Специфика выражения оценки в гендерном дискурсе: На материале современного английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Токарева, Елена Николаевна

  • Токарева, Елена Николаевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2005, Уфа
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 205
Токарева, Елена Николаевна. Специфика выражения оценки в гендерном дискурсе: На материале современного английского языка: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Уфа. 2005. 205 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Токарева, Елена Николаевна

Введение.

Глава 1. Лингвотеоретические проблемы оценочной семантики.

1.1 Основные подходы к исследованию оценочной семантики.

1.2 Структурные компоненты оценки.

1.3 Классификация оценочных значений.

1.4 Эмоциональная природа оценки.

1.4.1 Эмоция и оценка.

1.4.2 Эмотивность, экспрессивность, модальность как основные свойства оценочного предиката.

1.5 Аксиологическая природа оценки.

1.5.1 Категории ценности и оценки.

1.5.2 Ценностная картина мира.

Выводы по Главе 1.

Глава 2. Перспективы развития тендерного дискурса.

2.1 Тендерные исследования в рамках современной лингвистики.

2.1.1 О становлении понятий "гендер" и "пол".

2.1.2 Феминистская лингвистика как направление лингвистической гендерологии.

2.1.3 Критика и успехи феминистской лингвистики.

2.1.4 Мужественность / Маскулинность - Женственность / Фемининность в свете различных научных парадигм.

2.1.5 Коммуникативные стратегии мужчин и женщин.

2.2 Исследование дискурса в рамках современной лингвистики.

2.3 Понятие гендерно-оценочного дискурса.

Выводы по Главе 2.

Глава 3. Гендерно-обусловленная специфика выражения оценки.

3.1 Способы выражения оценки мужчинами и женщинами на лексическом уровне.

3.2 Специфика использования общеоценочных прилагательных в речи мужчин и женщин.

3.2.1 Аксиологический компонент в структуре значений прилагательных общей оценки.

3.2.2 Использование прилагательного общей положительной оценки good.Л

3.2.3 Использование прилагательного общей отрицательной оценки bad.

3.3 Специфика использования частнооценочных прилагательных в речи мужчин и женщин.

3.3.1 Аксиологический компонент в структуре значения частнооценочных прилагательных.

3.3.2 Особенности функционирования прилагательных частной оценки в гендерно-оценочном дискурсе.

3.4 Тендерные предпочтения в выборе наречий при интенсификации оценки.

3.5 Способы выражения оценки мужчинами и женщинами на грамматическом уровне.

3.5.1 Морфологические средства передачи аксиологического компонента в гендерно-оценочном дискурсе.

3.5.2 Синтаксические средства передачи аксиологического компонента в гендерно-оценочном дискурсе.

3.5.2.1 Выражение оценки на уровне словосочетания.

3.5.2.2 Выражение оценки на уровне предложения.

I Синтаксическая модель эгоцентрического типа.

II Синтаксическая модель объектного типа.

III Синтаксическая модель предикатного типа.

IV Выражение оценки средствами адресации.

3.5.2.3 Функционирование оценки в рамках текста.

Выводы по Главе 3.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Специфика выражения оценки в гендерном дискурсе: На материале современного английского языка»

Оценку можно назвать онтологическим свойством человека, который в своей познавательной деятельности не может не квалифицировать окружающий его мир. Человеческое сознание изначально при освоении действительности, ее систематизации пытается определить конкретный предмет, его признаки, всякое явление с точки зрения ряда общечеловеческих универсальных категорий (утилитарных, эстетических, моральных и т.п.). Все это обусловливает неиссякаемый интерес к данной категории, которая на протяжении многих столетий продолжает приковывать к себе внимание философов (Аристотель, Т. Гоббс, Дж. Локк), логиков (А.А. Ивин, Дж. Мур, Р. Хэар) и лингвистов.

На сегодняшний день в лингвистике разработано три основных, взаимодополняющих друг друга подхода к оценке: логико-философский (Н.Д. Арутюнова), коммуникативный (Е.М. Вольф Т.В. Маркелова, В.Н. Телия, В.И. Шаховский) и когнитивный (Т.В. Писанова). Несмотря на то, что оценка уже долгое время находится в сфере внимания лингвистов, тендерный аспект изучения оценки представляет собой актуальное поле оценочного исследования.

Являясь наиболее ярким представителем прагматического значения, оценка более чем какое-либо другое значение зависит от говорящего субъекта. Оценка выражает личные мнения и вкусы говорящего, а они различны у разных людей [Арутюнова 1988: 6]. Данные характеристики оценочного значения позволяют изучать аксиологическую категорию в тендерной перспективе.

Предметом исследования данной диссертационной работы является оценка в ее тендерном рассмотрении, то есть оценочные единицы и структуры в речи мужчин и женщин. Объект исследования составляет мужская и женская диалогическая речь, содержащая средства оценивания.

Актуальность данной диссертационной работы обусловлена исследованием категории оценки в антропоцентрической парадигме, занявшей центральную позицию в современной лингвистике, а также возрастающим интересом лингвистов к проблемам гендерологии, которая изучает отражение пола говорящего субъекта в языке (Е. А. Горошко, А.В. Кирилина, Д. Камерон, Дне. Коутс, Р. Лакофф, Д. Таннен, П. Фишман, И.И. Халеева и др.).

Научная новизна работы заключается в рассмотрении оценки как категории, прагматическая часть значения которой обусловливается тендерным параметром. В исследовании определяется гендерно-оценочный тип дискурса, который представляет собой систему, организованную с помощью оценочных средств, содержащихся на основных уровнях языковой системы, и зависящую от тендерной отнесенности использующих их субъекта. Лингвистическая категория оценки, обусловленная тендерной отнесенностью говорящего, рассматривается с позиции выражения ее разноуровневыми языковыми средствами: от прилагательных и наречий на уровне номинативных единиц до синтаксических структур на уровне предложения.

Цель исследования заключается в выявлении гендерно-обусловленных предпочтений в выражении оценки на разных уровнях языковой системы (лексическом, морфологическом, синтаксическом). Средства оценивания, содержащиеся на данных уровнях, существуют в рамках гендерно-оценочного дискурса.

