Библейский текст как прецедентный феномен тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, доктор филологических наук Орлова, Надежда Михайловна

  • Орлова, Надежда Михайловна
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 2010, Саратов
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 549
Орлова, Надежда Михайловна. Библейский текст как прецедентный феномен: дис. доктор филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Саратов. 2010. 549 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Орлова, Надежда Михайловна

Введение.

Глава 1. Теоретические основы изучения прецедентных феноменов библейского истока.

1.1. Исходные единицы анализа.

1.2. Интертекстуальность и прецедентность.

1.3. Прецедентные феномены библейского истока.

1.4. Роль типа дискурса при анализе прецедентных феноменов библейского истока. Когнитивная матрица.

1.5. Универсальный характер библейской прецедентности.

1.6. История создания и переводов библейских текстов.

1.7. Текстовые источники изучения библейской прецедентности.

Выводы по главе 1.

Глава 2. Тематическая классификация лексики Библии как основа концептуальной картины мира.

2.1. Из истории предметно-тематической классификации лексики.

2.2. Принципы тематической классификации лексики.

2.3. Вопрос о выделении тематических групп в составе библейской лексики.

2.4. Мир Библии: тематическая классификация лексики как основа концептуальной картины мира.

2.5 Тематические группы библейской лексики.

Выводы по главе 2.

Глава 3. Компоненты тематических групп в прецедентном поле библейского текста.

3.1 Наименования натур-/артефактов и амбивалентность их онтологического статуса.

3.1.1 Натурфакты.

3.1.2. Артефакты.

3.2. Содержательные параметры прецедентных ситуаций и концептов библейского истока.

3.2.1. Библейский сюжет как генератор прецедентности.

3.2.2. Общеязыковые концепты, сформировавшиеся под влиянием библейской прецедентности.

3.2.3. Концепты библейского истока.

3.3. Структурно-семантическая характеристика номинантов концептов библейского истока.

Выводы по главе 3.

Глава 4. Прецедентные ситуации Ветхозаветного истока и их ключевые концепты.

4.1. Гибель Содома и Гоморры.

4.1.1. Прецедентная ситуация «Гибель Содома» и концепт 'содом' в языке и литературе.

4.1.2. Текстообразующая функция ПС «Гибель Содома» в современных художественных текстах.

4.1.3. Инна Лиснянская. В пригороде Содома.

Основные когнитивные линии.

4.1.4. Непослушание как грех и как память: субситуация «Жена Лота».

4.1.5. Когнитивная линия 'ужас'.

4.1.6. Когнитивная линия 'грех'.

4.1.7. Текстообразующий концепт 'содом' в современной прозе.

Выводы.

4.2. Иона-пророк.

4.2.1. Основные когнитивные линии текста.

4.2.2. Субситуация «Иона в чреве кита» и ее ключевой концепт ('кит').

4.2.3. Роль ПС и ее ключевых концептов в текстообразовании

Анатолий Ким. Остров Ионы; Маргарита Хемлин. Про Иону).

4.2.4. Прецедентная ситуация «Иона-пророк» как текстообразующее средство современной поэзии.

Выводы.

4.3. Неопалимая Купина.

4.3.1. Неопалимая Купина как компонент концептосфер 'свет' и 'Бог'.

4.3.2. Неопалимая Купина как поэтический символ.

4.3.3. «Неопалимая Купина» как текстообразующий фактор

Л. Улицкая. Даниэль Штайн, переводчик).

4.3.4. «Неопалимая Купина» как текстообразующий фактор поэтического текста (Олег Чухонцев, Александр Кушнер).

4.3.5. Концепт 'Неопалимая Купина' и его трансформация в советской литературе.

4.3.6. Смысловая эволюция концепта 'Неопалимая Купина'.

Выводы.

4.4. Авраам и Исаак.

4.4.1. 'Жертва/жертвоприношение' как ключевой концепт ПС.

4.4.2. 'Жертвоприношение Авраама' как Ветхозаветный концепт в литературных текстах.

4.4.3. Текстообразующая функция концепта жертвоприношение Авраама'.

Выводы.

4.5. Сарра и Агарь.

4.5.1. Религиозно-философский смысл ситуации и ее прецедентные возможности.

4.5.2. «Плачущая Агарь» и концепты 'любовь', 'ревность', 'измена'.

4.5.3 Возможности иронического переосмысления прецедентной ситуации «Сарра и Агарь».

4.5.4. Агарь и агаряне.

Выводы.

4.6. Руфь.

4.6.1. Основные когнитивные линии ситуации «Руфь», реализуемые в художественных текстах.

4.6.2. Концепт 'иноземность'.

4.6.3. Концепт 'семья' и его связь с другими концептосферами ('женственность', 'скромность', 'трудолюбие').

4.6.4. Субситуация «Руфь, собирающая колосья».

Концепты 'грусть' и 'времена года'.

4.6.5. Текстообразующая роль прецедентной ситуации «Руфь»

Евг. Козловский. Руфь).

4.6.6. Трансформации прецедентной ситуации «Руфь» в художественных текстах.

Выводы.

Выводы по главе 4.

Глава 5. Изначальные ипостаси: свет и тьма.348^

5.1. Формирование концептов 'свет' и-'тьма'.

5.1.1. Этимологический уровень концепта 'свет'.

5.1.2. Влияние Библии на формирование концепта 'свет'. Солнце.

5.1.3. Заря, звезды.

5.1.4. День и ночь. Луна.

5.1.5. Огонь.

5.1.6. Искусственные источники света в Библии.

5.1.7. Тьма как библейская противоположность свету. Развитие и взаимодействие концептосфер 'света' и 'тьмы'.

5.2. Смысловая структура концептов 'свет' и 'тьма' и ее языковое выражение.

5.2.1. Понятийный уровень концепта 'свет'.

5.2.2. Сигнификативный и символический аспекты концептов свет' и 'тьма'.

5.2.3. Солнце и звезда.

5.2.4. Заря, луч, луна.

5.2.5. Огонь, искра.

5.2.6. Метонимические преобразования в кругу вербальных компонентов концептосферы 'свет'.

5.2.7. Реализация смыслового потенциала концепта 'тьма'

5.3. Текстообразуюгцая роль концептов 'свет' и 'тьма' на материале мемуарного дискурса).

Выводы по главе 5.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Библейский текст как прецедентный феномен»

Проблемы прецедентности, изначально связанные с теорией интертекста, в настоящее время находятся на пересечении лингвокультурологии и когнитивной лингвистики, поскольку прецедентность - это явление, значимое в культурном и когнитивном отношении и имеющее «сверхличностный характер» (Ю.Караулов), а этнокультурная специфика мировосприятия находит отражение в языковом сознании индивида и лингвокультурного сообщества в целом. Разноуровневые и разноплановые прецедентные феномены подвергались изучению с позиции теории лингвострановедения (Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров), языковой личности (Ю.Н.Караулов), особенно активно развивается исследование прецедентности в парадигме сопоставления языковых картин мира носителей разных языков. Проблему прецедентности текстов культуры разрабатывают Д.Б. Гудков, В.В. Красных, Г.Г.Слышкин, И.В. Захаренко и др., а также - в координатах «карнавализации» русского языка в переломную эпоху современного социума - Н.Д. Бурвикова и В.Г. Костомаров. До настоящего времени многие понятия когнитологии в целом и теории прецедентности в частности остаются дискуссионными, что дает возможность для выработки новых подходов, уточнения терминологического аппарата, использования новых методик анализа текста. В современной научной парадигме не подвергается сомнению факт существования прецедентных текстов разной степени значимости. I

Прецедентно«сильные» (В.Н.Топоров) тексты, т.е. произведения, обладающие культурной значимостью для многих народов и носителей многих языков, могут быть отобраны для специального изучения и включены в литературный канон (Harold Bloom The Western Canon, J.A. Jauregui Europa, Tema y variciones). При всем многообразии подходов и принципов, на которых предлагается строить канон, Библия имеет в нем особый статус в качестве одного из «первотекстов». С учетом того, что современной социокультурной ситуации свойственны тенденции к обнаружению общего пространства и единых начал, сохранению европейски значимого культурного достояния, библейский текст имеет прецедентную значимость в масштабах мировой цивилизации. Уникальный по длительности своего существования и времени воздействия на все сферы культуры текст Библии не теряет своего прецедентного значения, живет в сознании миллионов носителей европейской и мировой культуры и бесконечно воспроизводится во вновь продуцируемых речевых произведениях на разных языках, что, в свою очередь, ведет к его постоянному динамическому варьированию.

Установление внутренней динамики и исторических судеб прецедентных феноменов библейского истока позволяет рассмотреть значительный пласт языковых явлений под новым углом зрения в парадигме библейской прецедентности, глубже осмыслить закономерности эволюции-внутренней формы библейских концептов, их роль в формировании литературного языка и в конечном итоге - специфику лингвопространства, ориентированного на библейскую концептосферу.

Все это обусловило актуальность настоящего исследования.

Объект исследования — Библейский текст и его прецедентная представленность в текстах, продуцированных в русской и европейской лингвокультурах. Предмет исследования - типологические свойства библейского текста как прецедентного феномена с когнитивной и лингвокультурологической точки зрения.

