Обучение монологическому высказыванию на русском языке на подготовительных факультетах в Социалистической Республике Вьетнам (начальный этап) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Чан, Хыонг Ню

  • Чан, Хыонг Ню
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 1984, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 198
Чан, Хыонг Ню. Обучение монологическому высказыванию на русском языке на подготовительных факультетах в Социалистической Республике Вьетнам (начальный этап): дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Москва. 1984. 198 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Чан, Хыонг Ню

ВВВДЕНИЕ.3-II

ШАБА I. МЕТОДИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ОСОБЕННОСТЕЙ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ.12

§ I. Лингвистические и экстралингвистические особенности монологической речи.12

§ 2• Психолингвистические особенности монологической речи.27

§ 3. Определение понятия "монологическое высказывание".49

ШВА П. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ИНТЕНЦИОННОП) СОДЕР-■ ЖАНШ ВЫСКАЗЫВАНИЙ НА "БЫТИЙНЫЕ" ТЕМЫ

НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ.70-III

§ I. Различные подходы к проблемам дефиниции, классификации и номинации интенций.71

§ 2. Описание эксперимента по выделению интенций, составляющих содержание "бытийных" тем.8I-III

ГЛАВА Ш. РЕЧЕВЫЕ УМЕНИЙ МОНОЛОГИЧЕСКОГО

ВЫСКАЗЫВАНИЯ И КОМПЛЕКС УПРАЖНЕНИЙ,

ИХ ФОРМИШЖШ.II2-I

§ I. Речевые умения монологического высказывания.II2-I

§ 2. Комплекс упражнений по формированию речевых умений монологического высказывания. 126

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Обучение монологическому высказыванию на русском языке на подготовительных факультетах в Социалистической Республике Вьетнам (начальный этап)»

В решениях У съезда Коммунистической партии Вьетнама (1982) (I) были поставлены задачи дальнейшего развертывания реформы системы образования, повышения качества профессиональной и идейной подготовки выпускников вузов с тем, чтобы они могли успешнее заниматься будущей профессиональной деятельностью в разных областях народного хозяйства, были патриотами и интернационалистами. В условиях обучения студентов на подготовительном факультете Ханойского института иностранных языков эти задачи могут быть решены путем оптимизации учебного процесса, в частности и по русскому языку.

Выпускники подфака поступают прямо в вузы Советского Союза, где они должны наравне с советскими студентами слушать лекция, участвовать в семинарах, сдавать экзамены. Поэтому на подфаке Ханойского института иностранных языков действует советская "Программа для студентов-иностранцев, обучающихся на подфаках СССР" (148), используются советские учебники и учебные пособия. До 1983-84 учебного года обучение русскому языку на протяжении многих лет велось по "Учебнику русского языка" Е.Г. Баш, Е.Ю. Владимирского и др.(213).

В современной методике преподавания русского языка как иностранного ведущим является принцип активной коммуникативности или коммуникативно-индивидуализированного подхода, разрабатываемый такими учеными, как В.Г. Костомаров, Е.М. Верещагин, О.Д. Митрофанова, А. А. Леонтьев, М.Н. Вя-тютнев, З.Н. Иевлева и др. (81, 80, 25, 30, 35, 69). Выдвинуты требования, предъявляемые к учебникам коммуникативного типа, например, в работах А.Р. Арутюнова, Я.Б. Трушиной, Т.Н. Протасовой и др. (10, 40). Хотя лексико-грамматический материал в "Учебнике русского языка" Е.Г. Баш организован по функциональному принципу, но в целом учебник не удовлетворяет современным требованиям, предъявляемым к учебникам коммуникативного типа. Поэтому в 1984 году началось внедрение в учебный процесс на подфаке Ханойского института иностранных языков учебников "Старт" (216, 217), а в дальнейшем планируется переход на создаваемые в настоящее время совместными советско-вьетнамскими коллективами национальные варианты "Старта". Такая переходная ситуация заставила нас, с одной стороны, учитывать многолетний опыт - положительный и отрицательный, - работы по "Учебнику русского языка" Е.Г. Баш, а с другой, -опираться на все положительное, что есть в учебниках "Старт", с целью подготовить преподавателей к работе по этим учебникам.

Актуальность темы исследования определяется, с одной стороны, практическими нуждами обучения русскому языку на подготовительных факультетах Вьетнама, с другой стороны - отсутствием теоретических исследований о развитии умений монологического высказывания на русском языке у студентов-вьетнамцев на начальном этапе обучения*.

Анализ результатов обучения русскому языку на подготовительном факультете Ханойского института иностранных языков показывает, что уровень развития умений монологического высказывания у студентов низок (не умеют аргументировать, определить смысловые вехи рассказа по теме, не знают текстообразующих средств). Это объясняется излишней грамматикализацией процесса обучения русскому языку на под-факе; отсутствием в учебных материалах и учебном процессе каких-либо форм работы по развитию навыков монологической речи, кроме традиционных пересказа и изложений; недостаточной сформированностью навыков связного высказывания на Г родном языке (в старших классах школы основное внимание на уроках родного языка направлено на лексико-грамматические явления, а не на выработку практических навыков х Под начальным этапом, вслед за А.А. Миролюбовым и З.Н. Иевлевой, мы понимаем "относительно завершенный цикл или период обучения, который выделяется в отношений обучения в целом и обеспечивает выполнение конечных целей обучения на самом элементарном уровне, т.е. возможности общения в избранной форме, в избранном круге ситуаций избранной сферы общения. Начальный этап характеризуется относительной незавершенностью, открытостью в отношении целей, содержания, форм и методов обучения" (116, с. 20). Более конкретно под начальным этапом мы понимаем этап, соответствующий ддум концентрам "Программы." (148) или первым двум книгам учебника "Старт". владения речью (212).

Проблемам обучения монологической речи посвящено значительное количество работ в методике преподавания иностранных языков. Рассматривались проблемы ввделения единицы обучения устной монологической речи (28, 27, 85, 158, 114, 59), приоритета и последовательности обучения диалогу или монологу (НО, 109, 133, 199, 204), этапов выработки навыков и умений монологической речи (72, 200, 108, 56, 14, 91), навыков правильного оформления различных грамматических категорий в иноязычном высказывании (2, 31, 181), взаимосвязи видов речевой деятельности (169, 125, 126), определения видов учебного монолога (182, 123, 70), типологии стимулов (67, 117), показателей сформированности навыков и умений монологической речи (5, 131, 124, 202, 150).

Хотя число работ, в которых рассматриваются проблемы обучения монологической речи, и велико, но они в основном выполнены на материале иностранных языков, для условий обучения в школах (14, 72, 127, 158, 183, 184) или языковых вузах на продвинутом этапе (181, 91, 117, 31, 108, 56, 8).

На материале русского языка как иностранного различным аспектам интересующей нас темы были посвящены диссертационные исследования Н.Д. Зарубиной, Н.А. Мете, М.М. Нахабиной, Л.В. Шипицо, Р.П. Немановой, но в них не рассматривались проблемы создания комплекса упражнений, вырабатывающих навыки и умения монологического высказывания в условиях начального этапа обучения и тем более нет работ, учитывающих особенности процесса обучения русскому языку в СРВ.