Реализация поставленной цели требует решения ряда конкретных задач: выявить и обосновать понятие гендерно-оценочного дискурса как составляющего интегрального понятия "дискурс"; определить языковые уровни, содержащие потенциальные средства для выражения оценочного смысла; определить специфику оценочного компонента в структуре значения лексических единиц и его возможное влияние на гендерно-обусловленные предпочтения при выборе средств оценивания; рассмотреть наиболее характерные способы оценивания на том или ином уровне, обусловленные полом говорящего; выделить и проранжировать наиболее частотные средства оценки, оценочные структуры и конструкции, используемые мужчинами и женщинами.

В ходе работы использовались следующие методы современной лингвистики: метод наблюдения над языковым материалом, анализ лексического значения слова в дефинитивном варианте, контекстуальный анализ, а таюке метод количественной обработки материала.

Практическим материалом послужили тексты художественных произведений современных английских и американских авторов, словарные дефиниции, содержащиеся в толковых словарях английского языка Webster, Oxford, Longman, Macmillan и др.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что работа углубляет проблематику эмоционально-оценочных характеристик языковых единиц и вносит определенный вклад в изучение оценочной семантики. В работе продолжается разработка оценочной категории как сложного и многоаспектного явления, и предлагается модификация оценки в тендерном ракурсе. Освещение категории оценки в тендерной перспективе дополняет существующие подходы к исследованию оценочной семантики и создает наиболее полную картину изучения оценки.

Практическая значимость данного исследования, выполненного в русле тендерного подхода к изучению языка, заключается в выявлении особенностей межличностного общения, в частности, в ситуации мужчина — женщина, что может быть учтено в процессе формирования коммуникативной компетенции при обучении английскому языку, предупреждении коммуникативных ошибок в разнополой коммуникации при выборе речевых стратегий и языковых средств. Результаты работы могут быть использованы в преподавании спецкурсов по лингвистической гендерологии, прагмалингвистике, а таюке быть полезны в преподавании английского языка как иностранного.

На защиту выносятся следующие положения: специфика значения оценочных предикатов обусловливает рассмотрение данной языковой категории с точки зрения тендерного анализа; вербализация мужской и женской эмоциональности находит свое выражение в специфических средствах оценивания, существующих на основных уровнях языковой системы; в мужской и женской речи оценка выражается лексическими и грамматическими средствами. Использование оценочных прилагательных, наречий, морфологических (словообразовательных) средств, словосочетаний и синтаксических структур отражают особенности как мужской, так и женской эмоциональности; исследование средств выражения оценки на лексическом и грамматическом уровнях выявляет как различия, так и сходства в гендерно-обусловленных преференциях; выявленные в результате исследования оценочные средства организуются в рамках гендерно-оценочного дискурса, который характеризуется специфическими языковыми чертами, мотивированными личностью говорящего.

Цель работы и поставленные задачи определили структуру диссертации, которая состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и словарей, списка источников художественных текстов.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Токарева, Елена Николаевна

Выводы по Ш главе

В данной главе были рассмотрены основные уровни языковой системы, содержащие средства выражения оценки в рамках гендерно-оценочного дискурса.

1. Наибольшее количество специфических средств оценивания содержится на лексико-семантическом уровне языка. Оценочное значение получает наиболее яркое воплощение в лексико-грамматическом классе прилагательных. Обладая непомерно широким смысловым объемом, прилагательные выражают свойства предметов, оценки их качеств людьми и сочетаются с большим классом предметных имен. Представляется, что гендерно-обусловленные способы выражения оценочного значения содержатся на уровне прилагательных, представленных обще- и частнооценочными значениями.

На первом этапе исследования был рассмотрен аксиологический компонент в структуре значения обще- и частнооценочных прилагательных. Было выявлено, что у прилагательных общей оценки и у ряда частнооценочных прилагательных (сенсорные, психологические и сублимированные прилагательные) оценочный компонент содержится в денотативно-сигнификативном сегменте значения. Оценочный компонент рационалистических прилагательных содержится на периферии, в коннотативном сегменте значения.

Чтобы определить возможную взаимосвязь внутренней структуры обще- и частнооценочных прилагательных и гендерно-обусловленными предпочтениями при выборе данных оценочных средств, представляется необходимым рассмотреть функционирование данных прилагательных в художественных текстах. В результате исследования диалогических единств, содержащих мужские и женские реплики с оценочными прилагательными, были сделаны следующие выводы: прилагательные good/bad преобладают в речи мужчин.

Данный факт обусловлен спецификой структурой лексических значений общеоценочных приатательных. Содержание аксиологического компонента в денотативно-сигнификативном сегменте значения придает общеоценочным прилагательным эксплицитный характер. Оценивая предметы, мужчины предпочитают давать общую характеристику свойствам и качествам предметов, прибегая к помощи оценочных прилагательных good/ bad, не вдаваясь в подробности и экспрессивно-эмоциональные оттенки оценивания. Данные прилагательные являются достаточно емкими по своему смысловому объему и применяются коммуникантами мужского пола для оценивания широкого спектра предметных имен.

Несмотря на высокую концентрацию эмоционально-оценочных слов в речи женщин доля прилагательных good/bad в женской речи намного ниже. Оценивая предметы, коммуниканты женского пола стремятся дать более красочное и разнообразное определение предмета, используя экспрессивные синонимы общеоценочного прилагательного good (excellent, perfect, great и т.п.).

В сфере частных оценок структура лексического значения также влияет на выбор того или иного средства оценивания. Поскольку в речи женщин ведущее место занимают этические, эстетические и интеллектуальные оценки, то при выражении оценок женщинами аксиологический компонент находиться преимущественно в ядерной зоне значения и служит стабильным источником выражения положительного или отрицательного отношения. В речи мужчин преобладают рационалистические оценки в которых оценочный компонент содержится на периферии, в коннотативно-сигнификативном сегменте значения. Это обусловливает имплицитный характер мужских оценок, зачастую вызывая необходимость интерпретации.

Помимо семантического фактора на различие в оценках оказывает также характер социального функционирования мужчин и женщин. Мужчины занимают более широкое пространство социального вовлечения, женщины зачастую ограничиваются сферой семьи и личных взаимоотношений, поэтому женщины оценивают дом, семью, человеческие взаимоотношения. Женский взгляд чаще обращен к нравственным проблемам, ориентирован на этическую норму, соблюдение нравственного кодекса. Мужской взгляд обращен к таким сферам жизни как работа, профессиональные и деловые качества. Коммуникантов мужского пола волнует практическая сторона объекта, его соответствие норме, стандарту.