Цель работы* — выявить механизмы освоения Библии как прецедентного текста, принципы концептуализации и функционирования прецедентных структур разного типа в языке и тексте в корпусе 6 художественной литературы, а также публицистики и нефикциональных жанров.

Для достижения этой цели необходимо было решить ряд задач:

1. Проанализировать различные подходы к изучению прецедентных феноменов библейского истока, выработать принципы и методику анализа библейской прецедентности.

2. Разработать идеографическую схему для предметно-тематической классификации лексики Библии как основы концептуальной картины мира и дать наполнение этой схемы по тематическим группам.

3. Дать мультиаспектную классификацию компонентов тематических групп, представленных в прецедентном поле библейского текста, и выделить типы библейских сюжетов, служащих генераторами прецедентности.

4. Проанализировать формирование и смысловую структуру концептов 'свет' и 'тьма' как изначальных ипостасей и концептов исходного общечеловеческого статуса, в формировании которых текст Библии сыграл огромную роль.

5. Выявить механизмы и способы реализации прецедентного потенциала библейского текста, его смыслового варьирования и возможностей порождения новых смыслов.

Научная новизна проведенного исследования заключается как в самом материале, так и в создании методики анализа библейской прецедентности, опирающейся на достижения когнитивной лингвистики.

При рассмотрении библейских текстов мы стремились с максимальной полнотой проследить путь от познания предметной сферы, отраженной в

Библии (от интенсионала), к воплощению этой реальности в слове и тексте, имея в виду известный постулат когнитивной лингвистики о том, что языковая компетенция носителей языка взаимодействует с другими видами 7 знаний и умений» [Филлмор 1988: 90]. В концепции анализа библейской прецедентное™ нашли реализацию такие принципы современной лингвистики, как антропоцентризм, экспланаторность, понимаемая как закономерный, планомерный переход научного исследования от единиц элементарных и дискретных к единицам более объемным (принцип; восходящей степени обобщения)^ и экспансионизм, ориентированный на междисциплинарный характер исследования.

Положения; выносимые на защиту:

1. Библию как важнейший компонент европейского' и мирового литературного канона, и как прецедентный феномен отличает культурный универсализм, что находит выражение на языковом уровне, в тексгообразовании, интертекстуальных параллелях, общности эксплицируемых концептов, так или иначе связанных с Библией: Библейская прецедентность - это. динамический конструкт, реализующийся в бесконечном множестве вариантов, пронизывающий различные дискурсы, оказывающий влияние на всю мировую культуру. При наложении;: когнитивной7 матрицы библейского текста на. тексты, продуцированные в художественном дискурсе разных авторов, у Библейского! текста как прецедентного феномена: выявляются отчетливые признаки кросскультурной универсалии.

2. Жизненная, сфера, существования человека библейской эпохи, обозначенная нами? как мир Библии, имела: свою структуру и совокупность составляющих ее ингредиентов, свои территориальные, природные, социальные, культурно-исторические и этнографические начала. Всё, что окружало человека, - определённым образом влияло на его духовный облик.

Это, в свою очередь, оказывало влияние на создаваемый им труд

Священное Писание, или Библию,, в тексте которой номинанты реалий; предметного мира участвовали, в формировании прецедентных ситуаций; на этой основе происходила их концептуализация. Наиболее существенные из этих начал представлены в. виде классификационно-тематических разделов 8 как объединений слов, основывающихся не «на лексико-семантических связях, а на классификации самих предметов и явлений» (Ф.П.Филин).

3. Способы концептуализации компонентов тематических групп, вовлеченных в прецедентное поле библейского текста, служащих именами концептов и участвующих в формировании прецедентных ситуаций, могут быть подвергнуты мультиаспектной типологии. Номинантам натурфактов и номинантам артефактов (ментифактов, социофактов и др.) свойственна амбивалентность их онтологического статуса, поскольку наименования предметного и природного мира неизбежно приобретают «духовные» смысловые кванты, сакрализуются, пополняют общеязыковую концептосферу. В типологии концептов библейского истока выделяются две группы: а) общеязыковые концепты, в формировании которых библейский текст сыграл значительную роль; б) собственно библейские концепты, смысловая структура которых сформировалась и продолжает развиваться на основе прецедентных ситуаций Библии, которые обогатили когнитивное пространство носителей многих языков.

Со структурно-семантической точки зрения номинанты концептов библейского истока могут быть однокомпонентными (чаще всего это собственные имена) и> многокомпонентными (фразеологизмы). Третий вид номинантов - предикативные единицы (высказывания, цитаты, паремии).

4. Прецедентные ситуации генерируются, двумя основными типами библейских сюжетов. Ситуации, где воплощаются мотивы, связанные с семейными или любовными отношениями, часто становятся основой для прозаических произведений, выполняют текстообразующую и сюжетообразующую функцию; особенно продуктивны они в порождении смыслов любовной лирики, поскольку их матрицы содержат концептырепрезентанты 'семья', 'любовь', 'женственность', 'ревность', 'измена' и т.п.

Важное условие для* реализации прецедентного потенциала ситуаций этого типа — наличие в библейском нарративе женских образов. Второй тип ситуаций - тексты, повествующие о знаковых событиях Ветхозаветной 9 истории, о проявлении Божественного промысла, о борьбе человека со страстями, о его «разговорах с Богом». Прецедентный потенциал этих ситуаций находит смысловые рефлексии в лирике философского характера, а номинанты их ключевых концептов прочно вошли в лексико-фразеологическую систему и в пословичный фонд.

5. Библейский прецедентный феномен представляет уникальное образование, способное к бесконечному динамическому варьированию, и может быть определен как* динамический конструкт. Это связано в первую очередь со смысловой деформацией концептов Ветхозаветного истока при их дискурсивном перемещении, что подтверждается при сравнении когнитивных матриц Библии и художественных текстов, для которых текст Библии выступает как прецедентный. Используя методику наложения когнитивной сетки (матрицы) библейского текста на тексты художественной литературы,.мы.можем наблюдать неполное, частичное совпадение основных когнитивных линий, их искажения, привнесения.

При значительных искажениях и привнесениях в- структуре когнитивной матрицы библейского текста по сравнению- с текстами художественных произведений, написанных на разных языках, наблюдается как сохранение концептуальной связи с исходным (библейским) текстом; так и универсальный межъязыковой характер ключевых концептов и когнитивных линий.

6. Социопсихические образования; 'свет' и 'тьма' относятся к числу приоритетных концептов русского и других народов. Значимость этих концептов ДЛЯ религиозной картины мира В ТОМ; ЧТО ОНИ' выступают в Библии как- символы фундаментальных религиозных ипостасей. Формирование смысловой структуры этих ментальных образований в европейских языках происходило под мощным влиянием Библии.

Тексты. русской литературы- содержат немало фактов, свидетельствующих об аксиологической функции концептов 'свет' и 'тьма', что находит подтверждение не только в беллетристике, но и в литературе

10 non fiction. Как проявление аксиологического релятивизма, свойственного общественному сознанию различных эпох, может наблюдаться их «нейтрализация».

Теоретическая значимость исследования состоит в дальнейшем развитии методологии и категориального аппарата теории прецедентности. Впервые представлена мультиаспектная классификация компонентов тематических групп и способов их концептуализации, а также использована новая методика анализа библейской прецедентности, опирающаяся на достижения,когнитивной лингвистики.

Практическая значимость исследования обусловлена возможностью применения ее результатов в лингвокультурологическом и лингвокогнитивном анализе художественных текстов и лексико-семантической и фразеологической системы в целом, в теории и преподавании межязыковой коммуникации. Общая методика может быть использована при анализе других прецедентных текстов, в преподавании таких лингвистических дисциплин, как общее языкознание, современный русский язык, филологический^ анализ текста; стилистика, риторика, а также в лексикографической практике.

Материалы исследования были положены, в основу учебного пособия, автором читались спецкурсы по филологическому анализу библейских текстов и проблемам прецедентности, осуществлялось руководство курсовыми и дипломными работами по данной тематике.

Специфика проведенного исследования в том, что в нем~ предпринята попытка отразить библейский текст с точки зрения его прецедентной значимости - а мы исходим из постулата, что эта значимость огромна во многих языках и национальных литературах - и с позиции идей, ориентированных на достижения когнитивной лингвистики в синтезе лингвокультурологического и когнитивного направлений. Материалом исследования послужили выборки из художественной литературы многочисленные тексты более чем 200 авторов), общеязыковых словарей,

II словарей языка писателей, публицистики; привлекался также Национальный корпус русского языка. Наибольшее количество примеров было привлечено по принципу отнесенности концептов к той или иной книге Ветхого Завета, а в рамках книг — к определенным прецедентным ситуациям: «Гибель Содома и Гоморры», «Авраам и Исаак», «Сарра и Агарь» (Бытие), «Неопалимая Купина» (Исход), «Руфь» (Книга Руфь), «Иона пророк» (Пророческие книги). Эти прецедентные ситуации, субситуации в их составе («Жена Лота» в рамках ситуации «Гибель Содома») и ключевые концепты рассматриваются наиболее подробно, особое внимание уделяется их роли в текстообразовании и т.д. Для иллюстрации того, как реализуется механизм концептуализации номинантов предметного мира, отраженного в Библии, привлекались многочисленные примеры обращения к другим прецедентным ситуациям ветхозаветного истока. При рассмотрении изначальных ипостасей, обозначенных нами как концепты исходного общечеловеческого статуса 'свет' и 'тьма', кроме того, использовались тексты, относящиеся к жанру non-fiction-.

