Поэтика путевой прозы Лоренса Даррелла тема диссертации и автореферата по ВАК 10.01.03, кандидат филологических наук Савельева, Инна Геннадиевна

Диссертация и автореферат на тему «Поэтика путевой прозы Лоренса Даррелла». disserCat — научная электронная библиотека.
Автореферат
Диссертация
Артикул: 469312
Год: 
2012
Автор научной работы: 
Савельева, Инна Геннадиевна
Ученая cтепень: 
кандидат филологических наук
Место защиты диссертации: 
Коломна
Код cпециальности ВАК: 
10.01.03
Специальность: 
Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)
Количество cтраниц: 
169

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Савельева, Инна Геннадиевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ЖАНРОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПУТЕШЕСТВИЯ В ТВОРЧЕСТВЕ Л. ДАРРЕЛЛА.

1.1. Травелог как литературный жанр.

1.2. Место путевой прозы в творческой биографии Л. Даррелла.

1.3. Интерпретация жанра путешествия Л. Дарреллом.

ГЛАВА 2. ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ПУТЕВОЙ ПРОЗЫ Л. ДАРРЕЛЛА.

2.1. Идеи эллинофильства в травелогах Л. Даррелла.

2.2. Миф в поэтике травелогов Л. Даррелла.

2.3. Размышления о «духе места» и философия «островомании» в путевой прозе Л. Даррелла.

2.4. Специфика цветописи в травелогах Л. Даррелла.

2.5. Шекспировская традиция в травелоге Л. Даррелла «Келья Просперо».

Введение диссертации (часть автореферата) На тему "Поэтика путевой прозы Лоренса Даррелла"

Лоренс Джордж Даррелл (Lawrence George Durrell, 1912-1990) -английский писатель и поэт, автор знаменитой тетралогии «Александрийский квартет»1 (1962), долгое время был знаком российскому читателю, в основном, только по книгам своего брата Джеральда Даррелла (1925-1995), известного писателя-анималиста. Его автобиографическая трилогия2 об острове Корфу, где семья Дарреллов жила в довоенный период (1935-1941), изобилует забавными персонажами - образами людей, которые окружали тогда ещё десятилетнего Джеральда. Среди них и Ларри Даррелл, который в глазах своего младшего брата представал немного заносчивым, самоуверенным начинающим литератором. Несмотря на то, что Лоренс Даррелл начал писать и публиковаться ещё в Англии3, до приезда на остров Корфу, именно здесь он создаст свой первый «серьезный» роман «Черная книга»4 (1938). В этот период также родится замысел будущего «Александрийского квартета», который будет опубликован только через 20 лет и принесет Дарреллу широкую известность. Кроме того, с путешествия на Корфу начнется продолжительный «роман» писателя с Грецией. Даррелл, как и многие писатели XX века такие, как Дж. Джойс, Р. Тревельян, Э.М. Форстер, Р. Грейвз, Дж. Фаулз, был увлечен эллинистическим культурным наследием, однако не менее сильно его восхищала и привлекала жизнь современной Греции. По мнению ряда

1 «Alexandria Quartet»: «Justine» (1957), «Balthazar» (1958), «Mountolive» (1958), «С1еа» (1960). («Александрийский Квартет»: «Жюстин», «Бальтазар», «Маунтолив», «Клеа», русский перевод Вадима Михайлина, 2007).

2 «Моя семья и другие звери» (1956), «Птицы, звери и родственники» (1969), «Сад богов» (1978).

3 К ранним произведениям писателя относятся: сборники стихов «Quaint Fragments» (1931), «Теп Poems» (1932), «Transition: Poems» (1934); романы «Pied Piper of Lovers» (1935) и «Panic Spring: A Romance» (1937), последний опубликован под псевдонимом Чарльз Норден; пародийная драма «Bromo Bombastes: A Fragment From a Laconic Drama by Gaffer Peeslake Which Same Being a Brief Extract From His Compendium of Lisson Devices» (1933), опубликованная под псевдонимом Gaffer Peeslake.

4 Durrell L. The Black Book. - Paris: Olympia Press, 1959. исследователей5, Даррелл является основателем нового типа англоамериканского эллинофильства. Писатель был особенно заинтересован природой Греции, своеобразием её ландшафта и греческим национальным характером. Даррелл усматривал некую связь между окружающим человека пейзажем и его взглядом на мир, особенностями менталитета. Способность местности влиять на характер людей он связывает с понятием «духа места». Попытки писателя постичь дух Греции и в особенности греческих островов отразились в путевой прозе Даррелла, где центральное место занимает цикл так называемых «островных» книг: «Келья Просперо» («Prospero's Cell. A guide to the landscape and manners of the island of Corfu», 1945), «Размышления о Венере Морской» («Reflections on a Marine Venus: A Companion to the Landscape of Rhodes», 1953) и «Горькие лимоны» («Bitter Lemons of Cyprus», 1957). Эти автобиографические травелоги описывают три путешествия Даррелла на греческие острова Корфу, Родос и Кипр и содержат в себе множество глубоких размышлений о национальном характере, проблемах взаимодействия культур, i влиянии ландшафта и пейзажа на мироощущение человека, «островомании» и, i (i i соответственно, особенностях жизни на островах и так называемом «островном темпераменте»6.

Однако путевая проза Даррелла долгое время находилась в тени популярности романов «Александрийского квартета» и не получала должного внимания критиков. Обширная критическая библиография по творчеству Даррелла, собранная силами «Международного сообщества Лоренса Даррелла» («The International Lawrence Durrell Society») под руководством Джеймса Гиффорда7 наглядно показывает, что путевая проза автора не часто являлась специальным объектом изучения. Между тем, жанр травелога в интерпретации

5 Calotychos V. Modern Greece. A Cultural Poetics. - Oxford, New York: Berg, 2003; Keely E. Byron, Durrell, and Modern Philhellenism // Lawrence Durrell. Comprehending the Whole. - Columbia and London: University of Missouri Press, 1995.-P. 111-117.

6 Даррелл Л. Горькие Лимоны / Пер. с англ. В.Михайлина - М.: Б.С.Г.-ПРЕСС, 2007.

7 Gifford James. "Critical Materials on Lawrence Durrell: A Bibliographic Checklist" Online, 23 Jan 2007. [электронный ресурс]: http://www.lawrencedurrell.org/bibliog/gifford.html. [дата обращения: 15.03.2012] писателя приобретает свои неповторимые черты и в значительной мере обогащает английскую литературу путешествий в целом. Кроме того, путевая проза Даррелла как никакой другой жанр, в котором творил писатель, помогает понять его творческую индивидуальность. Она отражает эволюцию многих ключевых идей автора, о которых уже говорилось выше.

Тем не менее, в зарубежном литературоведении существует ряд критических работ, в которых уделяется заметное внимание путевым книгам Даррелла8. На наш взгляд, наибольший интерес вызывает анализ путевой прозы писателя в книге «Lawrence Durrell and the Greek World» («Лоренс Даррелл и греческий мир») под редакцией Анны Лиллиос9. Однако, как следует из названия книги, основное внимание сосредоточено на греческой тематике, нашедшей отражение в книгах писателя.