При выборе наречий для интенсификации оценки также представляется возможным выявить тендерные предпочтения. Количественная обработка материала показала, что наречия terribly, extremely, really, utterly характерны для женской речи, certainly, definitely; awfully, very — для мужской речи, что подтверждает выводы других лингвистов в области исследования тендерной дифференциации речи.

2. На грамматическом уровне гендерно-обусловленные способы выражения оценки были выявлены в области морфологии и синтаксиса. На морфологическом уровне тендерные преференции выражаются в отношении употребления суффикса -ег для образования оценочно-маркированных единиц. Такой способ оценивания характерен для мужской речи. Женщины предпочитают передавать оценочные значения при при помощи словосочетаний little, poor, sweet, lovely и т.п. Данные структуры исследуются в области синтаксиса.

В рамках предложения оценочное значение передается при помощи трех моделей, наиболее характерных для мужской и женской речи: синтаксическая модель эгоцентрического типа синтаксическая модель объектного типа синтаксическая модель предикатного типа

Было выявлено, что в женской речи оценка передается предложениями эгоцентрического типа, в мужской речи - объектного типа. Предикатный тип выражения оценочного смысла характерен в равной степени как для мужчин, так и для женщин. Преобладание «я-оценок» раскрывает индивидуальный мир говорящего, когда действительность оценивается через призму его ощущений и восприятий. Доминирование оценок объектного типа говорит о стремлении выразить рациональное отношение к лицу или предмету, охарактеризовать его объективные свойства и качества.

Представляется возможным выделить тендерные предпочтения в рамках обращения как компонента предложения. Женщины более свободно используют эмоционально-оценочные обращения в значении нежности и привязанности и значительно опережают мужчин по употреблению данных средств в выражении оценки (darling, dear, poor, sweet и т.п.). Формы обращения, характерные для мужской речи менее разнообразны. Выделяются типично мужские формы обращения, используемые в неформальной ситуации общения (buddy, big boy, old boy и т.п.) с целью намеренного, шутливого огрубления речи.

Оценка может содержаться в рамках текста, когда для понимания оценочного смысла необходимо принять во внимание целый фрагмент текста, то есть контекст. В таком случае имеет место рассмотрения «квазиоценочных» структур, обладающих чисто дескриптивным характером, и принимающих оценочные значения в определенном контексте. В результате исследования данных структур в мужских и женских диалогических репликах было выявлено, что коммуниканты обоих полов склонны использовать «квазиоценки» при выражении субъективного выражения к лицу или предмету.

Таким образом, оценочные средства, зависящие от тендерной отнесенности использующих их субъекта, содержатся на основных уровнях структуры языка. "Присутствие человека дает о себе знать на всем пространстве языка, но более всего оно сказывается в лексике и синтаксисе - семантике слов, структуре предложения и организации дискурса" [Арутюнова 1999: 3]. Оценочные средства, содержащиеся на лексическом и грамматическом уровнях, организуются в рамках гендерно-оценочного дискурса как разновидности дискурса, характеризуемого специфическими языковыми чертами, которые мотивированы личностью говорящего.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Становление антропоцентрической парадигмы в лингвистике обусловливает рассмотрение языковых явлений сквозь призму говорящего субъекта. "Фактор человека" является центральным при изучении лингвосоциологических, лингвопсихологических, лингвоэтнологических и т.п. проблем. Развивается тендерная лингвистика, которая рассматривает проблемы взаимосвязи языка с биосоциальными характеристиками человека и разрабатывает вопросы методики лингвистического исследования тендера.

При изучении взаимоотношения языка и тендера основная область исследований концентрируется в сфере выявления определенных различий языковых уровней: фонетики, семантики, морфологии и синтаксиса. Это обусловило выбор объекта данного исследования - оценочные единицы и структуры в речи мужчин и женщин и их возможное проявление на основных уровнях языковой системы.

При этом в ходе исследования материал освещается с точки зрения лингвистической гендерологии и не рассматривается в прямолинейном феминистическом аспекте. Исследуется речевое воплощение речевого сознания вне связи с выявлением каких-либо ассиметрий в языке и признанием "подавленности" или "невидимости" женщин в структуре языка. Напротив, в результате исследования представляется возможным определить, что женскому оценочному дискурсу свойственны яркие и разнообразные формы выражения оценочного содержания, что делает его более заметным и качественно отличает от мужского. Возможно, это объясняется тем, что оценка - это та категория, которая наиболее способна к выражению особенностей мужской и женской речи.

В данной работе исследуются мужские и женские диалоги с преобладанием бытовой тематики, содержащиеся в современной английской и американской прозе. Выбор именно такого материала для исследования обусловлен тем фактом, что неофициальная, личная речь содержит больше различий, чем речь официальная, публичная. Соответственно, на степень дифференциации речи по полу может оказать влияние такой параметр, как ситуация общения. При этом рассматривается как моногендерный (мужчина — мужчина; женщина - женщина), так и смешанный (мужчина - женщина) типы дискурса. Параметр смешанности или, наоборот, однородности дискурсивных типов не влияет на использование лексических или синтаксических средств в области оценки. В бытовой ситуации общения яркость и экспрессивность оценок характерна в равной степени как для собеседников мужского пола, женского, так и для коммуникантов обоих полов.