Апробация результатов исследования представлены в- виде докладов и обсуждены на международных конгрессах, симпозиумах и конференциях: «Русский язык: исторические судьбы и современность» (Москва, 2004, 2007, 2010), «Предложение и слово» (Саратов, 2002, 2006, 2008), «Власть, общество, личность в речевом сознании взрослых и детей современной России» (Саратов, 2002), «Европейская русистика и современность» (под эгидой МАПРЯЛ, Познань, Польша, 2005), III Международные Бодуэновские чтения «Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания» (Казань, 2006), «Актуальные проблемы теории и практики- обучения иностранных учащихся» в вузах России» (Тула, 2007), «Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов» (Волгоград, 2007), «Исследование художественного образа в парадигме восприятия носителями русской и монгольской культуры (Саратов — Улан

Батор, 2007), «Язык - сознание - культура — социум» (Саратов, 2008), «Россия и Монголия: взаимосвязь языков и культуры» (Саратов - Улан-Батор, 2008), Международный конгресс по когнитивной лингвистике, Тамбов, 2008), «Язык и мышление: Психологические и лингвистические аспекты» (Ульяновск, 2008), «Славянские языки и культуры в современном мире» (Москва, 2009), «Славянский мир: общность и многообразие» (Саратов, 2009); Всероссийских и межрегиональных конференциях «Слово русской культуры в мире» (Великий Новгород, 2007), «Взаимодействие лексики и грамматики в русском языке: итоги и перспективы» (Тамбов, 2009); Педагогического института СГУ разных лет.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения, списка использованной литературы и приложения (тематический словарь «Мир Библии»),

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Орлова, Надежда Михайловна

Выводы по главе 5

Социопсихические образования 'свет' и 'тьма' относятся к числу приоритетных концептов русского и других народов. Значимость этих концептов для религиозной картины мира проявляется и в том, что они выступают в Библии как символы фундаментальных религиозных ипостасей. Так, «свет» в Библии служит символом веры, знания, премудрости, чистоты жизни, вечной святости, радости, доброты, истины; сам Бог именуется светом. Напротив, «тьма» символизирует ад, геенну, апокалипсис, грех, искушение, лицемерие, ненависть, страх, ложь, черную злобу, незнание, смерть и т.д. Формирование концептов 'свет' и 'тьма', развитие их смысловой структуры в национальных языках происходило под огромным влиянием Библии.

Тексты русской литературы содержат немало фактов, свидетельствующих об аксиологической функции концептов 'свет' и 'тьма',

396 что находит подтверждение не только в беллетристике, но и в литературе поп fiction. В сознании современников и мемуаристов разные периоды развития социума отражаются как нечто связанное в большей степени со светом или с тьмой, а конкретно-исторические условия способствуют расширению и пополнению этих концептосфер. Как проявление аксиологического релятивизма, свойственного общественному сознанию различных эпох, может наблюдаться их «нейтрализация». Рассматриваемые концепты, обозначенные нами как понятия исходного общечеловеческого статуса, содержат аксиологический компонент также в когнитивной картине мира носителей других языков.

Заключение

В кругу разноплановых и разноструктурных прецедентных феноменов библейский текст имеет особый статус. С пространством «великого» текста — а Библия, несомненно, принадлежит к числу великих и прецедентно сильных творений - связывается бесконечное множество интерпретаций, которыми этот текст живет «вечно» и всюду»; его влияние ощущается во всех лингвокультурах в масштабах мировой цивилизации.

Несомненно, наиболее ярким и существенным его отличием является всеохватность и ярко выраженные признаки кросскультурной универсалии.

Эта универсальность зиждется на бесчисленных обращениях к библейским ситуациям; на типологически сходных чертах, общности эксплицируемых концептов и смысловой эволюции последних, на сходстве аксиологического компонента этих ситуаций.

Прецедентные импульсы Библии могут иметь ощутимое влияние не только в аутентичном тексте, обращенном к ней, но и сохраняться при прохождении через ряд вновь продуцированных текстов, обретая при этом новое смысловое наполнение.

Исследование прецедентного потенциала Библии потребовало от нас обращения к анализу жизненной сферы существования человека библейской эпохи, которая имела свою структуру и совокупность составляющих ее ингредиентов. В библейском тексте номинанты реалий предметного мира участвовали в формировании прецедентных ситуаций; на этой основе происходила их концептуализация. Наиболее существенные из этих начал представлены в виде идеографической схемы, включающей 19 классификационно-тематических разделов. Результатом такого отбора явилось более глубокое познание смысловой структуры и динамики концептов библейского истока.

Библейские сюжеты, дающие прецедентные импульсы, отличаются крайней неоднородностью, библейскому тексту имманентно присуща внутренняя «прецедентность», когнитивные матрицы рассматриваемых ситуаций чрезвычайно разнообразны в конструктивном и содержательном отношении. В связи с этим предложена мультиаспектная типология способов коцептуализации компонентов тематических групп, вовлеченных в прецедентное поле библейского текста, служащих именами концептов и участвующих в формировании прецедентных ситуаций. Прежде всего, установлена амбивалентность онтологического статуса номинантов натурфактов и артефактов. Сакрализация любого библейского понятия влечет за собой появление «духовных» смысловых квантов у наименований предметов природного мира.

Концепты библейского истока отчетливо распадаются на две группы: а) общеязыковые концепты, входившие в когнитивную картину мира в добиблейскую эпоху, в формировании которых библейский текст сыграл значительную роль; б) собственно библейские концепты, «библеизмы», смысловая структура которых сформировалась и продолжает развиваться на основе прецедентных ситуаций Библии.

Со структурно-семантической точки зрения номинанты концептов библейского истока могут быть однокомпонентными (антропонимы и топонимы, являющиеся самостоятельными номинантами концептов либо вербализующие смежные концептополя) и многокомпонентными (фразеологизованные словосочетания). Это концепты, которые в редуцированном виде содержат фабулу множества прецедентных ситуаций или конденсируют в себе более крупные прецедентные единицы более высокого уровня (тексты, высказывания). Третий вид номинантов -предикативные единицы (высказывания, цитаты, паремии). Распространенным способом реализации библейской прецедентное™ является прямое цитирование.

Прецедентные ситуации генерируются двумя основными типами библейских сюжетов. Ситуации, сюжет которых содержит мотивы, связанные с семейными или любовными отношениями, историю «новеллистического» характера, становятся основой для! прозаических произведений, где выполняют текстообразующую и сюжетообразующую функцию; сами тексты обычно содержат более или менее точное переложение библейского сюжета, его рефлексию, варьирование. Они' в высшей степени продуктивны также В порождении СМЫСЛОВ! любовной лирики, поскольку их матрицы содержат концепты-репрезентанты, 'семья', 'дети', 'любовь', 'женственность', 'ревность?, 'измена', 'грусть' и т.п. Прецедентный потенциал ситуаций' этого типа реализуется благодаря наличию« в библейском нарративе женских образов: Второй тип ситуаций генерируется текстами, повествующими о знаковых событиях Ветхозаветной истории, о проявлении Божественного промысла, о борьбе человека со страстями и т.п. Прецедентный? потенциал этих ситуаций1, находит смысловые рефлексии в лирике философского характера, а номинанты их ключевых концептов прочно^ вошли в лексико-фразеологическую систему и в пословичный фонд.

Под огромным влиянием Библии в t европейских языках происходило формирование смысловой» структуры социопсихических ментальных образований 'свет' и 'тьма', относящихся к числу приоритетных концептов русского и других народов. Значимость этих концептов для религиозной картины мира в том, что они выступают в> Библии как символы фундаментальных религиозных ипостасей. Тексты русской литературы содержат немало фактов, свидетельствующих об аксиологической функции в ТОМ числе об аксиологическом-релятивизме) концептов 'свет' И< 'тьма', ЧТО1 находит подтверждение не только в беллетристике, но и в литературе поп fiction.

Библейский прецедентный феномен представляет уникальное образование, способное к бесконечному динамическому варьированию, и

400 может быть определен как динамический конструкт. Это связано в первую очередь со смысловой деформацией концептов Ветхозаветного истока при их дискурсивном перемещении, что подтверждается при сравнении когнитивных матриц Библии и художественных текстов, для которых текст Библии выступает как прецедентный. В1 этом случае когнитивная матрица понимается как система смыслов и концептуальных признаков, отражение сюжетных (когнитивных) линий и ключевых концептов текста Библии в сознании носителей языка и воспроизведение их в текстах. Используя методику наложения когнитивной матрицы библейского текста на тексты художественной литературы, мы можем наблюдать неполное, частичное совпадение основных когнитивных линий, их искажения, привнесения.