Необходимость развития связной речи учащихся, которым предстоит учеба в Советском Союзе, отсутствие целостной системы выработки соответствующих умений на подфаке во Вьетнаме определили цели данной диссертации: построение такого комплекса упражнений для формирования навыков и умений монологического высказывания на начальном этапе с учетом условий обучения вне языковой среды, который может обеспечить необходимый и достаточный уровень владения этой формой устной речи.

Реализация поставленной цели предполагает решение следующих частных задач:

- продолжить разработку методического аспекта понятия "монологическое высказывание", в котором, помимо лингвистических и психолингвистических характеристик, учитывались бы и такие методические параметры, как начальный этап обучения, начальная компетенция студентов в устной речи на русском языке;

- вычленить и описать речевые умения, формирование которых необходимо для построения монологического высказывания;

- определить содержательные и количественные характеристики монологического высказывания на "бытийные" темы;

- выявить интенционное содержание возможных высказываний учащихся по темам, отобранным для начального этапа обучения, определив тем самым потенциальную сумму того, что может сказать учащийся;

- проанализировать предлагаемые различными авторами комплексы упражнений для обучения монологической речи и выявить те виды упражнений, которые представляются эффективными с точки зрения коммуникативного подхода, но не используются в практике преподавания русского языка на под-факах СРВ, включив их в комплекс упражнений по обучению монологическому высказыванию в указанных условиях.

Для достижения поставленных целей и решения перечисленных задач предполагается использовать следующие мето-ды1:

- анализ лингвистической, психологической, психолингвистической и методической литературы по проблемам структуры монологического высказывания на русском.языке и обучения ему;

- анализ письменных сочинений студентов-вьетнамцев и других материалов с целью определения интенционного содержания "бытийных" тем на начальном этапе обучения;

- экспертная оценка полученного списка интенций;

- запись устных рассказов студентов подготовительного факультета с целью определения количественных характеристик монологического высказывания студентов в конце I се Определяя методы исследования, мы опирались на положения, согласно которым в современной методической науке к методам исследования относят: I) теоретический анализ научной литературы по методике преподавания и смежным наукам; 2) обобщение передового опыта обучения иностранным языкам; 3) научное наблюдение; 4) пробное обучение; 5) опытное обучение; 6) педагогический эксперимент; 6) анкетирование и др. (101, с. 40).

- 9 местра обучения на подготовительном факультете;

- анализ теоретических работ, учебников, учебных пособий с целью составления возможно более полной картотеки упражнений, направленных на формирование речевых умений монологического высказывания на русском языке.

Кроме того в работе использован личный семилетний опыт преподавания русского языка на подготовительном факультете Ханойского института иностранных языков.

Гипотезой настоящего исследования является предположение, что выявление наиболее частотных и значимых интенций, составляющих содержательную схему высказываний по теме, а также коммуникативных намерений, определяющих тактику говорящего, вычленение и градуирование речевых умений, необходимых для построения различных видов монологических высказываний, создание на этой основе комплекса упражнений, включающего интенционные программы и направленного на формирование выделенных речевых умений, будут способствовать коммуникативной направленности обучения студентов-вьетнамцев на подготовительном факультете, а также оптимизации учебного процесса на начальном этапе.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что впервые в методике преподавания русского языка вьетнамцам было сделано следующее:

- с позиций коммуникативного подхода дана методическая интерпретация понятия "монологическое высказывание";

- выявлено интенционное содержание "бытийных" тем, отобранных в качестве тем для монологических сообщений студентов подфака на начальном этапе обучения;

- 10

- усовершенствована методика выявления интенционных программ, первоначальная разработка которой принадлежит Л.В. Шипицо (202);

- определены и расклассифицированы речевые умения, необходимые для построения монологического высказывания на русском языке, группа рецептивных умений охарактеризована как обязательная при обучении монологическому высказыванию;

- разработан комплекс упражнений, в основе которого лежит целостный подход: от психологических характеристик монолога как продукта говорения к речевым умениям его порождения, от речевых умений - к упражнениям, являющимся адекватными средствами формирования этих умений; введены в комплекс новые виды упражнений, ранее не встречавшиеся в практике преподавания русского языка во Вьетнаме.

Практическая значимость исследования заключается в том, что оно позволяет внедрить в практику работы на начальном этапе подготовительных факультетов во Вьетнаме коммуникативную методику обучения монологическому высказыванию на бытийные темы; обеспечивает научно-методические основы для написания дополнительных разделов учебных пособий по обучению говорению (монологическому высказыванию) на русском языке на начальном этапе с учетом условий обучения вне языковой среды; может быть использовано в качестве конструктивного методического руководства для вьетнамских преподавателей, работающих на подготовительных факультетах, а также как теоретическая основа при написании соответствующего раздела методики преподавания рус

- II ского языка в условиях Вьетнама.

Работа докладывалась на Пушкинских чтениях в ИРЯ имени А.С.Пушкина (1984 г.), обсуждению диссертации было посвящено расширенное заседание сектора форм и содержания обучения в школе ИРЯ (1984 г.).

Содержание работы отражено в трех публикациях.

Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения. Во введении обосновывается актуальность избранной темы, выдвигается гипотеза, раскрываются научная новизна и практическая значимость результатов диссертации, описываются методы исследования.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Чан, Хыонг Ню

Выводы

1. Вслед за А. А. Леонтьевым мы понимаем под умением "способность осуществлять то или иное действие по оптимальным параметрам этого действия". Основным! чертами речевого умения являются целенаправленность, динамичность, продуктивность.

2. Анализ особенностей монологической речи, проведенный в I главе, позволил нам выделить три группы речевых умений, необходимых для построения монологического высказывания: группу рецептивных (9 умений), группу репро

- 162 дуктивных (9 умений) и группу продуктивных умений (13 умений). Рецептивные умения, т.е. умения анализа чужого высказывания, являются обязательными. Через формирование этих умений отчасти реализуется принцип сознательности обучения.

3. Для развития каждой группы речевых умений были разработаны соответствующие группы упражнений, в совокупности составившие комплекс упражнений, необходимый для обучения построению монологического высказывания.

4. На основе расписывания ряда учебников и учебных пособий для начального этапа, а также анализа -теоретических работ, посвященных формированию умений монологической речи, в третьей главе описано более 100 видов различных упражнений, входящих в комплекс упражнений, формирующих умения монологического высказывания на начальном этапе.

Многие из предлагаемых упражнений являются новыми для процесса обучения русскому языку на подфаке в СРВ. • Использование всего набора упражнений в последовательности, диктуемой комплексом, будет способствовать, на наш взгляд, оптимизации обучения монологическому высказыванию на начальном этапе как в условиях Ханойского подфака Института иностранных языков, так и в условиях других подготовительных факультетов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Сформулируем результаты проведенного исследования, I указав, как были выполнены поставленные перед ним задачи.

I. На основе анализа лингвистических, психологических, психолингвистических и методических работ были выделены определенные характеристики монологической речи, существенные при обучении ей. Были рассмотрены такие параметры, как обращенность, логичность, полнота, самостоятельность замысла и др. Анализ выделенных параметров с методических позиций позволил обнаружить ряд недостатков в процессе обучения монологической речи на подфаке в Ханойском институте иностранных языков, которые приводят к неестественности высказываний студентов, к снижению интереса к занятиям (отсутствие учета обращенности монологической речи, "навязанность" программы речевого высказывания и т.д.), что, в свою очередь, позволяет наметить пути преодоления этих недостатков.

