст. / В.П. Беспалько //Педагогика; 2001. - № 9 . - С.87-95.

18. Беспалько; В.П; Опыт разработки и использования критериев качества усвоения знаний Текст. / BJIT. Беспалько // Советская педагогика. 1968. - № 4. -СЛ 2-291

19. Бехтерева, Н. П. Ответственность учёного Текст. / Н.П. Бехтерева // Наука и жизнь. 1972: - № 12. - С.88-89.

20. Бим „И;Л. К проблеме базового уровня образования по иностранным языкам в средней школе Текст. / И.Л. Бим, М.З. Биболетова, М.Л. Вайс-бурд, О.З: Якушина // ИЯШ. 1990. - № 5. - с. 16-25.

21. Бим, И.Л: К проблеме обученности иностранным языкам выпускников средней школы Текст. / И.Л. Бим, A.A. Миролюбов // ИЯШ. — 2001. -№ 3.- С. 3-10.

22. Бим, И.Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам Текст. / И.Л. Бим // ИЯШ. 2001. - № 4. - С.5-7.

23. Бим, И.Jl. Основные направления организации обучения иностранным языкам на старшей ступени полной средней школы Текст. / И.Л. Бим // ИЯШ. — 2002.-№ 5.-017-11.

24. Бим, И; Л. Уровни образования по иностранным языкам Текст. / И.Л. Бим // ИЯШ. 1990. - № 5. - С. 16-25.

25. Блауберг, И.В. Целостность и системность Текст. / И.В. Блауберг // Ежегодник «Системные исследования». М.: Наука, 1977. - 263 с.

26. Большая советская энциклопедия Текст.: в 30 т. / гл. ред. A.M. Прохоров, 3-е изд. — М.: Изд-во «Советская энциклопедия». — 1973. — Т. 13.608с.

27. Большая советская энциклопедия Текст.: в 30 т. / гл. ред. A.M. Прохоров, 3-е изд. — М.: Изд-во «Советская энциклопедия». 1974. - Т. 18. -632с.

28. Булатова, Д.В. Теоретические основы курса обучения иностранному языку в неязыковом вузе Текст.: автореф. дис. . д-ра пед. наук / Д: В. Булатова. М., 1999. - 48 с.

29. Бухбиндер, В.А. Основы перестройки школьного курса иностранного языка Текст. / В.А. Бухбиндер, A.A. Миролюбов // Советская педагогика.1984.-№ 10. -С.71-76.

30. Былков, B.C. Педагогический лицей — островок Добра и Мира Текст. / B.C. Былков // Учитель. Барнаул: Изд-во БГПУ. - 2006. - № 1 (1098).

31. Выготский, Л.0. Мышление и речь Текст.: психологические исследования / Л.С. Выготский. М.: Соцэкгиз., 1934. - 324 с.

32. Выготский, Л.С. Педагогическая психология Текст. / Л.С. Выготский. М.: ACT: Астрель: Люкс, 2005. - 671 с.

33. Вятютнев, B.C. Понятие языковой компетенции в лингвистике и методике преподавания иностранных языков Текст. / B.C. Вятютнев // ИЯШ. -1975. —№6. —С.55-64.

34. Гальперин, П.Я. К психологии формирования речи на иностран-ном<языке Текст. / П.Я. Гальперин // Психолингвистика и обучение иностранцев русскому языку. М.: Изд-во МГУ, 1972. - С.60-71.

35. Гальскова, Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам Текст. / Н.Д. Гальскова // ИЯШ. -2004. —№ 1.-С.З-8.

36. Гальскова, Н.Д. Практические и общеобразовательные аспекты обучения иностранным языкам Текст. / Н.Д. Гальскова // ИЯШ. — 1995. № 5. -С.8-13.

37. Гершунский, B.C. Философия, образования для XXI века (В поисках практико-ориентированных образовательных концепций) Текст. / Б.С .Гершунский. -М.: Изд-во «Совершенство», 1998. 18 с; 233с.

38. Годник, С.М. Процесс преемственности высшей и средней школы Текст. / С.М. Годник. Воронеж: ВГУ, 1981.-208 с.

39. Гойхман, О. Я. Основы речевой коммуникации Текст.: учебник для вузов / О.Я. Гойхман, Т.М. Надеина / под. ред. О.Я. Гойхмана. М.: Инфра-М., 1997.-272 с.

