Жизнь и творчество Шихаммат-Кадия Эрпелинского: Историко-литературный аспект тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.02, кандидат филологических наук Койчакаев, Крымсолтан Шахсолтанович

  • Койчакаев, Крымсолтан Шахсолтанович
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2002, Махачкала
  • Специальность ВАК РФ10.01.02
  • Количество страниц 151
Койчакаев, Крымсолтан Шахсолтанович. Жизнь и творчество Шихаммат-Кадия Эрпелинского: Историко-литературный аспект: дис. кандидат филологических наук: 10.01.02 - Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы). Махачкала. 2002. 151 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Койчакаев, Крымсолтан Шахсолтанович

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ШИХАММАТ-КАДИЯ ЭРПЕЛИНСКОГО В КОНТЕКСТЕ ОБЩЕСТВЕННО-КУЛЬТУРНОГО РАЗВИТИЯ НАРОДОВ

ДАГЕСТАНА.

§ 1. Краткий экскурс в историю дореволюционной литературы Дагестана. Становление мировоззренческих взглядов Шихаммат-Кадия Эрпелинского.

§ 2. Жизнь Шихаммата-Кадия Эрпелинского

ГЛАВА 2. ТВОРЧЕСКОЕ И ИДЕЙНО-ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ

ПРОИЗВЕДЕНИЙ Ш.-К. ЭРПЕЛИНСКОГО

§ 1. Творческая и книгоиздательская деятельность Ш.-К.Эрпелинского

§ 2. Идейно-художественное своеобразие произведений Шихаммат-Кадия

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Жизнь и творчество Шихаммат-Кадия Эрпелинского: Историко-литературный аспект»

Актуальность темы исследования определяется ролью и значением общественной деятельности и творчества одного из видных представителей дагестанской дореволюционной литературы Шихаммат-Кадия Эрпелинского (Байболатова), который внес большой вклад в развитие литературы и книжной культуры народа.

Без изучения и исследования жизни и творчества Шихаммат-Кадия Эрпелинского (Байболатова), имя и заслуги которого перед народом в советский период долгие годы замалчивались, подвергались яростным нападкам со стороны воинствующих атеистов, произведения которого беспощадно уничтожались, невозможно восполнить пробелы в дагестанской дореволюционной литературе, дать ее правдивую историю, ибо все, что создано Ш.-К. Эрпелинским, является ярчайшей страницей нашей духовной культуры, как и произведения его современников, ученых-арабистов, выдающихся просветителей, поэтов и писателей, как Абусуфьян Акаев, Нухай Батырмурзаев, Мухаммедмирза Мавраев, Мухаммедкади Дибиров, Али Каяев, Манай Алибеков и др. представители дореволюционной дагестанской интеллигенции, религиозных и общественных деятелей. Проблема восстановления справедливости по отношению к таким личностям имеет огромное значение в развитии духовной культуры и литературы народов Дагестана, в деле воспитания подрастающих поколений в духе высоких нравственных идеалов.

Арабский язык, арабская письменность, на которых создавали свои произведения Ш.-К. Эрпелинский и ряд дагестанских алимов, служили делу распространения грамотности, духовной культуры, знаний в этом регионе.

Актуальность данной проблемы заключается еще в том, что демократические преобразования, происходящие в последние годы в нашей стране, демократизация всех сфер жизни общества настойчиво ставят перед исследователями истории отечественной литературы и культуры новые задачи, 4 связанные с проблемой пересмотра многих старых подходов и оценок, честного, правдивого освещения в том числе и истории развития дагестанских национальных литератур, требуют новых поисков и новых подходов к исследованию дореволюционной литературы народов Дагестана, в частности жизни и творчества Шихаммат-Кадия Байболатова. Как свидетельствует богатый фактический материал, он всю свою жизнь посвятил служению народу, просвещению народных масс.

На волне происходящих в настоящее время в стране социально-политических изменений мы воспринимаем Шихаммат-Кади Эрпелинского, думаем и говорим о нем иначе, чем воспринимало его наше литературоведение в 30-е годы, иначе, чем думали, говорили и писали о нем в 50-е, 70-е, 80-е годы. Но несмотря на то, что значительная часть его наследия собрана, дагестанское литературоведение не располагает обобщающим научным исследованием о жизни и творчестве поэта. Анализу подвергаются лишь известные произведения. Очень скудно представлены сведения о годах жизни поэта, о его учебе, работе, не освещается социальная среда, способствовавшая формированию мировоззрения художника, его окружение, не определено место творческой индивидуальности в культурной жизни общества.

Степень изученности. Жизнь и творчество Шихаммат-Кадия Эрпелинского является самыми малоизученными темами в дагестанском литературоведении. Дело в том, что руководствуясь установками директивных органов и в Дагестане была развернута целенаправленная работа по свертыванию и искоренению религиозных школ, учреждений, усиливались административные и запретительные меры, репрессивные акции по отношению к религиозным учреждениям и конкретным носителям традиционной арабо-язычной культуры. Они были сопряжены значительными и во многом невосполнимыми потерями в традиционных духовно-нравственных ценностей дагестанских этносов. Это же относится и к творческому наследию Ш.-К. Эрпелинского, об исследовании жизни и творчества в прежние советские 5 времена не могло быть и речи, так как в условиях идеологического диктата и жестокой цензуры воинствующий атеизм беспощадно отвергал все положительное в религии, в творчестве религиозных деятелей, они изображались врагами советской власти и народа. Даже в 60-80-х годах XX века в Дагестане цензоры беспощадно вычеркивали из произведений писаталей и поэтов такие слова и выражения как «Аллах буюрса» («Если Бог пожелает»), «Аллагьу акбар» (Аллах велик), «Аллах гьакъына» («Клянусь Аллахом») и т.д. Ясно, в таких условиях нельзя было сказать правдивое слово и о Шихаммат-Кадия Эрпелинском,полагалось и разрешалось только ругать и критиковать.

Но время справедливость все-таки сде'лали свое и о дагестанских дореволюционных деятелях религии и духовной культуры, которые создавали свои произведения на арабском или на местных языках наарабографическом письме. Новое поколение дагестанских ученых-литературоведов постепенно стали писать правду, искренне желая дать народу правдивую историю дагестанской дореволюционной литературы. Такие виднейшие ученые как И.Ю. Крачковский, Б.В. Чобан-заде, М.С. Саидов, Г.Г. Гамзатов, С.М.-С. Алиев, З.Н. Акавов, С.Х. Акбиев, А.-К.Ю. Абдуллатипов, Г.М.-Р. Оразаев и другие внесли огромный вклад в дело правдивого освещения истории дагестанской дореволюционной литературы в восстановлении исторической справедливости по отношению к выдающимся деятелям дореволюционной культуры и литературы.1

Немало трудов посвятили изучению истории дореволюционной общественно-философской мысли, культуры, просвещения и литературы Г.Г. Гамзатов, Г.Ш. Каймаразов, М.А. Абдуллаев, А.Б. Баймурзаев, A.A. Исаев,

1 Крачковский И.Ю. Арабская литература на Северном Кавказе. - Избранные соч. Т.6. - М., 1960;

Чобан-заде Б.В. Предварительное сообщение о кумыкском наречии -Баку, 1926;

Саидов М.С. Дагестанская литература на арабском языке // Р.Ф. ИЯЛ ДЦН РАН.Ф.3, оп. 5, д.39, л. 33.

Гамзатов Г.Г. Формирование многонациональной литературной системы в дореволюционном Дагестане:

Истоки, традиции и своеобразие художественной системы. - Махачкала, 1978;

Алиев С.М. Средневековая кумыкская литература. - Махачкала, 1987;

Акавов З.Н. Гражданские мотивы в кумыкской литературе начала XX века. - Махачкала, 1975; Акбиев С.Х. От рукописной книги к печатной. - Махачкала, 1982; Его же. Истоки. - Махачкала, 1994. 6

С.Х. Акбиев и другие ученые-обществоведы, философы, литературоведы, ученые самых разных областей гуманитарных наук.1

Но все же следует сказать, что почему-то жизнь и творчество Шихаммат-Кадия Эрпелинского оставались неизученными и неисследованными и до сих пор эта проблема остается очень мало исследованной. Ради истины надо сказать, первыми попытались подойти к изучению этой проблемы учитель из селения Новый-Кумух Магомед Ганипа Акаев(Кумуклу) и научный сотрудник Центра востоковедения ДНЦ РАН Гасан Оразаев.

Основываясь на собранные в течение многих лет материалы о жизни и творчестве Ш.-К. Эрпелинского, они написали и напечатали в кумыкских журналах несколько статей, в которых говорится об основных вехах жизни и творчества Ш.-К. Эрпелинского, кратко излагается содержание некоторых его сочинений.2

Определенный вклад в исследовании жизни и творчества Шихаммат-Кадия Байболатова внес профессор А.-К.Ю. Абдуллатипов, который в большом своем очерке о жизни и творчестве Ш.-К. Эрпелинского одним из первых дагестанских литературоведов наиболее полно раскрыл роль и значение его творчества в истории развития дагестанской литературы.3

В 1999 году впервые за послереволюционное время произведение Ш.-К. Эрпелинского «Емиш хабарлар, ширин сёзлер», было переложено на кириллицу, подготовлено к печати и издано с послесловием и комментариями Г. М.-Р. Оразаева и A.M. Аджиева в журнале «Тангчолпан» на кумыкском

1 Гамзатов Г.Г. Литература народов Дагестана дооктябрьского периода. - М.: 1982.