2. Обосновав целесообразность рассмотрения особенностей монологической и диалогической речи в сопоставлении, мы провели такой сопоставительный анализ и пришли к выводу о тесном взаимодействии этих двух форгл общения в реальном процессе коммуникации (если адресат реагирует на информацию, речь может диалогизироваться; с другой стороны, развернутое высказывание одного из участников диалогического общения становится монологом).

- 164

Наличие общих черт позволило сделать вывод о том, что конечным результатом обучения монологической речи могут быть как собственно монологические тексты, так и монологические высказывания в диалогическом общении (в беседе, в дискуссии). Взаимосвязанное обучение диалогической и монологической речи должно способствовать оптимизации процесса обучения устной речи на подготовительных факультетах.

3. Реализация одной из задач исследования - продолжение разработки понятия "монологическое высказывание" с учетом таких методических параметров,~как начальный этап обучения, начальная компетенция студентов в устной речи на русском языке, - привело к вычленению понятия "минимальное монологическое высказывание", являющегося, по нашему млению, методическим эквивалентом лингвистического понятия "сверхфразобое единство". Было установлено соотношение между "минимальным монологическим высказыванием" и "монологическим высказыванием", которое может состоять из нескольких "минимальных", объединенных единой темой и определенным: структурными средствами связи. "Минимальное монологическое высказывание" и является единицей обучения монологической речи.

Для решения проблемы количественных показателей монологического высказывания на начальном этапе обучения русскому языку был проведен анализ потенциально возможных монологических высказываний и отчасти реальных высказываний студентов, записанных на занятиях в первом семестре. Полученные данные говорят о значительном раз

- 165 бросе показателей объема монологических высказываний студентов в зависимости от уровня группы и используемых форм работы, но все же динамика роста объема монологического высказывания может быть охарактеризована цифрами от 2-3 предложений до 15 и выше (от I до 5-6 минимальных монологрческих высказываний и больше).

4. Анализ учебников и пособий по русскому языку для начального этапа, а также самих занятий показывает, что при обучении студентов на подфаке фигурируют четыре функционально-смысловых типа монолога: описание, повествование, рассуждение, убеждение, но в системе упражнений нет целенаправленного учета и осознания особенностей каадого из указанных типов монолога. Введение подобных упражнений должно способствовать усилению коммуникативной направленности обучения монологической речи, которая не является чем-то единым, а выступает в разных формах в зависимости от коммуникативной установки и задачи говорящего.

5. Одной из основных задач исследования было выявление интенционного содержания возможных высказываний учащихся по "бытийным" темам, отобранным для начального этапа обучения.

Проанализировав теоретические работы, в которых рассматриваются проблемы дефиниции и классификации интенций, мы пришли к выводу о многомерности-этого понятия, о слиянии в нем модально-диктального, ситуативного и тематического моментов. В результате усовершенствования и дальнейшего углубления методики выявления

- 166 интенций, предложенной и разработанной Л.В. Шипицо, мы осуществили процедуру определения интенционного содержания высказываний студентов по шести "бытийным" темам. При этом мы опирались на представление о тексте как продукте говорения, как результате определенной развертки, начинающейся с мотива и интенции. Подобное представление привело к выводу о возможности обратной "свертки", когда по тексту можно определить породившие его коммуникативные намерения.

В ходе эксперимента были отчасти выявлены и тактики монологического высказывания.

Выявление интенционного содержания "бытийных" тем, выступающих темами монологических высказываний на начальном этапе, должно способствовать усилению коммуникативной направленности процесса обучения монологическому высказыванию и введению в этот процесс элементов личностной индивидуализации. Учащимся предлагается "банк интенций", откуда они могут черпать интенции, необходимые им в силу личностных свойств, склонностей, чувств, убеждений.

6. Основываясь на представлении об умении как "способности осуществлять то или иное действие по оптимальным параметрам этого действия" (А.А. Леонтьев) и используя результаты анализа особенностей монологической речи, полученные в I главе, мы выделили и подробно описали три группы речевых умений, необходимых для построения монологического высказывания. Это группы рецептивных, репродуктивных и продуктивных умений. Выделение группы рецептивных умений принципиально важно, так как умение анализировать программу чужого высказывания, с одной стороны, способствует пониманию внутренней структуры монолога, запоминанию ключевой лексики по темам и средств межфразовой связи, а с другой стороны, является средством осуществления взаимосвязи обучения говорению с обучением аудированию и чтению.

7. Выделив и охарактеризовав группы речевых умений, необходимых для построения монологического высказывания, мы получили возможность рассмотреть упражнения, формирующие эти умения. Для развития каждой группы умении были разработаны соответствующие группы упражнений (более 100 видов), в совокупности составившие комплекс упражнений по формированию умений монологического высказывания.

Среди упражнений, вошедших в комплекс, много видов упражнений, до сих пор не использовавшихся при обучении монологической речи на подготовительном факультете Ханойского Института иностранных языков. Это, в основ-ком, почти все упражнения, формирующие рецептивные умения, и многие упражнения по формированию продуктивных умений, к примеру, упражнения, направленные на:

- формирование умения учесть личность реципиента монологического сообщения;

- формирование умения сформировать и сформулировать основную тему всего высказывания;

- формирование умения программировать интенцион-ный план высказывания;

- формирование умения построить, развернуть минимальное высказывание;

- формирование умения построить минимальное высказывание с определенным коммуникативным намерением (описание, повествование, рассуждение, убеждение);

- формирование умения выразить отношения между частями высказывания посредством лексических средств связи)

- формирование умения выразить отношения между частями высказывания с использованием грамматических средств связи.

Создание комплекса упражнений по формированию умений монологического высказывания на начальном этапе с учетом условий обучения в СРВ быдо целью данной диссертации, которую могло считать выполненной.

Введение в практику работы Ханойского подфака указанного комплекса упражнений, включающего интенционные программы и направленного на формирование выделенных групп речевых умений, будет способствовать коглмуника-тивной направленности обучения студентов-вьетнамцев на подготовительном факультете, следовательно, можно считать подтвержденной гипотезу данного исследования.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Чан, Хыонг Ню, 1984 год

1. У съезд Коммунистической партии Вьетнама. - Ханой: Литература на иностранных языках, 1982. - 198 с.

2. АЗИЗЯН С.А. Методика обучения видо-временным формам английского глагола для употребления в устном монологическом высказывании. Автореф. дис. . канд. дед. наук. - М., 1978.

3. АКИШША А.А. К вопросу о суперсинтаксическом членении текста. В кн.: Вопросы грамматики и словообразования. Труды Университета дружбы народов или П. Лумумбы. -М., 1968, вып. 4, с. 42-62.

4. АНДРЕАСЯН И.М. Методика обучения связной речи в УШ классе школы с преподаванием ряда предметов на английском языке. Автореф. дис. . канд. пед. наук. - Киев, 1980. - 25 с.

5. АНТОНОВА И.И. Вопросы контроля умений в монологической устной речи учащихся (при обучении английскому языку в У-УШ классах средней школы). Автореф. дис. . канд. пед. наук. - М., 1967. - 22 с.

6. АРТЕМОВ В.А. Психология обучения иностранным языкам. — ivj. : Просвещение, 1969. 279 с.

7. АРТЕМОВ В.А. Речевой поступок. В сб.: Преподавание иностранных языков. Теория и практика. /Сб. Ред. коллегия. . А.Т. Базиев и др./. - М.: Наука, 1971,с. 258-269.- 170

8. АРУТЮНОВА Н.Д. К проблеме связности прозаического текста. В сб.: Памяти В.В. Виноградова. - М.: М1У, 1971, с. 22-30.

