Осложнение простого предложения посредством выделительно-сопоставительного оборота тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Артамонов, Владимир Николаевич

  • Артамонов, Владимир Николаевич
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2001, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 160
Артамонов, Владимир Николаевич. Осложнение простого предложения посредством выделительно-сопоставительного оборота: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Москва. 2001. 160 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Артамонов, Владимир Николаевич

Предисловие.

I. Из истории изучения выделительно-сопоставительного оборота в отечественной лингвистике.

И. Выделение как способ членения текста и предложения на более значимое и менее значимое.

1. Выделение. Индикаторы значимости.

2. Выделение и псевдовыделение.

3. Семантические отношения между коммуникативными отрезками разной степени важности, оформляемые вербальными индикаторами значимости.

III. Выделительно-сопоставительный оборот.

1. Общая характеристика.

2. Разновидности выделительной семантики, присущей выделительно-сопоставительным оборотам.

2.1. Выделительные обороты с градационноприсоединительной семантикой

2.1.а. Градационно-выделительный оборот.

2.1.6. Выделительный оборот с добавочно-присоединительной семантикой

2.2. Выделительный оборот с сопоставительно-противительной семантикой.

2.2.а. Выделительный оборот с противопоставительной семантикой.

2.2.6. Выделительный оборот со сравнительной семантикой.

2.2.в. Выделительный оборот с заместительной семантикой.

2.2.г. Выделительный оборот с нейтрально-сопоставительной семантикой.

2.3. Выделительный оборот с семантикой общего и частного.

2.3.а. Выделительный оборот с исключительной семантикой.

2.3.6. Выделительный оборот с семантикой включения части в целое.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Осложнение простого предложения посредством выделительно-сопоставительного оборота»

1. Объектом исследования являются простые предложения, осложнённые выделительно-сопоставительным оборотом с производными предлогами: включая, вместо, в контраст, в отличие от, в противоположность, вроде, в сравнении, выключая, за исключением, исключая (не исключая), кончая (заканчивая), кроме, наряду с, наравне с, наряду с, начиная с (от), не в пример, не говоря (уже) о, не считая, подобно, помимо, по сравнению, против, рядом с, сверх, сравнительно с, считая, типа. 2. Актуальность исследования.

В связи с выходом на передний план в современных лингвистических исследованиях семантического аспекта особый интерес вызывают простые предложения, представляющие собой номинацию более чем одного события, ситуации, т. е. осложнённые предложения и, в частности, предложения, осложнённые оборотом выделительно-сопоставительной семантики.

3. Основная цель исследования - установить место выделительно-сопоставительного оборота среди других синтаксических единиц с подобной семантикой и квалифицировать выделительно-сопоставительные обороты, опираясь на те оттенки выделительной семантики, которые присущи каждому отдельному виду оборотов. ь

4. Задачи исследования: а) Раскрыть сущность выделения как особого авторского способа членения сообщения на неравнозначные информативные части (отрезки) посредством особых вербально выраженных средств (индикаторов значимости), в том числе выделительно-сопоставительных предлогов, оформляющих интересующие нас обороты. б) Описать частные случаи выделительной семантики, присущей синтаксическим единицам, маркированным индикаторами значимости, и соответствующие им разновидности выделительных оборотов.

5. Основная гипотеза: выделительно-сопоставительный оборот входит в систему синтаксических единиц, маркированных индикаторами значимости с целью вычленить в сообщении более значимую и менее значимую информацию, и, следовательно, ему присущи все или почти все оттенки выделительной семантики.

6. Основной метод исследования - структурно-семантический.

7. Научная новизна заключается в комплексном анализе выделительных средств и синтаксических единиц, маркированных ими, в описании семантики высказываний, осложнённых указанными оборотами.

8. Практическая ценность заключается в возможности использования результатов исследования в практике преподавания русского языка в вузе при чтении курса синтаксиса простого (и отчасти - сложного) предложения, проведения практических занятий, а также спецкурсов и спецсеминаров по темам: «Осложнённое предложение», «Сложносочинённое предложение с сопоставительными, противительными и градационными союзами» и др. Некоторые наблюдения помогут учителю-словеснику на уроках и факультативных занятиях по русскому языку.