40. Голушкова, Н.М. Структурная организация и предметное содержание речевой деятельности Текст. / Н.М. Голушкова // ИЯШ. 2006. - № 8. - С. 19 -25.

41. Гумбольдт, В. Язык и философия культуры Текст. / В. Гумбольдт. — М.: Прогресс, 1985.-451с.

42. Давыдкина, Е.И. Дидактические возможности понятийных комплексов в развивающем обучении физики Текст. / Е.И. Давыдкина // Вестник молодых учёных: сборник научных работ. Горно-Алтайск: РИО ГАГУ, 2004. - С.22-23.

43. Давыдов, В.В. Состояние и проблемы исследования путей учебной деятельности Текст. /В.В. Давыдов // Деятельностный подход в психологии : проблемы и перспективы / под ред. В.В. Давыдова, Д.А7Леонтьева. М.: АПН СССР, 1990.-С.З-18.

44. Даниленко, В.П. Общее языкознание Текст. : курс лекций / В.П. Да-ниленко. 2-е изд. - Иркутск : Изд-во Иркутского ун-та, 2003. - 240 с.

45. Дахин, А.Н. Компетенция и компетентность: сколько их у российского школьника? Текст. / А.Н. Дахин // Народное образование. 2004. - № 4. -С. 136-143.

46. Днепров, Э. Д. Реформа против образования Текст. / Э.Д. Днепров // АИФ.-2005.-№ 41.

47. Джамшедов П., Сацкая П. Н. Английский язык для 8-9 классов, Душанбе 2004. -С. 48.

48. Думнова, Э.М. Идеологические парадигмы, социализация личности и трансформация семьи Текст. / Э.М. Думнова // Вестник молодых учёных: сборник научных работ. Горно-Алтайск: РИО ГАГУ, 2004. - С.3-7.

49. Жинкин, Н.И. Речь как проводник информации Текст. / Н.И. Жинкин; [предисл. Р.Г. Котова, А.И. Новикова]. М.: Наука, 1982. - 159 с.

50. Закон Российской Федерации «Об образовании» Текст.: федер. закон от 10.07.92. № 3266 1 (в ред.1 от 6.11.97.), Консультант Плюс: Версия. Проф. -34 л.

51. Занков, Л.В. Избранные педагогические труды Текст. / Л.В. Занков. — М: Педагогика, 1990. 424 с.

52. Закон Республики Таджикистан «О языке». — Душанбе, 1993.

53. Закон Республики Таджикистан «О высшем и послевузовском профессиональном образовании». Душанбе, 2003. - С. 80-104.

54. Зимняя, И.А. Педагогическая психология Текст.: учебное пособие / И.А.

55. Зимняя. Ростов н /Д: Феникс, 1997. - 480 с.

56. Зимняя, И.А. Психология обучения неродному языку Текст. : (на1 материале рус. яз. как иностранного) / И.А. Зимняя. — М.: Русский язык, 1989.219с.

57. Ильина, Т.А. Структурно-системный подход к организации обучения Текст. / Т.А. Ильина. М.: Знание, 1972. - 72 с.

58. Ительсон, Л.Б. Математические и кибернетические методы в педагогике Текст. / Л.Б. Ительсон. М.: Просвещение, 1964. - 248 с.

59. Кабардов, М К. О диагностике иноязычных способностей Текст. / М.К. Кабардов // Психологические и психофизиологические исследования речи:1. М., 1985.-С. 176-202.

60. Каспарова, М.Г. О некоторых компонентах иноязычных способностей иих развитие у школьников Текст. / М.Г. Каспарова // ИЯШ. — 1986. — №4. —С.25-29.

61. Кадыров К.Б. История педагогической мысли таджикского народа(с древнейших времен до возникновения ислама). — Душанбе: Ирфон, 1988. -335с.

62. Качество знаний учащихся и пути его совершенствования Текст. / под ред. М.Н. Скаткина, В.В. Краевского. М.: Педагогика, 1978. - 79; 208.

63. Китайгородская, Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам, Текст. / Г.А. Китайгородская. 2-е изд. - М.: Высшая школа, 1986.-27 с.

64. Коджаспиров, Г.М. Словарь по педагогике Текст. / Г.М: Коджаспиров,

65. А.Ю. Коджаспирова. Москва: ИКЦК «Март»; Ростов н/Дон: Издательский центр «Март». - 2005. - 448 с.

66. Комарова, A.B. Преемственность обучения иностранному языку в средней и высшей школе Текст. / A.B. Комарова: дис. канд. .пед. наук. -Барнаул, 2002. -196 с.