Каймаразов Г.Ш. Прогрессивное влияние России на развитие просвещения и культуры в Дагестане. -Махачкала, 1974;

Его же. Очерки истории культуры народов Дагестана. - М, 1965;

Абдуллаев М.А. Мыслители Дагестана XIX и начала XX века. - Махачкала, 1963;.

Его же. Деятельность и воззрения шейха Абдурахмана-Хаджи и его родословная. - Махачкала, 1998;

Исаев A.A. О формированиии и развитии письменности народов Дагестана.//Социологический сборник.

Махачкала, 1970. Вып.1;

Акбиев С.Х. Истоки. - Махачкала, 1994.

2 Акаев Г.(Кумуклу) Шихаммат-Кадий Эрпелинский// Тангчолпан - Махачкала, 1992 г. №5, - С. 75-78; Оразаев Г. Шихаммат-Кадий Эрпелинский// Соколенок. - Махачкала, 1993 г. - №5-6. - С. 4-13;

Его же. Шихаммат-Кадий из Эрпели// Дагьыстанлы кьатын. - Махачкала, 1995 г. - №5. - С.4-5.

3 Абдуллатипов А.-К.Ю. Дореволюционная кумыкская литература//Ш.-К. Эрпелинский. - Махачкала, 1995 С. 122-132 7 языке.1 Читатели с огромным интересом встретили эту публикацию, и в редакцию журнала поступило немало добрых отзывов на нее.

В своем предисловии к этому произведению, которое увидело свет впервые в 1908 году на аджаме т.е. с употреблением арабских букв и было переиздано на кирилице спустя так много лет, эти авторы дают объективную оценку роли и значению творчества Шихаммат-Кадия Эрпелинского, кратко рассказывают о судьбе его сборника «Емиш хабарлар, ширин сёзлер» («Рассказы для досуга и сладосочные слова»), где автор в целях приобщения народных масс к грамотности и знаниям, желая заинтересовать читателя, дает немало коротких, интересных по содержанию и нравоучительных рассказов и анекдотов вполне светского содержания. Содержание этого сборника свидетельствует также, что Ш.-К. Эрпелинский был не только служителем религии, но и светским человеком, писателем и поэтом.

К сожалению, до сих пор нет отдельного, цельного, наиболее полного и монографического исследования об этой многогранной личности. В нашей работе делается первая попытка изучить жизнь и творчество Ш.-К. Эрпелинского.

Цели и задачи исследования. В работе на фоне общественно-политических процессов, которые были характерны становлению и развитию дореволюционной дагестанской литературы, исследуются жизнь и творчество одного из замечательных ее представителей Ш.-К. Эрпелинского, судьба его творческого наследия.

Задачи диссертации сводятся к раскрытию следующих наиболее существенных вопросов этой многоплановой проблемы:

- установить основные вехи и этапы жизни и творчества Ш.-К.

Эрпелинского как яркого представителя дореволюционной дагестанской литературы, общественного деятеля и ученого-арабиста;

- определить его место в ряду дореволюционных просветителей,

1 . Эрпелили Ш.-Къ. Емиш хабарлар, ширин сёзлер// «Тангчолпан» Махачкала, 1999. - №3-4. - С. 13-27 8 религиозных и общественных деятелей;

- осветить книгоиздательскую деятельность Шихаммат-Кадия Байбулатова и его вклад в развитие книжной культуры народов Дагестана;

- охарактеризовать его мировоззренческие взгляды как ученого-арабиста, прогрессивного представителя арабоязычной традиционной культуры и литературы;

- охарактеризовать его основные труды;

- показать роль и значение творчества Ш.-К. Эрпелинского в развитии духовной культуры, литературы и литературного языка кумыкского народа;

- дать объективную оценку переводческой деятельности Шихаммат-Кади Эрпелинского;

- проследить основные тенденции его творческого наследия;

- осмыслить основные противоречия, трудности и нерешенные вопросы в исследовании жизни и творчества Ш.-К. Эрпелинского, в издании его творческого наследия, а так же в деле восстановления справедливости по отношению как к нему, так и его творческому наследию;

- важнейшей задачей исследования является так же, возвращение имени и творчества Шихаммат-Кадия Эрпелинского в историю дагестанской литературы.

Избранной цели мы стремились достигнуть решением следующих задач: изучение творческого наследия Шихаммат-Кадия Эрпелинсконго с точки зрения его идейного звучания, структуры, образности; показ на примере творчества поэта непрерывности литературной эволюции; выявление новаторства поэта, писателя в процессе обращения его к поэзии, к произведениям к народной сокровищнице.

Понимая, что указанные задачи не могут быть решены с одинаковой полнотой в одном исследовании и, учитывая все трудности, сопряженные с 9 этим, автор стремится показать наиболее узловые вопросы и на их основе сделать выводы и обобщения.

Научная новизна, исследования определяется тем, что впервые на основе анализа широкого спектра разнохарактерных источников, собранных автором архивных материалов, опросов старожилов, анализа самих произведений Ш.-К. Эрпелинского, написанных на арабском и на родном родном кумыкском языках с использованием арабской графики соискатель стремился создать целостное научное исследование, в котором Ш.-К. Эрпелинский предстает, на наш взгляд, как прогрессивный общественный деятель, просветитель, талантливый писатель, поэт и переводчик. В работе анализ проблемы начинается с характеристики дореволюционной дагестанской литературы, представителем которой являлся Шихаммат-Кадий Эрпелинский. При этом, отходя от традиционных схем и односторонних оценок культурного развития народов Дагестана или идеализации уклада и образа их жизни, предпринята попытка показать объективную картину уровня духовно-эстетического развития народа, состояния и соотношения в нем традиционных компонентов и веяний литературы Нового времени.

В исследовании нашли отражение вопросы, которые в недалеком прошлом в общественно-политической жизни и в литературоведении умалчивались или получали одностороннюю негативную оценку. К таковым относятся, например, роль и значение мусульманской конфессиональной школы, духовной интеллигенции и арабоязычного культурного наследия. Новизна работы заключается и в том, что в ней на основе изучения и анализа большого количества фактического материала показана психологическая неготовность значительной части населения к восприятию арабоязычных духовных ценностей, созданных такими видными представителями арабоязычной религиозной и светской культуры как Ш.-К. Эрпелинский, рассказано о том, какой урон нанесли творческому наследию Шихаммат-Кадия административные и запретительные меры советской власти.

10

Новые подходы используются диссертантом и при изучении основных трудов Ш.-К. Эрпелинского. Признавая и на большом фактическом материале показывая нарастающие позитивные изменения и результаты в культурном строительстве, в литературном процессе современности, в исследовании аргументировано раскрыты просчеты, нерешенные вопросы в исследовании жизни и творчества Ш.-К. Эрпелинского в издании его произведений, увековечивании его имени.

На основе анализа источникового материала автор предпринимает попытку показать, какое влияние оказало творчество Ш.-К. Эрпелинского на развитие духовной культуры и литературы своего народа, какое значение его творческое наследие может иметь в деле воспитания подрастающих поколений.

Опираясь на уже достигнутое литературоведами и критиками (А.-П. Салаватов, К. Абуков, С. Алиев, А.-К. Абдуллатипов, 3. Акавов, С.-М. Акбиев, А. Аджиев и др.), используя опыт изучения литератур Северного Кавказа и Дагестана, в данной работе мы предпринимаем попытку впервые рассмотреть творчество Шихаммат-Кадия Эрпелинского в монографическом плане с точки зрения его идейно-политического и жанрового своеобразия в общественно-литературном процессе конца XIX начала XX века.

Формирование, становление Шихаммат-Кадия Байболатова как творческой личности составляет самостоятельную проблему настоящего исследования: и это имеет принципиальное значение в плане воссоздания, построения общей программы истории кумыкской литературы. Интеллектуальная среда, окружавшая Ш.-К. Байболатова, известна своими традициями - обмена культурными ценностями, как своих соседей, так же и Востока и Европы.

Преемственность национально-политической и социально-политической проблематики кумыкской литературы конца XIX начала XX века наиболее последовательно и ярко отражается в творчестве Шихаммат-Кадия, Абусуфьяна Акаева, Маная Алибекова, Нухая Батырмурзаева и др. и

В диссертации впервые делается попытка обобщить биографические данные о поэте и переводчике показать влияние среды, определившей мировоззрение и мироощущение творческой личности.

В диссертации использованы, помимо опубликованных, материалы из рукописного фонда ИЯЛИ ДНЦ РАН. Ряд произведений введен в научный оборот впервые.

Научная и практическая значимость исследования заключается в том, что изучение творчества Шихаммат-Кади Эрпелинского имеет не только большое научное значение, но и представляет практический интерес. Следует отметить, что правдивое освещение истории дореволюционной литературы, восполнение пробелов в ней не возможно без объективного исследования жизни и творчества одного из ярких ее представителей, использование же всего ценного, что оставлено им в процессе обучения и воспитания может принести огромную пользу. Большой научный и практический интерес представляют в этом отношении как научные труды, так художественные произведения и переводы Шихаммат-Кадия.

Выдвинутые в диссертации новые теоретические положения, выводы и обобщения могут быть использованы при дальнейшем изучении дореволюционной литературы народов Дагестана, Северного Кавказа и России. Основные выводы и теоретические положения работы могут быть использованы в процессе чтения лекций по дореволюционной духовной культуре и литературе в средних и высших учебных заведениях, в семинарах по этой теме, при создании учебников и учебных пособий и т.д.