9. На защиту выносятся следующие положения:

Текст и неэлементарное предложение избыточно информативны, т. е. содержат информацию первого и второго порядка (более значимую и менее значимую). Часто более значимая и менее значимая информация маркируется вербально выраженными индикаторами значимости.

К числу индикаторов относятся выделительно-сопоставительные предлоги, оформляющие выделительно-сопоставительный оборот.

Под выделением следует понимать способ авторского членения текста и предложения на более значимое и менее значимое посредством вербально выраженных индикаторов значимости.

При выделении между информативными отрезками разной степени значимости устанавливаются следующие отношения:

- градационно-присоединительные,

- добавочно-присоединительные,

- сопоставительные 5-ти разновидностей:

- собственно-сопоставительные,

- противопоставительные,

- сравнительные,

- заместительные,

- идентифицирующие;

- отношения тезиса и аргумента,

- отношения тезиса и иллюстрации (примера),

- ограничительные отношения,

- отношения менее конкретного и более конкретного.

На уровне простого осложнённого предложения перечисленные отношения устанавливаются, в частности, между информацией основной части предложения и информацией, заключённой в выделительно-сопоставительный оборот. Виды и подвиды выделительно-сопоставительного оборота соответствуют указанным отношениям.

Материалом для исследования послужили осложнённые выделительно-сопоставительным оборотом предложения, извлечённые из произведений русской литературы XIX - XX веков, периодической печати, научных и научно-популярных работ. Нами собрано и обработано более пяти тысяч примеров предложений с выделительно-сопоставительными оборотами и другими конструкциями выделительной семантики.

10. Апробация работы. Основные положения работы обсуждались на заседании кафедры современного русского языка, использовались при прохождении доцентской практики в курсе лекций, отражены в следующих статьях: 1)Выделение как способ членения текста и предложения на более значимое и менее значимое. Индикаторы значимости // Средства номинации и предикации в русском языке: Межвузовский сборник научных трудов. - МПУ, 2001. - С. 76-80^ 2)Семантические отношения между коммуникативными отрезками разной степени важности, оформляемые вербальными индикаторами значимости // Современные проблемы теории и методики русского языка: Сборник научных трудов. - Ульяновск: УГПУ им. И. Н. Ульянова, 2000. - С. 17-26; 3)Выделение и я псевдовыделение // Тезисы XXVI профессорско-преподавательской конференции. - Ульяновск: УлГТУ, 2001. - С. 19-20.

11. Структура диссертации: Работа состоит из предисловия, трёх глав, заключения, библиографии и списка источников.

I. Из истории изучения выделительно-сопоставительных оборотов в отечественной лингвистике1

Долгое время выделительно-сопоставительная семантика оборотов с производными предлогами кроме, помимо, сверх и др. оставалась за пределами внимания лингвистических исследований. Были сделаны лишь попытки соотнесения оборотов с второстепенными членами простого неосложнённого предложения. Так, вплоть до 50-х годов XX века о выделительном обороте говорилось как о дополнении (См., например: Пешковский А. М., С. 295; Шахматов А. А., С. 369, 374; Кротевич Е. В., 1941, С. 67; Абакумов С. И., 1942, С. 142). Этого же взгляда на выделительный оборот до сих пор придерживается школьная грамматика, а также авторы пособий и справочников по орфографии и пунктуации (См., например: Полный справочник по орфографии и пунктуации. С. 251; Розенталь Д. Э., 1994, 158-159 и др.). Однако уже в 1948 году в работе «Обособленные синтагмы» Е. В. Кротевич отмечает, что «обособленные именные конструкции, состоящие из

1 Подробно на истории изучения выделительно-сопоставительных оборотов останавливается М. А. Леоненко в работе «Конструкции со вторичными предикативными предлогами сопоставительно-выделительного значения» (Леоненко М. А., 1971). и существительного в сочетании с наречными предлогами кроме, помимо, сверх., наряду с, вместо и т. п., некоторыми авторами лишь по недоразумению причислены к дополнению». Там же Е. В. Кротевич относит эти сочетания к второстепенным членам предложения и сожалеет о том, что «для их квалификации в традиционной грамматике нет. даже соответствующего термина» (Кротевич Е. В., 1948, С. 75). А. Г. Руднев в работе «Синтаксис современного русского языка» часть оборотов считает обстоятельствами, часть (например, в сочетаниях типа никто, кроме меня) - уточняющими приложениями (Руднев А. Г., 1968, С. 136,173). В качестве поясняющих (уточняющих) выделительные обороты рассматриваются в большинстве вузовских учебников (См., например: Бабайцева В. В., 1979, С. 178; Бабайцева В. В., Максимов Л. Ю., 1986, С. 160; Сиротинина О. Б., 1980, С. 104 и др.) и академической грамматике (Русская грамматика, 1980, С. 186-187). В. М. Никитин квалифицирует выделительные обороты как обстоятельства со значениями замещения, исключения, включения, сравнения (Никитин В. М., 1961, С. 26). Многие современные исследователи, отмечая особую связь выделительных оборотов с предикативной основой предложения, относят их к детерминантам (Крылова О. А., Максимов JI. Ю., Ширяев Е. Н., 1997, С. 63) или "уточняющим детерминантам"