9. АХМАИ0ВА О.С. Словарь лингвистических терминов. -М.: Советская энциклопедия, 1966. 607 с.

10. АХУТИНА Т.В. Нейролингвистический анализ динамической афазии. М.: МГУ, 1975. - £43 с.

11. БАЛАБАЙК0 М.С. Обучение моделированию диалогической речи. "Иностранные языки в школе", 1976, Л I.

12. БАЛАБАЙКО М.С. Обучение связному высказыванию. -"Иностранные языки в школе", 1979, J£ 3, с. 20-25.

13. БАЛАЯН А.Р. Основные коммуникативные характеристики диалога. Автореф. дис. канд. фил. наук. - М., 1971. - 19 с.- 171

14. БАРАННИК Д.Х. Устная монологическая речь (особенности языковой структуры и функционально-стилевая типология устной формы современной украинской монологической речи). Автореф. дис. докт. фил. наук. - Киев, 1970. -44 с.

15. БГАЖНВКОВ Б.Х. Психологические проблемы речевого общения. Автореф. дис. канд. фил. наук. - гл., 1973. -26 с.

16. БЕЗГРЕБЕЛЬНАЯ А.А. Подготовка учащихся к переска-зу-один из важных задач начального этапа. "Иностранные языки в школе", 1966, $ I, с. 33-34.

17. БЕЛЕЦКАЯ И.П. Об одном методе строения связного текста (на материале славянских языков). Автореф. дис. канд. фил. наук. - М., 1966. - 33 с.

18. БЕЛЯЕВ Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. М.; Просвещение, 1965, - 227 с.

19. БИМ И.Л. Выделение единицы обучения иностранным языкам важнейшая предпосылка управляемого формирования иноязычной речевой деятельности. - "Иностранные языки в школе", 1975, $ б, с. 34-44.

20. БОГОЯВЛЕНСКИЙ Д.Н., ЛИНЧИНСКАЯ И.А. Психология учения. В кн.: Психологическая наука в СЗСР. М.: АПН РСФСР, I960, т. 2, с. 286-336.

21. БУЛАХОВСКИЙ Л.A. ftypc русского литературного языка. Киев: Рад. школа, 1952, т.1. - 447 с.

22. БУРВИКОВА (ЗАРУБИНА) Н.Д. Закономерности линейной структуры монологического текста. Автореф. дис. докт. фил. наук. - М., 1981. - 44 с.- 172

23. ВМЛЬЧЕК Э.Э. К вопросу о некоторых лингвистических особенностях диалогической речи. "Иностранные языки в школе", 1966, В 2, с. 11-16.

24. ВИЛЬЧЕК Э.Э. Единицы монологической речи. В кн.: Очерки методики обучения устной речи на иностранных языках. Под ред. проф. В.А. Бухбиидера. - Киев, 1980, с.201-206.

25. ВИЛЬЧЕК Э.Э. Смысловая структура функциональных единиц устной монологической речи. В кн.: Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия. Под ред. Ю.А. Жлуктенко. - Киев, 1979, с. 157-170.

26. ВИНОГРАДОВ В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. В кн.: В.В. Виноградов. Проблемы русской стилистики. - М.: Высшая школа, 1981, с. 20-171.

27. ВОЛКОВА Л.В. Обучение грамматически правильной монологической речи литературно-разговорного стиля на

28. П этапе языкового вуза (на материале французского языка).■ Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1975.

29. ВОХМИНА Л.Л. Наглядно-ситуативное обучение устной речи на начальном этапе (русский язык как иностранный). Автореф. дис. канд. пед. наук. - М., 1978.24 с.

30. ВЫГОТСКИЙ Л.С. Мышление и речь. В кн.: Избранные психологические исследования. - М., 1956. - 337 с.

31. ВЯГЮТНЕВ М.Н. Коммуникативная направленность обучения русскому языку в зарубежных школах. В кн.: Третий международный конгресс преподавателей русского языка и литературы. Доклады советской делегации. - М., 1976, с. 22-50.

32. ВЯГЮТНЕВ М.Н. Методические основы теории школьного учебника русского языка как иностранного. Дис. докт. пед. наук. - М., 1983. - 262 л.

33. ВЯГЮТНЕВ М.Н. Теория учебника русского языка как иностранного (методические основы). М.: Русский язык, 1984. 144 с.

34. ВЯГЮТНЕВ М.Н. От методов к целостному подходу в обучении владению русским языком как иностранным.

35. В кн.: Пятый международный конгресс преподавателей рус- 174 ского языка и литературы. Современное состояние и основные проблемы изучения и преподавания русского языка и литературы. Доклады советской делегации. Ы.: Рус- -ский язык, 1982, с. 80-94.

36. ГАВР1Ш0ВА З.Ф. Некоторые особенности монологических высказываний в диалогической речи. Автореф. дис. канд. фил. наук. - Горький, 1969. - 2.3 с.

37. ГАК В.Г. Проблемы лексико-грамматической организации предложения. Автореф. дис. докт. фил. наук. -М., 1968. - 55 с.

38. ГАУЗЕНБЛАС К. К уточнению понятия "стиль" и к вопросу об объеме стилистического исследования. -"Вопросы языкознания", 1967, $ 5, с. 69-75.

39. ГАЛЬПЕРИН И.Р. Интеграция и завершенность текста. Известия АН СССР, серия литературы и языка, 1980, & 6, т.39, с. 512-530.

40. ГЕЛЬГАРДТ P.P. Рассуждения о диалогах и монологах (к общей теории высказывания). В кн.: Сборник докладов и сообщений лингвистического общества, П. Вып. I. - Калинин, 1971, с. 28-153.- 175

41. ГОРЛАНОВА Л.Т., САЛОМАНОВ К.И. Система текстов для обучения устной речи на старших курсах языкового вуза. В сб.: Иностранные языки в высшей школе. - М.: Высшая школа, 1977, вып. 12, с. 18-26.

42. ДЕНЙИНГХАУЗ Ф» Определение целей обучения иностранному языку с помощью системы специальных каталогов. Структура и содержание каталогов. "Русский язык за рубежом", 1976, JS 3, с. 76-81.

43. ДОБЛАЕВ'Л.П. Логико-психологический анализ текста (На материале школьных учебников). Саратов: Сарат. ун-т, 1969. - 172 с.

44. ДОБЛАЕВ Л.П. Смысловая структура учебного текста и проблемы его понимания. Автореф. дис. донг. псих, наук. - Саратов, 1972. - 40 с.- 176

45. ДРИДЗЕ Т.Ы. Текст как-иерархия коммуникативных программ (информативно-целевой подход). В кн.: Смысловое восприятие речевого сообщения. - IVI.: Наука, 1976, с. 43-56.

46. ЕИНКИН И.И. О кодовых переходах во внутренней речи. "Вопросы языкознания",, 1964, 6, с. 26-38.

47. ЗШНКИН Н.И. Развитие письменной речи учащихся Ш-УП классов. Известия АПН РСФСР. - М.: АПН РСФСР, 1956, вып. 78,

48. ЗАНЬКО С.Ф. Основные вопросы лингвистической теории диалога. Автореф. дис. канд. фил. наук. -Казань, 1971. - 19 с.