Источниковой базой исследования стали важнейшие документы царских властей и директивных органов советского периода, которые включались в ряде изданий, публиковались в периодической печати. Ценные материалы содержат, в частности, издававшиеся в дооктябрьский период обзоры Дагестанские области-приложения к отчетам военного губернатора за

12

1892-1915 годы, «Дагестанские сборники», «Сборники сведений о кавказских горцах» (ССКГ), «Кавказские сборники».1

Исключительную ценность для исследователя социально-культурных процессов в Дагестане конца XIX начала XX вв. вообще, жизни Ш.-К. Эрпелинского представляют материалы первой всеобщей переписи населения Российской империи 1886 года. В них приводятся не только общие данные о грамотности населения Дагестанской области, но и отдельных селений, в том числе и селения Эрпели, где долгое время работал, жил и творил Ш.-К. Эрпелинский. Особенностью этой переписи в отличие от всех последующих является учет грамотных на арабском языке.2

В диссертации использованы методы анализа художественных произведений: сравнительный, сравнительно-исторический, культурно-исторический, а также аналитический метод, ориентированный на изучение внутренней организации художественного произведения.

Большой материал по исследуемой проблеме сосредоточен в фондах Центрального Государственного архива Республики Дагестан (ЦГА РД). Богатейший и разнообразный материал о состоянии культуры и образования края на рубеже Х1Х-ХХ вв. находится в фонде р-37 (Центральный исполнительный комитет ДАССР), в фонде р-352 (Верховный Совет ДАССР), в фонде р-34 (Министерства образования РД). Широко использованы так же материалы периодической печати: газеты «Красный Дагестан» (1922-1932 гг.), «Дагестанская правда» (1932-1999), журналы «Звезда», «Революция и горец», «Просвещение национальностей», «Революция и национальности», «Тангчолпан».

Автор широко использовал также арабоязычные сочинения Ш.-К. Эрпелинского и других авторов.

Привлеченные для исследования источники и материалы позволяют всесторонне и объективно осветить проблему, значительная их часть впервые

1 Обзор Дагестанской области за 1892-1915 гг. Темир-Хан-Шура, 1893-1916;

Дагестанский сборник. Вып. 1-2. Темир-Хан-Шура. 1902, 1904; ССКГ. Вып. 1-Х.Тифлис, 1868-1881.

2 Первая всеобщая перепись населения Российской империи: Дагестанская область. СПб., 1905.

13 вводится в научный оборот в связи с исследованием жизни и творчества Шихаммат-Кадия Эрпелинского.

Настоящее монографическое исследование должно в определенной степени восполнить пробел в дагестанском литературоведении, в частности, в разработке проблем родо-видовой и жанровой специфики литературы начала XX в. на примере в творческой деятельности Шихаммат-Кадия Эрпелинского. Далее, основные теоретические положения диссертации могут быть использованы при написании истории литератур народов Северного Кавказа, что, в свою очередь, может служить подспорьем при осмыслении истории народов Российской Федерации. Наряду с этим, результаты настоящего исследования могут быть использованы в вузовском преподовании кумыкской литературы, а также литератур народов северокавказского региона, служить материалом для спецкурсов и спецсеминаров, учебников, учебных пособий и Т.д.

Теоретические и методологические основы исследования.

При работе над диссертацией автор использовал различные методы, одним из основных из них является метод диалектико-материалистического анализа.

Используя так же общенаучные методы - исторический, логический, классификационный методы, автор стремился наиболее полно раскрыть аспекты изучаемой проблемы, выявить весь спектр источников, определить их научную объективность.

Работая над конкретным материалом, автор стремился применить конкретно-исторические методы: проблемно-хронологический, описательный, сопоставительный анализ историко-культурных параллелей и т.д.

История религии, религиозного просвещения, дореволюционной духовной культуры и литературы давно привлекает внимание ученых, в трудах которых разрабатываются теоретические проблемы, опубликовано значительное количество теоретических работ, посвященных как общим

14 проблемам дореволюционной литературы, так и отдельным ее аспектам, которые явились теоретической основой данной диссертации.

В ходе работы мы опирались на исследования известных дагестанских ученых: Г.Г. Гамзатова, С.М. Хайбуллаева, З.Н. Акавова, С.Х. Акбиева, Ч.С. Юсуповой, А.-К. Ю. Абдуллатипова, Г. М.-Р. Оразаева и др.

Данная работа является, по мнению автора, определенным вкладом в исследование дореволюционной литературы народов Дагестана и, следовательно, в научное обеспечение практических мер по изданию, изучению и осмыслению произведений, многие из которых, как и произведения Ш.-К. Эрпелинского, остаются вне поля зрения не только читателей, учителей школ, преподавателей национальных литератур, но даже ученых-литературоведов, которые не умеют читать книги и публикации, написанные на арабском языке или на национальных языках арабской графикой.

Апробация работы. Некоторые положения исследования опубликованы автором в журнале «Тангчолпан», в республиканских газетах «Елдаш» и «Дагестанская правда». Диссертация обсуждена к одобрена на заседании кафедры литературы ДГПУ.

Структура исследования. Настоящее исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и библиографии.

15

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», Койчакаев, Крымсолтан Шахсолтанович

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В результате многоаспектного исследования жизни и творчества одного из выдающихся представителей дореволюционной литературы Дагестана Ш.-К. Эрпелинского можно придти к следующему заключению.

В Дагестане досоветского периода в течение многих веков существенным фактором общественной и личной жизни являлось вероисповедание. Несмотря на то, что воинствующий атеизм и господствующая идеология, многочисленные запретительные, административные и репрессивные меры в советское время были нацелены на искоренение религии, религиозных верований, духовной культуры и литературы, на уничтожение всего того, что было создано на арабском языке и арабской графикой, большинство населения Дагестана до сих пор исповедуют ислам, которого век тому назад ,исповедывал и проповедовал Ш.-К. Эрпелинский. Мусульманской религией пропитаны ещё с далеких времен многие стороны общественной, семейной, личной жизни многих людей, которые неравнодушны к судьбам религиозных деятелей прошлого, к их творческому наследию. Об этом, в частности, свидетельствуют многочисленные письма, поступившие в редакцию журнала «Тангчолпан» и на мой адрес после опубликования моих статей о жизни и творчестве Ш.-К. Эрпелинского. Так, например, ветеран войны и труда из села Эрпели А. Ахаев, полковник госбезопасности в отставке, отмечая огромные заслуги Шихаммат-Кадия Эрпелинского в развитии духовной культуры и литературы кумыков, пишет: «Настало время честно признаться - мы поступили необдуманно и несправедливо, беспощадно уничтожая творческое наследие таких замечательных, способных людей, как Ш.-К. Эрпелинский, стараясь искоренить даже память о них. Настало пора покаяться перед их памятью, не только покаяться, но и переиздавать их книги на современной графике народов Дагестана. Они ничего плохого не проповедовали в своих выступлениях и сочинениях, призывали к миру, добру, милосердию, уничтожая их творческое

124 наследие, мы уничтожаем веру в добро и справедливость, обещанием коммунистического рая обманывая народ в течении многих лет, мы пришли к такому тяжелому положению во всех сферах жизни, в том числе и в духовной сфере».

Невозможно равнодушно читать такого рода письма, но до сих пор остаются неизданными многие произведения талантливого сына кумыкского народа Ш.-К. Эрпелинского, несмотря на то, что его имя включено в историю дореволюционной кумыкской литературы. Самый основной вывод из настоящего исследования: необходимо решить вопросы издания и переиздания его произведений на современной графике. Журнал «Тангчолпан» сделал очень доброе дело, первым напечатав сборник его коротких нравоучительных рассказов «Емиш хабарлар.» с послесловием и комментариями Г. Оразаева и А. Аджиева.

Наряду с этическим, религиозный фактор играет немаловажную роль в формировании современной этнополитической и религиозной ситуации в нашей республике. Но религиозное невежество приводит порою к нежелательным результатам и фанатизму, как это было в недавнем прошлом во время нападения религиозных фанатиков, боевиков, прикрывающихся под знаменем ислама, из Чечни на Дагестан. Простой народ надеется, что бурный рост религиозных учреждений, школ и других мусульманских учебных заведений, «количественное» возрождение ислама дадут качественный рост в духовной жизни народов Дагестана и Северного Кавказа, в культурном строительстве и в нравственной сфере, разумеется, с помощью правительства, на которое возлагали большие надежды духовное управление и рядовые мусульмане.

Но в данный момент, несмотря на бурный рост числа мечетей, мусульманских учебных заведений, выпуска религиозных газет и литературы, уровень религиозного сознания остается низким. Идет борьба между представителями одной и той же религии за сферы влияния, создается благоприятная почва для религиозного экстремизма, который, пользуясь

125 экономическими и другими трудностями, помощью извне, поднимает голову до вооруженного вмешательства в государственные дела. Эти негативные процессы в последние годы нанесли немалый урон социально-экономической и культурно-нравственной жизни народов Северного Кавказа, особенно Чечни и Дагестана, часть населения которых стала легкой добычей воинствующих ваххабитов. Многие пошли за ними, искренне веря в то, что им преподносят чистый ислам, в котором они надеялись найти ответы на злободневные вопросы, а многие присоединились к религиозным экстремистам с целью нажить политический капитал, заработать побольше денег, быть у власти и т.д.

Но со временем стало совершенно ясно, что ничего доброго деятельность экстремистов народам Северного Кавказа не принесла и не могла принести, под какими бы священными флагами они не выступали, какие бы лозунги не выставляли - вплоть до лозунга создания исламского государства на Северном Кавказе.