При значительных деформациях в структуре когнитивной матрицы библейского текста по сравнению с текстами художественных произведений, написанных на разных языках, наблюдается как сохранение концептуальной связи с исходным текстом Библии, так и универсальный межъязыковой характер ключевых концептов. С указанной особенностью тесно связано и такое качество прецедентности библейского текста, как ее способность к редукции.

Для беллетристики XX века всеохватным стал процесс свободного обращения с библейскими ситуациями, наполнения библейских концептов новым смысловым содержанием в соответствии с авторскими художественными задачами. Даже с учетом некоторого ослабления библейской прецедентности в советской литературе в целом текст Библии не утратил своей прецедентной мощи.

Независимо от частоты обращения к тексту Книги книг, от жанровой и стилевой специфики творчества, художественного уровня продуцированных текстов, языка, на котором эти тексты были созданы, каждый прозаик, поэт, публицист внес свой вклад в прецедентное поле функционирования Библии, отдавая дань этому удивительному свойству Книги Книг — быть вечно живым, обновляющимися, динамическим конструктом.

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Орлова, Надежда Михайловна, 2010 год

1. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового завета. — М.: Изд-во Московской Патриархии, 1983.

2. New American Standard Bible. Foundation Publications; NASB Text edition, 1997.

3. The Holy Bible. Containing The Old And New Testament: in the King James Version. Thomas Nelson Publishers. - Nashville, 1984.1. СЛОВАРИ

4. Англо-русский словарь / Сост. проф. В. К. Мюллер. М., 1969.

5. Ашукин, Н. С. Словарь к пьесам А.Н. Островского / Н. С. Ашукин, С. И. Ожегов, В.А. Филиппов. М., 1993.

6. Библейская энциклопедия репринт, изд. / Сост. и изд. Архимандрит Никифор. — М.: Терра, 1990.

7. Библейская энциклопедия: пер. с англ. // Российское библейское общество. М., 1995.

8. Большой немецко-русский словарь / Сост. Е. И. Лепинг и др. М., 1969.-Т.2.

9. Воскобойникое, В. М. Энциклопедический православный словарь / В. М. Воскобойников. М.: Эксмо, 2005.

10. Геллай, Г. Библейский справочник репринт, изд. / Г. Геллай. -СПб.: Библия для всех, 2000.

11. Генкелъ, М. А. Частотный словарь романа Д. Н. Мамина-Сибиряка «Приваловские миллионы» / М. А. Генкель. Пермь, 1974.

12. Грановская, Л. М. Библейские фразеологизмы. Опыт словаря / Л. М. Грановская // Русская речь. 1998. - № 1/5.

13. Грановская, Л. М. Словарь имен и крылатых выражений из Библии / Л. М. Грановская. — М.: Астрель, 2003.

14. Греческо-русский словарь / Сост. А.Д. Вейсман. СПб., 1894.15 .Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. / В. И. Даль.- М., 1978-1980. Тт. 1-4.

15. Загот, М. А. Ищите и найдете, или Англо-русский словарь библеизмов для всех и каждого / М.А. Загот. М., 2004.

16. Керлот, X. Э. Словарь символов/ X. Э. Керлот. — М.: ЯЕРЬ-Ьоок. -1994.

17. Ключевые понятия Библии в тексте Нового Завета: словарь-справочник / Сост. К. Барнуэлл и др. — СПб.: Библия для всех, 1996.

18. Кочедыков, Л. Краткий словарь библейских фразеологизмов / Л. Кочедыков. — Самара: Бахрах-М, 2006.

19. Краткий словарь когнитивных терминов/ Сост. Е. С. Кубрякова, В. 3. Демьянков, Ю. Г. Панкрац и др.. -М., 1996.

20. Латинско-русский словарь / Сост. А. М. Малинин. — М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1961.

21. Лермонтовская энциклопедия. — М.: Сов. энциклопедия, 1981.

22. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н.Ярцевой-М.: Сов. энциклопедия, 1990.

23. Матвеева, Н. 77. Библеизмы в русской словесности / Н. П. Матвеева // Русская словесность. 1993-1996.

24. Мифологический словарь. -М.: Сов.энциклопедия, 1991.

25. Мокиенко, В. М. Словарь крылатых слов и выражений Пушкина / В. М. Мокиенко, К. П. Сидоренко. СПб: Изд-во С.-Петербург, унта, 1999.

26. Новые материалы к словарю А. С. Пушкина. — М.: Наука, 1982.

27. Нюстрем, Э. Библейский словарь / Эрик Нюстрем. М.: Рост, Мирос, 2001.

28. От стимула к реакции: ок. 7000 стимулов / Ю.Н. Караулов и др. // Русский ассоциативный словарь: в 2 т. М.: Астрель, АСТ, 2002. -Т.1.

29. Преображенский, А. Г. Этимологический словарь русского языка / А. Г. Преображенский. -М., 1958.

30. Пушкинская лингвистическая энциклопедия. — Тверь, 1998.

31. Скляревская, Г. Н. Давайте говорить правильно! Лексика православной церковной культуры: краткий словарь-справочник / Г. Н. Скляревская. -М.:Academia, 2006.

32. Скляревская, Г. Н. Словарь православной церковной культуры / Г. Н. Скляревская. М.: Наука, 2000.

33. Словарь автобиографической трилогии М. Горького: в 6-ти вып. с приложением словаря имен собственных. Л.: ЛГУ, 1974-1990.

34. Словарь драматургии М. Горького: «Сомов и другие», «Егор Булычев и другие», «Достигаев и другие»: в 3-х вып. с приложением словаря имен собственных. Саратов, 1984-1994.

35. Словарь русских народных говоров. -М.-Л., 1965-1991.

36. Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. М., 1950-1965.-Т. 1/17.

37. Словарь языка Пушкина-М., 1956-1961.-Т. 1/4.

38. Срезневский, И. И. Материалы для словаря древнерусского языка / И. И. Срезневский. СПб. - Т. I. - 1893; Т.Н. - 1895; T.III. - 1903.

39. Степанов, Ю. С. Константы: словарь русской культуры /Ю. С. Степанов. -М.: Языки русской культуры, 1997.

40. Фасмер, M. Этимологический словарь русского языка / М. Фасмер. -М., 1986-1987. -Т. 1/2.

41. Французско-русский словарь / Сост. проф. К. А. Ганшина. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1946.

42. Французско-русский фразеологический словарь / Сост. В. Г. Гак и др. -М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1963.

43. Холл, Д. Словарь сюжетов и символов в искусстве / Д. Холл. М.: Крон-пресс, 1999.

44. Яценко, H. Е. Толковый словарь обществоведческих терминов / H. Е. Яценко. СПб.: Изд-во «Лань», 1999.

45. Chevalier, J. Dictionnaire des symboles. Mythes, rêves, coutumes, gestes, formes, figures, couleurs, nombres, 9e éd. / J. Chevalier, A. Gheerbrant / Paris, 1973: réédité dans la collection «Bouquins». -Paris, 1982. -4 vol.

46. Ebenezer Cobham Brewer. The Wordsworth Dictionary of Phrase and Fable. Wordsworth, 2001.

47. Le Petit Robert / Rédaction dirigée par A. Rey et J. Rey-Delove. P., 1979.

48. Markunas, Antoni. Leksykon Chrzescijarïstwa rosyjsko-polski i polsko-rosyjski / Antoni Markunas, Tamara Uczitiel. Poznan: UAM, 1999.

49. New Webster's Dictionary of the English Language Delhi: Surjeet Publications, 1989.1. НА УЧНАЯ ЛИТЕРА ТУРА

50. Абрамзон, T. E. Поэтические мифологии XVIII века: Ломоносов. Сумароков. Херасков. Державин : автореф. . док. филол. наук. -М., 2007. 42 с.

51. Аееринцев, С. С. Бесы / С. С. Аверинцев // Мифы народов мира: энциклопедия. М., 1998.-С. 169-170.

52. Аверинцев, С. С. Сатана / С. С. Аверинцев // Мифы народов мира: энциклопедия. -М., 1992. -С. 412-414.

53. Авилова, Н. С. К изучению языка поэтов-декабристов / Н. С. Авилова // Материалы и исследования по истории русского литературного языка. М.: Изд-во АН СССР; 1953. - Т. III. - С. 241286.

54. Адрианова-Перетц В. П. Библейские афоризмы и русские пословицы // Труды Отдела древнерусской литературы. Т. XXVI.- Л.: Наука, 1971.-С 8-12.

55. Азаренко, Н. А. Концептуализация света и тьмы в языковой картине мира Ф. М. Достоевского (на материале романа «Преступление и наказание»): автореф. . канд. филол. наук. — Тамбов, 2007. — 27 с.

56. Азимов, А. Путеводитель по Библии. Ветхий Завет / Айзек Азимов.- М.: ЗАО Центрполиграф, 1995.-639 с.

57. Айзерман, Л. Интертекстуальные связи, или Третий завет от Льва Толстого (Рец. на: Елена Полтавец. «Война и мир» Л. Н. Толстого на уроках литературы. М.: Дрофа, 2005. - 368 с.) / Л. Айзерман // Континент. - 2006. - № 128. - С. 392-398.