Чиркина И. П. 1986, С. 29). Принадлежностью выделительных оборотов к детерминантам, т. е. особой, приосновной, связью выделительных оборотов с основой предложения, Е. М. Галкина-Федорук объясняет, кстати, и возможность их обособления. Так, рассматривая предложение: И отец с сыном, вместо приветствия после давней отлучки, стали колотить друг друга, Е. М. Галкина-Федорук отмечает, что «оборот вместо приветствия после давней отлучки не связан непосредственно со сказуемым стали колотить, а относится ко всему содержанию предложения» и по этой причине обособляется (Современный русский язык, 1964, С. 501). Действительно, в пользу того, что выделительный оборот является приосновным (а не присловным) распространителем (детерминантом) говорят, например, такие факты, как отсутствие прямой связи с каким-либо одним членом основной части предложения, возможность его находиться в любой позиции (в начале, конце, середине предложения), но при этом тяготение к начальной позиции. Однако А. Ф. Прияткина, М. А. Леоненко, рассматривая сочетания имени с выделительно-сопоставительным предлогом (выделительный оборот) как компонент трёхчленной конструкции, осложняющей структуру предложения, считают отнесение его к детерминантам недостаточным (Прияткина А. Ф., 1979, 1981, 1990; Леоненко М. А., 1971, 1976, 1979). Так, М. А. Леоненко предлагает на основании специфического типа связи выделительных оборотов с другими членами предложения «выделить им особое место в системе способов осложнения, отдельное от детерминантов» (Леоненко М. А., 1971, С. 278). Вопрос о предложенческом статусе выделительно-сопоставительных оборотов остаётся дискуссионным и в настоящее время, сложность его разрешения позволяет многим лингвистам высказываться в пользу пересмотра традиционного учения о второстепенных членах предложения. Приведём, например, цитату из работы В. В. Виноградова «Основные вопросы синтаксиса предложения (На материале русского языка)» (1955): «Этот пересмотр требует углублённого исследования всех видов синтаксических связей между словами как в формах словосочетаний, так и в структуре предложений. Дело в том, что в строе предложения синтаксические связи между словами, характерные для основных типов словосочетаний, расширяются и пополняются иными видами и типами связей. Особенно многообразны связи возникающие и развивающиеся при предикативных отношениях. Поэтому общепризнано, что правила образования словосочетаний не охватывают всей грамматической схемы предложения и всех возможных её осложнений. В числе правил, по которым составляются предложения, рядом с правилами образования словосочетаний находятся правила об отношениях членов предложения, правила о i4 построении сложных или составных членов предложения, правила об осложнении предложения обособленными членами, вводными, модальными словами и частицами и т. д.» (Виноградов В. В., 1975,С. < 282-283).

Одним из ключей к решению вопроса о том, место какого члена предложения занимает выделительно-сопоставительный оборот, является изучение его в составе трёхчленной конструкции, предлагаемое в работах А. Ф. Прияткиной, а также М. А. Леоненко (на этом решении мы остановимся позднее). К близкому решению (по крайней мере в плане ответа на вопрос школьника: как подчеркнуть?), приводит представленное в академической грамматике рассмотрение выделительного оборота в качестве разновидности пояснения (уточнения).