49. ЗАПОРОМ0НКО А.П. Количественные и качественные характеристик! устной иноязычной монологической речи на начальном этапе обучения в языковом вузе. В кн.: Проблемы обучения иностранным языкам. - Владимир, 1969, ч.1, с. 160-166.

50. ЗАП0Р0ЖЧЕНК0 А.П. Обучение устной подготовленной монологической речи на первом курсе факультета английского языка. Автореф. дис. канд. пед. наук. -Киев, IS7I. - 26 с.

51. ЗАП0Р0ШЕНК0 А.П. Обучение устной подготовленной монологической речи на первом курсе факультета английского языка. Дис. канд. пед. наук. - Киев, 1971. -212 с.

52. ЗАРУБИНА Н.Д. К вопросу об обучении связной речи.-В сбг: Вопросы обучения русскому языку иностранцев на- 177 начальном этапе. М.; Русский язык, 1976, с. I8I-I88.

53. ЗАРУБИНА Н.Д. Методика обучения связной речи. -М.: Русский язык, 1977. 48 с.

54. ЗАРУБИНА Н.Д. Текст: лингвистический и методический аспекты. М.: Русский язык, IS8I. - 112 с.

55. ЗИМНЯЯ И.А. Психология слушания и говорения. -Автореф. дис. докт. психол. наук. М., 1973. - 32 с.

56. ЗИМНЯЯ И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М.: Просвещение, 1978.158 с.

57. ЗИМНЯЯ И.А. Речевой механизм в схеме порождения речи. В сб.: Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком. М1У, 1969, с. 5-16.

58. ЗОЛОТОВА Л.М. Обучение учащихся старших классов узбекских вечерних школ устной монологической русской речи. дис. канд. пед. наук. -М., 1980. - 304 с.68. 30Л0Т0ВА Г.А. Очерки функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. - 351 с.

59. ИЕВЛЕВА З.Н. Методика преподавания грамматикив практическом курсе русского языка для иностранцев. -• М.: Русский язык, 1981. 144 с.

60. ИЗАРЕНКОВ Д.К., МОТИНА Е.И. Текст как источник-обучения диалогической и монологической речи. "Русский язык за рубежом", 1976, JS 2, с. 71-75; 1976, JS 3, с.65-67.

61. ИТЕЛЬСОН Л.Б. Общая характеристика деятельности. В кн.: Общая психология. Под ред. А.В. Петровского. - М.: Просвещение, 1970, с. 138-169.

62. КАЛИНИНА С.В. Обучение связному высказыванию на французском языке в школе. Под ред. проф. B.C. Цетлин. -М.: Просвещение, 1968. 78 с.

63. КАЦНЕЛЬСОН С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972. - 216 с.

64. КЭ2ИНА М.Н. Стилистика русского языка. ш.: Просвещение, 1977 - 223 с.

65. КОЛШАНСКИЙ Г.В. Вопросы обучения иностранным языкам в аспекте коммуникативной лингвистики. В сб.: Методы интенсивного обучения иностранным языкам. - М.,- 1791982, вып. 6 МШИИЯ ям. м. Тореза, с. 3-13.

66. КОЛШАНСКИй Г.В. Лпнгео-методические аспекты интенсификации обучения иностранным языкам. В сб.: Методы интенсивного обучения иностранным языкам. - М.: МПТИИЯ игл. М. Тореза, 1979, вып. 5, с. 5-15.

67. Контроль речевых умений в обучении иностранным языкам. Под ред. B.C. Цетлин. ГЛ.: Просвещение, 1970. -119 с.

68. КОРОЛЕВ С.И. К проблеме подготовленной и неподготовленной речи студента инфака. В кн.: Проблемы обучения иностранным языкам. - Владимир, 1973, т.7.

69. КОСЕРИУ Э. Синхрония, диахрония. В кн.: Новое в лингвистике. - М.: Иностранная литература, 1963, т.З, с. 143-346.

70. КОСТОМАРОВ В.Г., МИТРОФАНОВА 0.Д."Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам. Ы.: Русский язык, 1978. - 136 с.

71. КРИВО РУЧКО С.М. К вопросу о последовательности развития подготовленной и неподготовленной речи. В сб.: Проблемы обучения иностранным языкам. - Владимир, 1969, ч.1, с. 248-254.'- 180

72. КУНИН В.И. Обучение монологическому высказыванию на основе логико-синтаксических схем (на материале французского языка). Автореф. дис. канд. пед. наук. -Минск, 1976. - 26 с.

73. КУНИН В.И. Обучение монологическому высказыванию на основе логико-синтаксических схем (на материале французского языка). Дис. канд. пед. наук. - Минск, 1976. - 226 с.

74. ЛАДЫЖЕНСКАЯ Т.А. Система работы по развитию связной устной речи учащихся. М.: Педагогика, 1975. -256 с.

75. ЛАЗАРКЕВИЧ Л.И. Обучение монологическому высказыванию на старшем этапе в средней школе (на материале английского языка). Автореф. дис. канд. пед. наук. -М., 1972. - 23 с.

76. ЛАПТЕВА О.А. Изучение русской разговорной речи в отечественном языкознании последних лет. "Вопросы языкознания", 1967, $ I.

77. ЛАПТЕВА О.А. Русский разговорный синтаксис. -М.: Наука, 1976. 397 с.1. ТОТ- lol

78. ЛЕВАИ Л. Развитие навыков устной неподготовленной речи на П курсе языкового вуза (на материале французского языка). Автореф. дис. канд. пед. наук. -М., 1965. - 23 с.

79. ЛЕВАИ Л.К. Развитие навыков устной неподготовленной речи на Ш курсе языкового вуза (на материале французского языка). Дис. канд. пед. наук. - М., 1965. - 274 с.

80. ЛЕНСКАЯ Е.А., РОЗАНОВА Е.Д. Чтение как средство обучения иностранному языку. "Иностранные языки в школе", 1981, .& 2, с. 45-43.

81. ЛЕОНТЬЕВ А.А. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному (Психолингвистические очерки). ОТ, 1970, 87 с.

82. ЛЕОНТЬЕВ А.А. Управление усвоением иностранного языка. "Иностранные языки в школе", 1975, $ 2,с. 83-87.

83. ЛЕОНТЬЕВ А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: Наука, 1969. -107 с.

84. ЛЕОНТЬЕВ А.А. Функции и формы речи. В кн.: Основы теории речевой деятельности. - М.: Наука, 1974, с. 29-35.

85. ЛОКК У.Н. Ввод устной речи. В сб.: Машинный перевод. - М.: Иностранная литература, 1957, с. 147-165.- 182

86. ЛОСЕВА Л.М. Синтаксическая структура целых текстов. Факультатив по изучению связной речи. Одесса, 1971. - 49 с.

87. ЛУРШ А.Р. Основы проблемы нейтролингвистики. -ы., 1975. 253 с.

88. ЛУРЩ А.Р. Словесная система выражения отношений (курс общей психологии, лекции 41-46). М., 1964. (литографированное издание). Цитируется по книге

89. А.А. Леонтьева: "Психолингвистические единицы.".

90. ЛЯХОВИЦКИЙ М.В. Методика преподавания иностранных языков. М.: Высшая школа, 1981. - 159 с.

91. МАЛАХОВА В.А. Опыт экспериментального исследования речевого замысла. В сб.: Иностранные языки в высшей школе. - М.: Высшая школа, 1977, вып. 12, с. 116122.