58. Айрапетян, Э. А. Языковая картина мира и универсальные культурные ценности / Э. А. Айрапетян // Проблемы функционирования русского языка в Республике Армения: матер, межд. конф. — Ереван, 2006. С. 53-54.

59. Алексеева, Е. А. Семантические особенности лексики, связанной с обозначением объектов культовой символики: автореф. канд. филол. наук. — Саратов, 2001. — 21 с.

60. Алефиренко, Н. Ф. Проблемы вербализации концепта / Н. Ф. Алиференко. — Волгоград: Перемена, 2003. 96 с.

61. Алефиренко, Н. Ф. Теория языка: введение в общее языкознание / Н. Ф. Алиференко. Волгоград: Перемена, 1998. — 440 с.

62. Алешина, О. Н. Семантическое моделирование в лингвометафорологических исследованиях (на материале русского языка): автореф. док. филол. наук. Томск, 2003. - 24 с.

63. Алещанова, И. В. Цитация в газетном тексте (на материале современной английской и российской прессы): автореф. . канд. филол. наук. Волгоград, 2000. - 22 с.

64. Алпатов, В. В. Концептуальные основы формирования английских христианских топонимов: автореф. канд. филол. наук. Тамбов, 2007-21 с.

65. Андриенко, Е. В. Концепты русской культуры в поэтическом творчестве В. С. Высоцкого: между тоской и свободой: автореф. . канд. филол. наук. Владивосток, 2003. - 24 с.

66. Анина, Ю. Интертекстуальность как доминирующий принцип организации текста романа Л. Добычина «Город Эн» / Ю. Анина // Парадигмы: сб. работ мол. ученых Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-т, 2000.-С. 121-126.

67. Ануфриева, О. И. Формы выражения концепта «праведность» в Псалтыри / О. И. Ануфриева // Вестник СамГУ. 2007. - № 5/2(55).- С. 222-227.

68. Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. -1995 -№ 1.-37-67.

69. Апресян, Ю. Д. Отечественная теоретическая семантика в конце XX столетия /Ю.Д. Апресян //Известия АН. — Сер. Литература и язык-1999. Т. 58. - № 4. - 39-53.

70. Арнольд, И. В. Импликация как прием построения текста и предмет филологического изучения / И. В. Арнольд // Вопросы языкознания.- 1982. -№ 4. -С. 83-91.

71. Арнольд, И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: сборник статей / И. В. Арнольд. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999.-444 с.

72. Арнольд, И. В. Проблема интертекстуальности / И. В. Арнольд // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2. История, языкознание, литература. -1992.-Вып. 4.-С. 15-29.

73. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1998. — 896 с.

74. Арьев А. Виссон. Георгий Иванов и Владимир Сирин: стихосфера / Андрей Арьев //Звезда. 2006. - № 2. - С. 190-202.

75. Аскольдов, С. А. Концепт и слово / С. А. Аскольдов; под ред. В. П. Нерознака // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология. -ML: Academia, 1997. С. 267-279.

76. Афанасьева, О. В. Семантическая структура концепта «время» и ее отражение во фразеологических системах английского, испанского и русского языков: автореф. . канд. филол. наук. Казань, 2007. -23 с.

77. Ахманова, О. С. «Вертикальный контекст» как филологическая проблема / О. С. Ахманова, И. В. Гюббенет // Вопросы языкознания. 1977.-№3.-47-54 с.

78. Баландин Р.К. 100 великих богов. М.: Вече, 2007. 432 с.

79. Балашова, Е. Ю. Концепт любовь в русском и американском языковых сознаниях: светский и религиозный христианский дискурсы / Е. Ю. Балашова // Жанры речи. Саратов, 2005. - Вып. 4. Жанр и концепт - С. 317-330:

80. Балашова, Л. В. Концепт пространства в романе А. Платонова «Чевенгур» / Л. В. Балашова // Русская литературная классика XX века: В. Набоков, А. Платонов, Л. Леонов: сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. пед. ин-та, 2000. - С. 132-143.

81. Бансимба, М. Концепт «время» в русской, французской и конголезской языковых картинах мира: автореф. . канд. филол. наук. Ростов н/Д, 2007. - 23 с.

82. Бар-Селла, 3. Страх и.трепет / 31 Бар-Селла // Двадцать два. — Тель-Авив, 1985. № 41. - С. 202-213.

83. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. М.: Искусство, 1979. - 424 с.

84. Вельская, Л. Л. «Я домолчалась до стихов»: О творчестве С. Погреб / Л. Л. Вельская // Книголюб: Казахстанское книжное обозрение.2005.-№12.

85. Вельская, Л. Л. Русские поэтессы о жене Лота / Л. Л. Вельская // Русская речь. 2006. - № 6. - С. 3-4.

86. Бемиг, М. Между многоязычием и мультикультурностью: в поисках европейского канона / Михаэла Бемиг; авториз. пер. с ит. М. Велижева // Новое литературное обозрение. 2007. — № 85. - С. 246-262.

87. Березович, Е. Л. Библейская лексика в топонимии русского севера / Е. Л. Березович // Известия Уральского гос. ун-та. 1997. - № 5. -С. 77-87.

88. Библия и возрождение духовной культуры русского и других славянских народов. СПб.: ТОО ТК «Петрополис», 1995. - 247 с.

89. Библия и европейская литературная традиция // Материалы XXXIV международной филологической конференции (14-18 марта 2005 г.). -СПб.: 2006.-148 с.

90. Библия и национальная культура: межвуз. сб. науч. ст. / отв. ред. Н. С. Бочкарева. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2005 — 168 с.

91. Бирих, И. Из истории русских библейских выражений / А. Бирих, И. Матешич // Русский язык за рубежом. 1994. - № 5/6. - С. 42-47.

92. Бито, Jl. Семь ключей к вратам рая: сборник / Ласло Бито; пер. с венг. Т. Воронкиной. М.: Радуга, 2000. — 428 с.

93. Боборыкина, Т. А. «И в каждом слове будет некий знак.» / Т. А. Боборыкина // Образ рая: от мифа к утопии. Сер. «Symposium». - СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2003. - Вып. 31. - С. 241 -246.

94. Бобунова, М. А. Тютчев и Фет: Опыт контрастивного словаря / М. А. Бобунова, А. Т. Хроленко. Курск: Изд-во Курск, ун-та, 2005.- 197 с.

95. Бобылев, В. В. Камни-самоцветы Библии. Мир камней и минералов / В. В. Бобылев. М.: ИД МСП, 2005. - 544 с.

96. Бобырева, Е. В. Религиозный дискурс: ценности, жанры, стратегии (на материале православного вероучения) / Е. В. Бобырева.- Волгоград: «Перемена», 2007. 375 с.

97. Богатова, С. М. Концепт «дом» как средство исследования художественной' картины мира Вирджинии Вулф: дис. . канд. филол. наук. Омск, 2006. - 176 с.

98. Богданова, О. Ю. Интерпретация образа библейского сада в романах Ч. Диккенса «Жизнь Дэвида Копперфильда» и «Большие ожидания» / О. Ю. Богданова // Библия и национальная культура: межвуз. сб. науч. ст. — Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2005. С. 95-98.

99. Богородский В.А. О словообразовании этнонимов в русском языке XVIII века // Русская и сопоставительная филология: Лингвокультурологический аспект. Казань: Казан, гос. ун-т, 2004.- С. 48-53

100. Богуславский, В. М. Человек в зеркале русской культуры, литературы и языка / В. М. Богуславский. М.: Космополис, 1994. -238 с.

101. Боллигер, Е. И. Сопоставление использования библеизмов в институциональном дискурсе разных культур: автореф. . канд. филол. наук. — Тверь, 2005. 21 с.

102. Болотнова, Н. С. К вопросу о прагматике художественного текста: коммуникативные универсалии, соотносящиеся с максимой количества П. Грайса / Н. С. Болотнова // Язык и эмоции: сб. науч. трудов. Волгоград: Перемена, 1995.-С. 169-177.

103. Болотнова, Н. С. О методике изучения ассоциативного слоя художественного концепта в тексте / Н.С. Болотнова // Вестник ТГПУ 2007. - Вып 2 (65). - Серия Гуманитарные науки (филология). - С. 74-79.

104. Бондарко, H.A. Сад, рай, текст: аллегория сада в немецкой религиозной литературе позднего Средневековья / Н. А. Бондаренко // Образ рая: от мифа к утопии. Сер. «Symposium». - СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2003. - Вып. 31. — С. 11-30:

105. Борхес, X JI. Сочинения в 3 т. / X. JI. Борхес. — М.: Полярис, 1997. -Т. 2. 640 с.

106. Боус, Г. Н. Особенности номинации в сфере богослужебной лексики (на материале русского и английского языков): автореф. . канд. филол. наук. Саратов, 2000. - 25 с.

107. Брагина A.A. Лексика языка и культура страны: изучение лексики в лингвострановедческом. аспекте / А. А. Брагина. М.: Русский язык, 1986. - 152 с.

108. Бреева, Т. Н. Поэтика библейской реминисцентности в прозе русского символизма / Т. Н. Бреева // Библия и национальная культура: межвуз. сб. науч. ст. Пермь: Изд-во Перм, ун-та, 2005. -С. 53-57. '

109. Бродский, И. Большая книга интервью / И. Бродский; М.: Захаров, 2000. - 703 с.