Из работ, посвященных непосредственно выделительно-сопоставительным оборотам, или вернее выделительно-сопоставительным предлогам и их семантике, хочется отметить особо кандидатскую диссертацию М. А. Леоненко «Конструкции со вторичными предикативными предлогами сопоставительно-выделительного значения» (1971 г.). Автором в еводной части даётся подробное освещение истории вопроса, а в основной части рассматривается трёхчленная конструкция, в состав которой входит предикат и два имени («зависимое» и «независимое»), связанные в единое целое посредством выделительно-сопоставительного предлога. «Предлоги создают две линии связи - «союзную», дающую отношение параллелизма между членами именного ряда, и «предложную» с отношением типа «определяемое - определяющее» между общим членом и предложно-падежным оборотом», - пишет М. А. Леоненко (С. 64). И далее, делая акцент на "союзном" типе связи, рассматривает (что для нас особенно важно!) семантику выделительно-сопоставительных предлогов, различая семантические группы, выражающие отношения сопоставления (в отличие от, в противоположность, в противовес, по сравнению с, в сравнении с, сравнительно с), замещения {вместо, взамен), включения (включая, начиная с (от), кончая), исключения {исключая, за исключением, кроме, помимо, не считая), добавления {сверх, кроме, помимо, наряду с, не говоря уже). Однако, на наш взгляд, принадлежность предлогов к той или иной семантической группе, названной выше, требует некоторого уточнения. Кроме того, М. А. Леоненко исследует семантику выделительно-сопоставительных предлогов и функционирование их в составе трёхчленной конструкции. Мы же хотим обратить внимание на семантику самих оборотов и на их синтаксические синонимы (аналоги), подстановкой которых мы пользовались при определении той или иной семантической разновидности выделительных оборотов.

16

В лингвистической литературе второй половины XX века называются (обычно без разъяснения) следующие частные случаи семантики выделительно-сопоставительных предлогов или выделительных оборотов: включение (восполнение) и исключение, замещение, добавление, ограничение, расширение (См. Шапиро А. Б., 1974; Лекант П. А., 1975; Крылова О. А., Максимов Л. Ю., Ширяев Е. Н., 1997; Касаткин Л. Л. и др., 1995).

Чтобы выявить как можно более широкий спектр выделительной семантики, мы решили ответить на вопросы: что такое выделение, каким синтаксическим единицам, помимо выделительного оборота, присуща выделительная семантика, и рассмотреть выделительный оборот в ряду этих единиц.

II. Выделение как способ членения текста и предложения на более значимое и менее значимое.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Артамонов, Владимир Николаевич

Заключение

Итак, текст, сложное и осложнённое предложения избыточно информативны, т. е. содержат информацию первого и второго (третьего, четвёртого и т. д.) порядка (более значимую и менее значимую). Одним из способов расставить акценты на более значимом и менее значимом является выделение, маркирование информативных отрезков разной степени важности вербально выраженными индикаторами значимости. На уровне текста и сложного предложения выделение осуществляется посредством градационных, сопоставительных и присоединительных союзов, вводных слов, усилительно-выделительных частиц и модально-предикативных акцентирующих частей.

На уровне простого осложнённого предложения, помимо названных индикаторов, выделение осуществляется ещё с помощью выделительно-сопоставительных предлогов. Информативные отрезки, маркированные выделительно-сопоставительными предлогами, в синтаксисе осложнённого предложения изучаются как выделительно-сопоставительные обороты. оборот

Выделительно-сопоставительный Сможет заключать в себе не только информацию, которая осознаётся как менее значимая, но и информацию более значимую, значимость оборота увеличивается в неначальной позиции и в случае его распространения и тем более -осложнения.

Актуальное членение предложений, осложнённых выделительно-сопоставительными оборотами является ступенчатым, или многоярусным. Сложность механизма актуального членения обусловлена наличием в осложненном предложении полупредикативной единицы, которая, являясь на одном ярусе темой или ремой или входя в состав темы или ремы высказывания, на другом ярусе сама членится на тему и рему.

Актуальное членение предложения с псевдовыделительным оборотом (и другими псевдовыделительными конструкциями) при отсутствии других видов осложнения не имеет многоярусного характера.

Так как выделительно-сопоставительный оборот входит в состав трёхчленной конструкции и соотносится на основе общего предикативного признака с разными членами предложения, то его можно рассматривать в качестве любого члена предложения, в том числе и неморфологизированных подлежащего и определения. Исключение составляют только сравнительно-уравнительный оборот с индикатором подобно и выделительно-противопоставительный оборот с индикаторами не в пример, против, супротив, которые отличаются исключительно субъектной функциональной семантикой.