Исследование категории оценки в тендерном аспекте позволяет сделать следующие выводы:

Значение оценочных предикатов прагматически нагружено по своей природе, что связывает оценку с говорящим субъектом и его эмоциональной сферой. Данная особенность категории оценки вызывает необходимость исследовать связь оценки и эмоции, эмоциональную природу оценки. "Человеческий фактор" в оценке требует рассмотрения ценностной картины мира индивида и, соответственно, аксиологической природы данной категории;

Речевые произведения, цель которых состоит в выражении эмоционального состояния и эмотивной оценки, производимой субъектом в зависимости от его принадлежности к мужскому и женскому полу, формируют гендерно-оценочный дискурс индивида. Это "особый язык", предназначенный для вербализации аксиологической и эмоциональной интерпретации действительности говорящим субъектом;

Обязательный элемент структуры оценки - субъект — обусловливает рассмотрение данной категории с точки зрения тендерного анализа. Тендерный фактор, входящий в состав необходимых компонентов при формировании эмоциональной сферы индивида, определяет также оценку, которая является формой выражения эмоционального мира говорящего субъекта. Данный факт обусловливает наличие ярких отличий и особенностей при выборе средств оценивания мужчинами и женщинами; Разнообразие оценочных значений, существующее вследствие возможности выбора основополагающего признака при распределении оценочных предикатов, а также обязательные элементы структуры оценки (субъект, объект, предикат) определяют многообразие оценочных единиц, структур и конструкций, рассматриваемых в тендерной перспективе;

Основными уровнями языковой системы, содержащими гендерно-обусловленные способы выражения оценки, являются лексический, морфологический и синтаксический уровни;

Специфика аксиологического компонента в структуре значения лексических единиц обусловливает характер функционирования оценочных средств в тендерном дискурсе;

Среди средств, реализующих оценочное значение на лексическом уровне, выделяются обще- и частнооценочные прилагательные. Данные единицы в наибольшей степени способны выразить эмоционально-оценочное состояние говорящего в зависимости от его тендерной отнесенности. Тендерный фактор определяет склонность мужчин к использованию прилагательных общей оценки, женщин — прилагательных частной оценки;

Интенсификация психического состояния говорящего в речевом акте происходит за счет использования специфических наречий, служащих для усиления значения высказывания. Предпочтения в выборе данных языковых средств обусловлены половым диморфизмом;

На грамматическом уровне тендерный фактор обусловливает различия в оценках, передаваемых морфологическими и синтаксическими средствами. На уровне морфологии обнаруживается тенденция передавать оценочное значение аффиксами. Однако в силу безаффиксного словопроизводства, наиболее характерного для английского языка, обнаруживается тенденция компенсировать недостаточное количество производных слов с содержанием оценочного компонента другими средствами номинации, в частности словосочетаниями, относящимися к области синтаксиса. На синтаксическом уровне, таким образом, оценка может передаваться словосочетаниями, предложениями, обращениями, выступающими в качестве компонента предложения, а также функционировать в тексте;

В рамках предложения выделяются три наиболее характерные модели передачи оценочного смысла: эгоцентрический, объектный и предикатный типы синтаксических моделей, которые используются говорящими в зависимости от их тендерной отнесенности; Эмоционально-оценочные обращения также испытывают влияние тендерного параметра. Этот тип лексики достаточно распространен в английском языке, поскольку берет на себя часть экспрессивных функций, для реализации которых оказывается недостаточно использование суффиксальных производных средств; Оценка может находить свое выражение и на уровне текста, когда анализу подвергается фрагмент текста в виде контекста для выяснения заряда оценочности. Однако художественные источники, содержащие примеры "квазиоценочных" структур не демонстрируют какой-либо четкой тендерной дифференциации при использовании их в речи мужчин и женщин.

В результате исследования представляется возможным реконструировать гендерно-оценочную модель дискурса. Это "особый язык", организованный с помощью оценочных средств, содержащихся на основных уровнях структуры языка, и зависящих от тендерной отнесенности использующих их субъекта. Таким образом, рассмотрение категории оценки в речи позволяет выявить специфику оценочного дискурса, обусловленного тендером.

Представляется, что наряду с тендерным фактором на дифференциацию мужской и женской речи накладывают отпечаток такие параметры как ситуация общения, возраст, образование, профессия и т.п. Проведение точной корреляции между различиями по полу и другими особенностями коммуникантов составит перспективное поле для проведения будущих исследований в области дифференциации мужской и женской речи.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Токарева, Елена Николаевна, 2005 год

1. Алефиренко Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. М.: Academia, 2002. - 394 с.

2. Апресян Ю.Д. Избранные труды, т.1. Лексическая семантика. М.: Школа «Языки русской культуры», Изд. фирма «Восточная литература» РАН, 1995. - VIII, 472с.

3. Аристотель. Соч. в 4 т.: Т.4. -М., 1984.-241 с.

4. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: (Стилистика декодирования). 3-е изд. - М.: Просвещение, 1990. — 300 с.

5. Арутюнова Н.Д. Об объекте общей оценки // Вопросы языкознания. 1985. - № 3. - С. 13-24.

6. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт.-М.: Наука, 1988.-341с.

7. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистическая энциклопедия. М., 1990.-С. 136-137.

8. Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М.: Изд-во «Индрик», 1999. - С. 3-10.

9. Бакушева Е.М. Особенности эмоциональной речи мужчин и женщин // Язык и эмоции: Сб. науч. тр./ ВГПУ.- Волгоград: Перемена, 1995.-С. 32-37.

10. Ю.Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961. - 394 с.

11. Баранов А.Н. Аксиологические стратегии в структуре языка // Вопросы языкознания. 1989. - №3. - С. 74-90. .

12. Болдырев Н.Н. Структура и принципы формирования оценочных категорий // С любовью к языку / Сб. науч. трудов. Москва — Воронеж: ИЯ РАН, Воронежский государственный университет, 2002.-С. 103-113.

13. Бочкарев А.Е. Семантический словарь. Нижний Новгород: DLKOM, 2003. - 200 с.

14. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989.-312 с.

15. Васильев JI.M. Семантическая категория оценки и оценочные предикаты // Исследования по семантике: Семантические категории в русском языке / Сб. науч. статей. Уфа: изд-е Башкирского ун-та,1996.-С. 55-62.

16. Вежбицкая А. Дескрипция или цитация // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. М.: Радуга, 1982. - С. 237-262.

17. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари,1997.-416 с.

18. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики . М.: Языки славянской культуры, 2001. - 272с.

19. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов.- М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.

20. Вейлерт А.А. О зависимости количественных показателей единиц языка от пола говорящего лица // Вопросы языкознания. 1976. -№5.-С.138-144.

21. Вендлер 3. О слове "good" // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10.-М.: Прогресс, 1981. С. 531-554.

22. Воркачев С.Г. «Первая из всех страстей»: адмиративная оценка и средства ее выражения в испанском языке // Известия Академии Наук. Сер. Лит. и яз. Т. 51. - №2. - 1992. - С. 81-89.