110. Бродский, И. «Никакой мелодрамы» Интервью В. Амурскому. / И. Бродский // Континент. Париж, 1990. - № 62. - С. 381-397. Цит. по кн.: Иосиф Бродский размером подлинника. — Ленинград-Таллин, 1990.-С. 113-126.

111. Булавина, С. В. Русские устойчивые словосочетания, содержащие церковно-религиозную лексику: дис. . канд. филол. наук. — Воронеж, 2003 156 с.

112. Булгаков, С. прот. Купина неопалимая. / Сергий Булгаков, прот. Париж: ИМКА-Пресс, 1927. - 288 с.

113. Бурвикова, Н. Д. Жизнь в мимолетных мелочах / Н. Д. Бурвикова, В. Г. Костомаров. СПб.: Златоуст, 2006. - 68 с.

114. Буянова, О. Н. Языковая концептуализация любви: лингвокультурный аспект: автореф. . канд. филол. наук. -Краснодар, 2003. 20 с.

115. Вайс, Меир. Библия и современное литературоведение. Метод целостной интерпретации: пер. с анг. / Меир Вайс; пер. с анг. Т. Б. Менской. М.: Мосты культуры; Иерусалим: Гешарим, 2001. -446 с.

116. Валиева, Р. М. Репрезентация эмоциональных концептов «Радость», «Горе», «Страх» в русском языке: с элементами сопоставления с башкирским : автореф. . канд. филол. наук . Уфа, 2003.-20 с.

117. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков /

118. A. Вежбицкая; пер. с англ. А.Д. Шмелева; под ред. Т.В. Булыгиной. М.: Яз. рус. культуры, 1999. - 776 с.

119. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. М.: Русские словари, 1996. — 411с.

120. Вербицкая, М. В. К обоснованию теории «вторичных текстов» / М. В. Вербицкая // Филологические науки. 1989. - № 1. - С. 30-36.

121. Верещагин, Е. М. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е. М. Верещагин,

122. B. Г. Костомаров. М., Русский язык, 1976. - 248 с.

123. Верещагин, Е. М. Библеистика для всех / Е. М. Верещагин. М.: Наука, 2000.-281 с.

124. Виноградов, В. В. История слов / В. В. Виноградов; отв. ред. Н. Ю. Шведова. -М.: Толк, 1994. 1138 с.

125. Войтак, М. Проявление стандартизации в высказываниях религиозного стиля (на материале литургической молитвы) / М. Войтак // Текст: стереотип и творчество: межвуз. сб. науч. тр. — Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1998. С. 214-230.

126. Волков, А. Б. Ветхий Завет о жизни и смерти / А. Б. Волков. М.: ИВ РАН, 1996.-164 с.

127. Волкова, О. Н. Первые западные миссионеры в Бурятии / О. Н. Волкова //http:www.coramdeo.ru/index.asp?source=article.asp — 21.04.05.

128. Воркачев, С. Г. Концепт счастья: понятийный и образный компоненты // Известия РАН. Серия лит-ры и языка 2001. - Т. 60. — № 6. - С. 47-58.

129. Воркачев, С. Г. Счастье как лингвокультурный концепт / С. Г. Воркачев. М.: Гнозис, 2004. - 236 с.

130. Воркачев, С. Г. Концепт как «зонтиковый термин» / С. Г. Воркачев // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24 М.: Диалог-МГУ, 2003.-С. 5-12.

131. Ворожцова, O.A. Прецедентные имена в российской и американской печати / О. А. Ворожцова, А. Б. Зайцева // Известия Уральского государственного университета. — 2006. — № 45. С. 222-229.

132. Воронинская, М. Б. Лексическая реализация категории времени в стихотворении Иосифа Бродского «Дидона и Эней» / М. Б. Воронинская // Текст: Варианты интерпретации. — Бийск: НИЦ БиГПИ, 2000. Вып. 5. - С. 26-30.

133. Воронова, И. Б. Текстообразующая функция литературных имен собственных (на материале эпических произведений XIX-XX вв.): автореф. канд. филол. наук. Волгоград, 2000. - 24 с.

134. Воронцова, С. С. Концептосфера «религиозная культура» в русском, английском и немецком песенном фольклоре: кросскультурный анализ: дис. . канд. филол. наук. — Курск, 2005. -228 с.

135. Габдуллина, С.Р. Концепт ДОМ/РОДИНА и его словесное воплощение в индивидуальном стиле М. Цветаевой и поэзии русского зарубежья первой волны (сопоставительный аспект): автореф. . канд. филол. наук. М., 2004. - 24 с.

136. Гак, В. Г. Особенности библейских фразеологизмов в русском языке (в сопоставлении с французскими библеизмами) / В. Г. Гак // Вопросы языкознания. 1997. - № 5. - С. 55-65.

137. Гак, В. Г. Актантная структура грехов и добродетелей / В. Г. Гак; отв. ред. Н.Д. Арутюнова и др. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 90-96.

138. Гарник, А. В. Семантико-стилистические особенности некоторых библеизмов в русском и польском языках/ А. В. Гарник -http://graecolatini.narod.ru/publ/studia5/garnik.doc/

139. Гаспаров, Б. Г. Язык. Память. Образ: Лингвистика языкового существования / Б. Г. Гаспаров. М.: Новое литературное обозрение, 1996.-352 с.

140. Геоздарев, Ю. А. Строки библейской мудрости / Ю.А. Гвоздарев // Русская речь. 1994. - № 3. - С. 113-118.

141. Гершанова, А. Ф. Концепты «рай» и «ад» в языковой картине мира В.В.Набокова (по роману «Дар»): автореф. . канд. филол. наук.-Уфа, 2003.- 19 с.

142. Гилъманова, А. В. Концепты правды и истины в языковом сознании Ф.М.Достоевского: автореф. . канд. филол. наук. -Калининград, 2007. 23 с.

143. Голан, А. Миф и символ / Ариэль Голан. М.: Русслит, 1993. -376 с.

144. Голев, Н. Д. Публицистический антропотекст как отражение социальной позиции адресата Электронный ресурс. / Н. Д. Голев, Т. В. Чернышова // Труды по лингвистике. Кемерово, [б.г.]. - URL: http://lingvo.asu.ru/golev/articles/v85.html - 22.11.07.

145. Головачева, А. Г. Литературно-театральные реминисценции в пьесе А.П.Чехова «Чайка» / А. Г. Головачева // Филологические науки. 1988. - № 3. - С. 15-19.

146. Гончарова, Т. В. Структурно-семантическая характеристика библеизмов, функционирующих в современной публицистике / Т. Гончарова, В. Плешков, Н. Тумка // Структурно-семантические характеристики слова и предложения. Липецк, 1991.- с.46-56.

147. Горелов И.Н. Основы психолингвистики / И.Н.Горелов, К.Ф. Седов. М.: Лабиринт, 1997. - 224 с.

148. Горкуша, О. В. Роль концепта Логос в общехристианской парадигме: дис. канд. фшос. наук. Киев, 2004. - 226 с.

149. Грейвс, Р. Иудейские мифы. Книга Бытия / Р. Грейвс, Р.Патай; пер. с англ. Л.Володарской. М: Б.С.Г.-Пресс, 2002. - 463 с.

150. Григорьев A.B. Источниковедение истории русской библейской фразеологии: автореф. . док. филол. наук. -М., 2008. 40 с.

151. Григорьева, Т. В. Семантическая интерпретация концептов «Свет» и «Тьма» в русском языке: дис. . канд. филол. наук. Уфа, 2004. - 253 с.

152. Гринберг Дж. Меморандум о языковых универсалиях / Дж. Гринберг, Ч. Осгуд, Дж. Дженкинс // Новое в лингвистике- М.: Прогресс, 1970. Вып. 5. - С. 31-44.

153. Гриценко, Н. И. Названия металлов в русском языке: семантико-словообразовательный и лингвокультурологический аспекты: автореф. канд. филол. наук. Майкоп, 2003. - 18 с.

154. Гришаева, JJ. И. Введение в теорию межкультурной коммуникации: учеб. пособие для студентов вузов / JI. И. Гришаева, JL В. Цурикова. М.: Академия, 2007. - 336 с.

155. Гришаева, Л. И. Прецедентные феномены как культурные скрепы (к типологии прецедентных феноменов) / JI. И. Гришаева // Феномен прецедентности и преемственность культур — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2004. С. 15-50.

156. Гудков, Д. Б. Некоторые особенности функционирования прецедентных высказываний / Д. Б. Гудков, В. В. Красных, И. В. Захаренко и др. // Вестник Московского университета. Сер. 9: Филология. - 1997. - №4. - С. 12-19.

157. Гудков, Д. Б. Прецедентное имя в когнитивной базе современного русского языка / Д. Б. Гудков // Язык, сознание, коммуникация. -Сер.4: Филология.- 1998. №6. - С. 34-39.

158. Гудков, Д. Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности / Д. Б. Гудков. М., 1999. - 152 с.

159. Гудков, Д. Б. Прецедентные имена в языковом сознании и дискурсе / Д. Б. Гудков // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. -Братислава, 1999.-М., 1999.-С. 120-125.