Среди ключевых обобщающих работ по творчеству Даррелла можно выделить книги «Lawrence Durrell. A Study» («Лоренс Даррелл. Исследование») Дж.С. Фрейзера, собрание эссе «Lawrence Durrell. Comprehending the Whole» («Лоренс Даррелл. Обзор творчества») под редакцией Дж.Р. Рейпера'и такие биографии писателя, как «Lawrence Durrell: A Biography» («Лоренс Даррелл: биография») И.С. Макнивена10 и «Through the Dark Labyrinth: A Biography of Lawrence Durrell» («Сквозь темный лабиринт: биография Лоренса Даррелла») Г. Баукера11. В названных исследованиях обозначены основные этапы творческой эволюции писателя, показано жанровое разнообразие его творчества при общности ряда ключевых образов и мотивов, вскрыта их автобиографическая основа, выделены характерные черты авторского стиля.

В отечественном литературоведении практически единственным

8 Fraser G.S. Lawrence Durrell. A Study. - London.: Faber and Faber, 1973.; Lawrence Durrell and the Greek World / ed. by A. Lillios. - Cranbury: Susquehanna University Press, 2004; Lawrence Durrell. Comprehending the Whole /' Ed. by Julius Rowan Raper, Melody L. Enscore. - Columbia and London: University of Missouri Press, 1995; Pine R. Lawrence Durrell: the Mindscape. - N.Y.: St. Martin's, 1994; Robinson J. M. Lawrence Durrell: Between Love and Death, East and West. - Kent: Cresent Moon, 2008.

9 Lawrence Durrell and the Greek World / ed. by A. Lillios. - Cranbury: Susquehanna University Press, 2004.

10 MacNiven S. Ian. Lawrence Durrell: A Biography. - London: Faber and Faber, 1998.

1' Bowker Gordon. Through the Dark Labyrinth: A Biography of Lawrence Durrell. - London.: PIMLICO, 1998. исследователем творчества Даррелла является профессор Вадим Юрьевич

Михайлин, литературовед, антрополог и переводчик. Он осуществил подробное

11 исследование «Александрийского квартета» , а в 1993 году журнал «Волга» впервые напечатал переведенные В.Ю. Михайлиным отрывки из этого романного цикла. Публикация всей тетралогии заняла ещё несколько лет, и только в 1996-1997 годах тетралогия вышла в санкт-петербургском издательстве "ИНАПРЕСС", в довольно необычной серии «Цветы зла». Причем, по неясным причинам, романы тетралогии выходили в следующей последовательности: второй — третий — четвертый — первый, что сбило читателя с толку, так как читать «Александрийский Квартет» (по крайней мере, в первый раз) совершенно необходимо в заданной автором последовательности. Нестандартное издание содержит в качестве послесловий к каждому тому комментарии переводчика, так как для понимания сложной структуры «Квартета» и многочисленных аллюзий часто необходимы дополнительные сведения и разъяснения. В 2007 году «Александрийский квартет» был целиком переиздан петербургским издательством «Симпозиум». В этот же период впервые вышли в свет два переведенных травелога Даррелла: «Размышления о Венере Морской» и «Горькие лимоны»13.

Однако на сегодняшний день в России не существует ни одного специального исследования путевой прозы Даррелла. Внимание к путевым книгам писателя несколько раз уделял журнал «Иностранная литература». В выпуске № 11 за 2000 год представлены отрывки из травелога «Горькие лимоны», переводы ряда стихотворений, писем, интервью, а в выпуске № 12 за 2007 год - отрывки из травелога «Сицилийская карусель» (1977) в переводе С. Силаковой.

12 Михайлин В.Ю. "Александрийский квартет" Л. Даррелла и проблема романтизма. Дисс. . канд. филол. наук. -М., 1991.

13 Даррелл Л. Горькие лимоны / Пер. с англ. В.Михайлина - М.: Б.С.Г.-ПРЕСС, 2007; Даррелл Л. Размышления о Венере Морской / Пер. с англ. Е. Ракитной, В. Михайлина - М.: Б.С.Г.-ПРЕСС, 2006.

Таким образом, с выходом в печать путевых книг Даррелла назревает потребность в их всестороннем исследовании. В постановке нерешенной прежде литературоведческой задачи и заключается новизна данной диссертации. Актуальность исследования обуславливается тем фактом, что жанр травелога активно развивается в современной литературе и продолжает набирать популярность. Этот факт требует обоснования и анализа жанровых форм путевой прозы. Что касается Лоренса Даррелла, то в англоязычном мире он признан классиком литературы путешествий, а также тем автором, за которым следовали многие представители будущего поколения писателей-постмодернистов14.

Заметим также, что 2012 год является годом столетия со дня рождения Лоренса Даррелла. В связи с этим крупным событием выходят в печать новые критические исследования по творчеству писателя15, появляются новые биографии16, переиздаются романы «Александрийский Квартет», «Черная книга», а также готовится к изданию никогда ранее не опубликованный роман «Юдифь» («Judith»), над которым Даррелл периодически работал в 60-70-е годы. Также Британская библиотека совместно с ВВС выпустила аудио-версию бесед с Лоренсом Дарреллом в серии «The Spoken Word»17. Драма «Сапфо» («Sappho: A Play in Verse»), написанная Дарреллом в 1950 году, нашла свое новое воплощение в виде оперы, выпуск записи которой состоялся летом в 2012 году.

Помимо указанных выше фактов и событий, к столетию Даррелла была приурочена большая международная конференция, посвященная жизни и творчеству писателя. Данная конференция, организованная «Международным

14 Михайлин В. Ю. Портрет на фоне изменяющегося пейзажа // Иностранная литература, № 11 - М., 2000. - С. 148- 168.

15 Durrell and the City: Collected Essays on Place / Ed. by Donald P. Kaczvinsky. - Lexington Books, 2011.

16 Hodgkin J. Amateurs In Eden. The Story of a Bohemian Marriage: Nancy and Lawrence Durrell. - London: Virago Press, 2012.

17 The Spoken Word. Lawrence Durrell. [электронный ресурс]: the BBC recordings. - London: The British Library Board, 2012.-CD-ROM. сообществом Лоренса Даррелла» и Британской библиотекой, состоялась 13-19 июня 2012 г. в Лондоне на базе колледжа аспирантских программ Goodenough College. Обширная программа конференции включала в себя доклады, относящиеся практически ко всем аспектам творчества Даррелла. Следует отметить, что едва ли не главный интерес многих исследователей был обращен к философии пространства, нашедшей отражение во многих произведениях писателя. Так, ряд докладов был посвящен метафизике городского пейзажа в романах Даррелла. В частности, романное творчество писателя было рассмотрено с точки зрения теории психогеографии - области изучения влияния топографии места на психоэмоциональное состояние человека, а также на его поведение и мировоззрение. Заметим, что психогеография приобрела особую популярность именно в Британии и нашла отражение в искусстве и литературе. Ключевыми фигурами современной литературной психогеографии считаются Дитер Акройд18 и Иэн Синклер19, которые посвятили часть своих работ психогеографии Лондона. Что же касается Даррелла, то в своих романах он создает неповторимые образы Лондона, а также Александрии. Эта образность легла в основу ряда докладов (Paul Lorenz «The Metamorphosis of London in the Writing of Lawrence Durreil», Richard August «Arguments Over 'Everything': Lawrence Durrell & The London Psychogeographical Tradition», G.R. Taneja «The City and its Metaphors: The Urban Space in Lawrence Durrell», Leo Mellor «Durrell in Context: Interwar Writers and the Cityscape of London»), а также стала предметом исследования в книге 2011 года «Durrell and the City: Collected Essays on Place» («Даррелл и Город: избранные эссе») под редакцией Дональда Касвински20.