При выделении между информативными отрезками разной степени значимости устанавливаются различные выделительно-сопоставительные отношения, синонимичные отношениям между частями текста, предикативными частями сложного предложения и однородными членами простого осложнённого предложения, которые позволяют нам различать следующие семантические разновидности выделительно-сопоставительного оборота: выделительный оборот с градационно-присоединительной семантикой двух разновидностей: градационно-выделительный оборот, оформляющийся индикаторами: кроме, помимо, наряду с, наравне с, рядом с, не говоря уж, сверх, обычно употребляющиеся совместно с усилительными частицами: и, ещё, и ещё, и выделительно-добавительный оборот, оформляющийся индикаторами: в дополнение к, кроме, помимо, наряду с, наравне с, не считая, рядом с; выделительный оборот с сопоставительной семантикой, следующих разновидностей: выделительно-противопоставительный оборот, оформляющийся индикаторами: в отличие от, в противоположность, в противовес, в контраст, не в пример, против (супротив), сравнительно — сопоставите л ь н ы й оборот двух типов: сравнительно-отличительный оборот с взаимозаменяемыми индикаторами: по сравнению с, в сравнении с, сравнительно с и сравнительноуравнительный оборот с индикатором: подобно; выделительно-заместительный оборот, оформляемый индикаторами вместо, взамен; нейтрально-сопоставительный оборот, оформляющийся индикаторами: кроме, помимо, наряду с, наравне с, рядом с, сверх; выделительный оборот с семантикой общего и частного, включающий в себя следующие разновидности: выделительно-исключительный оборот, оформляющийся посредством индикаторов: за исключением, исключая, кроме, не считая, помимо; выделительновключительный оборот двух типов: включительно-иллюстративный оборот, оформляющийся индикаторами: включая, вроде, типа, и включительно-ограничительный оборот, оформляющийся индикаторами: вплоть до, впредь до, начиная с (от), кончая (заканчивая) - при одностороннем ограничении и начиная с (от).(продолжая.) и кончая (заканчивая) - при двустороннем ограничении.

В большинстве случаев обороты не являются единственными синтаксическими средствами передачи выделительной семантики.

При определении той или иной семантической разновидности мы руководствовались заменой предложений с оборотами на предложения, являющиеся их синтаксическими синонимами: сложными предложениями, части которых связаны градационными, сопоставительными и присоединительными союзами, вводными конструкциями и усилительно-выделительными частицами.

Перспективой дальнейших исследований мы считаем вопрос о стилистической принадлежности индикаторов значимости, в том числе выделительно-сопоставительных предлогов, и маркируемых ими конструкций. Собранный материал свидетельствует об использовании предложений с выделительно-сопоставительными оборотами с той или иной степенью частотности во всех книжных функциональных стилях. Вероятно, это связано с тем, что предложения с выделительно-сопоставительными оборотами, с одной стороны, передавая информацию большего объёма, чем элементарные предложения, удовлетворяют требованию экономии языковых средств, а с другой стороны, имеют чёткую расстановку акцентов на более важном и менее важном. Степень частотности употребления выделительно-сопоставительных оборотов и синонимичных им конструкций в текстах различной стилевой принадлежности, несомненно, связана с разновидностью выделительной семантики и заслуживает специального рассмотрения.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Артамонов, Владимир Николаевич, 2001 год

1. Бабайцева В. В. Русский язык: Синтаксис и пунктуация. М.: Просвещение, 1979. - 269 с.

2. Бабайцева В. В., Николина Н. А., Чиркина И. П. Современный русский язык: анализ языковых единиц: В 3 ч.: Учеб. пособие для филолог, фак. пед. ун-тов и ин-тов / Под ред. Е. И. Дибровой. Ч. 3: Синтаксис. - М.: Просвещение, 1980. - 231 с.

3. Бабайцева В. В., Максимов JI. Ю. Современный русский язык: Учеб. для пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.»: В 3 ч. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Просвещение, 1986. - Ч. 3: Синтаксис. Пунктуация. - 1987.-255 с.

4. Бабайцева В. В. Явления переходности в грамматике русского языка: Моногр. М.: Дрофа, 2000. - 640 с.

5. Богданов В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения. -Л.: ЛГУ, 1977.-204 с.