Ради истины надо отметить, что религии сами по себе ни в чем не виноваты, виноваты люди, которые под флагом религии стараются обмануть народы, достичь свои политические и иные цели. Между тем в величайшем шедевре мировой мусульманской литературе-Коране сказано, что мусульманам не следует разбиваться на отдельные группы и партии, что человеку не следует подчиняться никаким идолам. Поклонение идеологии и «идолам» от нее нанесло большой урон народам Дагестана.

Настало время для преодоления религиозного невежества, для деятелей просвещения народа использовать творческое наследие таких талантливых как Ш.-К. Эрпелинский, будущее - за их духовными заветами, а не за религиозными фанатиками и экстремистами.

Изменились времена, общественно-политическая ситуация в стране, в мире. Ныне половину паломников из России в Саудовскую Аравию составляют дагестанцы. Много юношей из Дагестана учатся в религиозных учебных заведениях Ближнего и Дальнего зарубежья: в Египте, Сирии, Тунисе, Турции и Иране. Между тем, до сих пор остаются невостребованными или

126 малоизвестными талантливые сочинения таких религиозных деятелей, как Ш.-К. Эрпелинский, Абусуфьян Акаев, Нухай Батырмурзаев, Али Каяев, Магомед Ярагский и многие другие. У нас в Дагестане собрано огромное духовное богатство по всем вопросам религии и бытия, Дагестан всегда славился своими алимами, богословами, а учиться этому едем в другие страны.

Ещё один вывод напрашивается из исследования жизни и творчества Ш.-К. Эрпелинского: произведения религиозных деятелей прошлого у нас издаются зачастую кое-как, во многих случаях частным образом, бессистемно, неграмотными и неподготовленными для этого дела новоявленными «просветителями». В них много искажений, ошибок, недочетов, в изданиях зачастую отсутствуют выходные данные, кто издает, где издает, кто автор произведения, без указания на оригинал и т. д.

Все это, конечно, снижает художественный и эстетический уровни издаваемых таким способом произведений, а неискушенный и неосведомленный читатель думает, что авторы этих сочинений были такими неграмотными людьми. Необходимо проявить государственную заботу об издании сочинений Ш.-К. Эрпелинского и других религиозных деятелей прошлого с соблюдением всех текстологических требований к издательскому делу, иначе вместо произведений духовной культуры и литературы читателям зачастую могут преподнести явную халтуру.

Так, к примеру, одно из самых значительных произведений Ш.-К. Эрпелинского «Сказание о Хусейне» было издано в городе Буйнакске в 1992 году с большими сокращениями, искажениями и ошибками. В аннотации к книге Камиль из Халимбекаула пишет: «Ассаламу алейкум, мени бусурман дин къардашларым. Мен халимбекавуллу Батырбекни уланы Камил, гьалиги ёллагъа, ихтиярлагьа гёре, шу китапны гёчюрюп, тизмё юрегиме тюшдю». Тут даже не совсем понятно, что хочет сказать автор этих строк, не говоря о многочисленных ошибках и искажениях в самом тексте «Сказания». Эти ошибки и искажения изданы пятитысячным тиражом! Хочется воскликнуть: «Это же кощунство! Разве так можно относиться к творческому наследию

127 ; наших предков? Такое не должно повторяться!». Судите сами, вот строки из этого издания:

Язит зулмулар этген, пасат ишлер юрютген Багьанасыз адамлар оьлтюрюп, къанлар тёкген.

Гьаракъы чагъыр ичип эсирген зина этген Яманлыкъланы къоймай, не гьаятына етген.

Как видим, тут пропущены все знаки препинания, совершенно невозможно понять смысл четвёртой строки и т. д. Такие ряды и искажения повторяются очень часто.

К тому же в книге ни разу не упомянут Ш.-К. Эрпелинский, как будто автором является сам Камиль - новоявленный издатель.

Видимо, такое же безобразие ждет нас и в дальнейшем, если будем заниматься таким вот «самоиздательством» в отношении творческого наследия Ш.-К. Эрпелинского и других деятелей дореволюционной нашей литературы. Этого ни в коем случае нельзя допускать!

Далее. Совершенно непонятно и нелогично еще одно обстоятельство: в учебнике дореволюционной кумыкской литературы, например, составленном доктором филологических наук, известным ученым А.-К. Ю. Абдуллатиповым, включен для изучения и Ш.-К. Эрпелинский, а вот в хрестоматиях или иных учебных пособиях по литературе нет текстов его произведений - как же изучать в школах или иных учебных заведениях его произведения, если их нет?! Может быть, в соответсвующих институтах сидят отъявленные атеисты или нет подготовленных для исполнения методистов?

Учителя и преподаватели национальной литературы давно ломают головы над этим вопросом, который давно пора разрешить, издав хотя б самые

128 ценные и актуальные произведения Ш.-К. Эрпелинского с необходимыми комментариями.

Давно настало время подумать и над проблемой , об увековечивании имени выдающегося просветителя, поэта, писателя, переводчика и издателя Шихаммат-Кадия Эрпелинского, который внес неоценимый вклад в развитие дагестанской литературы и духовной культуры, который в течение многих лет находился под запретом и забвением. В настоящее время для этого ничего не сделано и ничего нет, кроме скосившегося надмогильного камня на кладбище его родного села Эрпели. Даже его могила до сих пор остается заброшенной, без внимания местной администрации и учащихся местной школы, так же остаются заброшенными и могилы и других талантливых людей прошлого в других селениях: Нухая Батырмурзаева, Магомед-Эфенди Османова, Маная Алибекова из сел. Яксай и многих других во многих аулах Дагестана.

Понятно, что во времена господства коммунистической идеологии и атеизма в нашей стране эти истинные служители религии, родной литературы и их сочинения подвергались неслыханным издевательствам, запретам и репрессиям. Многих из этих талантливых людей, произведения которых в настоящее время и в будущем могут послужить народу и принести немалую пользу, были преданы забвению, но совершенно непонятно, почему ныне продолжается такое несправедливое отношение к ним, к их творческому наследию, к местам их погребения. Творчество таких выдающихся людей, их дела и заветы - неотделимая и очень важная часть нашей истории.

Просто удивительно: в школах и высших учебных заведениях изучают писателей и поэтов, которые ревностно служили господствовавшей раньше идеологии и являлись проводниками и проповедниками ее, пели вождям и главарям партии оды и дифирамбы, тем стали участниками великого обмана народов обещанием близкого и неминуемого торжества и победы коммунизма. Несмотря на то, что эта идеология и атеистическая пропаганда потерпели сокрушительный крах, до сих пор нет честного и правдивого слова о них, их продолжают так же издавать без всяких критериев и оценок.

129

Долгие годы советской эпохи с официальной идеологией и идеологов правящего режима считалось, что до революции в Дагестане вообще не было никакой литературы, что только благодаря победе Октябрьской революции стали возможными становление и развитие литератур народов Дагестана. В тоже время, как ни странно, писатели и поэты дореволюционного периода и их произведения, созданные на арабском или на родном языках на арабской графике, всячески подверглись критике и травле.

Долгое время было так. Это только потом, благодаря «оттепели», наступившей в общественно-политической жизни страны, демократическим преобразованиям, стремлениям и трудам известных ученых Г. Гамзатова, С. Ахмедова, Г. Гашарова, 3. Акавова, А. Вагидова, С. Алиева, С. Акбиева, А.-К. Абдуллатипова, А. Аджиева, Г. Оразаева и многих других, в полный голос заговорили о существовании в Дагестане самобытной художественной литературы, о её творцах, заслуженных людях, жизнь и творчество которых много лет незаслуженно подвергались критике, находилась под запретом, всячески уничтожались и замалчивались.

Большинство алимов Дагестана, обращаются к произведениям Ш.-К. Эрпелинского, как средству наставления людей на путь ислама, воспитания их на принципах морально-этического устава шариата.

Произведение духовной литературы в течении веков удовлетворяли религиозные, эстетические, художественные, познавательные запросы широких масс народа, она явилась своеобразной народной литературой.

По сохранившимся образцам мы свободно можем судить о содержании, структуре, поэтики этой литературы. А что мы сегодня можем сказать о ее объеме, масштабе? Мало что. Ибо она напоминает нам. айсберг, большая часть которого скрыта под водой, а видна лишь ее верхушка.

Многое безвозвратно утеряно, уничтожено, сожжено, закопано, запрятано в период длительного господства воинствующего атеизма, преследования ислама и ее активных последователей. Лишь в последние несколько лет люди безбоязненно стали вынимать из тайников ранее спрятанные старинные

130 рукописи и книги.

Сейчас настоятельно требуется широкомасштабная собирательская, систематизаторская, текстологическая исследовательская работа в этой области.

Без изучения духовной литературы, являющейся не только важнейшей частью нашего культурного наследия, но и ценнейшим средством нравственно-этического воспитания народа, невозможно создать цельную, стройную, объективную историю литературы и вцелом культуры народов Дагестана.

Ныне в Дагестане издается всё от откровенной, и бессодержательной, выдаваемой за высокую культуру литературы, до книг и периодических изданий реакционного толка. А издавать книги таких талантливых людей, представителей дореволюционной дагестанской литературы, как ТТТ-К. Эрпелинский, которые перед Богом и людьми выступали с чистой совестью и честным словом, многие до сих пор не решаются. Только нашим равнодушием и безразличием к нашей истории, к духовной культуре, литературному наследию предков объясняется такое несправедливое отношение к ним. Да ещё нашим полным религиозным невежеством и незнанием арабоязычной литературы и арабского языка. Конечно, наши учёные вовсе в этом не виноваты, их этому не учили. В годы Советской власти многие культурные ценности Востока и арабоязычного мира оставляли за железным занавесом. Настало время готовить таких специалистов - учёных арабистов и исследовать, издавать всё ценное, что оставлено нам предками.