Тематика докладов конференции демонстрирует желание исследователей

18 Акройд П. Лондон. Биография. - М.: Изд-во Ольги Морозовой, 2000.

19 Sinclair I. London Orbital. - London: Penguin Adult, 2003; Sinclair I. London: City of Disappearances. - London: Penguin Books, 2007.

20 Durrell and the City: Collected Essays on Place / Ed. by Donald P. Kaczvinsky. - Lexington: Lexington Books, 2011. рассматривать творчество Даррелла не изолированно, но в контексте как литературы XX века, так и в контексте современных течений литературы и искусства. Возможность взглянуть на творчество писателя спустя два десятилетия с того момента, как вышла его последняя книга-путеводитель о Провансе позволяет оценить роль Даррелла как писателя и поэта, а также как художника, политического и общественного деятеля, уникальную фигуру своей эпохи.

В основу многих докладов был положен междисциплинарный подход. Это в значительной степени обогащает интерпретацию произведений писателя и в очередной раз подчеркивает его увлеченность не только литературой, но и другими видами искусства, такими как фотография и живопись, а также историческими науками (Martha Klironomos «Travel Practices, Writing, & Photography: Comparing the Works of Patrick Leigh Fermor and Lawrence Durrell», Isabelle Tasignon-Pierart «Lawrence Durrell & Archaeology» и др.).

Кроме того, на конференции были проведены круглые столы по проблемам сохранения писательского архива, а также публикации его произведений, в частности тех, которые определенное время по тем или иным причинам не переиздавались.

Отдельно стоит упомянуть секцию, посвященную проблемам биографии писателя, и выделить среди выступлений доклады, наиболее глубоко освещающие разные этапы как творческой, так и личной жизни писателя (Linda Rashidi «The Black Book as Starter Novel», Nicoletta Demetriou «Looking for Lawrence Durrell in Cyprus», Niki Marangou «Round about Durrell in Cyprus»). Особенно значимым, на наш взгляд, является выход книги о жизни писателя на острове Корфу и его браке с художницей Нэнси Майерс, поскольку именно в этот период происходит становление Даррелла как писателя.

Важно упомянуть, что на конференции ряд докладов был посвящен мультикультурализму путевой прозы Даррелла (Michael Heinze «Greeks, Italians, and Turks: Multicultural Post-War Rhodes through the Eyes of Lawrence Durrell»), взглядам писателя на английский национальный характер (Anna Lillios «The Essence of Englishness in Lawrence DurreH's The Alexandria Quartet»), а также сопоставлению травелогов Даррелла с путевой прозой другого значимого писателя-путешественника, Патрика Ли Фермора (1915-2011).

Представляется, что прошедшая конференция успешно продемонстрировала неугасающий интерес к самым разным аспектам творчества английского писателя.

Предметом настоящего исследования является совокупность воззрений Лоренса Даррелла, отраженных в его путевой прозе, а также художественное своеобразие его травелогов. В качестве ключевых тем, в частности, выделены: авторская философия путешествия и интерпретация феномена «духа места», эллинистическое наследие и эллинофильство в путевой прозе Даррелла, истолкование островомании и специфика «островной» поэтики, роль аллюзий и реминисценций, символа и мифа в травелогах английского писателя, а также проявление и функции приема цветописи как одной из характерных особенностей авторского стиля.

Объектом исследования выступает жанровая форма травелога как средство отражения художественного мира Лоренса Даррелла.

Материалом исследования являются травелоги Даррелла «Келья Просперо», «Размышления о Венере Морской», «Горькие Лимоны», «Сицилийская карусель» (1977); путеводители «Греческие острова» (1978) и «Прованс» (1990), сборник писем и эссе «Дух места: письма и эссе о путешествии» (1969) , ряд интервью , а также личная переписка писателя с Генри Миллером23.

21 Durrell L. Spirit of Place. Letters and Essays on Travel. - London: Faber and Faber, 1971.

22 Lawrence Durrell: conversations / Ed. by Earl G. Ingersoll. - Cranbury: Univ Press, 1998; The Spoken Word. Lawrence Durrell. [электронный ресурс]: the BBC recordings. - London: The British Library Board, 2012. - CD-ROM.

23 Lawrence Durrell and Henry Miller: A Prívate Correspondence / Ed. by George Wickes. -N. Y.: Dutton, 1963.

Целью исследования является комплексное изучение жанра путевой прозы в творчестве Лоренса Даррелла.

Цель исследования предполагает решение следующих задач:

1) Определить систему характерных жанровых признаков травелога как формы литературы путешествий.

2) Проследить основные вехи развития жанра путешествия в английской литературе XX века.

3) Обозначить место путевой прозы в литературном наследии Лоренса Даррелла и общей традиции литературы путешествий в XX веке.

4) Исследовать жанровую специфику травелогов Лоренса Даррелла, нашедшую отражение в их поэтике.

5) Рассмотреть «островную» трилогию Лоренса Даррелла с точки зрения основополагающих для его творчества тем, таких, как «дух места», «островомания» и «эллинофильство».

6) Выявить роль мифологических аллюзий и реминисценций в травелогах Лоренса Даррелла.

7) Рассмотреть особенности цветописи Даррелла как одного из наиболее ярких приемов, используемых писателем для создания образов островов.

8) Проанализировать роль шекспировской традиции в первом травелоге Даррелла «Келья Просперо».

Положения, выносимые на защиту:

1) В современном литературоведении правомерно утверждение термина травелог для обозначения разновидности жанра путешествия, обладающего следующими характерными особенностями: ретроспективность и фрагментарность повествования; определяющая роль героя-повествователя; маршрут и хронотоп как основа сюжета; высокая доля рефлексии повествователя над увиденным, включение в жанровый синтез других форм, таких, как автобиография, дневник, письмо, эссе, элементы путеводителя и др.

2) В травелогах Даррелла нашли отражение ключевые воззрения автора: прочная взаимосвязь и взаимовлияние человека и места; «дух места» как способ увидеть истоки культуры и национального характера; остров как особый локус, удовлетворяющий тягу к уединению и изоляции; остров как место инициации, способствующее раскрытию творческого потенциала личности; остров как поиск утопии; греческий остров как путь к эллинофильству, стремлению понять Грецию прошлого и настоящего и др.

3) Травелоги Лоренса Даррелла можно обозначить как «прозу пребывания» («residence writing»), поскольку писатель подолгу останавливается в описываемых местах. При этом основой повествовательной структуры становится не маршрут, как намеченный путь следования, а хронотоп, то есть совокупность места и времени (например, Корфу начала 30-х гг., Кипр во время борьбы греческого населения острова за «эносис» и т.д.).

4) Даррелл нарушает в травелогах привычное представление о путешествии как отрыве от родных мест. Прибывая в Грецию, автор испытывает чувства человека, возвращающегося домой. Привычная схема путешествия («разлука-инициация-возвращение»24) предстает в травелогах Даррелла в инвертированном виде, где первый и последний этапы меняются местами.

5) Особую роль в путевой прозе Даррелла играет мифологическая образность. У Даррелла мифологический образ нередко становится ключевым в структуре травелога, как, например, образ

24 см.: Campbell J. The Него with a Thousand Faces. - Princeton: Princeton UP, 1949. - P. 30.