23. Вохрышева Е.В. Тендерное моделирование субъектно-тезаурусного уровня коммуникации (на материале новоанглийского языка // Английская филология / Сб. науч. статей. Самара: Изд-во СГАКИ, 1998.-С. 43-56.

24. Гак В.Г. Синтаксис эмоции и оценок // Функциональная семантика: Оценка, экспрессивность, модальность. In memoriam Е.М.Вольф. -Москва: Ин-т языкознания РАН, 1996. С. 20-31.

25. Гак В.Г. Язык как форма самовыражения народа // Язык как средство трансляции культуры. М.: Наука, 2000. - С. 54-68.

26. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. 3-е изд. - М.: Высш. Школа, 1981.-334 с.

27. Горошко Е.А. Особенности мужского и женского вербального поведения (психолингвистический анализ): Автореферат дисс. . .канд. филол. наук. М.: РАН Ин-т языкознания, 1996. - 27 с.

28. Горошко Е. Тендерная проблематика в языкознании // Введение в тендерные исследования. 4.1: Учебное пособие / Под. ред. И.А. Жеребкиной. Харьков: ХЦГИ, 2001; Спб.: Алетейя, 2001. - С. 509542.

29. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. -М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 288 с.

30. Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985.-451 с.

31. Гусейнова И.А., Томская М.В. Тендерный аспект в текстах современной рекламы (на материале журнальной прессы ФРГ) // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 2000. -№3.-С. 81-92.

32. Добровольский Д.О., Кирилина А.В. Феминистская идеология в тендерных исследованиях и критерии научности // Гендер как интрига познания. С. 19-35.

33. Долинин К.А. Стилистика французского языка. Учеб. пособие для студентов фак. и пед. ин-тов иностр.яз. Д.: Просвещение, 1978. — 344 с.

34. Дробницкий О.Г. Мир оживших предметов. М., 1967. - 350 с.

35. Жельвис В.И. Инвектива: мужское и женское предпочтение // Этнические стереотипы мужского и женского поведения. — СПб.: Изд-во «Наука», 1991. 320 с.

36. Жельвис В.И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира. М.: Ладомир, 2001. - 349 с.

37. Жеребкина И. Противоречия в теории современного феминизма -http: // www.owl.ru/win/info/wemy/2000-sp/04/htm

38. Земская Е.А., Китайгородская М.А., Розанова Н.Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект./ Под. ред. Е.А.Земской, Д.Н. Шмелева.- М.: Наука, 1993.- С. 90-136.

39. Елизарова Г.В. Культурологическая лингвистика (Опыт исследования понятия в методических целях). СПб.: Изд-во «Бельведер», 2000. - 140 с.

40. Иванова С.В. Лингвокультурология и лингвокогнитология: сопряжение парадигм: Учебное пособие. Уфа: РИО БашГУ, 2004.152 с.

41. Иванова С.В. Лингвокультурологический анализ прагматикона языковой личности: Учебное пособие. Уфа: РИО БашГУ, 2004 -134 с.

42. Ивин А.А. Основания логики оценок. М.: МГУ, 1970. - 230 с.

43. Изард К. Эмоции человека. М.: Изд-во МГУ, 1980. - 440 с.

44. Какорина Е.В. Стилистические заметки о современномполитическом дискурсе// Облик слова. М., 1997. - С. 226 — 246.

45. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. - 330 с.

46. Карасик В.И. Оценочная мотивировка, статус лица и словарная личность // Филология Philologica. Краснодар, 1994. - № 3. - С. 27.

47. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты / Сб. науч. тр. ВГПУ, ПМПУ. - Волгоград — Архангельск: Перемена, 1996. - С. 3-16.

48. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс / Сб. науч. тр. — Волгоград: Перемена, 2000. С. 5-20.

49. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. -261 с.

50. Кирилина А.В. Развитие гендерных исследований в лингвистике // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. — 1998. -№2.-С. 51-58.

51. Кирилина А.В. Гендер: лингвистические аспекты М.: Изд-во «Институт социологии РАН», 1999. - 180с.

52. Кирилина А.В. Тендерные исследования в зарубежной и российской лингвистике (Философский и методологический аспекты) http: // ons.gfns.net/2000/4/l 5 .htm

53. Кирилина А.В. О применении понятия гендер в русскоязычном лингвистическом описании // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 2000. - №3. - С. 18-27.

54. Клингер К. Позиции и проблемы теории познания // Пол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследованияю Сб. ст., Вып. 2. — М.: РГГУ, 2000. - С. 101-130.

55. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Едиториал УРСС, 2000.-352 с.

56. Козловская Т.Л. Общественно-групповая оценка употребления уменьшительно-ласкательных образований в речи носителей современного русского языка // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. - С. 425-438.

57. Колшанский Г.В. Соотношение объективных и субъективных факторов в языке М.: Наука, 1975. - 229 с.

58. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. -М.:Наука, 1990. 150 с.

59. Кон И.С. Дружба: Этико-психологический очерк. М.: Политиздат, 1987.-350 с.63 .Кон И.С. Меняющиеся мужчины в изменяющемся мире // Тендерный калейдоскоп. Курс лекций. Под ред. М.М. Малышевой. -М.: Academia, 2001. С. 188-208.

60. Красавский Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. Монография. Волгоград: Перемена, 2001. - 495 с.

61. Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. - 270 с.

62. Красных В.В. Этнопсихолитнгвистика и лингвокультурология: Курс лекций. -М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. 284 с.

63. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность?. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 375 с.

64. Кронгауз М.А. Семантика. М.: Изд-во РГГУ, 2001.- 400 с.

65. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М.: Наука, 1989. - 188 с.

66. Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты: Сб. обзоров / РАН ИНИОН. М., 2000. - С. 7 - 25.

67. Лакофф Р. Язык и место женщины // Тендерные исследования.-№5, Харьков: ХЦГИ, 2/2000 С. 241 - 254.

68. Леонтович О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения: Монография. Волгоград: Перемена, 2002. - 453 с.

69. Малишевская Д. Базовые концепты культуры в свете тендерного подхода (на примере оппозиции «Мужчина / Женщина») // Фразеология в контексте культуры. М.: «Языки русской культуры», 1999. - 336 с.