Давно настало время увековечить имя Ш.-К. Эрпелинского, издав все его произведения, назвать его именем улицу в родном селе, в бывшей столице Дагестана - г. Буйнакске, торжественно отмечать дату его рождения, построить храм на месте его погребения и т.д.

Автор диссертации надеется, что его скромная попытка изучить жизнь и творчество Ш.-К. Эрпелинского, станет определенной лептой в этом благородном деле.

131

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Койчакаев, Крымсолтан Шахсолтанович, 2002 год

1. Абакарова Ф. Очерки даргинской дореволюционной литературы,-Махачкала,1963. С. 140-150.

2. Абакарова Ф. Очерки даргинской советской литературы.(1917-1965). -Махачкала, 1969. С. 260-263.

3. Абдуллаев М.А. Мыслители Дагестана XIX и начала XX в.в. -Махачкала: Дагучпедгиз, 1963. 268 с.

4. Абдуллаев М.А. Общественно-политическая мысль в Дагестане в начале XX в. -М. Наука, 1987. 326 с.

5. Абдуллаев М.А. Из истории философской и общественно-политической мысли Дагестана. Махачкала, 1993. 351 с.

6. Абдуллаев М.А. Деятельность и воззрения шейха Абдурахмана-Хаджи и его родословная. Махачкала: Издательство «Юпитер»; 1998. - 288 с.

7. Абдуллатипов А.-К.Ю. Эволюция творческого метода в кумыкской литературе. Учебное пособие. Махачкала, 1979.

8. Абдуллатипов А.-К.Ю. Формирование исторических форм реализма в кумыкской литературе XIX века. (Учебное пособие.) Изд-во Даггосуниверситета. Махачкала, 1981. - 104 с.

9. Абдуллатипов А.-К.Ю. Формирование метода социалистического реализма в кумыкской литературе. Махачкала, 1982. - 79 с.

10. Абдуллатипов А.-К.Ю. Свободы пламенный певец //Казак// Лирика. -Махачкала: Дагкнгоиздат, 1988. С. 7-15.11 .Абдуллатипов А.-К.Ю. История кумыкской литературы (до 1917 г.) I часть -Махачкала, 1995.-214 с.

11. Абдуллатипов А.-К.Ю. Шихаммат Кадий из Эрпели// «Возрождение». Махачкала, 1999. №5 214 с.132

12. Абдуллин Я.Г. Татарская просветительная мысль. Казань: Таткнигоиздат, 1983.-С.112-114

13. Абдурахман из Какашуры. Сборник песен (турки суфийского толка). -Темир-Хан-Шура, типография М. Мавраева, 1909. 96 с.

14. Абуков К.И. Выход на магистраль. Воздействие русской критической мысли на формирование и развитие принципов социалистического реализма в дагестанской литературе. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1976. - 176 с.

15. Агазадзе Ф., Каракашлы К. Очерк по истории развития движения нового алфавита и его достижения. Казань: Изд-е ВЦК HTA, 1928 - С. 134.

16. Аджиев А.М. Героико-исторические песни кумыков. Махачкала: Даг.ФАН СССР, 1971. - С.46

17. Аджиев А.М. Фольклор и творчество Йырчи Казака// «Йырчи Казак -классик дагестанской литературы». Махачкала, 1980. - С. 75-91.

18. Акавов З.Н. Литературный портрет «Алимурза из Хамамапорта», 1969. -35с.

19. Акавов З.Н. Литературный портрет «Абдурахман из Какашуры», 1970. -38с.

20. Акавов З.Н. Сборник сведений. Акаев Абусуфьян. 1970. фЗ оп5 Дагестанский филиал АН СССР Институт ИЯЛ

21. Акавов З.Н. Гражданские мотивы в кумыкской литературе конца XIX и начала XX веков. Махачкала: Дагучпедгиз, 1976.

22. Акавов З.Н. Нравственные истоки. Опыт изучения творческого развития М.Османова и проблемы новаторства в кумыкской дореволюционной литературе. -Махачкала: Дагкнигоиздат, 1978.-96 с.

23. Акавов З.Н. Идейно-художественная эволюция Йырчи Казака// Йырчи Казак -классик дагестанской литературы. Махачкала, 1982. - С. 50-62.

24. Акаев А. Пайхаммарланы ёлу булан. Составитель Г.Оразаев Махачкала.,1331992 г.

25. Акавов З.Н. Биринчилер. (Они были первыми), (на кум. яз.).Махачкала: Дагкнигоиздат, 1996. 192 с.

26. Акавов З.Н. Диалог времен. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1996. 232 с.

27. Акаев Абусуфьян. Янгы мавлид. Темир-Хан-Шура, 1913.

28. Акбиев С.Х. Авторитет учителя.-Махачкала: Дагучпедгиз, 1979. 92 с.

29. Акбиев С.Х. Къол языв катапдан басмагъа ерли. (От книги рукописной к печатной). Махачкала: Дагконигоиздат, 1982. - 73 с.

30. Акбиев С.Х. Связь времен и дружба литератур. Махачкала. 1985, 128 с.

31. Акбиев С.Х. Верность дружбе. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1989. - 128с.

32. Акбиев С.Х. Формирование печатной книги Дагестана, 1994.

33. Акбиев С.Х. Актуальные Истоки, Махачкала: Дагкнигоиздат, 1994. -112с.

34. Акбиев С.Х. Подвижники духа. Махачкала: Дагкнигоиздат 2000. - 352 с.

35. Акташи Муххамед Аваби Дербенд-наме/ Перев. и комент. Г.М.-Р. Оразаева и А.Р. Шихсаидова. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1992. - 160 с.

36. Али Каяеев Биографии дагестанских ученых-арабистов. Рукфонд Дагестанского филиала АН СССР /ИИЯЛ/.

37. Алиев С.М. Кумыкская литература средневековья. Махачкала: ДГУ, 1987. -46 с.

38. Алиев С.М. Дорога в современность. Проблемы реализма в кумыкской литературе XIX и начале XX веков. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1977. -144с.

39. Алиев С.М. Формирование социалистического реализма в литературе народов Дагестана. Махачкала: Изд.ДГУ, 1977. 76 с.

40. Алиев С.М. Зарождение и развитие кумыкской литературы. Учебное пособие. -Махачкала, изд-во Даггосуниверситета, 1979. 123 с.134

41. Алкадарский Г. Асари Дагестан/ Исторические сведения о Дагестане. -Махачкала: Дагкнигоиздат, 1929. с. 184

42. Андреев A.A. Место искусства в познании мира. М., Политиздат, 1980.

43. Арабская средневековая литература. Сб. статей зарубежных ученых. Составитель И.М. Филынтинский. М: Наука, 1978.

44. Арутюнов JI.H. Находить себя и человечество. Поэзия народов СССР XIX и начала XX веков. М., 1977.

45. Артамонов М.И. История хазар. JL: Эрмитаж, 1962. - 523 с.

46. Ахмедов С.Х. На путях развития дагестанской прозы. Махачкала.: Дагкнигоиздат, 1978.

47. Ахмедов С.Х. Художественная проза народов Дагестана, 1991 г.

48. Ахметов З.А. Современные развитие и традиции казахской литературы. -Алма-Ата: Наука, 1978. -327 с.

49. Ахаев A.A. Эрпели и эрпелинцы. Махачкала, 2000.

50. Баскаков А.Н. Теория литературы. -М.: Высшая школа, 1977.

51. Базанов В. От фольклора к народной книге. JL: Худ. Литература, 1973. 360с.

52. Баймурзаев А.Б. Из истории общественной мысли Дагестана второй половины XIX в. Махачкала. Изд-во Дагфилиала, 1965.

53. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979.

54. Белинский В.Г. Полн. Собр. Соч.: B-12-ти т. М.: Изд-во АН СССР, 1953. Т.7. с.328.

55. Беребаш Ю.А. Вопросы эстетики и поэтики. М., Советская Россия, 1978.

56. Берков П.Н. Проблемы исторического развития литературы. Статьи. -М.: Художественная литература, 1981.

57. Вернадский В.И. Научная мысль как природное явление. М.: 1973.135

58. Бертельс Е.Э. Суфизм и суфийская литература // Избранные труды: В 4-х т. -М.: Наука, 1960. Т.З. с.524.

59. Бикмухаметов Р.Г. Орбиты взаимодействия. М.: Сов. Писатель, 1984. 280с.

60. Брагинский И.С. Проблема востоковедения. М.: Наука, 1974.

61. Бушмин A.C. Наука о литературе. Проблемы. Суждения. -М.: Современник, 1980.

62. Вагабова Ф.И. Формирование лезгинской национальной литературы. -Махачкала: Изд-во Дагфилиала АН СССР, 1970.

63. Вагидов A.M. Становление и развитие даргинской поэзии. Махачкала.: Дагкнигоиздат, 1979.

64. Виноградов В.В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика. М., Изд-во АН СССР, 1963.

65. Волков И.Ф. Творческие методы и художественные системы. М., Искусство, 1978.

66. Восточные источники по истории Дагестана. Махачкала: Даг. ФАН СССР, 1980.-132с.