Афродиты в травелоге «Размышления о Венере морской». Аллюзии на миф о рождении Афродиты встречаются и в двух других травелогах «островного» цикла и, таким образом, создаются сложные интертекстуальные связи между тремя книгами.

6) Травелог «Келья Просперо», являясь первой книгой путевой прозы автора, вместе с тем представляет особый интерес в аспекте интертекстуальности. С помощью аллюзий на шекспировскую драму «Буря» Даррелл выражает свои размышления на тему творчества, поиска себя как художника и творца, становления творческой личности. Методология диссертационного исследования определяется сравнительно-историческим, типологическим, культурно-историческим и биографическим подходами. Теоретико-методологической основой диссертации являются работы отечественных и зарубежных исследователей по теории и истории литературы (М.М. Бахтин, Ю.М. Лотман, В.Е. Хализев, Н.Л Лейдерман, Н. Пьеге-Гро, И.В. Гюббенет и др.), по истории английской литературы (Г.В. Аникин, Н.П. Михальская, Н.Я. Дьяконова, Е.Ю. Гениева, В.В. Ивашева, М.И. Никола, Е.В. Сомова, И.О. Шайтанов, Д. Хэд, Дж. Элкорн и др.), по теории жанра путешествия (В.М. Гуминский, В.А. Михайлов, Т. Роболи, Н.М. Маслова, Е.А. Стеценко, О.М Скибина, А. Шёнле, В.А. Шачкова, Е.И. Журбина, П.Дж. Адаме, П. Фасселл, П. Холланд, Б. Корт и др.), по проблемам изучения античной литературы и мифологии (А.Ф. Лосев, Е.М. Мелетинский, Г.Я. Голосовкер, В.Н. Топоров, М.И. Никола, М. Элиаде, Дж. Фрэзер и др.), а также литературоведческих работ, посвященных творчеству Лоренса Даррелла (В.Ю. Михайлин, А.Дж. Коринн, Г. Баукер, Дж.С. Фрейзер, С. Хербрехтер, А. Лиллиос, Р. Пайн и др.).

Теоретическая значимость исследования заключается в уяснении специфики жанра травелога и его художественного своеобразия. В работе определяется место путевой прозы в творческой биографии Л. Даррелла, а также рассматриваются особенности авторской поэтики в контексте основополагающих для творчества писателя тем, таких как «дух места», «эллинофильство», «островомания» и других.

Практическая значимость диссертации определяется возможностью использования результатов исследования в курсах лекций и семинаров по истории зарубежной литературы XX века, истории английской литературы, при чтении спецкурсов и проведении практических занятий, написании исследовательских работ по проблемам путевой прозы и творчеству Лоренса Даррелла.

Апробация работы. Результаты диссертационного исследования были апробированы в научных докладах и статьях. По теме диссертации опубликовано девять работ. Основные теоретические положения и выводы диссертационного исследования были представлены на ежегодных Всероссийских научно-практических конференциях молодых ученых МШ У (2010-2012), IV и V межвузовских научных конференциях «Язык: категории, функции, речевое действие» (МПГУ, МГОСГИ 2011, 2012), X и XI региональных конференциях молодых учёных «Поэтика и компаративистика» (МГОСГИ 2011, 2012), международной научно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XI Кирилло-Мефодиевские чтения» (ГосИРЯ им. A.C. Пушкина, 2010), IV Международной конференции «Феномен творческой личности в культуре. Фатющенковские чтения» (МГУ, 2010), XXI Международной конференции Российской ассоциации преподавателей английской литературы (СмолГУ, 2011), международной конференции Durreil 2012: The Lawrence Durrell Centenary (British Library, Goodenough College, 2012).

Структура работы определяется задачами и материалом исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

Заключение диссертации по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)", Савельева, Инна Геннадиевна

Заключение

Лоренс Даррелл - писатель, успешно творивший в разных жанровых формах. Однако центральное место в его литературном наследии занимают жанры романа и путевой прозы. Отметим, что в конце 50-х гг. XX века роман Даррелла «Жюстин», являющийся первым в тетралогии «Александрийский квартет», принес писателю широкую известность, и в дальнейшем читатели с нетерпением ждали выхода каждой следующей книги цикла. Замысел и художественная структура тетралогии удивляли своей смелостью и интеллектуальной изощренностью, подкрепляемой витиеватым слогом и богатой аллюзивностью образов и мотивов. Всё это позже позволило критикам говорить о Даррелле как об одном из авторов, предвосхитивших своим творчеством эпоху постмодернизма. В то же время путевая проза писателя, оказавшаяся некоторым образом в тени его романных циклов, является, в свою очередь, важнейшей частью художественного наследия автора. Его книги о путешествиях, в частности, так называемый «островной» цикл, в который входят травелоги «Келья Просперо», «Размышления о Венере Морской» и «Горькие лимоны», помогают глубже понять творческую индивидуальность писателя, проследить её формирование под влиянием внешних обстоятельств. В травелогах нашли отражение многие ключевые воззрения Даррелла: его своеобразное понимание феномена путешествия, идеи о «духе места» и «островомании», размышления о влиянии пейзажа и ландшафта на индивидуальность человека и творца. Кроме того, именно на основании путевой прозы Даррелл признан писателем, утверждавшим в своем творчестве новый тип англо-американского эллинофильства.

На наш взгляд, жанр травелога закономерным образом привлекал Даррелла, особенно удачно подходя для выражения многообразия авторских воззрений. Так называемая «жанровая свобода» как принципиальная основа литературы путешествий выражается в том, что автор волен привносить элементы различных жанров в свое произведение, свободно их комбинировать, в то время как структурообразующими элементами становятся маршрут и/или хронотоп. Использование в травелогах элементов мемуарной прозы, письма, личного дневника, дневника путешественника, эссеистики, путеводителя и других жанровых форм позволяли Дарреллу достигать эффекта уникальности и эксклюзивности опыта повествователя, которому читатель становился сопричастен. С другой стороны, повествование от первого лица и отсутствие какого-либо детального описания характера нарратора, а также подробностей его прошлого, обстоятельств личной жизни - всё это в совокупности позволяло читателю представить себя на месте рассказчика и проникнуться чувствами, которые испытывает герой-путешественник. Даррелл не раз писал, что главной целью его путевых книг является попытка передать «атмосферу» времени и места, в которой он оказывался по воле судьбы.

Говоря о травелоге как об особом жанре литературы путешествий, мы выделяем целый ряд характерных особенностей таких, как ретроспективность и фрагментарность повествования, автобиографичность, активная роль автора-путешественника, наличие повторяющихся мотивов и другие. Травелоги Даррелла, обладая всеми вышеперечисленными признаками и особенностями, в то же время обнаруживают необычный взгляд на сам процесс путешествия, на восприятие открывающихся путешественнику мест. Так, каждое путешествие Даррелла в сущности является «проживанием» или «пребыванием» в течение достаточно длительного времени (обычно несколько лет) в определенном месте. Подобный тип травелогов получил название «residence writing», то есть «проза пребывания». Каждая такая книга Даррелла, за исключением травелога «Сицилийская карусель», который посвящен небольшому автобусному экскурсионному туру по Сицилии, наполнен рассказами о неторопливой островной жизни, наблюдениями над особенностями национального характера местных жителей, а также поэтичными описаниями пейзажей.