70. Маркелова Т.В. Семантика и прагматика средств выражения оценки в русском языке // Филологические науки. 1995. - №3. - С. 67 - 79.

71. Маркелова Т.В. Взаимодействие оценочных и модальных значений в русском языке // Филологические науки. 1996. - №1. - С. 80-89.

72. Маркелова Т.В. Оценочные высказывания с предикатами «любить» и «нравиться» // Филологические науки. -1997. №5. - С. 66-75.

73. Маркелова Т.В. Лексема-узел «одобрять» как средство выражения оценочного значения // Филологические науки. 1999. - №3. - С. 76-84.

74. Мартынюк А.П., Землянский П.Н. Речевое поведение мужчин и женщин в малях группах // Язык. Сознание. Этнос. Культура. М.: РАН Ин-т языкознания, 1994.-С. 134-135.

75. Маслов Ю.С. Введение в языкознание: Учебник для филол. и лингв, фак. высш. учеб. заведений СПб: Филологический факультет СПбГУ; М.:Издательский центр «Академия», 2005. - 304 с.

76. Маслова В.А. Лингвокультурология: Учебное пособие для студентов высш. учебн. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 208 с.

77. Миронова Н.Н. Оценочный дискурс: проблемы семантического анализа // Известия АН. Сер. лит. и яз. Т. 56. № 4. - 1997. — С. 5259.

78. Мур Дж. Э. Принципы этики. М.: Прогресс, 1984. 326 с.

79. Мурясов Р.З., Самигуллина А.С., Федорова A.JI. Опыт анализа оценочного высказывания // Вопросы языкознания. 2004. - № 5. -С. 68-78.

80. Новиков JI.A. Избранные труды. Том 1. Проблемы языкового значения. М.: Изд-во РУДН, 2001. - 672 с.

81. Писанова Т.В. Национально-культурные аспекты оценочной семантики: Эстетические и этические оценки. М.: Издательство ИКАР, 1997.-320 с.

82. Погорелко А. М. Система средств адресации русского и английского языков как разновидность лингвокультурологического поля: Автореф. .канд. филол. наук. Уфа: 2001. - 24 с.

83. Потапов В.В. Попытки пересмотра тендерного признака в английском языке // Гендер как интрига познания. М.: Изд-во «Рудомино», 2000. - С. 151-167.

84. Потапов В.В. Многоуровневая стратегия в лингвистической гендерологии // Вопросы языкознания.-№1, М.: Наука, 2002. С. 103 - 130.

85. Пушкарева Н. Проблемы и перспективы развития тендерных исследований в бывшем СССР // Тендерные исследования.-№5, Харьков: ХЦГИ, 2/2000. С. 12-27.

86. Реформатский А.А. Введение в языкознание: Учебник для вузов. -М.: Аспект Пресс, 2005. 536 с.

87. Рябов О.В. Женщина и женственность в философии Серебряного века. Иваново: Иванов, гос. ун-т, 1997. - 159 с.

88. Сергеева JI.A. Проблемы оценочной семантики: Монография. Изд-во МГОУ, 2003.-140 с.

89. Сергеева JI.A. Категория оценки и аспекты ее описания // Исследования по семантике: Семантические категории в русском языке / Сб. науч. статей. Уфа: Изд-е Башкирского ун-та, 1996. — 63-76.

90. Степанов Ю.С. Между системой и текстом: выражение фактов // Язык система. Язык - текст. Язык - способность / Сб. науч. статей. - М.: Институт русского языка РАН, 1995. - С. 111-119.

91. Стернин И.А. Лексическое значение слова. Воронеж: Изд-во Воронеж. Ун-та, 1985.-170 с.

92. Стернин И.А. Коммуникативное поведение в составе национальной культуры // Этнокультурная специфика языкового сознания. М.: РАН, Ин-т языкознания, 1996. - С. 97-112.

93. Столович Л.Н. Об общечеловеческих ценностях // Вопросы философии. 2004. - №7. - С. 86-97.

94. Табурова С.К. Эмоциональный уровень мужской и женской языковой личности и средства его выражения (на материале пленарных дебатов бундестага): Автореф. дисс.канд. филол. наук: - М., 1999.-24 с.

95. Таннен Д. Ты меня не понимаешь. (Почему мужчины и женщины не понимают друг друга). М.: «Вече Персей ACT», 1996. - 432 с.

96. Телия В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке. М.: Наука, 1981. - 265 с.

97. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. -М.: Наука, 1986. 141 с.

98. Телия В.Н. О различии рациональной и эмотивной (эмоциональной) оценки // Функциональная семантика: Оценка, экспрессивность, модальность. In memoriam Е.М.Вольф. Москва: Ин-т языкознания РАН, 1996. - С. 31-38.

99. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. -М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 288с.

100. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л., 1990. - 280 с.

101. Толстой Л.Н. Дневники 1847-1894 // Л.Н. Толстой. Собрание сочинений в 22-х т. Т. 21. - М.: 1985. - 575 с.

102. Трипольская Т.А. Эмотивно-оценочный дискурс: когнитивный и прагматический аспекты. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 1999. -166 с.

103. Троицкая О.Г. Некоторые проблемы коммуникации с точки зрения тендерного анализа http://www.isuct.ru/etc/antropos/section/l/ troitskaya.htm

104. Уфимцева А.А. Лексическое значение: принцип семиологического описания лексики. М.: Наука, 1982. - 239 с.

105. Ушакин С.А. Поле пола: в центре и по краям // Вопросы философии. 1999. - №5. - С. 71-85.

106. Ушакин С.А. Политическая теория феминизма // Вопросы философии. 2000. - №11. - С. 27-52.

107. Федосеев В.А. Предложения с предикатами оценки // Русский язык в школе. 1998. - #2. - С.95-100.

108. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. М.: Высшая школа, 1989. - 156 с.

109. Фуко М. Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности. Работы разных лет. М., 1996. - 448 с.

110. Халеева И.И. Гендер как интрига познания // Гендер как интрига познания / Сб. статей. М.: Рудомино, 2000. - С. 918.

111. Хидекель С.С., Кошель Г.Г. Природа и характер языковых оценок // Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака / Межвуз. сб. науч. тр. Воронеж: Издание Воронежск. ун-та, 1983.-С. 11-16.