67. Взаимосвязи и взаимодействия национальных литератур: Материалы дискуссии. М.: Изд-во АН СССР, 1961. С. 440

68. Гаджиев В.Г. Изучение досоветской истории Дагестана. // Развитие феодальных отношений в Дагестане. Махачкала: Изд-во Дагфилиала АН СССР, 1980.-С. 3-26

69. Гаджиева С.Ш. Кумыки. М., Изд-во АН СССР, 1961. - 361 с.

70. Гаджиева С.Ш. Материальная культура ногайцев в XIX и начале XX веков. М.: Наука, 1976.

71. Гаджиева С.Ш. Аталычество и побратимство в Дагестане XVIII нач. XX в.в. - Махачкала: Дагкнигоиздат, 1995. - 152 с.136

72. Гаджиева С.Ш., Аджиев A.M. Кумыки. (краткое историко-этнографическое описание) // Возрождение №5 1999. С. 3-12

73. Гамзатов Г.Г. Гамзат Цадаса. Жизнь и творчество до революции. -Махачкала, 1973. 52 с.

74. Гамзатов Г.Г. Формирование многонациональной литературной системы в Дореволюционном Дагестане. Истоки, традиции и своеобразие художественной системы. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1978. - 420 с.

75. Гамзатов Г.Г. Художественное наследие и современность-Махачкала : Дагкнигоиздат, 1978. 420 с.

76. Гамзатов Г.Г. Литература народов Дагестана дооктябрьского периода.: -М. 1982.

77. Гайнуллин М.Х. Татарская литература XIX Казань: Таткнигоиздат, 1975. - 308 с.

78. Гайнуллин М.Х. Татарская литература и публицистика начала XX века. -Казань: Таткнигоиздат, 1983. 352 с.

79. Ганиева Р.К. Проблемы творческих методов в тюркоязычных литературах начала XX века.-Казань:Изд. Казанского университета, 1973. С.28.

80. Ганиева Р.К. Восточный Ренессанс и поэт Кул Гали- Казань: Изд. Казанского университета, 1988. С. 176.

81. Гачев Г. Ускоренное развитие литературы. М: Наука, 1964.-311 с.

82. Гашаров Г.Г. Лезгинская ашугская поэзия и литература, 1976.

83. Гагегиладзе Г. Художественный перевод и литературные взаимосвязи. -М.: Сов. Писатель, 1972. 263 с.

84. Гереев Ю. Весна пришедшая с севера. Махачкала: Дагиздат, 1934 - 84с.

85. Горький А.М. О литературе. М.: Сов. Писатель, 1955. С. 903.

86. Гинзбург Л.Я. О литературном герое. Л.: Советский писатель, 1976.137

87. Гиртман М.М. Ритм художественной прозы.: Монография М.: Советский писатель, 1982.

88. Гринцер П. Поэтика слова.// Вопросы литературы, № 1, 1984.

89. Гусейнаев А.Г., Кассиев Э.Ю. Очерки лакской советской литературы. -Махачкала: Дагкнигоиздат, 1978.

90. Гусейнов М. Тропой Бестужева и Аммалата: исследования, статьи. Махачкала, 1997.

91. Гусейнов У.Г. Формы общности советской многонациональной литературы. М.: Мысль, 1989.

92. Гумилев Л.Н. Древние тюрки. М.: Сов. писатель, 1955. С.903

93. Дагестанский фольклор во взаимодействии с иноэтническим фольклором. -Махачкала: Даг.ФАН СССР, Ин-т истории, языка и литературы, 1985. 152 с.

94. Далгат У.Б. Литература и фольклор. Теоретические аспекты. М.: Наука, 1981.

95. Дациев А. Нухай Батырмурзаев. Жизнь и творчество. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1968. 37 с.

96. Жанры дагестанской советской литературы. Сб. статей. Махачкала, 1974.

97. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1977.

98. Жирмунский В.М. Тюркский героический эпос. М.: Наука, 1974. Кавказские горцы. Сборник сведений, 1870 г., 2-х томах.

99. Исаев А.А. О формировании и развитии письменности народов Дагестана // Социологический сборник. Махачкала. 1970. Выпуск 1.

100. Исаев А.А. Магомед-Мирза Мавраев и другие первопечатники Дагестана // Советский Дагестан. 1991.

101. Исаев А.А. Каталог печатных книг и публикаций на языках народов138

102. Дагестана: (дореволюционный период) Махачкала: Изда-во Даг. филиала АН СССР, 1989. 300 с.

103. История дагестанской советской литературы: В 2-х т. Махачкала: Даг. ФАН СССР, Ин-т истории, языка и литературы, 1967. -т. 1.- с. 419.Т. 2.-500с.

104. История Дагестана: В 4-х т. М.: Наука, 1967. Т.1. -с.431.; 1968. - т.2,-С. 346-368; Т.З- 1968 С.429; Т.4.1969.С.300.

105. История советской многонациональной литературы: В 6-ти т. М.: Наука, 1970, - T.I С.564; 1971Т.2 кн.1С.512.

106. История татарской литературы: В 6-ти т. Казань: Таткнигоиздат, 1984. Т.5. - С.840; 1974. - Т.6.-С.774.

107. История татарской литературы: В 6-ти т. Казань: Таткнигоиздат, 1984. - Т.1. - С.568; 1985. Т.2. С.600

108. Каймарагазов Г.Ш. Очерки истории культуры народов Дагестана. М.: Наука, 1971. - 474 с.

109. Каймарагазов Г.Ш. Прогрессивное влияние России на развитие просвещения и культуры в Дагестане. Махачкала. 1974.

110. Казам-Бек А. Дербент-наме. СПб, 1854. - с. 147.

111. Казам-Бек А. Общая грамматика турецко-татарского языка. Казань, 1854.-340 с.

112. Каримуллин А.Г. Татарская книга начала XX века. Казань: Таткнигоиздат, 1974. - 320 с.

113. Каримуллин А.Г. Татарская книга пореформенной Росси. Казань: Таткнигоиздат, 1974. - 320 с.

114. Каримуллин А.Г. Из истории печатной книги. Казань: Изд. КГУ, 1984. -40 с.

115. Климович JI. Наследство и современность. -М.: Сов. Писатель, 1975.-с.415.139

116. Климович JI. Из истории литератур Советского Востока. М.: ГИХЛ, 1959.-293 с.

117. Керимов И. «Сапар елдаш» (Путешествие)// Дружба Махачкала, 1982 №1 - С. 79-82.

118. Кор-Оглы Х.Г. Огузкий героический эпос. М.: Наука, 1976.-c.214.

119. Кумухский С. Обычный суд и военно-народное управление горцев.:-Мусульманин, Париж, 1910. № 1.

120. Керимов Г.М. Аль-Газали и суфизм. Баку: ЭЛМ, 1969.

121. Крачковский И.Ю. Избр. Соч.: М. 1956. - Т.2 - 615 с.

122. Крачковский И.Ю. Новые рукописи истории Шамиля, Мухаммеда Тахира аль-Карахи. Избр. Соч.: Т.6 594 с.

123. Крачковский И.Ю. Арабская литература на Северном Кавказе. Избранные сочинения. М., Т.6 1960. С. - 612.

124. Лихачев Д.С. Развитие русской литературы Х-ХУП веков Ленинград. Наука. 1973С.225- 1973.

125. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. Л.: Худ. Литература, 1971.-415 е.

126. Лелевич Г. На путях изучения дагестанских советских литератур. Сборник статей. Ростов-на-Дону, 1934.

127. Литература Дагестана и жизнь. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1985.

128. Литературные направления и стили./ Сб. статей. Под ред. П.Н. Николаева и Е.Г. Рудневой. М.: Изд-во МГУ, 1976.

129. Литературный процесс./ Сб. под редакцией Г.Н. Поспелова. М.: Изд-во МГУ, 1981.

130. Лотмаи Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха. Л.: Просвещение, 1972.140

131. Методология современного литературоведения: Проблема историзма. -М.: Наука, 1978.

132. Мусаханова Г.Б. Очерки кумыкской дореволюционной литературы. -Махачкала. Изд-во Дагфилиала АН СССР, 1959.

133. Мусаханова Т.Е. Личность и общество в творчестве Иырчи. Казака.// Иырчы Казак классик дагестанской литературы. Махачкала, 1982 г. - С.63-74

134. Магомед-Тахир-Аль-Карахи «Три имама» Махачкала: 1990. - С. 76.

135. Магомедов P.M. Дагестан. Исторические этюды. Махачкала: Д агкнигоизд ат, 1971.-С.4. ,

136. Магомедова Г.Б. Образование Хазарского каганата. М.:Наука, 1983. 226 с.

137. Мусаханова Г.Б. Очерки дореволюционной кумыкской литературы. -Махачкала: Дагкнигоиздат, 1959. 116 с.

138. Надъярных Н.С. Типологические особенности реализма. М.: Наука, 1972.-248 с.

139. Надьярных Н.С. Типологические особенности реализма. Годы первой русской революции. М.: Наука, 1972.

140. Надъярных Н.С. Международные отношения СССР.// Проблемы изучения национальных литератур. Тезисы докладов. Махачкала. 1989. -С. 4.

141. Национальное и интернациональное в литературе народов Дагестана. Сб. статей. Махачкала: Из-до Дагфилиала АН СССР, 1973, с. 256-258.

142. Неупокоева И.Т. История Всемирной литературы. Проблемы системного и сравнительного анализа. М.: Наука, 1976.C.359.