С другой стороны, ещё одной чертой английского травелога можно считать высокую долю рефлексии повествователя. Рассказ об увиденных местах становится не просто бытописанием - он наполнен размышлениями о серьезных вопросах таких, как взаимодействие человека и окружающей его местности, конфликт культур, самоидентификация, национальная свобода и многие другие.

Необходимо упомянуть, что Даррелл был скорее «путешественником поневоле», чем просто любителем поездить по свету. Исследователи жизни и творчества писателя часто называют его «а man in exile», что в дословном переводе означает «изгнанник». «Изгнанничество» Даррелла выражается в том, что длительный период своей жизни, он находился в поиске такого места, которое могло бы стать для него «домом». В некотором смысле, Даррелл был изначально лишен того, что в обычном случае дано изначально. В общепринятом понимании, «дом» - это место, куда человек может вернуться из своего «путешествия». В случае с Дарреллом, путешествие становился поиском подобного места. В то же время Даррелл как писатель постоянно искал по его собственному выражению «питательную почву» для творчества. Поэтому путешествие - это ещё и поиск вдохновения, и способ познания самого себя, особая «форма интроспекции»276.

В творческой личности писателя причудливо переплелось стремление к познанию иных культур и ландшафтов с тягой к оседлой жизни. Вынужденные переезды писателя с одного нажитого место в другое только усиливали его болезненное желание укорениться, построить «дом», как в прямом, так и в переносном смысле.

Как было отмечено, непростые взаимоотношения Даррелла с таким понятием как «Родина», во многом обусловлены его происхождением. Детство, проведенное в колониальной Индии, наложило серьезный отпечаток на

276 Даррелл Л. Горькие лимоны / Пер. с англ. В.Михайлина - М.: Б.С.Г.-ПРЕСС, 2007. - С. 10. будущую жизнь писателя, который увидел Англию только в одиннадцать лет. Встреча с «родиной», в сущности, совсем ему незнакомой страной, оказалась не такой «теплой», как ему могло представляться. Именно тогда зародилось чувство неприкаянности среди урбанистических пейзажей Лондона. Познакомившись со своей первой женой, художницей Нэнси Майерс, Даррелл на время уехал с ней в английскую деревню, где по её словам они оба ощутили настоящий творческий подъем277. Позже, в одном из своих интервью Даррелл признается, что со временем в его характере развилась некая «гиперчувствительность» («а sort of hypersensitivity») к пейзажу и ландшафту окружающей местности:

I feel physically unhappy and bored and unable to work in certain landscapes and perhaps a hundred of miles away in another landscape or corner I feel physically able to work <. .> There are places which depress me and bore me like Argentina and Yugoslavia where I met nothing but kindness but which made me feel I was on a the edge of the nervous breakdown most of the time. Other places like Greece and France, less Italy but Italy too, where I feel stimulated by the ambience. England too is jolly good. It's a very creative place particularly the country»278.

Анализируя творчество Даррелла в контексте его путешествий, можно сделать вывод, что именно греческий остров как уникальный локус был особенно притягателен для писателя. В английской культуре и, в частности, литературе, острова всегда обладали особым значением. Д.Г. Лоуренс в своем рассказе «Человек, который любил острова» подробно описывает непреодолимое притяжение острова и его влияние на образ мысли и жизни

277 Hodgkin J. Amateurs In Eden: The Story of a Bohemian Marriage: Nancy and Lawrence Durrell. - Little, Brown Book Group, 2012.-P. 130.

278 «В некоторых местах я чувствую себя просто несчастным, мне скучно и я не в состоянии работать, но стоит только смениться пейзажу, и я физически начинаю чувствовать себя лучше, я способен работать. <.> Где-то, как, например, в Аргентине и Югославии, я испытываю тоску и смертную скуку, которая, несмотря на всю доброжелательность местных жителей, почти приводит меня к нервному срыву. В то же время в Греции или во Франции, меньше в Италии, но и там тоже, сама атмосфера этих мест вдохновляет меня. Англия в этом смысле тоже совсем не плоха. Она вдохновляет на творчество, особенно сельская местность» (Пер. - И.С.) The Spoken Word. Lawrence Durrell. [электронный ресурс]: the BBC recordings. - London: The British Library Board, 2012. -(CD-ROM). человека. Однако именно Даррелл в своем травелоге «Размышления о Венере Морской» впервые определил это явление как «островоманию». Дж. Фаулз развивал эти идеи вслед за Дарреллом в своем эссе «Острова».

Идеи Даррелла об особой притягательности островов для человека связаны с его концепцией феномена «духа места», то есть единства неповторимых особенностей той или иной местности. В представлении писателя, именно место и особенности ландшафта определяют культуру и ментальность народа, проживающего на этой территории.

Истоками островомании и эллинофильства Даррелла во многом можно считать его особую любовь к средиземноморскому и, в частности, греческому пейзажу. В своем творчестве Даррелл использует прием цветописи, создавая так называемые «словесные» пейзажи. В описаниях окружающего ландшафта автор активно использует приемы живописи, скульптуры, архитектуры и других видов изобразительного искусства. Используя те или иные цветообразы, писатель с их помощью мастерски передает атмосферу каждого из островов. Так, Даррелл уже в первом предложении своего травелога «Келья Просперо» на первый план помещает цвет: «Somewhere between Calabria and Corfu the blue

279 really begins» (Прим.: курсив - И.С.). В данном утверждении под словом «the blue» («синева», «лазурь») Даррелл, по всей очевидности, понимает особый цвет морской воды, которая славится сияющим чистым голубым цветом. Однако цвет всегда несет символическую и эмоциональную нагрузку. В общепринятом понимании, небесный синий цвет вызывает ассоциации с чистотой, безмятежностью, свободой. Переезд из Англии в Грецию на остров Корфу был для Даррелла серьезным шагом на пути к его творческой реализации. После сдержанных цветов Англии эта яркая синева стала для Даррелла символом надежды и любви к жизни. Кроме того, синий, а также белый цвет - цвета

279 «Только где-то между Калабрией и Корфу начинаешь понимать, что такое настоящая синева» Пер. - И.С. Durrell L. Prospero's Cell. A guide to the landscape and manners of the island of Corfu. - London: Faber and Faber, 2000.-P. 1. греческого флага и для писателя они навсегда были связаны с Эгейским морем и любимой Грецией.

Даррелл, обращая особое внимание на окружающие пейзажи, в то же время всегда старался узнать историю места. Однако в травелогах писателя история каждого острова является не просто совокупностью фактов и дат. История острова слагается из передающихся из уст в уста легенд, мифов, непрерывающихся традиций и обычаев местных жителей.

Переплетение мифа и реальности в произведениях Даррелла становится одной из характерных черт. К примеру, образ Афродиты является одним из наиболее ярких сквозных мифологических образов, который создает интертекстуальные связи между травелогами. Кроме того, миф функционирует в путевой прозе автора как способ прикоснуться к древности, вернуться к истокам великой культуры. Важным аспектом мифологического мышления для Даррелла было понятие двойственности всего сущего. В этом смысле образ Афродиты символизирует амбивалентность жизни.