67. Коменский Я.А. Избранные педагогические сочинения Текст. : в 2 т. /

68. Я.А. Коменский / под ред. A.A. Красновского. — М.: Государственное научно- педагогическое изд-во наркомпроса РСФСР: М., 1939.- Т. 1. -317с.

69. Кондаков, Н.И. Логический словарь-справочник Текст. / Н.И. Кондаков. 2-е, испр. и доп. изд. - М.: Наука, 1975. - 720 с.

70. Королёв, Ф.Ф. Системный подход и возможности, его применения в педагогических исследованиях Текст. / Ф.Ф. Королёв // Советская педагогика. — 1970. — № 9. — С.103 -115.

71. Королёв, Ф.Ф. Школа: день нынешний и день грядущий Текст. // Учительская газета. 1970. - 16 дек.

72. Корчажкина, О.М. Соотношение сознательного и бессознательного

73. Текст. / О.М. Корчажкина // ИЯШ. 2004. - № 7. С.2Л-30.

74. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / под общей ред. Е. Кубряковой. М.: МГУ, 1996. - 245 с.

75. Крупская, Н.К. Педагогические сочинения Текст. : в Ют/

76. Н.К.Крупская. М.: Изд-во Акад. пед. наук, 1959. - Т. 3. — 798 с.

77. Крутецкий, В.А. Основы педагогической психологии Текст. / В.А. Крутецкий. М.: Просвещение, 1972. - 255 с.

78. Крутецкий, В.А. Проблема формирования и развития способностей

79. Текст. / В.А. Крутецкий // Вопросы психологии. 1972. - № 2. - С.З-12.

80. Крутецкий, В.А. Психология подростка Тек^. / В.А. Крутецкий,

81. Н.С.Лукин. — М.: Просвещение, 1965. 316 с.

82. Крюченко И.И. Экспериментальное исследование путей развития уменийи навыков при обучении иностранным языкам студентов неязыковых вузов Текст. : автореф. дис. .канд. пед. наук/И.И. Крюченко. -М., 1969,- 19 с.

83. Кузьмина, H.B. Методы системного педагогического исследования

84. Текст. / Н.В. Кузьмина. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1980. - 172 с.

85. Кутьев, В.А. Педагогическая прогностика: научные подходы и мифы

86. Текст. / В .А. Кутьев // Педагогика. 1995. -№2. - G.7-14.

87. Леонтьев, A.A. Возрастные и индивидуальные особенности школьников в процессе обучения иностранному языку Текст. / А.А.Леонтьев // ИЯТТТ : 1974. - № 1. — С.97-101.

88. Леонтьев; A.A. Национальные особенности: коммуникации как междисциплинарная проблема. Текст. 7 A.A. Леонтьев // Национально-культурная специфика речевого поведения / сост. A.A. Леонтьев, Б.Ф. Тарасов, Ю.А. Сорокин и др. М: Наука, 1977. - С.9-10.

89. Леонтьев; A.A. Память в усвоении иностранного языка Текст. / A.A.

90. Леонтьев// ИЯШ. 1975. -№ 3. - С. 91-96.

91. Леонтьев, A.A. Преподавание иностранных языков в школе. Мнение опутях перестройки Текст. / A.A. Леонтьев // ИЯШ. 1982. - № 4. -С.20-22.

92. Леонтьев, A.A. Слово в речевой деятельности Текст. / A.A. Леонтьев; —

93. М:: Просвещение, 1965. 243 с.

94. Леонтьев, A.A. Язык, речь, речевая деятельность Текст. / A.A. Леонть-ев.-М: Просвещение, 1969.'-214 с.

95. Леонтьев; А.Н. Избранные психологические произведения Текст. : в 2 т. / А.Н; Леонтьев / под ред. В.В. Давыдова. М.: Педагогика, 1983. - Т. 1 - 392 с.

96. Леонтьев, А.Н. Некоторые вопросы психологии обучения речш на иностранном языке Текст. 7 А.Н. Леонтьев // Вопросы психолингвистики и преподавание русского языка; как иностранного :. сборник научных трудов. — М.:МГУ, 1971. —С.7-16.

97. Леонтьев, А.Н. Проблемы развития психики Текст. / А.Н. Леонтьев. — 3- е изд. М.: МГУ, 1972. - 575 с.

98. Лернер, И.Я. Качества знаний учащихся. Какими они должны быть? Текст. / И.Я. Лернер. Издательство «Знание» 1978: - 48 с.