143. Нуруллин И.З. Путь к зрелости. Казань: Таткнигоиздат, 1971. С.350.

144. Николаев П.А. Историзм в художественном, творчестве и в141литературоведении. -M.: Изд-во МГУ, 1983.

145. Николаев П.А. Реализм как творческий метод. М.: Изд-во МГУ, 1975.

146. Очерки истории балкарской литературы. Нальчик, 1978.

147. Омаров А. Воспоминания мутааллима.// ССКГ. Тифлис, 1868, Вып. 1. -49 с.

148. Пархоменко М.Н. Многонациональное единство советской литературы.- М.: Просвещение, 1978. 288 с.

149. Петросян A.A. История народа и его эпос. М.: Наука, 1982, - 215 с.

150. Путилов Б.Н. Методология сравнительно-исторического изучения фольклора. JL: Наука, 1976. - 244 с.

151. Писатели Советского Дагестана (1934-1984г.г.). Махачкала: Дагкнигоиздат, 1984. - 250 с.

152. Плетнева С.А. Хазары. М.: Наука, 1976. - 93 с.

153. Покровский М.Н. Дипломатия и войны царской России в XIX столетии.- М. 1924. 209 с.

154. Поляков М.Я. Вопросы поэтики и художественной семантики. М.: Изд-во МГУ, 1983.

155. Поспелов Г.Н. Вопросы методологии и поэтики. М.: Изд-во МГУ. 1983.

156. Проблемы просвещения в мировой литературе. М.: Наука, 1973, - 305с.

157. Просветительство в литературах Востока. М.: Наука, 1978, с. 300.

158. Ревякин А.И. Проблемы изучения и преподавания литературы. М.: Просвещение, 1972, - 360 с.

159. Развитие гуманнитарных наук в Татарии: Сюст. Казань: Таткнигоиздат, 1977. - 140 с.

160. Рзаев Д.А. Мухаммед Али Мирза Казем-Бек: Жизнь, мировозрение и научная деятельность. Баку: Элм, 1981.- 217 с.142

161. Саидов М. Дагестанская литература XVIII-XIX в.в. на арабском языке. -М.:ИВЛ, 1960.-С. 11.

162. Саидов М.О. Дагестанская литература на арабском языке. Рукфонд ИЯЛ ДНЦ РАН. ф.З, оп.5, д.39, л.33-36:

163. Cay нов С.Г. Межнациональные связи башкирской литературы. М.: Наука, 1979.-280 с.

164. Сатпаева Ш.К. Чокан Валиханов и русская литература: Историко филологические очерки. Алма-Ата: Жазушы. 1987. - 181 с.

165. Сборник сведений о кавказских горцах. Тифлис, 1870. - Выпуск III

166. Семенов Н.П. Туземцы Северо-Восточного Кавказа СПб., 1985. - 487с.

167. Сучков Б. Исторические судьбы реализма. -М. : Сов. Писатель, 1973. -504с.

168. Султанов К.Д. Поэты Дагестана: Критико-биографические очерки. -Махачкала: Дагкнигоиздат, 1959.

169. Султанов К.Д. Поэты и критика.// Слово о литературе. Махачкала, 1969.

170. Султанов К.Д. Этюды о литературах Дагестана. М.: Советский писатель. 1978. - 270 с.

171. Сучков Б. Исторические судьбы реализма. М., 1967.

172. Теория литературных стилей. Современные аспекты изучения. М.: Просвещение, 1966.

173. Тимофеев Л.И. Основные теории литературы. Изд-е 3-е, испр.: М.: Просвещение, 1966.

174. Толгуров 3-Х. Движение балкарской поэзии. Нальчик, 1984. С. 56-90.

175. Туркаев Х.В. Путь к художественной правде- Грозный: Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1987. с.240.143

176. Тюркско- дагестанские языковые взаимодействия: Ç6. ст. Махачкала: Даг. Фан СССР, 1982 - 186 с.

177. Урманчиев Ф. Героический эпос татарского народа. Казань: Таткнигоиздат, 1984. С.312.

178. Услар П.К. О распространении грамотности между горцами.// ССКГ -Тифлис. 1870. Вып. 111, отд. 4. С.3-4.

179. Философская энциклопедия. М., 1970. Т.5.

180. Фролов И.Т., Юдин Б.Г. Этика науки: М., Политиздат, 1986.

181. Фромм Э. Душа человека. М., 1992.

182. Хайбуллаев С.М. Аварская народная лирика. Махачкала: Дагкнигоиздат. 1973. - С. 112.

183. Хайбуллаев С.М. О дореволюционной аварской литературе. -Махачкала: Дагучпедгиз, 1974.

184. Хайбуллаев С.М. Происхождение татар Поволжья и Приуралья. -Казань: Таткнигоиздат, 1978. 160 с.

185. Хайбуллаев С. Духовная литература аварцев. Махачкала, 1998.

186. Ханмурзаев Г. Дагестанская тема в русской литературе второй половины XIX века. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1982.- 97 с.

187. Хангишиев Д.М. Заметки о языке Йырчи Казака.// Йырчы Казак -классик дагестанской литературы. Махачкала. 1982. - С. 97-107.

188. Храпченко Ш.Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы. М., 1970.

189. Храпченко М.Б. Художественное творчество, действительность, человек. Изд-е 3-е. М.: Советский писатель, 1982.

190. Художественные искания современной дагестанской литературы. Сб. статей. Сост. Ч.С. Юсупова, Отв. ред. С.Х. Ахмедов. -М.: 1983, 120 с.144

191. Художественный метод и творческая индивидуальность писателя. М.: Наука, 1964, с. 243.

192. Чернышевский Н.Г. Литературная критика: М.: 1981, Т. 2. 365 е., Т. 2. 368с.

193. Чобан-заде Б. Предварительное сообщение о кумыкском наречии Баку, 1926.

194. Чобан-заде Б. Къумукъ дили ва адабияты (Кумыкский язык и литература). Баку, 1926. 138 с.

195. Шаззо К.Т. Художественный конфликт и эволюция жанров в адыгских литературах. Тбилиси, 1978, - 239 с.

196. Шихалиев Д.-М. Рассказ кумыка о кумыках. Махачкала. 1993. - 144с.

197. Шихсаидов А.Р. Эпиграфические памятники Дагестана. М.: Наука. 1984. - 463 с.

198. Юсуфов Р.Ф. Дагестан и русская литература 40-х годов XIX века. -Рукфонд ИЯЛИ ДНЦ РАН. ф.З, д.219, л. 17.

199. Юсуфов Р.Ф. Традиции Некрасова и младописьменные литературы. Некрасов и литература народов Советского Союза.

200. Юсуфов Р.Ф. Русский романтизм XIX и национальные литературы. М.: Наука, 1970.-246 с.

201. Юсупов М.Х. Шигабутдин Марджани как историк. Казань: Танкнигоиздат, 1981., - 232 с.

202. Юсупова И.С. Алигаджи из Инхо. Махачкала, 1997.1. Статьи

203. Акаев А. Газета развлечение или нет? // Ишчи халкъ (Труженик). -1918, - 25июня. № 8. - На кумык. Яз.

204. Акаев А. К поэтам // Дуа мажмуа (Молитвенник). Темир- Хан-Шура,1451915. С.З—5.

205. Акбиев С. Къумукъ «халкъ китабы» (Кумыкская «народная книга») // Дослукъ (Дружба). 1973. № 2. С.97—101.

206. Акбиев. С. Каюм Насыри и Абусуфьян Акаев: Типология и связи // Выдающийся просветитель демократ Каюм Насыри: Сб.ст. - Казань: Таткнигоиздат, 1976. С. 199-207.

207. Акбиев С. Из истории дагестанско-чеченских фольклорных и литературных связей. Грозный, 1979. Т.8. - С.50-58.

208. Акбиев С. «Танг-Чолпан» «Утренняя звезда» (1917-1918) // Местная и национальная печать. - Ростов-на-Дону, 1983, С. 109-113.

209. Акбиев С. «Юсуп и Зулейха» // Поэт-гуманист Кул Галли. Казань: Таткнигоиздат, 1987.-С. 165—175.

210. Акбиев С. Этапы развития книжной культуры кумыков // Шестая Всесоюзная научная конференция по проблемам книгоиздания; секция истории книги (до октября 1917г.): Тезисы докладов. М., 1988. - С.29-31.

211. Бартольд В.В. Востоковедение при Уставе 1935г., Развитие востоковедения в Казани. Проекты азиатского института и факультета восточных языков // Соч.: В 9-ти т. М.: Наука, 1977. - Т.9. - С.67-106.

212. Конрад Н.И. Запад и Восток. Статьи.=М. :Наука, 1972. 460 с.

213. Рафили М. Литературные связи народов Закавказья // Дружба народов. -1958. №3. С. 97-105.1. Диссертации

214. Абдуллатипов А.-К.Ю. Развитие творческих методов в кумыкской литературе: Док. Дисс. Алма-Ата, 1987. - 460 с.

215. Акбиев С.Х. Зарождение и развитие кумыкской старописьменной художественной книги: Канд. дисс. Махачкала, 1973.- 190 с.146

216. Биттирова Т.Ш. Духовно-культурные основы Карачаево-Балкарской литературы. 1999. 170с.1. Авторефераты диссертации

217. Абдуллатипов А.-К.Ю. Развитие творческих методов в кумыкской литературе: Автореф. док. дисс. Алма-Ата, 1987. - 36 с.

218. Акбиев С.Х. Зарождение и развитие кумыкской старописьменной художественной книги: Автореф. канд дисс. Махачкала, 1973.