В заключение, хотелось бы сказать, что Лоренс Даррелл для каждого читателя притягателен разными гранями: как неординарный и смелый романист, или как талантливый поэт, или как наблюдательный и остроумный автор путевой прозы. Каждый из аспектов творчества писателя представляет значимый предмет для исследования. Однако понимание творческой индивидуальности писателя невозможно без анализа путевой прозы, так как в ней находят отражение многие ключевые воззрения автора, его взгляд на мир. Кроме того, автобиографический травелог является своего рода «документом эпохи», удобной формой для отражения субъективного видения того или иного исторического периода, культурной и социальной ситуации глазами современника и иногда непосредственного участника происходивших событий.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Савельева, Инна Геннадиевна, 2012 год

1. Даррелл Л. Александрийский квартет: Бальтазар / Пер. с англ. и примеч. В. Михайлина. Спб.: «Симпозиум», 2007.

2. Даррелл Л. Александрийский квартет: Жюстин / Пер. с англ. и примеч. В. Михайлина. Спб.: «Симпозиум», 2007.

3. Даррелл Л. Александрийский квартет: Клеа / Пер. с англ. и примеч. В. Михайлина. Спб.: «Симпозиум», 2007.

4. Даррелл Л. Александрийский квартет: Маунтолив / Пер. с англ. и примеч. В. Михайлина. Спб.: «Симпозиум», 2007.

5. Даррелл Л. Бунт Афродиты. Типе / Пер. с англ. В. Минушина. -Спб.: Азбука-классика, 2004.

6. Даррелл Л. Бунт Афродиты. Мшщиат / Пер. с англ. В. Минушина. -Спб.: Азбука-классика, 2005.

7. Даррелл Л. Горькие лимоны / Пер. с англ. В.Михайлина М.: Б.С.Г.-ПРЕСС, 2007.

8. Даррелл Л. Размышления о Венере Морской / Пер. с англ. Е. Ракитной, В. Михайлина М.: Б.С.Г.-ПРЕСС, 2006.

9. Лоренс Даррелл. Игорь Померанцев. Интервью. электронный ресурс.:http://www.svobodanews.ru/archive/blogpomerantsev/20090801/923/2103.html дата обращения: 13.05.2012.

10. Лоренс Даррелл. Письма к Генри Милеру / Пер. В. Михайлина. // Иностранная Литература, № 11.- М., 2000.

11. Гесиод. Полное собрание текстов / Пер. В.В. Вересаева, О.П. Цыбенко. Вступительная статья В.Н. Ярхо. Комментарии О.П. Цыбенко и В.Н. Ярхо. Лабиринт, 2001.

12. Даррелл Д. Моя семья и другие звери / Пер. с англ. Л. Деревянкиной. -М.: Эксмо, 2010.

13. Даррелл Д. Птицы, звери и родственники / Пер. с англ. Л.А. Игоревского. М.: Центрполиграф, 2001.

14. Миллер Г. Колосс Маруссийский: Роман / Пер. с англ. В. Минушина. Спб.: Азбука-классика, 2005.

15. Фаулз Дж. Острова // Кротовые норы: Сб. / Дж. Фаулз; Пер. с англ. И.Бессмертной, И. Тогоевой. М.: ООО «Издательство ACT», 2004.

16. Фаулз Дж. Кротовые Норы: Сб. / Пер. с англ. И. Бессмертной, И. Тогоевой. М.: Махаон, 2002.

17. Филострат. Картины. Каллистрат. Описание статуй / Пер., введ. и прим. С.П.Кондратьева. Томск: Водолей, 1996.

18. Форстер Э.М. Возвращение из Колона / Пер. Н.Галь // Английская новеллаXX века.-М.: Худож. лит., 1981.-С. 126-137.

19. Durrell L. Bitter Lemons of Cyprus. London: Faber and Faber, 2000.

20. Durrell L. Blue Thirst. Santa Barbara: Capra Press, 1975.

21. Durrell L. Caesar's Vast Ghost: Aspects of Provence. London: Faber and Faber, 1990.

22. Durrell L. Cities, Plains, People. London: Faber, 1946.

23. Durrell L. Collected Poems. N.Y.: Viking Press, 1980.

24. Durrell L. An Irish Faustus. London: Faber and Faber, 1963.

25. Durrell L. Prospero's Cell. A guide to the landscape and manners of the island of Corfu. London: Faber and Faber, 2000.

26. Durrell L. Reflections on a Marine Venus: A Companion to the Landscape of Rhodes. London: Faber and Faber, 1963.

27. Durrell L. Selected Poems. London: Faber and Faber, 2006.

28. Durrell L. Sicilian Carousel. Mount Jackson: Axios Press, 2009.

29. Durrell L. Spirit of Place. Letters and essays on travel. London: Faber and Faber, 1971.

30. Durrell L. The Black Book. Paris: Olympia Press, 1959.

31. Durrell L. The Greek Islands. London: Faber and Faber, 1978.

32. Lawrence Durrell and Henry Miller: A private Correspondence / ed. George Wiekes. -N. Y.: Dutton, 1963.

33. Lawrence Durrell: Conversations / Ed. by Earl G. Ingersoll. Cranbury: Univ Press, 1998.

34. Byron G.G. The Complete Works of Lord Byron. / Ed. J.W. Lake. -Paris: Baudiy, 1825.

35. Forster E.M. Alexandria: a History and a Guide. N.Y.: Doubleday,1961.

36. Forster E.M. Notes on the English Character // Forster E.M. Abinger Harvest. Orlando: Harcourt Brace and Company, 1936. - P. 3-15.

37. Lawrence D.H. Sea and Sardinia. Sassari, Sardinia: Agave Edizioni,2009.

38. Lawrence D.H. The Man Who Loved Islands. Lensing, 1965.

39. Mandeville J. The Travels of Sir John Mandeville. London: Penguin Books Limited, 2005.

40. Mandeville J. The Travels of Sir John Mandeville. / Trans, and ed. by C.W.R.D. Meseley. Penguin Books, 1983.

41. The Durrell-Miller Letters, 1935-1980 / Ed. Ian S. MacNiven. London: New Directions Publishing, 1988.

42. The Spoken Word. Lawrence Durrell. электронный ресурс.: the BBC recordings. London: The British Library Board, 2012. - (CD-ROM).

43. Труды по теории и истории литературы, философии, мифологии, культуре

44. Английская литература XX века и наследие Шекспира. М.: Наследие, 1997.

45. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Художественная литература, 1975. - С. 72-233

46. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М.: Художественная литература, 1986.

47. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство,1986.

48. Гаспаров М.Л. Занимательная Греция. М.: Новое литературное обозрение, 2004.

49. Гачев Г. Ментальности народов мира. М.: Изд-во Эксмо, 2003.

50. Глушаков Н.И. Очерковая проза. Ростов н/Д, 1979.

51. Голосовкер Я.Э. Логика мифа. М.: Наука, 1987.

52. Грейвс Р. Мифы Древней Греции / Р. Грейвс; Пер. с англ. К. П. Лукьяненко; Под ред. и с послесл. А. А. Тахо-Годи. М.: Прогресс, 1992.

53. Гуминский В.М. Проблема генезиса и развития жанра путешествий в русской литературе. Автореферат. .канд. филол. наук. - М., 1979.

54. Гуминский В.М. Путешествие // Литературный энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1987. С. 314-315.

55. Гюббенет И.В. Основы филологической интерпретации литературно-художественного текста. М.: Изд-во МГУ, 1991.

56. Дискурс травелога. Сборник статей. / Авт.-сост. О.Ф. Русакова, В.М.

57. Русаков. Екатеринбург: ИМС - Издательский дом «Дискурс-Пи», 2008.

58. Журбина Е.И. Искусство очерка. М., 1957.