99. Липская, Л.А. Философско-антропологический фундамент современного >; образования Текст.

100. Л.А. Липская // Педагогика. 2006. - № 2. - С.23-28.164

101. Лопатищ А. Гуманизация образования в процессе создания в школе ситуаций успеха Текст. / А. Лопатин // Учитель. — 2004. — № 6. С.70-73.

102. Лордкипанидзе, Д.О: Принципы, организация и методы обучения Текст./ Д.О. Лордкипанидзе. Тбилиси: НИИ пед. наук Министерства просвещения Грузинской ССР, 1955. - 261 с.

103. Луначарский, A.B. О народном образовании Текст. / A.B. Луначарский; [статьи и речи за период 1917-1929 гг. Вступит, статья И. Капрова]. М.: АПН РСФСР, 1958.-559 с.

104. Максакова, В.И. Педагогическая антропология Текст. : учебное пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В.И: Максакова. — 2-е изд., стереотип. М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 208 с.

105. Малькова, З.А. Качество образования в массовой школе Текст. / З.А.Малькова//Перспективы. 1990. - № 1. - С.27-40.

106. Матковская, И. Роль мотивации в изучении иностранного языка на разных этапах обучения Текст. / И. Матковская // Учитель. 2005. - № 3. - С.61- 62.

107. Махмутов, М.И. Интеллектуальный потенциал россиян: причины ослабления Текст. / М.И. Махмутов // Педагогика. 2001. - № 10. - С.94-99.

108. Менлашев М.Т. Дидактические основы структурно-логической организации учебного материала в процессе обучения иностранным языкам в высшем учебном заведении.Автореф.дис.канд.пед.наук.-Душанбе, 1999-107с.

109. Мильруд, Р.П.: Компетентность в изучении языка Текст. / Р.П. Мильруд // ИЯШ. 2004. - №7. - С.ЗО - 36.

110. Мильруд, Р.П. Формы педагогического воздействия учителя на познавательную деятельность учащихся Текст. / Р.П. Мильруд // ИЯШ. 1991. - №2. С.13-17.

111. Миролюбов, A.A. Изучение иностранных языков: средство развития личности ученика Текст. / A.A. Миролюбов // Советская педагогика. -1989. -№5.-С.13- 18.

112. Мороз, А.Г. Пути обеспечения преемственности в самостоятельной учебной работе учащихся средней общеобразовательной школы и студентов вуза Текст.: автореф. дис. .канд. пед. наук / А.Г. Мороз. Киев, 1972. - 19 с.

113. Москальская, О.И. Понятие «Практическое овладение иностранным языком в средней школе» Текст. / О.И. Москальская // ИЯШ. — 1971. — № 1. —С.52-56.

114. Мысли К.Д. Ушинского об обучении и наставниках Текст. // Педагогический сборник. СПб, 1912 (январь-июнь). - С.7-10.

115. Назаров, А.Г. Довузовское образование как основа гуманной цивилизации Текст. / А.Г. Назаров <// Социально-конструирующая роль довузовского образования. Саратов : Саратовский гос. техн. ун-т, 1999. - С. 2728.

116. Настольная книга учителя иностранного языка Текст.: справочно-методическое пособие / сост. В.В. Копылова. М.: ООО «Издательство Act - рель», 2004.-446 с.

117. Новые Государственные стандарты школьного образования Текст. -М.: ООО «Издательство Астрель: ООО «Издательство ACT», 2004. 446 с.

118. Ожегов, С.И. Словарь русского языка / под ред. Н.Ю. Шведовой; 20-е изд., стереотип. - М.: Русский язык. - 1982. - 776 с.

119. Павловская, A.B. Россия и Америка. Проблемы общения культур Текст. / A.B. Павловская. М.: Изд-во МГУ, 1998. - 303 с.

120. Пассов, Б.И. Основы методики обучения иностранным языкам Текст. /

121. Е.И. Пассов. М.: Русский язык, 1977. - 216 с.166

122. Пассов, Е.И. Учебник как феномен сферы иноязычного образования Текст. / Е.И. Пассов // ИЯШ. 2004. - № 4. - С.39- 46.

123. Педагогика / под ред. П.Н. Груздева. М.: Госучпедиздат, 1940. - 624с.

124. Перовский, Е.И. Проверка знаний учащихся в средней школе Текст. / Е.И. Перовский. М.: АПН РСФСР, 1960. - 511 с.