6. Брудный А. А. Психологическая герменевтика. Учеб. Пособие. М.: «Лабиринт», 1998. - 336 с.

7. Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): Учеб. Пособие для вузов / Отв. ред. Г. А. Золотова. 3-е изд., испр. -М.: Высш. шк., 1986. - 640 с.

8. Виноградов В. В. Понятие синтагмы в синтаксисе русского языка (Критический обзор теорий и задачи синтагматического изучения русского языка) // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. - С. 88 - 154.

9. Гвоздев А. Н. Современный русский язык. ч. 2. М.: Просвещение, 1973.-350 с.

10. Гиро-Вебер М. К вопросу о классификации простого предложения в современном русском языке // Вопросы языкознания. 1979. - №6. -С. 63-75.

11. Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания / Под ред. К. Киселёвой и Д. Пайара. М.: Метатекст, 1998. - 447 с.

12. Дридзе Т. М. Язык и социальная психология: Учеб. пособие для вузов по спец. «журналистика» / Под ред. А. А. Леонтьева. М.: Высш. шк., 1980.-224 с.

13. Жинкин Н. И. Язык речь -творчество: Избранные труды./ Составление, научная редакция, текстологические примечания, биографический очерки С. И. Гиндина. - М.: «Лабиринт», 1998. -368 с.

14. Золотова Г. А. О субъекте предложения в современном русском языке // Филологические науки. 1981. - №1. - С. 33 - 42. Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. - М.: Наука, 1982.-368 с.

15. Ипполитова Н. А. Текст в системе обучения русскому языку в школе: Учеб. пособие для студентов пед. вузов. М.: Флинта, Наука, 1998. -176 с.

16. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика: Учебное пособие. М.:. Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.

17. Ковтунова И. И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. Учеб. Пособие для студентов пед. ин-тов по специальности «Русский язык и литература». М.: Просвещение, 1976. - 239 с.

18. Кротевич Е. В. Члены предложения в современном русском языке. -Львов: изд-во Львовского ун-та, 1954. 39 с.

19. Крылова О. А., Максимов Л. Ю., Ширяев Е. Н. Современный русский язык: Теоретический курс. Ч. 4. Синтаксис. Пунктуация. М.: Изд-во РУДН, 1997. - 256 с

20. Кубрякова Е. С., Демьянков В. 3., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общей ред. Е. С. Кубряковой. М., 1996. - 245 с.

21. Лекант П. А. Проблема структурно-семантического осложнения простого предложения // Семантическая структура слова и высказывания: Межвузовский сборник научных трудов. М., 1993. -С. 97-103.

22. Леоненко М. А. Конструкции со вторичными предикативными предлогами сопоставительно-выделительного значения: Дис. . канд. филол. наук: 10. 02.01.- М., 1971.-315 с.

23. Леоненко М. А. Конструкции с сопоставительно-выделительнымипредлогами // Синтаксис и стилистика: Сб. Статей / АН СССР, Ин-трус. яз.; Отв. ред. Г. А. Золотова. М.: Наука, 1976. - С. 206 - 217.

24. Леоненко М. А. Сопоставительные предлоги и их роль в синтаксисетекста // Синтаксис текста: Сб. статей / АН СССР, Ин-т рус яз.; Отв.ред. Г. А. Золотова. М.: Наука, 1979. - С. 197 - 203.

25. Леонтьев А. Основы психолингвистики: Учеб. Для студентов вузовпо спец. «психология». М.: Смысл, 1990. - 285 с.

26. Лосева Л. М. Как строится текст: Пособие для учителей / Под ред. Г.

27. Я. Солганика. М.: Просвещение, 1980. - 96 с.

28. Мещеряков В. Н. Жанры школьных сочинений: Теория и практика написания: Учебно-методическое пособие для студентов и учителей-словесников. М.: Флинта: Наука, 1999. - 256 с.

29. Никитин В. М. Обстоятельство как грамматическая категория в современном русском языке и его место в системе второстепенных членов предложения: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Д., 1961. -32 с.

30. Николаева Т. М. Семантика акцентного выделения. М.: Наука, 1982.- 104.

31. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1938.-450 с.

32. Полный справочник по орфографии и пунктуации / Под ред. О. JI. Соболевой. М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. - 496 с.