160. Гудков, Д. Б. Прецедентные феномены в языковом сознании и межкультурной коммуникации: автореф. . док. филол. наук. М., 1999.-26 с.

161. Гуляева, Г. Е. Наглядно-чувственный образ концептов «Солнце»,

162. Луна», «Звезды» в творчестве К. Кинчева / Г. Е. Гуляева //41«

163. Известия Уральского государственного университета. — 2007. — №49.-С. 241-247.

164. Гуревич, А. Г. Концепт света и тьмы в русской и английской языковых картинах мира: автореф. . канд. филол. наук. -Махачкала, 2005. 31 с.

165. Дашевская, О. А. Жизнестроительная концепция Д. Андреева в контексте культурфилософских идей и творчества русских писателей первой половины XX века: автореф. . док. филол. наук. Томск, 2006. - 36 с.

166. Дементьев, В.В. Непрямая коммуникация и ее жанры / В. В. Дементьев. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. - 248 с.

167. Демъянков, В. 3. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода / В. 3. Демьянков // Вопросы языкознания. 1994. - № 4. - С. 17-33

168. Демъянков, В. 3. Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке / В. 3. Демьянков // Вопросы филологии. 2001. -№ 1.-С. 35-47.

169. Демьянков, В. 3. Теория языка и динамика американской лингвистики на страницах журнала «LANGUAGE»: к 65-летию основания журнала) / В. 3. Демьянков // Вопросы языкознания. -1989.-№4.-С. 128-148.

170. Долбина, И. А. Художественный концепт брат и его языковая репрезентация в романе Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы»: дис. . канд. филол. наук. Томск, 2004. - 194 с.

171. Дружиненко, А. А. Сад и руина (тождественное различие двух символов и его архетипический исток) / А. А. Дружиненко // Вест. Моск. ун-та. Сер. 7. Философия. - 2003. № 5. - С. 86-94.

172. Дубровина, К. Н. Библейская фразеология в современнойпублицистике / К. Н. Дубровина // Филология на рубежетысячелетий: материалы междунар. науч. конф. Вып. 2: Язык как419функционирующая система. Ростов н/Д: Донской издательский дом, 2000. - С. 62-64.

173. Дубровина, К. Н. Библия и русские фразеологизмы / К. Н. Дубровина // Русская речь. 2007. - № 2. - С. 86-93.

174. Дымарский, М. Я. Прецедентность и художественность / М. Я. Дымарский // Феномен прецедентности и преемственность культур. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2004. - С.51-62.

175. Егорова, Л. Английская Библия XVI века в культурной перспективе // Вопросы литературы. 2009. - № 2. - С. 299-331.

176. Елисеева, О.В. Когнитивный аспект символического компонента в структуре концептов БОГ и ДЬЯВОЛ в русской, французской и английской лингвокультурах: автореф. . канд. филол. наук. -Саратов, 2008. 24 с.

177. Еремина, Л. И. Свет как символ и реальность в романе Л. Толстого «Анна Каренина» / Л.И.Еремина // Русская речь. 1987. -№ 1.-С. 11-18.

178. Ерофеев, В. Русский метароман В. Набокова, или В поисках потерянного рая / В. Ерофеев // Вопросы литературы. 1988. - № 10. -С. 125-160.

179. Ефимов, А. И. Сатирическое использование церковнославянизмов / А. И. Ефимов // Язык сатиры Салтыкова-Щедрина. -М.: Изд-во МГУ, 1953. С. 253-297.

180. Ефимова, Н. А. Интертекст в религиозных и демонических мотивах В.П.Аксенова / Н. А. Ефимова. М.: Изд-во МГУ, 1993. -136 с.г

181. Желъвис, В. И. Уроки Библии: заметки психолингвиста образы и цитаты в англ. и рус. яз. / В. И. Жельвис // Языковая личность: культурные концепты. — Волгоград — Архангельск, 1996. — С. 201204.

182. Жиикии, Н. И. О кодовых переходах во внутренней речи. / Н. И. Жинкин // Вопросы языкознания 1964. - № 6. — С. 26-38.

183. Жирмунская, Т. «Ум ищет Божества»: Библия и русская поэзия XVIII-XX веков / Т. Жирмунская. М.: Российский писатель, 2006. -432 с.

184. Жолобова, А. О. Фразеологические единицы библейского происхождения в английском, испанском и русском языках: автореф. канд. филол. наук. — Казань, 2005. 27 с.

185. Зайцев, А. Религиозная мысль в русской периодике первого полугодия 2006 г. / А. Зайцев // Континент. 2006. — № 129 //http://magazines.russ.ru/continent/2006/129/

186. Закурдаева, Н. В. Концептосфера поэзии В. С. Высоцкого: аксиологические и экзистенциальные концепты : автореф. . канд. филол. наук. Орел, 2003. - 24 с.

187. Занглигер В. О показателях генетической близости между близкими по смыслу библейскими и пословичными текстами // Болгарская русистика. 2003.-№ 3-4. - С. 10-15.

188. Занглигер, В. О фольклоризации ^трансформированных библейских изречений // Динамика языковых процессов: история и современность. К 75-летию со дня рождения профессора Пенки Филковой: сборник научных трудов. — София: Херон Прес, 2004 -С. 99-112.

189. Захаренко, И. В. Прецедентные высказывания и их функционирование в тексте / И. В. Захаренко // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. М., 1997. - С. 92-99.

190. Захаренко, И. В. Прецедентные высказывания как объект лингвокогнитивного анализа / И. В. Захаренко // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ, Братислава, 1999 г. М., 1999. - С. 143-150.

191. Звездова, Г. В. Русская именная темпоральность в историческом и функциональном аспектах Воронеж: Издательство: Воронеж, унта, 1996,- 144с.

192. Звездова, Г. В. Традиции временной картины мира в народном календаре / Г. В. Звездова // Материалы по русско-славянскому языкознанию. — Воронеж, 2003. Вып. 26. - С. 165-174.

193. Зверев, А. М. О старшем брате и чреве кита / А. М. Зверев // Джордж Оруэлл. «1984» и эссе разных лет. — М.: Прогресс, 1989. С. 100-110.

194. Земская, Е. А. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества / Е. А. Земская // Вопросы языкознания. 1996. - № 3. -С. 23-31.

195. Знаков, В. В. Неправда, ложь и обман как проблема психологии понимания / В. В. Знаков // Вопросы психологии. 1993. - №2. - С. 9-16.

196. Зубкова, Я. В. Концепт «пунктуальность» в немецкой и русской лингвокультурах : автореф. . канд. филол. наук. Волгоград, 2003. -19 с.

197. Зубова, Л. В. Язык поэзии Марины Цветаевой: (Фонетика, словообразование, фразеология) / Л. В. Зубова. СПб.: Изд-во С.Пб. ун-та, 1999.-232 с.

198. Зусман, В. Концепт в системе гуманитарного знания / В. Зусман // Вопросы литературы. 2003. - № 2. - С. 3-29.

199. Иванов, В. В. Творческая память и текст / Вяч. Вс. Иванов // Избранные труды по семиотике и истории культуры.- М.: Языки русской культуры, 1999. Т.1. - С. 571-577.

200. Иванова, Е. Б. Интертекстуальные связи в художественных фильмах: автореф. . канд. филол. наук. Волгоград, 2001. - 16 с.

201. Иванова, И. А. Концепт 'любовь' и его концептосфера в истории русского языка: автореф. . канд. филол. наук. — М., 2006. — 25 с.

202. Иванова, И. Е. Библейские фразеологизмы и их лексикографическая разработка в словарях современного английского языка: автореф. . канд. филол. наук. Иваново, 2007. -19 с.

203. Игнатьева, И. Ф. Проблема артефакта: онтология, эпистемология, аксиология. — Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2002. 86 с.

204. Ильичев, А. В. Русская поэзия ХУШ-ХХ веков. Интертекстуальные связи. Опыт анализа / А.В.Ильичев СПб.: Изд-во СПбГУП, 2007. - 204 с.

205. Илъяшенко, Т. А. Библейские и богослужебные элементы в прозе Н.С. Лескова: автореф. . канд. филол. наук. -М., 2002. — 16 с.

206. Искандерова, В. И. Фразеологические единицы библейского происхождения в языке французской периодической печати: автореф. . канд. филол. наук. -М., 2005. 15 с.

207. Истомина, И. Ф. Концепт «бесы» в одноименном романе Ф.М. Достоевского: автореф. . канд. филол. наук. Липецк, 2002. - 18 с.

208. История Всемирной литературы: в 9 т. М.: Наука, 1985. - Т. 3. -815 с.

209. Каграманов, Ю. О Святом Духе в исламе, «слезах Агари» и других вещах // Континент. 2006. - № 128. - С 330-338.

210. Карасик, В. И. О типах дискурса / В. И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. — С. 5-20.

211. Карасик В.И, Слышкин F.F. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В.И. Карасик, Г.Г.Слышкин // Методологические проблемы КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ; — Воронеж: ВГУ, 2001. -С. 75-80.

212. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И: Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. — 477 с.230; Караулов, Ю. II. Общая и русская идеография / Ю. Н. Караулов. -М.: Наука, 1976;- 355 с.