125. Песталоцци, И.Г. Избранные педагогические сочинения Текст. : в 2 т. / И.Г. Песталоцци / под ред. В.А. Ротенберг, В.М. Кларина. М.: Педагогика, 1981.-336 с.

126. Подласый, И.П. Педагогика Текст. : учебник для студентов высших пед. учеб. заведений / И.П. Подласый. М.: Просвещение : Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1996.-432 с.

127. Программа по иностранным языкам для неязыковых специальностей высших учебных заведений Текст.- М., 2000. 6 с.

128. Реформы Александра II Текст. / сост. О.И. Чистякова, Т.Е. Новицкая. -М.: Юридическая литература, 1998. Раздел 8: реформы в сфере народного - просвещения. - 460 с.

129. Рогова, Г.В. Повышение эффективности обучения иностранным языкам за счёт улучшения психологического климата на уроке Текст. / Г.В. Рогова // ИЯШ. 1977. - № 5. - С.42 - 48.

130. Рогова, Г.В. Самостоятельная работа учащихся на уроке и её содержание Текст. / Г.В. Рогова // ИЯШ. 1976. - № 4. - С.35- 43.

131. Роджерс, K.P. Взгляд на психотерапию. Становление человека Текст. / K.P. Роджерс. М., 1994. - 480 с.

132. Рожкова, Н. Иностранный язык друг мой, но в школе его выучить нельзя Текст. / Н. Рожкова // Образование. - 2003. - № 2. - С.424.

133. Российская педагогическая энциклопедия Текст.: в 2 т. М.: Большая Российская энциклопедия, 1993. - Т.1. — 608 е., Т. 2 - 670 с.

134. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии Текст. / С.Л. Рубинштейн. М.: Учпедгиз, 1940. - 596 с.

135. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии Текст. : в 2т. / С.Л. Рубинштейн. М.: Педагогика, 1989. - Т.2 - 323 с.

136. Рубинштейн, С.Л. Проблема способностей и вопросы психологической теории Текст. / С.Л Рубинштейн // Психология индивидуальных различий. Тексты. М., 1982. - 319 с.

137. Садовский, В.Н. Система Текст. / В.Н. Садовский // Философский энциклопедический словарь / Редкол. С.С. Аверинцев, Э.А. Араб-Оглы, Л.Ф. Ильичёв и др. 2-е изд. - М.: Советская энциклопедия, 1989. - С. 584-585.

138. Самарин, Ю.А. Очерки психологии1 ума. Особенности умственной деятельности школьников Текст. / Ю.А. Самарин: М.: Изд-во АПН РСФСР, 1962.-503 с.

139. Саранцев, Г.И. О гуманитаризации, технологизации и стандартизации образования Текст. / Г.И. Саранцев // Педагогика. 1998. - № 8. - С.8-9.

140. Сафонова, В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования Текст. /В.В. Сафонова // ИЯШ. 2001. - № 3: - С. 17-24.

141. Семёнова, Т.В. Ролевые игры в обучении иностранным языкам Текст. / Т.В. Семёнова, М.В. Семёнова // ИЯШ. 2005. - № 1. - С.16-18.

142. Скаткин, М.Н. О школе будущего. Перспективы развития советской общеобразовательной школы Текст. / М.Н. Скаткин. М.: Знание, 1974. -64 с.

143. Скаткин, М.Н. Совершенствование процесса обучения Текст.: проблемы и суждения / М.Н. Скаткин. М.: Педагогика, 1971. - 208 с.

144. Слободчиков, В.И. Основы психологической антропологии. Психология человека: введение в психологию субъективности Текст.: учебное пособие для вузов / В.И. Слободчиков, Е.И. Исаев. М.: Школа-Пресс, 1995. - 384 с.

145. Словарь иностранных слов Текст. / под ред. И.В. Лехина, С.М. Локши-ной, Ф.Н. Петрова, Л.С. Шаумяна. Изд. 6-е. - М.: Советская энциклопедия, 1964.-784 с.

146. Смирнов, A.A. Психология запоминания Текст. / A.A. Смирнов. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1948. - 328 с.

147. Советов, С.Е. Школьная гигиена Текст.: учебное пособие для студентов педвузов / С.Е. Советов, Б.И. Волков и другие. М.: Просвещение, 1967. - 256 с.

148. Соколова, JI.А. Рефлексивный компонент деятельности как необходимое условие развития учителя и учащихся Текст. / JI.A. Соколова // ИЯШ. — 2005.-№ 1. С.19 - 26.