112. Пб.Хоф Р. Возникновение и развитие гендерных исследований // Пол. Гендер. Культура. Немецкие и русские исследования. Сб. ст., Вып. 1.-М.: РГТУ, 1999. - С. 23-53.

113. Хэар P.M. Дескрипция и оценка // H3JI. Вып. 16. М.: Прогресс. — С. 183-195.

114. Шаховский В.И. Типы значения эмотивной лексики // Вопросы языкознания. 1994. - №1. - С.20-25.

115. Шаховский В.И. Общие вопросы лингвистической теории эмоций // Язык и эмоции: Сб. науч. тр. / ВГПУ. Волгоград: Перемена, 1995.-С. 8-15.

116. Шаховский В.И. Эмоциональные культурные концепты: параллели и контрасты // Языковая личность: культурные концепты: Сб.науч. тр. / ВГПУ, ПМПУ. Волгоград. Архангельск: Перемена, 1996. — С. 80-103.

117. Шаховский В.И. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации // Филологические науки. 1998. -№2.-С. 59-65.

118. Шевченко Т.И. Социальная дифференциация английского произношения. М.: Наука, 1990. - 142 с.

119. Шибутани Т. Социальная психология. Ростов н/Д.: изд-во "Феникс", 1999. - 544 с.

120. Шингаров Г.Х. Эмоции и чувства как форма отражения действительности. -М.: Прогресс, 1971. -223 с.

121. Щепанская Т.Б. Женщина, группа, символ (на материалах молодежной субкультуры) // Этнические стереотипы мужского и женского поведения. СПб.: Наука, 1991. - С. 17-29.

122. Юнг К.Г. Проблемы души нашего времени. СПб.: Питер, 2002 -352 с.

123. Языковая номинация (Общие вопросы) / Отв. Редакторы: Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева. М.: Наука, 1977. - 360 с.

124. Якущина Р.М. Динамические параметры оценки (на материале современного английского языка): Автореф.канд. филол. наук. — Уфа, 2003. 24 с.

125. Alcon E., Codina V. The impact of gender on negotiation and vocabulary learning in a situation of interaction // International Journal of Psycholinguistics. Vol. 12. - no. 1. 33., April, 1996. - P. 21-35.

126. English // Language and Sex: difference and dominance. Rowley (Mass),1975. - P.84-87.

127. Calhoun C., Solomon R. What is an emotion? New York: Oxford UP, 1984.-368 p.

128. Cameron D. Feminism and Linguistic Theory. Second Edition. The Macmillan Press Ltd, 1992. - 247 p.

129. Chafe W. How consciousness shapes language // Pragmatics and cognition. Vol. 4(1).- Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing company. - P. 35-54.

130. Clifton A.K., McGrath D., Wick B. Stereotypes of women: a single category // Sex roles. 1976. - #2. - P.132-148.

131. Coates J. Language, gender and career // Language and Gender. Interdisciplinary Perspectives. New York, Longman Publishing, 1995.-P. 13-30.

132. Coates J. Women Talk. Conversation between Women Friends. -Blackwell Publishers Ltd, 1996. 324 p.

133. Coates J. Women, Men and Language. A Sociolinguistic Account of Sex Differences in Language. London, New York, 1986. - 228 p.

134. Coates J. One-at-a-Time: The Organization of Men's Talk //Language and Masculinity. Ed. By Sally Johnson and Ulrik Hanna Meihof. -Blackwell Publishers Ltd, 1997. - 244 p.

135. Dickason A. The Feminine as a Universal // Femininity, Masculinity and Androgyny. A Modern Philosophical Discussion. Littlefield,

136. Adams and Company, 1982. P.10-30.141 .Dubois B.L., Crouch I. The question of tag question in women's speech: they don't really use more of them, do they? // Language in society. 1975. - #4. - P.289-295.

137. Eckes T. Features of Men. Features of Women: assessing stereotypic beliefs about gender subtypes // British journal of social psychology. -1994/- # 33.- P. 107-123.

138. Fishman P. Interaction: The Work Women Do // Social Problems. -1978. # 24. - P. 397-406.

139. Hare R.M. The language of morals. Oxford UP: New York, 1982. -202 p.

140. Hudson R.A. Sociolinguistics. Cambridge, New York, Port Chester, Melbourne, Sydney: Cambridge University Press, 1991. - 199 p.

141. Johnson F.L. Political and pedagogical implications of attitudes towards women's language // Communication quarterly. 1983. - Heft 2. - S. 133-138.

142. Key M.R. Male/ Female Language: with a comprehensive bibliography. Metuchen. New Jersey. - Scarecrow Press, 1975. - 350 p.

143. Kaplan C. Sea changes: culture and feminism. London,1986. — 232 p.

144. Kramer C. Perceptions of male and female speech // Language and speech. 1977. - #20. - P.151-161.

145. Lakoff R. Language and woman's place. New York, 1975. - 328 p.

146. Maltz D.N., Borker R.A. A cultural approach to male-female miscommunication // Applying anthropology: an introductory reader. -Boston, Mass.: McGraw-Hill Higher Education, 2003.- P. 160-171.

147. McDonnell D. Theories of discourse. Oxford, 1986. - 192 p.

148. Moulton J., Robinson G.M., Elias C. Sex bias in language use: "natural" pronouns that aren't // American psychologist. 1978. - # 33. -P.1032-1036.154,Oakley A. Sex, gender and society. Maurice Temple Smith Ltd.,1985.-225 p.

149. Preisler В. Linguistic Sex Roles in Conversation. Social Variations in the Expression of Tentativeness in English. Mouton de Gruyter,1986.-347 p.

150. Samel Ingrid. Einfuhrung in die feministische Sprachwissenschaft / von Ingrid Samel 2.,iiberarb. und erw. Aufl. - Berlin: Erich Schmidt, 2000.-238 p.

151. Sapir E. Male and Female forms of speech in Yana // Selected writings of Edward Sapir. Berkley, Los Angeles. - 1968. - P. 206-212.

152. Schiffrin D. Discovering the context of an utterance // Aninterdisciplinary journal of the language sciences. Vol. 25-1. -Mouton de gruyter, 1987. - P. 11-32.