59. Журбина Е.И. Теория и практика художественно-публицистических жанров. Очерк. Фельетон. -М.: Мысль, 1969.

60. Зенкин С.Н. Введение в литературоведение: Теория литературы: Учеб. пособие. М., 2000.

61. Зинченко В.Г., Зусман В.Г., Кирнозе З.И. Литература и методы её изучения. Системно-синергетический подход: учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2011.

62. Интертекстуальные связи в художественном тексте. СПб.: Образование, 1993.

63. Лебедева Л.Б. Лингвокультурные особенности картины мира Великобритании: коммуникативное поле "путешествие": дисс. . кандидата культурологии. Москва, 2008.

64. Лейдерман Н.Л. Движение времени и законы жанра. Свердловск, 1982.

65. Лейдерман Н.Л. К вопросу о художественности в документальном повествовании // Художественно-документальные жанры (вопросы теории и истории). Иваново, 1970. - С. 12-16.

66. Литература non-fiction: вымыслы и реальность // Знамя. 2003. - № 1.-С. 90-203.

67. Лосев А.Ф. Мифология греков и римлян. М., 1996.

68. Лосев А.Ф. Очерки античного символизма и мифологии. М.: Мысль, 1993.

69. Лотман Ю.М. Структура художественного текста // Лотман Ю.М. Об искусстве. СПб.: «Искусство - СПБ», 1998.

70. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. Образ мира и миры образов. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1996.

71. Мартынова О. М. «Итальянское путешествие» Гете. Дис. . канд. филол. наук. СПб., 1995.

72. Маслова Н.М. Путевые записки как публицистическая форма. М., 1977.

73. Маслова Н.М. Путевой очерк: проблемы жанра. М., 1980.

74. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. 3-е изд., репринтное. — М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2000.

75. Михальская Н.П. История английской литературы. М.: Академия, 2007.

76. Михайлов В.А. Эволюция жанра путешествия в произведениях русских писателей XVIII-XIX веков. Автореф. дис. канд.филол.наук. -Волгоград, 1999.

77. Михельсон В.А. Путешествие в русской литературе. Ростов-на-Дону, 1974.

78. Никола М.И. У истоков английской прозы. Коломна, 1995.

79. Никола М.И. Экфрасис: актуализация приема и понятия. // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Филология и искусствоведение, вып. 1 (2). Киров, 2010. - С. 8-13.

80. Овчарова Е.Э. Проблема жанра в литературе путешествий и философия истории. // Вестник Санкт-Петербургского университета. сер.9. вып.З. СПб, 2009. - С. 86-93.

81. Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности: Пер. с фр. / Общ. ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова. М.: Издательство ЛКИ, 2008.

82. Роболи Т. Литература путешествий // Русская проза. Л., 1926. - С. 42-73.

83. Словарь античности / Пер. с нем. М.: Прогресс, 1989.

84. Сомова Е.В. Античный мир в английском историческом романе XIX века: Монография. М., Гос. ИРЯ им. А.С.Пушкина, 2008.

85. Стеценко Е.А. История, написанная в пути. (Записки и книги путешествий в американской литературе XVII — XIX вв.). — М., 1999.

86. Хализев В.Е. Теория литературы. М., 1999.

87. Черепанова Н.В. Путешествие как феномен культуры: автореф. дис. . канд. филос. наук: 09.00.13. М, 2006.

88. Чернышевский Н.Г. Полн. собр. соч., т. IV. М., 1948.

89. Шадрина М.Г. Эволюция языка "путешествий" : дис. . д-ра филол. наук: 10.02.01. Москва, 2003.

90. Шачкова В. А. «Путешествие» как жанр художественной литературы: вопросы теории / В.А. Шачкова // Вестник Нижегородского государственного университета имени Н.И. Лобачевского. №23 -Н.Новгород, Изд-во ННГУ им. Н.И. Лобачевского, 2008. С. 277-282.

91. Шестаков В.П. Английская литература и английский национальный характер. Спб.: Нестор-История, 2010.

92. Шёнле А. Подлинность и вымысел в авторском самосознании русской литературы путешествий 1790-1840. Спб.: Академический проект Санкт-Петербург, 2004.

93. Шмид В. Нарратология. М., 2003.

94. Эко У. Сказать почти то же самое. Опыты о переводе / Перев. с итал. А.Н. Коваля. Спб.: Симпозиум, 2006.

95. Элиаде М. Аспекты мифа / Предисл. В. Большакова; Коммент. Е. Строгановой. -М.: Инвест-ППП, 1995.

96. Элиаде М. Миф о вечном возвращении / Пер. с фр. А. А. Васильевой и др. М.: «Ладомир», 2000.

97. Adams P.G. Travel Literature and the Evolution of the Novel. -Lexington: University Press of Kentucky, 1983.

98. Alcorn J. The Nature Novel from Hardy to Lawrence. Hong Kong: Macmillan Press, 1978.

99. Andrews M. Landscape and Western Art. Oxford: Oxford University Press, 1999.

100. Calotychos V. Modern Greece. A Cultural Poetics. Oxford, New York: Berg, 2003.

101. Campbell J. The Hero with a Thousand Faces. Princeton: Princeton UP, 1949.

102. Conrad P. Cassell's History of English Literature. London: Weidenfeld and Nicolson, 2006.

103. Cosgrove D., Stephen D. The Iconography of Landscape: Essays on the Symbolic Representation, Design and Use of Past Environments. Cambridge: Cambridge University Press, 1988.

104. Defining Travel: Diverse Visions / ed. by Susan L. Roberson. Univ. Press of Mississippi, 2001.

105. Franks J. Islands and the Modernists: The Allure of Isolation in Art, Literature, and Science. North Carolina.: McFarland, 2006.

106. Fussell P. Abroad: British Literary Traveling Between the Wars. N.Y.: Oxford University Press, 1982.

107. Fussell P. Travel Books as Literary Phenomena I I Defining Travel: Diverse Visions / Ed. by Susan L. Roberson. Univ. Press of Mississippi, 2001.

108. Ginzburg C. No Island is an Island: Four Glances at English Literature in a World Perspective. N.Y.: Columbia University Press, 2000.

109. Gourgouris S. Dream Nation: Enlightenment, Colonization and the Institution of Modern Greece. Stanford, CA: Stanford University Press, 1996.

110. Gray R. Travel // Temperamental Journeys: Essays on Modern Literature of Travel / Ed. Michael Kowalewski. Athens, Ga.: University of Georgia P, 1992.-P. 33-50.

111. Head D. The Cambridge Introduction to Modern British Fiction, 19502000. Cambridge.: University Press, 2002.

112. Holland P., Huggan G. Tourists with Typewriters. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2000.

113. Jordan R.R. Writers and their Other Work. Twentieth-Century British Writers and English Teaching Abroad. Cambridge: The Lutterworth Press, 2006.

114. Korte B. English Travel Writing. From Pilgrimages to Postcolonial Explorations. Hampshire: Palgrave Macmillan, 2000.

115. Leed E. J. The mind of the Traveler: From Gilgamesh to Global Tourism. New York: Basic Books, 1991.

116. Matvejevic P. Mediterranean: a Cultural Landscape. / Trans, by Michael Henry Heim. London.: University of California Press, 1999.

117. Meredith D. Where the tigers were: travels through literary landscapes. -Columbia.: University of South Carolina Press, 2001.