92. МАЛАХОВА В.А. Речевой замысел и пути его экспериментального исследования. В сб.: Вопросы методики и психологии обучения иностранным языкам (обучение иноязычной речевой деятельности). Сб. научных трудов МШИИЯ им. М. Тореза. - ш., 1976, с. 23-32.

93. МАРКОВА А.К. Усвоение школьниками коммуникативной функции языка. "Вопросы психологии", 1971,4, с. 21-32.

94. МАСЛОВ Б.А. Проблемы лингвистического анализа связного текста (надфразовый уровень). Таллин, 1975.104 с.

95. МАЛЬЦЕВА К.П. План текста как смысловая опоpa запоминания у младших школьников. В сб.: Вопросы психологии памяти под ред. А. А. Смирнова. - М.: АПН РСФСР, 1958, с. 175-194.

96. ЫАЦЕВИЧ С.Ф. Чтение как средство обучения устной монологической речи на начальном этапе (в условияхисторического факультета с дополнительной специальностьюанглийский язык). Автореф. дис. канд. пед. наук. -Л., 1975. - 22 с.

97. МЕЛЬНИК А.Е. Обучение неподготовленному монологическому высказыванию в языковом вузе (английский язык).-Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1977. - 24 с.

98. Методика обучения иностранным языкам в средней школе (Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов, С.К. Фо-ломкина, С.Ф. Шатилов). М., 1982.

99. НО. Методика преподавания русского языка иностранцам. Под ред. С.Г. Бархударова. М.: МГУ, 1967. - 302 с.

100. Методика преподавания русского языка как иностранного на начальном этапе обучения. М.: Русский язык, IS83. - 163 с.

101. Методы социальной психологии. ЛГУ, 1977. -175 с.

102. МЕТС Н.А. Выбор единицы обучения для формирования навыков связного монологического высказывания у студентов-иностранцев (на материале научного стиля речи).-Дис. канд. пед. наук. М., 1975. - 169 с.

103. МЕТС Н.А. О единице обучения при формировании навыков монологического высказывания (на материале научного стиля речи). "Русский язык за рубежом", 1974,1. I, с. 59-62.

104. METC H.A., МИТРОФАНОВА О.Д., ОДИНЦОВА Т.Е. Структура научного текста и обучение монологической речи. -М.: Русский язык, 1981. 141 с.

105. МИРОЛЮБОВ А.А., ИЕВЛЕВА З.Н. Начальный этап б обучении неродному языку и пути его выделения. В кн.: Вопросы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе. -М., 1976, с. 5-22.

106. МОРСКАЯ В.А. Методика обучения неподготовленной устной речи на старших курсах языкового вуза. . Автореф. дис. канд. пед. наук. - М., 1973. - 28 с.

107. МОРСКАЯ В.А. Методика обучения неподготовленной устной речи на старших курсах языкового вуза (на материале немецкого языка). Дис. канд. пед. наук.1. М., 1973. 225 с.

108. МОСКАЛЬСКАЯ О.И. Актуальные проблемы грамматики текста. "Иностранные языки в школе", 1982, В 2,с. 3-8.

109. МОСКАЛЬСКАЯ О.И. Грамматика текста. М.: Высшая школа, 1 1981. - 183 с.

110. МОСКАЛЬСКАЯ О.И. Семантика текста. "Вопросы языкознания", 1980, гё 6, с. 32-42.

111. МОСКАЛЬСКАЯ О.И. Текст как лингвистическое понятие. "Иностранные языки в школе", .1978, 13 3, с. 9-17.

112. МОТИНА Е.И. Язык и специальность: лингвометоди-ческие основы обучения русскому языку студентов-нефилологов. М.: Русский язык, 1983. - 170 с.- 185

113. НАХАБИНА М.М. Определение объективных показателей уровня сформированном^ речевых навыков и умений при устном воспроизведении и интерпретации текста. -Дис. канд. пед. наук. М., 1973. - 224 с.

114. НЕМАНОВА Р.П. Методика взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности на начальном этапе языкового вуза (Русский язык как иностранный). Автореф. дис. канд. пед. наук. - М., 1981. - 20 с.

115. НЕМАНОВА Р.П. Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности и оптимизация учебного процесса. -"Русский язык за рубежом", 1930, 1$ 5, с. 74-76.

116. НЕСТЕРОВА Н.Б. Оптимизация обучения монологической речи в 1У-У1 классах средней школы. "Иностранные языки в школе", 1982, Г$ 5, с. 55-59.

117. НЕЧАЕВА О.А. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). Улан-Удэ, 1974. - 261 с.

118. НИКОЛАЕВА В.П. Абзац, его строение и композиционно-стилистическая роль в рассказах А.П. Чехова. -Автореф. дис. кацц. фил. наук. М., 1965, 21 с.

119. НОШАН Б. 10. Синтаксис речевой деятельности. -Минск: Вышэйшая школа, IS73. 152 с.

120. НОСЕНКО Э.А. Объективные показатели уровня владения иноязычной (монологической) речью. (Старший этап языкового вуза). Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1970.V- 186

121. ОБСКОСОВ К.С. К вопросу о содержании понятия неподготовленной речи и классификации упражнений, направленных на ее развитие. "Иностранные языки в школе", 1968, & 3, с. 51-57.

122. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. Под ред. А. А. Миролюбова, И.В. Рахманова, B.C. Цетлин. Ы.: Просвещение, 1967. - 504 с.

123. Общая психология. Под ред. В.В. Богословского и др. М.: Просвещение, 1973. - 351 с.

124. Общая психология. Под ред. А.В. Петровского. -Ivu: Просвещение, 1970. 432 с.

125. Общая психология. Под ред. проф. А.В. Петровского. М.: Просвещение, 1976. - 479 с.

126. ПАССОВ Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. М.: Русский язык, 1977. - 214 с.

127. ПАССОВ Е.И. Системность упражнений для обучения говорению. "Иностранные языки в школе", 1977,1. J5 6, с. 39-45.

128. ПАССОВ Е.И. Теоретические основы обучения иноязычному говорению. Воронеж: Воронежский ун-т, 1983. - 199 с.

129. ПАССОВ Е.И. Требования к упражнениям для обучения говорению. "Иностранные языки в школе", 1977, В 2, с. 24-30.

130. ПАССОВ Е.И. Условно-речевые упражнения для формирования грамматических навыков. М.: Просвещение, 1978. - 128 с.- 187

131. ПАХМУТОВА З.И. Обучение устной монологической речи на французском языке в старших классах средней школы. Автореф. дис. канд. пед. наук. - Шнек, 1972. - 17 с.

132. ПОЛИВАНОВ Е.Д. Статьи по общему языкознанию. -М.: Наука, 1968. 376 с.

133. ПОПОВА И.А. Неполные предложения в современном русском языке. В кн.: Труды института языкознания. -М., 1953, т.2, с. 3-136.

134. ПОСПЕЛОВ Н.С. Проблема сложного синтаксического целого в современном русском языке. Ученые записки М1У. Труды кафедры русского языка. - М., 1948, вып. 137, кн. 2.

135. ПОСПЕЛОВ Н.С. Сложное синтаксическое целое и основные особенности его структуры. Доклады и сообщения Института русского языка. М.-Л., 1948, вып. 2.