153. Searle J. Speech acts. An essay in the philosophy of language. — Cambridge (Mass.), 1976. 204 p.

154. Spender D. Man made language. Routledge and Kegan Paul. — 1980. - 250 p.

155. Tannen D. You just don't understand. Women and Men in conversation. Quill., 2001. - 342.

156. Tannen D. The relativity of linguistic strategies: Rethinking power and solidarity in gender and dominance // Gender and conversational interaction. New York: Oxford UP, 1994. - P. 19-52.

157. Tromel-Plotz S. Feminismus und Linguistic // Feminismus. Inspektion einer Herrenkultur. Ein Handbuch. Frankfurt/ Main, 1983. - S. 3351.

158. Tromel-Pl6tz S. Gewalt durch Sprache. Die Vergewaltigung von Fraues in Gesprachen. Franfurkt/ Main, 1984.- 405 s.

159. Tromel~Pl6tz S. "Es ist nicht meine Haut". Semantik eines Fernsehgesprachs: Rudolf Augstein und Alice Schwarzer // Medium 15.- 1985.-#3.-S. 6-15.

160. Trudgill P. Sociolinguistics. An introduction to Language And Society.- Penguin Books Ltd, 2000 240 p.

161. Trudgill P. Sociolinguistic Variation and Change. Edinburgh University Press, 2001 - 224 p.

162. West C., Zimmerman D. H. Gender, Language and Discourse // Handbook of Discourse Analysis. Vol 4 Discourse Analysis in Society. Ed. By T. A. Van Dijk. - Academic Press (Harcourt Brace JovanovichPublishers), 1985. -P. 103-124.

163. West C., Zimmerman D. H. Small insults: A study of interruptions in cross-sex conversations between unacquainted persons // Language, Gender and Society. Rowley (Mass.), 1983. - P. 103-118.

164. Warren M. A. Is Androgyny the Answer to Sexual Stereotyping? // Femininity, Masculinity and Androgyny. A modern Philosophical Discussion. Littlefield, Adams and Company, 1982. - P. 170-186.

165. Yule G. The study of language. Cambridge University Press, 1996. -308 p.1. Список словарей

166. Большой энциклопедический словарь языкознания. М.: Болып. Рос. энц., 1998.-682 с. - БЭСЯ.

167. Лингвистический энциклопедический словарь. Гл. ред. В.Н. Ярцева, М.: Советская энциклопедия, 1990, - 685 с. - ЛЭС.

168. Философский энциклопедический словарь. М., 1983. - 839 с. - ФЭС.

169. Longman Language Activator. Longman Group UK Limited, 1993. - 1587 p.

170. Longman Dictionary of Contemporary English. 3rd ed. - Longman Group Ltd., 2000. -1668 p.

171. Longman Grammar of Spoken and Written English. Pearson Education Limited, 1999. - 1202 p.

172. Webster's New World Dictionary of the American Language. The World Publishing Company. Cleveland and New York, 1957. - 1724 p.

173. Webster's New International Dictionary of the English Language. 2nd ed. London: G.Bell & Sons, Ltd. Springfield, Mass.: G&C. Merinam Co., 1958. - 3194 p.

174. Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. -Dilithium Press, Ltd., 1994. 1854 p.

175. Список художественной литературы

176. Сборник рассказов американских писателей (Eleven American Stories) / Сост. С.В. Шевцова. -М.: Международные отношения, 1978. 192 с.

177. Christie A. Selected Detective Prose. Raduga Publishers. - Moscow, 1989.- 400 p.

178. Evanovich J. One for the money. Harper Torch. Harper Collins Publishers, 1994. -287 p.

179. Fitzerald F.S. Tender is the night. Penguin Books Ltd., England, 1997. - 392 p.

180. Fowles J. The French Lieutenant's woman. Pan Books. - 1987. - 399 p.- Fowles a.

181. Fowles J. The Ebony Tower. Eliduc. The Enigma. Moscow Progress Publishers,1980.-246 p. Fowles b.

182. Gibson E. Old Photographs. Lion Publishing, 1990. - 349 p.

183. Green G. The Quiet American. Moscow: The Higher School Publishing House, 1968.-229 p.

184. Grisham J. The Pelican Brief. Pan Books. - 1998. - 371 p.

185. O.Hemingway E.A. Fiesta. The Sun also Rises. -M.: Международные отношения,1981. 248 с. - Hemingway a.

186. Hemingway E.A. For whom the bell tolls. Moscow: Progress Publisher, 1980. -Hemingway b.

187. Hemingway E.A. A Farewell to Arms. Moscow: Progress Publisher, 1976. -Hemingway c.

188. Hemingway E.A. Cat in the Rain // Modern American Short Stories. Foreign Languages Publishing House. - Moscow, 1960. - 558 p.

189. Henry O. Selected Stories. Moscow: Progress Publishers, 1977. - 117 p.

190. Joyce J. Dubliners. A Portrait of the Artist as a Young Man. Moscow Progress Publishers, 1982. - 582 p.

191. Maugham W.S. Theatre. M.: Издательство "Менеджер" - 304 с.- Maugham a.

192. Maugham W.S. The Painted veil. M.: Издательство "Менеджер" - 272 с.- Maugham b.

193. Maugham W.S. The Force of Circumstance // Making it all Right. Modern English Short Stories. - Progress Publishers. - Moscow, 1978. - p.250-279.1. Maugham с.

194. Modern English Drama. Raduga Publishers. - Moscow, 1984. - 480 p.

195. Modem American Short Stories. Foreign Languages Publishing House. Moscow, 1960. - 558 p.

196. Making it all Right. Modern English Short Stories. - Progress Publishers. Moscow, 1978.-p.250-279.

197. Preston D. & Child L. Thunderhead.- Warner Books. A Time Warner Company, 1999.-533 p.

198. Sheldon S. Master of the Game. Harper Collins Publishers, 1993. - 489 p. - Sheldon a.

199. Sheldon S. If tomorrow comes. Harper Collins Publishers, 1994. - 501 p. • - Sheldon b.

200. Steel D. The Kiss. Delacorte Press, 2001. - 347 p. I 26.Waugh E. Prose. Memoirs. Essays. - Moscow Progress Publishers, 1980. - 440 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.