149. Соловцова, Э.И. Понятие функциональной социокультурной грамотности Текст. / Э.И. Соловцова, И.В. Анурова // ИЯШ: 2007. - № 2. - С. 17-23.

150. Спичко, H.A. Образовательная среда в обучении иностранным языкам Текст. / H.A. Спичко // ИЯШ. 2004. - № 5. - С.44-48.

151. Сухомлинский, В.А. Избранные педагогические сочинения Текст. : в Зт. / В.А. Сухомлинский / сост. О.С. Богданова, В.В. Смаль, А.И. Сухо-млинская. М.: Педагогика, 1981. - Т. 3. - 640 с.

152. Толстой, Л.Н. Общие замечания для учителя Текст.: педагогические сочинения / Л.Н. Толстой. — М.: Учпедгиз, 1953. 442 с.

153. Томахин, Г.Д. Лингвистические аспекты лингвострановедения Текст. / Г.Д. Томахин // Вопросы языкознания. 1986. - № 6. - С. 113 - 118.

154. Трусова, A.B. Опыт анализа типичных ошибок в иноязычной речи учащихся 2-х 3-х классов (на материале английского языка) Текст. / A.B. Трусова, З.М. Цветкова // Психолингвистика и обучение иностранцев русскому языку. - М., 1972.-С. 106- 107.

155. Тянгян, С.А. Грамотность в компьютерный век Текст. / С.А. Тянгян // Педагогика. 1995. - № 1. - С. 13-20.

156. Универсальный словарь иностранных слов русского языка Текст. / под ред. Т. Волковой. М.: Изд-во Вече, 2001. - 688 с.

157. Ушинский, К.Д. Материалы к третьему тому «Педагогической антропологии» Текст. / К.Д. Ушинский // Собрание сочинений : в 10 т. М., Л.: Изд-во АПН РСФСР, 1950. - Т . 10. - 355 с.

158. Ушинский, К.Д. О первоначальном преподавании русского, языка« Текст.7 К.Д. Ушинский // Собрание сочинений;: в 10 т. Mi, Л:: Изд-во, АПН РСФСР, 1949. - Т. 5. - С.333-356.

159. Ушинский; К.Д. Особые примечания к статьям второй части «Детского мира» Текст. 7 К.Д. Ушинский // Собрание сочинений: в Ют. М., Л.: Изд-во АПН РСФСР, 1949. - Т. 5. - С. 276-282.

160. Ушинский; К.Д. Педагогическая поездка по Швейцарии Текст. / К.Д. Ушинский // Собрание сочинений?: в 10 т. М., Л.: Изд-во АПН РСФСР, 1948. -Т. 3. -С.87-252.

161. Ушинский, К.Д. Руководство к преподаванию? по «Родному слову» Текст. / К.Д; Ушинский // Собрание сочинений: в 10 т. М.,Л.: Изд-во АПН РСФСР, 1949. - Т. 7. - С.225-337.

162. Ушинский, К.Д: Человек как предмет воспитания: опыт педагогической! антропологии Текст. / Константин Ушинский: М.: ФАИР-ПРЕСС, 2004. - 576 с.

163. Фельдштейн, Д.И. Возрастная и педагогическая психология Текст.: избранные психологические труды / Д.И. Фельдштейн. М.: Изд-во Московского психолого-социального института; Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 2002.-432 с.

164. Фельдштейн, Д.И; Психология взросления: структурно-содержательные характеристики процесса развития личности Текст.: избранные труды 7 Д.И; Фельдштейн. 2-е изд. - М.: Московский психолого-социальный институт: Флинта, 2004. - 672 с.V

165. Филиппов, Д.Е. Социально-педагогические условия функционирования системы довузовского образования! Текст.: дис. канд. пед. наук / Д.Е. Филиппов. Челябинск, 2000; - 203 с.

166. Философский словарь Текст. / под ред. И.Т. Фроловой. М-: Политиздат, 1987.-590 с.

167. Фрумкина, P.M. Психолингвистика Текст. : учебник для студ. высш. учебных заведений / P.M. Фрумкина. М.: Издательский центр «Академия», 2001.-320 с.

168. Фурманова, В.П. Философия межкультурного образования, и преподавание иностранных языков Текст. / В.П. Фурманова // Россия и Запад:диалог культур. Выпуск 5. - M.: MFY, 1998. - С. 474- 482.170

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.