136. ПРОКОПЧИК А.В. Структура и значение побудительных предложений в современном русском литературном языке. Автореф. дис. канд. фил. наук. - М., 1955. - 16 с.

137. Программа по русскому языку для иностранных студентов, обучающихся на подготовительных факультетах высших учебных заведений СССР. М.: Русский язык, 1977. -126 с.

138. ПРОТАСОВА Т.Н., ГАЛЕЕВА М.М., КУРАВЛЕВА Л.С., НАХАБИНА М.М., ШИПИЦО Л.В. О новом учебнике русского языка для подготовительных факультетов вузов СССР. "Русский язык за рубежом", 1978, JS 3, с. 65-69.- 188

139. ПРОТАСОВА Т.Н., СОБОЛЕВА Н.И. О требованиях ' к уровню владения навыками и умениями в различных видах речевой деятельности. "Русский.язык за рубежом", 1979, В I, с. 64-67.

140. Психология. Учебник для педагогических институтов. Под ред. А.А. Смирнова и др. Ы.: Згчпедгиз, 1962. - 559 с.

141. Психологический словарь. Под ред. В.В. Давыдова, А.В. Запорожца, Б.Ф. Ломова и др. М.: Педагогика, 1983. - 448 с.

142. РАБИНОВИЧАМ., РОЗЕНКРАЩ М.В. О составлении тестов для контроля понимания в процессе чтения. "Иностранные языки в школе", 1977, $ 3, с. 34-40.

143. РАХМАНОВ И.В. Обучение устной речи на иностранном языке. М.: Высшая школа, 1980. - 120 с.

144. РОГОВА Г.В., РОШЮВА Ф.М. Обучение связному высказыванию в 8-летней школе. "Иностранные языки в школе", 1969, J5 6, с. 41-48.

145. РОГОВА Г.В. Повышение эффективности обучения иностранному языку за счет улучшения психологического климата на уроке. "Иностранные языки в школе", 1977,5.

146. Р01ЩЕСТВЕНСКИЙ Ю.В. Введение в общую филологию. М.: Высшая школа, 1979. - 224 с.

147. РОШЮВА Ф.М. Обучение связному высказыванию в восьмилетней школе. Дис. канд. пед. наук. - М., 1968. - 244 с.- 189

148. РИБЕРС У. Пусть они говорят то, что им хочется сказать: В кн.: Методика преподавания иностранных языков за рубежом. - М.: Прогресс, 1976, вып.П, с. 226240.

149. РУБАН З.М. Обучение диалогической речи на английском языке в 7-8 классах средней школы. Дис. канд. пед. наук. - М., 1967. - 193 с.

150. РУБИНШТЕЙН С.Л. Основы общей психологии. М.: Учпедгиз, 1946. - 704 с.

151. РУБИНШТЕЙН С.Л. Проблемы общей психологии. -Ы.: Учпедгиз, 1946. 704 с.

152. РУДЕНКО Л.П. Исследование вербализации замшела (на этапе внутренней смысловой программы речевого целого). Автореф. дис. канд. психол. наук. - Тбилиси, 1975. - 36 с.

153. Русская грамматика. Т.П. Синтаксис. М.: Наука, 1980. - " 709 с.

154. Русский язык: Энциклопедия. М., Сов. энцикло педия, 1979. - 431 с.

155. САЛ0МАТ0В К.И. Обучение диалогической речи на английском языке студентов I курса специального факультета. Дис. канд. пед. наук. - М., 1965. - 229с.

156. САИКШ А.А., КРЫЛОВА Л.В. Некоторые аспекты обучения монологической речи студентов высших учебных заведений. В сб.: Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. - М., 1980, вып. 151. Лингвистика и методика в высшей школе (вып. К), с. 148-155.- 190

157. САТИНОВА В.Ф. Монологическая речь как объект аудирования. В сб.: Проблемы активного метода обучения иностранным языкам. - Минск, 1970, с. 130-145.

158. САТИНОВА В.Ф. Обучение аудированию монологическом речи во взаимосвязи с говорением (творческий этап). "Иностранные языки в школе", 1978, В 2, с. 5358.

159. СЕВБО И.П. Структура связного текста и автоматизация реферирования. М.: Наука, 1969. - 135 с.

160. СЕРКОВА Н.И. Сверхфразовое единство как функционально-речевая единица. Автореф. дис. . кадц. фил. наук. - М., 1968. - 16 с.

161. СИЛЬМАН Т.И. Проблема синтаксической стилистики. Ученые записки Ленинградского пед. ин-та mi. А.И. Герцена, 1967.

162. СКАЛКИН В.Л. Коммуникативные упражнения. -М.: Просвещение, 1983. 128 с.

163. СКАЛКИН В.Л. Обучение монологическому высказыванию (на материале английского языка). Киев: Рад. школа, 1933. - 119 с.

164. СКАЛКИН В.Л. Теоретические основы учебника устной речи для взрослых. Автореф. дис. канд. пед. наук. - Киев, 1972. - 23 с.

165. СМИРНОВ А.А. Проблемы психологии памяти. -М.: Просвещение, 1966. 423 с.

166. СОКОЛОВ А.Н. Внутренняя речь и мышление. -М.: Просвещение, 1968. 248 с.- 191

167. СОКОЛОВ А.Н. Внутренняя речь при изучении иностранных языков. -„Вопросы психологии", I960, В 5, с. 57-64.

168. СОЛГАНИК Г.Я. О способах объединения самостоятельных предложений в прозаические строфы (сложные синтаксические целые) на материале современной публицистики. Автореф. дис. канд. фил. наук. - М., 1965. - 20 с.

169. СОСЕНКО Э.Ю. Коммуникативные подготовительные упражнения. М.: Русский язык, 1979. - 136 с.

170. ТАРАН Н.Д. Обучение студентов-иностранцев неподготовленному монологическому высказыванию на общественно-политическую тематику (языковый вуз). Автореф. дис. канд. пед. наук. - М., 1978. - 21 с.

171. ТЕЛЕГИНА Л.С. Из опыта работы над монологической речью в IX классе. "Иностранные языки в школе", 1980, JS 4, с. 62-64.

172. ТЕЛЕГИНА Л.С. Из опыта работы над монологической речью в X классах. "Иностранные языки в школе", 1980, В 5, с. 69-73.

173. ТРОФИМОВА Э.А. Приемы выражения взаимосвязи реплик диалогической речи. Автореф. дис. канд. фил. наук. - М., 1964. - 15 с.- 192 ■

174. ТУНКЕЛЬ В.Д. К вопросу об устной передаче речевого сообщения. Автореф. дис. канд. пед. наук. -М., 1965. - 19 с.

175. ФВДЯЕВСКАЯ Н.К. К вопросу о развитии творческих умений неподготовленной речи. В сб.: Вопросы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе. Под ред. А. А. Миролгобова и 3.10. Сосенко. - Ivi.: Русский язык, 1976, с. 139-195.

176. ФИГУРОВСКИЙ И.А. Синтаксис целого текста и ученические письменные работы. М., 1961.

177. ХЛЕБНИКОВА И.Б. К проблеме средств связи меццу предложениями в тексте. "Иностранные языки в школе", 1983, JS I, с. 6-II.

178. Х0Л0Д0ВВД А.А. О типологии речи. В сб.: Историко-филологические исследования. Сб. статей к семи-десятилетипятилетию акад. Н.И. Конрада. - М.: Наука, 1967, с. 202-208.