118. Shepard Paul. Man in the Landscape: A Historical View of the Esthetics of Nature. New York: Knopf, 1967.

119. Stewart J. Color, Space, and Creativity: Art and Ontology in Five British Writers. Cranbury: Associated University Press, 2008.

120. The Cambridge Companion to Travel Writing / Ed. Peter Hulme, Tim Youngs. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.

121. Whitfield P. Travel. A Literary History. Oxford: Bodleian Library, 2011.

122. Zabus Ch. J. Tempests after Shakespeare. N.Y.: Palgrave Macmillan, 2002.

123. Критическая литература. Персоналии.

124. Бутов М. Вселенная подтолкнула меня локтем в бок! // Новый Мир, №5, 1998.

125. Гарушьян С.А. Проблема национальной идентичности в эссеистике Джона Фаулза // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия Социология. Политология. Саратов, 2009. - Т. 9. - Вып. 3. - С. 67 - 71.

126. Гарушьян С.А. Эссеистика Джона Фаулза: автореф. дисс. . канд. филол. наук. Иваново, 2012.

127. Зыкова Е. Эдвард Морган Форстер // Энциклопедический словарь английской литературы XX века. / Отв. ред. А.П. Саруханян. М.: «Наука», 2005. - С.457-460.

128. Красавченко Т. Лоренс Даррелл // Энциклопедический словарь английской литературы XX века / Отв. ред. А.П. Саруханян. М.: «Наука», 2005. - С. 130-133.

129. Михайлин В.Ю. "Александрийский квартет" JI. Даррелла и проблема романтизма. Дисс. . канд. филол. наук. -М., 1991.

130. Михайлин В.Ю. Ключ от Александрии // Даррелл JI. Александрийский квартет. Бальтазар. Спб.: ИНАПРЕСС, 1996. - С. 215216.

131. Михайлин В.Ю. Лоренс Даррелл, или путь эксцентрика / Сост. В. Михайлин // Иностранная литература. М., 2000. - №11.

132. Михайлин В.Ю. Лоренс Даррелл: краткая летопись жизни и творчества// Иностранная литература. М., 2000. -№11.

133. Михайлин В.Ю. Портрет на фоне изменяющегося пейзажа. // Иностранная литература М., 2000. - №11. - С. 148 - 168.

134. Михальская Н.П. Фаулз // Зарубежные писатели: Библиографический словарь: В 2 ч. 4.2: М Я / Под ред. Н.П. Михальской. - М.: Просвещение, 1997. - С. 339-341.

135. Михальская Н.П. Форстер // Зарубежные писатели: Библиографический словарь: В 2 ч. 4.2: М Я / Под ред. Н.П. Михальской. -М.: Просвещение, 1997.

136. Никола М.И. Греция в творчестве Байрона и Пушкина // Западный пушкинизм и российский байронизм. М.: Изд-во Лит. инст-та им.А.М.Горького, 2009. - С. 105-112.

137. Никола М.И. Джон Фаулз о греческом пейзаже // Проблемы современного филологического образования. Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 7. М. - Ярославль: Ремдер, 2007. - С.85-89.

138. Павлова A.A. Греция в прозе Джона Фаулза: автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 2010.

139. Папкина Д.С. Шекспировские аллюзии в прозе Джона Фаулза: дис. . канд. филол. наук. Великий Новгород, 2004.

140. Померанцев И. Интервью с Лоренсом Дарреллом // Даррелл Л. Александрийский квартет. Бальтазар. Спб.: ИНАПРЕСС, 1996. - С. 240248.

141. Сероменко Л.И. Новеллистика Эдварда Моргана Форстера: греко-италийские образы и мотивы: автореферат дис. . канд. филол. наук. М., 2001.

142. Скибина О.М. Творчество В.Л. Кигна-Дедлова: проблематика и поэтика. Оренбург, 2003.

143. Шачкова В.А. Жанр путешествия в творчестве Марка Твена конца 60-70-х годов XIX века: дис. . канд. филол. наук. Нижний Новгород, 2009.

144. Alexandre-Garner С. Coming to Medusa: From Desire to Fear, And from Love to Disgust. Glosses on Durrell's Discourse on Modern Love // Lawrence Durrell and the Greek World / Ed. by A. Lillios. Cranbury: Susquehanna University Press, 2004.

145. Alford S. E. Lawrence Durrell // Dictionary of Literary Biography: British Travel Writers, 1940-1980 / Eds. B. Brother and J. M. Gergits. -Detroit: Gale Group, 1999.

146. Aubrey J.R. John Fowles and Nature // Fourteen Perspectives on Landscape. N.Y., 1999.

147. Beard P. "Something Harder": The Discovery of Self Through Greece, Fable, and Fairy Tale // Lawrence Durrell and the Greek World. / Ed. Anna Lillios. London: Associated University Presses, 2004.

148. Bowker G. Through the dark labyrinth: a biography of Lawrence Durrell. PIMLICO, 1998.

149. Durrell and the City: Collected Essays on Place / Ed. by Donald P. Kaczvinsky. Lexington Books, 2011.

150. Fraser G.S. Lawrence Durrell. A Study. London: Faber and Faber, 1973.

151. Gifford J. Critical Materials on Lawrence Durrell: A Bibliographic Checklist Online. 23 Jan 2007. электронный ресурс.: http://www.lawrencedurrell.org/bibliog/gifford.html. [дата обращения: 15.03.2012].

152. Herbrechter S. Lawrence Durrell, Postmodernism and the Ethics of Alterity. Rodopi, 1999.

153. Hodgkin J. Amateurs In Eden: The Story of a Bohemian Marriage: Nancy and Lawrence Durrell. Little, Brown Book Group, 2012.

154. International Lawrence Durrell Society. электронный ресурс.: http://www.lawrencedurrell.org [дата обращения: 24.04.2012].

155. Inventions of Spring: an introduction to the life and work of Lawrence Durrell. электронный ресурс.: http://www.inventionsofspring.com [дата обращения: 15.03.2012]

156. Lawrence Durrell and the Greek World / Ed. by A. Lillios. Cranbury: Susquehanna University Press, 2004.

157. Lawrence Durrell: conversations / Ed. by Earl G. Ingersoll. Cranbury: Univ Press, 1998.

158. Kaczvinsky D.P. Lawrence Durrell's Major Novels, Or, The Kingdom of the Imagination. Plainsboro, NJ: Susquehanna University Press, 1997.

159. Keely E. Byron, Durrell, and Modern Philhellenism // Lawrence Durrell. Comprehending the whole. Columbia and London: University of Missouri Press, 1995.-P. 111-117.

160. Clark K. Landscape into Art. N.Y.: Harper, 1976.

161. MacNiven S.I. Lawrence Durrell: A Biography. London: Faber and Faber, 1998.

162. Morrison R. A Smile in His Mind's Eye: A Study of the Early Works of Lawrence Durrell. Toronto, ON: University of Toronto Press, 2005.

163. Pine R. Lawrence Durrell: the Mindscape. New York: St. Martin's, 1994.

164. Robinson J.M. Lawrence Durrell: Between Love and Death, East and West. Kent: Cresent Moon, 2008.

165. Steiner G. Lawrence Durrell: the Baroque Novel // The World of Lawrence Durrell. / Ed. H.T. Moore. Literary Licensing, LLC, 2011. - P. 122-127.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания.
В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.

Автореферат
200 руб.
Диссертация
500 руб.
Артикул: 469312