219. Биттирова Т.Ш. Духовно-культурные основы Карачаево-Балкарской литературы: Автореф. канд. дисс. 1999. 20с.

220. Кассиев Э.Ю. Проблемы просветительства и становление реализма в дагестанской литературе./ Автореферат диссертации доктора философских наук/ Тбилиси, 1975.

221. Махмутов Х.Ш. Татарские народные загадки: Автореф. канд дисс. -Казань, 1969. 31 с.

222. Нагиева Д.М.-М. Алишер Навои и азербайджанская литература (XV-XIX вв.): Автореф. докт. Дисс.- Баку, 1986. 52 с.

223. Нишанбаева Т. Поэма Сайяди «Тагир и Зухра»: Автореф. канд. Дисс. -Ташкент, 1965. 19 с.

224. Саяпова А.М. Татарско-русские литературные связи в первой половине XIX века: Автореф. канд. Дисс. Казань, 1982. - 24 с.

225. Шарипов А. Современность и проблемы развития казахской советской литературы: Автореф. докт. Дисс. Алма-Ата, 1973. - 52 с.

226. Ярмухаметов Х.Х. Поэтическое творчество татарского народа: Автореф. докт. дисс. Алма-Ата, 1969. - 74 с.1. Источники

227. Акаев А. Мажму ал шиърул ажамил (Сборник народных песен, пословиц147и поговорок кумыков). Симферополь, 1903. - Темир- Хан Шура, 1912. -112 с.

228. Акаев А. Сборник песен. Симферополь, 1903. -56с./Темир-Хан-Шура, 1907, 1914. -64.

229. Акаев А. Иршаду-ассибьян (Грамматика).- Темир-Хан-Шура, 1903. -18с.

230. Акаев А. Жугърапия (География). Симферополь, 1903. С. 16.

231. Акаев. А. Юз йыллыкъ тынч рузнама (Календарь на 100 лет). Петровск, 1904. - 73 с.

232. Акаев А. Гьисап китап (Арифметика). Темир-Хан - Шура, 1905. - 18с.

233. Акаев А. Дагьир ва Зугьра (Тагир и Зухра ). Темир - Хан - Шура, 1908. -Буйнакск, 1926. С.24.

234. Акаев А. Юсуп (Юсуп и Зулейха). Темир-Хан-Шура, 1910. - 72 с.

235. Акаев А. Столетний календарью Темир-Хан- Шура, 1910. -56с.

236. Акаев А. Яшлагъа насигатлы тюрк (Наставление детям)/ Суал жаваб тажвид (Вопросник). Темир-Хан-Шура, 1913 (13-15). С.-16

237. Акаев А. Гьазир дарман (Домашняя аптечка).-Темир-Хан-Шура, 1911.238. Акаев А. Къылыкъ китап (Книга о нравственности). Темир-Хан-Шура,1914. 24 с./2-е изд. Махачкала, 1992 -48с./

238. Антология татарской поэзии. Казань: Таткнигоиздат, 1957.- 606 с.

239. Алибеков М. Къумукъланы халкъ шиъруларындан (Из народных произведений кумыков). Буйнакск, 1926. - 154 с.

240. Байболатов Ш.-К. Гюл бахча 1908

241. Байболатов Ш.-К. Тазкиру мавлиди ан-наби (О пророке Муххамеде). -Темир-Хан-Шура, 1908

242. Байболатов Ш.-К. Аджам тюшнеме (Сонник) 1912148

243. Байболатов Ш.-К. Шавахид Шихаммат (Грамматика) 1912, 107с.

244. Байболатов Ш.-К. Начало науки. Ильму башы адашмас муну охугъан яшны» (Основы догматики Ислама)

245. Байболатов Ш.-К. Емиш хабарлар, ширин сезлер (Рассказы на досуге) 1908

246. Байболатов Ш.-К. Обряды совершения хаджа. 1908

247. Байболатов Ш.-К. Таржамату муъжизату ан-наби (О чудесах пророка)1908

248. Байболатов Ш.-К. Ажаиб аль-умур (Повесть о пророках от Адама до Мухаммеда) 1909

249. Байболатов Ш.-К. Бадаи зугьур (Чудесные цветы) 1909

250. Байболатов Ш.-К. Курубуль-балаъ фи къалъати (Рассказ о Хусейне)1909

251. Байболатов Ш.-К. Сапар елдаш, ахырат кьурдаш (Ритуальные обряды этика) 1909

252. Байболатов Ш.-К. Таржамату макъалати Кунта шейх (Трактат по суфизму) 1910

253. Байболатов Ш.-К. Гьаза тафсиру суратуль Каф (Толкование суры Каф из Корана)

254. Байболатов Ш.-К. Къадагь дуа (Молитва) 1911

255. Байболатов Ш.-К. Аджам магьалли (Перевод книги) 1912

256. Байболатов Ш.-К. Бал къую (Медовый колодец) 1912

257. Байболатов Ш.-К. Трактаты. Темир-Хан-Шура. 1908. -60с.

258. Батырмурзаев Н. Давут булан Лайла (Давуд и Лайла). Темир-Хан-Шура, 1912.-43 с.

259. Батырмурзаев Н. Сборник стихов. -Махачкала: Дагздат, 1927. -44 с.\149

260. Бигиев 3. Великие грехи. Казань, 1890. С. 65.

261. Бигиев 3. Гезел къыз Хадижат (Красавица Хадижа).- Темир-Хан-Шура, 1912. С.24.

262. Деде Коркут Баку: Изд. Азерб. АН ССР, 1950. - 204 с.

263. Османов М.-Э. Насигьат охуйгъан яшлагъа (Наставление учащемуся). -Казань, 1899. С.22.

264. Османов М.-Э. Ногайские и кумыкские тексты. СПб, 1883. - 204 с.

265. Поэзия народов Дагестана. М.: Гослитиздат, 1960. - 407 с.

266. Гаджиев С.Ш. Атылычество и побратство в Дагестане. Журнал Возрождение «Кумыки», № 5. 1999.1. Газеты и журналы

267. Абдуллатипов А.-К.Ю. Ш.-К. Эрпелинский// Тангчолпан. №4. 1978.

268. Абдуллатипов А.-К.Ю. Шихаммат-Кадий из Эрпели// Возрождение №5. 1999.-С.Ш

269. Аджиев А., Оразаев Г. Книжки Шихаммат-Кадия// Тангчолпан. 1999. №3-4. - С. 26-27

270. Акаев М.-Г.(Кумуклу) Творчество Ш.-К. Байболатова// Дослугь. -Махачкала, 1972. С. 76.

271. Акаев М.-Г.(Кумуклу) Шихаммад-Кадий// Тангчолпан. №3 1978.

272. Акаев М.-Г.(Кумуклу) Шихаммад-Кадий Эрпелинский// Тангчолпан. №5 1992.-С. 75-78.

273. Акбиев С.Х. М.-М. Мавраев// Дагестанская правда. 18 июня 1998 г.

274. Вагабов М. Коранистические мудрости в меняющемся мире// Дагестанская правда 28 июня 2000 г.

275. Красный Дагестан. 25 июня 1924.150

276. Оразаев Г. «Дербент-наме» важный памятник кумыкской литературы//Литературный Дагестан. 1989. №3 - С.57-76

277. Оразаев Г. Шихаммат-Кадий из Эрпели//Жешцина Дагестана.-1995. №5. С.4-5./Соколенок-1993. №5-6,-С.4-13/

278. Шихсаидов А. Р. Интервью у камина//Дагестанская правда/ 26 июня Эпелили Шихаммат-Кадий./Емиш Хабарлар, ширин сезлер/рассказы на досуге// Тангчолпан №3.-Махачкала, 1999.

279. Таржуман (переводчик) 1884.

280. Ишчи халкъ (Труженник) -1918.

281. Вакыт (Время) 1909. - 18 июля. - № 483.

282. Тербият этфаль (Воспитание малолетних) 1907, № 5.

283. Танг-Чолпан (Утренняя звезда) 1917-1918, №1-13

284. Бизинг ел (Наш путь) 1926. № 3

285. Казан утлары (Огни Казани).287. Литературный Дагестан.

286. Газеты: «Юлдуз» (1906), «Вакыт» (1906), «Эдиль» (1908), «Таржджиман»( 18 84-1914).

287. Журналы: «Шуро» (1909-1911), «Мусульманин» (1910), «Тангчолпан» (1917).1. Архивные материалы

288. ЦГА РД Ф.2, оп. 5, д. 13 а, п. 56.

289. ЦГА фонд 21 опись 5. Посемейный список жителей Темир-Хан-Шуринского округа (наибства) ч. II 1886.

290. ЦГА РД (Центральный Государственный архив Республики Дагестан).293. Ф-р.620,оп.2,д.17,л.23.151294. Ф.2,оп.2,д.150,л.2.295. Ф.2,оп.2,д. 150, л. 2-3.

291. Л.2,оп. 150,д. 159, л. 2-3.297. Ф.2, оп. 2, д. 156, л. э.

292. Ф.4, оп. 3, д. 102, л. 13.299. Ф.8,оп. 5,д. 16. Л. 18.

293. РФ ИЯЛИ ДНЦ РАН Рукописный фонд Института языка, литературы и искусств Дагестанского научного центра Российской Академии наук.

294. Ф.З, оп. 1. № 485 (машинопись).302. Ф.З,оп. 1 .№500.303. Ф.6,оп.2,№ 162.304. Ф.7,оп. 1,д. 109.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.