179. ЦЕТЛИН B.C. Знания, умения и навыки в обучении иностранным языкам. В сб.: Иностранные языки в высшей школе, вып. 5. - Ж.: Высшая школа, 1969, с. 3-9.- 193

180. ЧАКРАВАРТИ Ч. Некоторые проблемы страноведения в учебнике русского языка для индийцев. "Русский язык за рубежом", 1976, JS 5, с. 84-85.

181. ЧЕРЕМУХИНА Т.К. Интенсивный курс иностранного языка на базе ситуативно-проблемного подхода. В сб.: Сборник научных трудов МИ1ИИЯ игл. М. Тореза. - М., 1982, вып. 185. Методы интенсивного обучения иностранным языкам (вып. 6), с. 69-78.

182. ЧЕРКАССКАЯ Е.Б. Формы и методы обучения устной неподготовленной речи на П-Ш курсах языкового вуза.

183. В кн.: Иностранные языки в высшей школе. Росвузиздат, 1963, Я 2, с. 173-179.

184. ЧЕРНИЧЕНКО А.Ф. О номинации речевой интенции через коммуникативный вопрос. В сб.: I научно-методи- 4 ческая конференция русистов Кубы и СССР. - Гавана, 1983.

185. ЧИСТЯКОВА Г.Д. Исследование понимания текста как функции его ' смысловой структуры. Автореф. дис. канд. наук. - М., 1975. - 24 с.

186. ШАВЕРНЕВА Л.И. Обучение самостоятельному высказыванию на начальном этапе в школе с преподаванием ряда предметов на английском языке. Автореф. дис. канд. пед. наук. - М., 1969. - 23 с.

187. ШАТИЛОВ С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. Л.: Просвещение, 1977. - 295 с.

188. ШАРИПОВА С.Н. Совершенствование русской монологической речи студентов национальных групп языковоговуза (на материале СФЕ с местоименными средствами связи).- 194

189. Автореф. дис. канд. пед. наук/ 1973. 23 с.

190. ЛЕДОВА НЛО. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: АН СЗСР, I960. - 377 с.

191. ШИПИЦО'JI.В. Контроль говорения на начальном этапе обучения студентов-иностранцев русскому языку. -Дис. канд. пед. наук. ы., 1980. - 205 с.

192. ШУБИН Э.П., ГЕРДТ А.А. Какой должна быть школьная программа? "Иностранные языки в школе", 1963, 2, с. 18-24.

193. ШУБИН Э.П. Основные принципы методики обучения иностранным языкам. гл.: Учпедгиз, 1963. - 191 с.

194. ЩЕРБА Л.В. Современный русский литературный язык. В кн.: Избранные работы по русскому языку. - IL:-Учпедгиз, 1957, с. II3-I29.

195. ЩШ-ЩЕС Р.Л., СОСЕНКО ЭЛО. Об универсальном учебнике и национальном варианте. "Русский язык за рубежом", 1979, $ 4, с. 49-55.

196. ЯКУБИНСКИЙ Л.П. О диалогической речи. В сб.: Русская речь. - Ы.-, 1923, т.1, ч.2, с. 9$-194.

197. MUNBY JOHN. Communicative syllabus design. Cambridge.University Press. Cambridge London - New-York -Melbourne, 1978, 232 p.

198. VIGNER G. Didactique f onctionnell* du fran^ais.-Paris, Hachette, 1980.

199. N01 DUNG CHUONG TRINH MON TIENG VIET.VA VAN

200. HOC CHO PHO PHONG ВАС CO SO УА ВАС TRUNG HOC. HA N01, 1981,

201. Учебники и учебные пособия

202. БАШ Е.Г., ВЛАДИМИРСКИЙ S.I0. и др. Учебник русского языка для студентов-иностранцев, обучающихся на подготовительных факультетах вузов СССР. ы.: Высшая школа, I9S5, вып. I. - 335 с.

203. ВЯТЮТНЕВ М.Н., ВОШЛА Л.Л., КОЧЕТКОВА А.И. Русский язык-I. Аудиовизуальный курс для зарубежных школьников. М.: Педагогика, 1971.

204. ВЯТЮТНЕВ М.Н., СОСЕНКО Э.Ю., ПРОТОПОПОВА И.А., АНТОНОВА Д.Н. "Горизонт-!", книга для учителя. ы.: Русский язык, 1973. - 222 с.

205. ГА ЛЕЕВА М.М., ЕУРАВЛЕВА Л.С. я др. Старт-1. Учебник русского языка для подготовительных факультетов вузов СССР. Вводный курс. Книга для студента. Ы.: русский язык, 198I. - 173 с.

206. ПРОТАСОВА Т.Н., НАХАБИНА ы.Ы. и др. Старт-2. Учебник русского языка для подготовительных факультетов вузов СССР. Элементарный курс. Книга для студента.гл.: Русский язык, 1981. 318 с.

207. ЯРЕЙРА ПУЙГ П., ДОРА ЛУСТОНО Р., МАРЕЕЛО РОЛЕ Г. АНТОЛИН БАРЕЕИАС Л., ТАИСИЯ НИКОЛАЕВНА ПРОТАСОВА, ЛЮДМИЛА СТЕПАНОВНА СИВЕНКО. Союз-I. Учебник русского языка для подготовительных факультетов республики Куба. -М.: русский (В печати). ^

208. Пособие по обучению говорению (для подготовительных факультетов вузов СССР). Приложение к "Старту-2" и "Старту-З" , Изаренков Д.И. и др. Ы.: Русский язык, 1982. - 205 с.

209. РЕЧЬ. РЕЧЬ. РЕЧЬ. Книга для учителя начальных классов по развитию речи учащихся. Под ред. Т.А. Ладыженской. М.: Педагогика, 1983. - 144 с. .

210. TIEKG KG A. QUYEN I. SACH.DUNG СНО HOC SIKH. КНА XUAT ВАК "TIENG KG А У MAT-ZC OVA, 1978. ННА XUAT ВАК. "GIAO DUC?, HAKOI, 1978. CHU BIEK: ffi.N. Vi-A-CHUT ЯНЕР, Bui -Hien.

211. TIENG KGA. QUYENltl. SACH DUKG CHO HOC SIKH. HHA HUAT ВАК "TIENG NGA", MAT-XCOVA, 1978. . KHA XUAT ВАК- "GIAO DUC", HA KOI, 1986. CHU BIEK: M.N. Vi-A-CHUT-HHEP, Bui Hien.

212. TIENG KGA. QUYEN III. SACH DUNG CHO HOC SIKH. HHA XUAT BAN "TIENG NGA", MAT XCO VA, 1981, NXA XUAT BAN "GIAO.DUC", HANOI, 1981. CHU BIEK: Bui Hien, M.K. ViA - CHUT - HHEP.

213. IDIOMA RUSO ЮНОСТЬ I RICARDO L. HERHAUDEZ AROCHA у otrpe. Editorial.Pueblo у Education.Editorial VIdioma ruso", Moscu, 1981.

214. IDIOMA RUSO ЮНОСТЬ 2 RICARDO L. HERUAHDEZ AROCHA у otros. Editorial Pueblo у Education. Editorial "Idioma ruso MoscA, 1982.

215. IDIOMA RUSO ЮНОСТЬ 3 REIHALDO PORTAL DOMINGOу otros. Editorial Pueblo у Education. Editorial "Idioma ruso Moscti, 1983.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.