33. Прияткина А. Ф. К определению понятия «осложнённое предложение» (о специфике связей и отношений в осложнённом предложении) // Синтаксические связи в русском языке. -Владивосток, 1981. С. 3 -26.

34. Прияткина А. Ф. Русский язык: Синтаксис осложнённого предложения: Учеб. пособие для филол.спец. вузов. М.: Высш. шк., 1990.- 175 с.

35. Прияткина А. Ф. Синтаксическая связь и соотношение // Русский язык в школе. 1979. - №5. - С. 102 - 105.

36. Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. М.: ООО «Изд-во ACT-ЛТД», 1998. - 384 с.

37. Розенталь Д. Э. Русский язык. Для поступающих в вузы: Учеб. пособие. М.: Дрофа, 1994. - 288 с.

38. Руднев А. Г. Синтаксис современного русского языка. М.: Высш. шк., 1968.-С. 136, 173.

39. Руднев А. Г. Синтаксис осложнённого предложения. М.: Госучпедгиз, 1959. - 199 с.

40. Русская грамматика: В 2-х т. / Гл. ред. Н. Ю. Шведова. М.: Наука, 1980. - Т. 2. Синтаксис. - 709 с.

41. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. - 703 с.

42. Русова Н. Ю. Как стать грамотным: Руководство по ускоренному овладению навыками правильной письменной речи. Н. Новгород: ДЕКОМ, 1994.- 160 с.

43. Самоучитель: Как научиться быстро читать / Авт.-сост. А. Шилин. -Мн.: Харвест, М.: ACT, 2000. 272 с.

44. Сиротинина О. Б. Лекции по синтаксису русского языка: Учеб. Пособие. М.: Высш. шк., 1980. - 143.

45. Скобликова Е. С. Синтаксис простого предложения. М.: Просвещение, 1979. -236 с.

46. Современный русский язык: Учебник для вузов по спец. «Журналистика» / Под ред. Д. Э. Розенталя. 3-е изд., испр. - М.: Высш. школа, 1979. - Ч. 2. - 522 с.

47. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. -М.: ОГИЗ, 1935-1950.

48. Шапиро А. Б. Пунктуация. М.: Просвещение, 1966. - 296 с. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. - JL: Учпедгиз, 1941. -620 с.

49. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. -685 с.1. Источники

50. Авраменко О. Принц Галии. Ярославль: ТЕРРА, 1998.

51. Алданов М. А. Собрание сочинений в шести томах. М.: Правда,1991.

52. Беляев А. Властелин мира. М.: РИЦ «Курьер», 1992. Булгаков М. А. Пьесы. Романы. - М.: Правда, 1991. Власов Ф. X. Поэзия жизни. - М.: Сов. Россия, 1961. Вознесенский А. А. Витражных дел мастер. Стихи. - М.: Молодая гвардия, 1976.

53. Волков А. Волшебник изумрудного города. -М.: Худ. лит., 1978.

54. Гиляровский В. Москва и москвичи. Худ. лит., 1981.

55. Гоголь Н. В. Собрание сочинений: В 9 т. М.: Русская книга, 1994.

56. Гончаров И. А. Избранные сочинения. М., 1990.

57. Горелов А. А. Концепции современного естествознания. М.: Центр,1998.

58. Гражданский Кодекс РФ. Части 1 и 2. М.: Новая волна. - 1996. Гумилёв JL Н. Апология Олега Святославича. - М.: Сов. Россия, 1988.

59. Гумилёв JL Н. От Руси к России. Ярославль, 1993.

60. Гумилёв JL Н. Развитие общества и изменение ландшафта. М.: Сов.1. Россия, 1987.

61. Даль В. Толковый словарь. Т. 2. М., 1994.

62. Данилов А. А., Косулина JI. Г. История России, 20 век: Учеб. пособие для 9 кл. общеобразоват. Учреждений. 2-е изд. - М.: Просвещение, 1996.

63. Дёмин В. Два взгляда на историю Древней Руси. М.: Сов. Россия, 1993.

64. Достоевский Ф. М. Собрание сочинений: В 20 т. М.: ТЕРРА, 1999. Житинский А. Потерянный дом или разговоры с Милордом. - М.: Пресса, 1992.

65. История зарубежной литературы 20 века, 1871-1917: Учеб. Для студентов пед. ин-тов по спец. №2101 «Рус. яз. и лит.» / В. Н. Богословский, 3. Т. Гражданская, С. Д. Артамонов и др. 4-е изд., дораб. -М.: Просвещение, 1989.

66. История России с древности до наших дней: Пособие для поступающих в вузы / И. В. Волкова, М. М. Горинов, А. А. Горсений и др.; Под ред. М. Н. Зуева. М.: Высш. шк., 1997.

67. Казанцев А. П. Собр. соч. В 3-х т. Т. III. Планета бурь. Фаэты. М.: Молодая гвардия, 1978.

68. Калановская Н. Эссе об Америке. М.: Феникс, 1996.

69. Карпов В. Маршал Жуков, его соратники и противники в годы войныи мира. М.: Худ. лит., 1992.

70. Комментарий к кодексу законов о труде Российской Федерации /

71. Под ред. К. Н. Гусова. М.: Пост-Фактум, 1996.

72. Константинов Н. А., Мединский Е. Н., Шабаева М. Ф. Историяпедагогики: Учебник. -М.: Просвещение, 1982.

73. Крылова Г. Д. Основы стандартизации, сертификации, метрологии:

74. Учебник для вузов. М.: Аудит, ЮНИТИ, 1998.

75. Крылова Н. Правовое регулирование налогов на имущество в Россиии Зарубежных государствах // Хозяйство и право. 1997. - № 9.

76. Курс низших растений. -М., 1981.

77. Курс экономической теории: Учебник. Киров: АСА, 1999. Ланщиков А. П. Николай Гаврилович Чернышевский. - М.: Дет. лит., 1989.

78. Латынина Ю. Сазан. Эксмо-пресс, 1998.

79. Латынина Ю. Дело о пропавшем боге. Эксмо-пресс, 1998.

80. Леонов Л. Русский лес. М., Л., 1965.

81. Ливенсон А. Р. Электробезопасность мед. техники. М.: Медицина, 1981.

82. Любимые песни: Песенник / Сост. Г. Р. Евлампьева. Чебоксары, 1994.

83. Маркетинг: Учебник / Под ред. А. Н. Романова. М.: ЮНИТИ, 1996. Мифология. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. Е. М. Мелетинский. - 4-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.

84. Набоков В. В. Смотри на Арлекинов! Правда, 1978. Набоков В. В. Приглашение на казнь. Лолита. - М.: Пресса, 1994. Назаров М. В. Тайна России. Историософия 20 века. - М.: Альманах «Русская идея», 1999.

85. Никитин Ю. Трое и Дана. М.: Центрполиграф, 1998. Носовский Г. В., Фоменко А. Т. Империя. - Л., 1992. Носовский Г. В., Фоменко А. Т. Математическая хронология библейских событий. - М., 1991.

86. Общая биология: Учеб. Для 9-10 кл. сред. Шк. / Ю. И. Полянский, А. Д. Браун, Н. М. Верзилин и др.; Под ред. Ю. И. Полянского. 17-е изд., перераб. -М.: Просвещение, 1987.

87. Овсейко С. Ответственность банков при осуществлении международных расчётов // Хозяйство и право. 1998. - № 11.

88. Пикуль В. С. Полное собрание сочинений: В 30-ти т. Т. 9. Моонзунд. -М.: Патриот, 1993.

89. Писаков С. Г. Ледяная колокольня. М.: Сов. Россия, 1992.

90. Платонов О. Терновый венец России. Саратов, 1984.

91. Платонов С. Ф. Лекции по русской истории / Вступит, ст. А. Н.

92. Фукса. М.: Высш. шк., 1993.

93. Пресняков М. Русские хакеры. М.: Правда, 1997.

94. Пушкарёв С. Г. Обзор русской истории. Ставрополь: Кавказскийкрай, 1993.

95. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык: Учеб. пособие для вузов. М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997.

96. Рузавин Г. И. Основы рыночной экономики: Учеб. пособие для вузов. М: Банки и биржи, ЮНИТИ, 1996. - 423 с.

97. Салтыков-Щедрин М. Е. История одного города. М.: Дет. лит., 1988.

98. Соколов Б. Булгаковская энциклопедия. М.: Локид-Миф, 1998. Тарле Е. В. Наполеон. - М.: Сов. Россия, 1978.

99. Тарле Е. В. Отечественная война 1812 года. Избранные произведения. -М.: Пресса, 1994.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.