213. Караулов; Ю. Н. От структуры ассоциативного словаря к структуре языковой способности / Ю. 11. Караулов // Вестник Рос.ун-та дружбы народов. — Сер. Филология, журналистика. 1994. -№1. - С. 15-26.

214. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. М.: Эдиториал УРСС, 2003. - 264 с.

215. Карпенко, Л. Б. «Но сердцу чудится лишь красота утрат.» (об эстетическо-онтологических началах поэзии Иннокентия Анненского) / Л. Б. Карпенко // Вестник Самарской гуманитарной академии. Вып. Философия. Филология. - 2006. - № 1 (4). - С. 289-295.

216. Каспина, М. М. Сюжеты об Адаме и Еве в свете исторической поэтики. На материале древней и средневековой еврейской и славянской книжности: автореф. . канд. филол. наук. — М., 2001. -22 с.

217. Кирова, М. Библейската жена. Механизми на конструиране, политики на изобразяване в Стария Завет / М. Кирова. София: ИК «Стигмати», УИ «Св. Кл. Охридски», 2005. — 412 с.

218. Киселева, Л. А. Поэтические диалоги серебряного века: К.Д. Бальмонт и H.A. Клюев / Л. А. Киселева // Русская литература накануне третьего тысячелетия: итоги развития и проблемы изучения. Киев: Логос, 2002. - Вып. III. - С. 28-40.

219. Киселева, Л. А. На «Медном ките» к «Четвертому Риму» (заметки о логоцентричности художественного мира H.A. Клюева). Статья первая / Л. А. Киселева // Русистика. - Киев, 2002 http://kluev.org.ua/academia/mednkit.htm

220. Киселева, JI. А. Особенности художественного мышления новокрестьянских писателей: (Н. Клюев, С. Клычков, А. Ширяевец): автореф. дис. канд. филол. наук. Киев, 1990. — 19 с.

221. Киселева, Н. Концепты «деньги» и «бережливость» в швейцарском культурном мире / Н. Киселева, Г. Макарова // Лингвокультурологические проблемы изучения национальных концептосфер. Йошкар-Ола, 2003. - С. 194-198 с.

222. Кислякова, Е. Ю. Варьирование эмотивных смыслов английских библеизмов (На материале текстов художественной литературы): дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2004. — 215 с.

223. Кихней, Л. Г. Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла / Л. Г. Кихней. М.: Диалог МГУ, 1997- 148 с.

224. Климович, Л. И. Книга о Коране, его происхождении и мифологии / Л. И. Климович. — М.: Политиздат, 1986. — 270 с.

225. Климович, Н. В. К вопросу об определении библеизма в лингвистике / Н. В. Климович // Вестник Красноярск, гос. ун-та. — Сер. Гуманитарные науки. 2006. - №3/2. - С.200-203.

226. Книга пророка Ионы / Предисл., пер. и ком. А. Десницкого // Альфа и Омега. 2005. - №1 (42). - С. 49-60.

227. Кодухов, В. И. Общее языкознание / В. И. Кодухов. М.: Высшая школа, 1974.-303 с.

228. Козицкая, Е. А. Цитата, «чужое» слово, интертекст: материалы к библиографии / Е. А. Козицкая // Литературный текст: проблемы и методы исследования: сб. науч. тр. Вып. 5: «Свое» и «чужое» слово в художественном тексте. - Тверь, 1999. - С. 177-218.

229. Кокорев, М. Ф. Мистика огня у Паскаля и Башляра / М. Ф. Кокорев // XVII век в диалоге эпох и культур: матер, науч. конф. Сер. «Symposium». - СПб.: Издательство Санкт-Петербургского философского общества, 2000. - Вып. 8. - С. 96-99.

230. Колесов, В. В. Философия русского слова / В. В. Колесов СПб.: ЮНА, 2002. - 448 с.

231. Колкер, Ю. Несколько наблюдений (О стихах Иосифа Бродского) / Ю. Колкер //http://yuri-kolker.narod.ru/articles/brod.htm

232. Колшанский, Г. В. О природе контекста / Г. В. Колшанский // Вопросы языкознания. 1959. - №4. - С. 47-49.

233. Колшанский, Г. В. Объективная картина мира в познании и языке / Г. В. Колшанский. M.: URSS, 2006. - 128 с.

234. Кольев, А.Н. Политическая мифология: реализация социального опыта. / А.Н.Кольев. М.: Логос, 203. - 384 с.I

235. Компаниец, В. А. Мифологические реминисценции в цикле М. Волошина «Неопалимая купина» / В. А Компаниец // Семантика языковых единиц: доклады V Междунар. конф. М., 1996. - Т.2. - С. 163-164.

236. Коннова, M. Н. Концептуальные метафоры времени в современном английском языке: автореф. канд. филол. наук. — М., 2007.- 19 с.

237. Концепт греха в славянской и еврейской культурной традиции: сб. статей. М.: Джойнт, 2000. - 232 с.

238. Королева, И. А. Сакрально-богослужебная лексика в аспекте лингвистического исследования / И. А. Королева // Филологический поиск. 2000. - Вып. 4. - С. 87-94.

239. Королева, И. А. Православная сакрально-богослужебная лексика в современном русском языке и в художественном тексте: дис. . канд. филол. наук. — Волгоград, 2003 186 с.

240. Костомаров, В. Г. Прецедентный текст как редуцированный дискурс / В. Г. Костомаров, Н. Д. Бурвикова // Язык как творчество: сб. статей к 70-летию В. П. Григорьева. — М.: Институт русского языка РАН, 1996. С. 297-302.

241. Костомаров, В. Г. Как тексты становятся прецедентными / В. Г. Костомаров, Н. Д. Бурвикова // Русский язык за рубежом. -1994. — № 1. С. 65-70.

242. Костомаров, В.Г. Современный русский язык и культурная память / В.Г.Костомаров, Н.Д. Бурвикова //Этнокультурная специфика речевой деятельности. М., 2000. - С. 23-36.

243. Кошелев, А. Д. Об основных парадигмах изучения естественного языка в свете современных данных когнитивной психологии / А. Д. Кошелев // Вопросы языкознания. 2008. -№ 4. - С. 15-40.

244. Красных, В. В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации / В. В. Красных, и др. // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. - 1997. -№ 3. - С. 62-75.

245. Красных, В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций / В. В. Красных. М., 2002. - 284 с.

246. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / В. В. Красных. М.: «Гнозис», 2003. - 375 с.

247. Кремнева, А. В. Функционирование библейского мифа как прецедентного феномена (на материале произведений Джона Стейнбека): автореф. . канд. филол. наук. — Барнаул, 1999. — 23 с.

248. Крепе, М. О поэзии Иосифа Бродского / М. Крепе. Ardis Publishers, Ann Arbor, 1984. - 278 с.

249. Кривченко, Е. JI. Классификация предметного мира, отраженная в свойствах лексики / Е. Л. Кривченко. Саратов: Колледж, 1998. — 56 с.

250. Крысин, Л. П: Современный русский интеллигент: попытка» речевого портрета. / Л. П. Крысин // Русский язык в научном освещении. М., 2001. - №1. - С. 90-106.

251. Кубрякова, E.G. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигматического анализа) / Е. С. Кубрякова // Язык и наука конца. XX века: М.: Институт языкознания РАИ, 1995.-С. 144-238:

252. Кудасова, В. В. Сады и парки А.Ахматовой. Истоки; традиции, контекст в литературе:, межвуз. сб. науч. тр. / В. В. Кудасова. -Владимир: ВГПИ, 1992.-С. 87-95:

253. Кудлиньска, X. Моделирующий; концепт, свет в- современном польском и русском рекламном дискурсе / Халина Кудлиньска // Ученые записки Казан, гос. ун-та. Сер. Гуманитарные науки. -Казань, 2006. - Т. 148 - Кн. 3. - С. 100-109:

254. Кузьмина, II. А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка / 11. А. Кузьмина. М. : Едиториал УРСС. - 2004. - 272 с.

255. Кузьмина; II. А. Культурные знаки поэтического текста / Н. А. Кузьмина // Вестник Омского ун-та: Вып.1. - 1997. - С. 74-78.

256. Куллэ; В. Иосиф Бродский: парадоксы восприятия (Бродский в критике 3. Бар-Селлы) / В. Куллэ // Structure and Tradition in Russian Society / Eds. J.Andrew, V. Polukhina, R.Reid. Helsinki: Slavica Helsingiensia, 1994.-Vol. 14.-P. 64-82.

257. Куллэ, В. Поэтическая эволюция И. Бродского в России, 19571972: дис. . канд. филол. наук. -М., 1996. -246 с.

258. Куприянова, Е. С. Литературные сказки Оскара Уайльда и сказочно-мифологическая поэтика романа «Портрет Дориана Грея»: автореф. . док. филол. наук. Великий Новгород, 2007. - 39 с.

259. Кураев, А. Встреча моря и света. О фильме «Титаник» и пророке Ионе. / А. Кураев. Кулиса «НГ». - 1998. - № 14.

260. Курдюмов, В. А. Предикация и природа коммуникации: автореф. док. филол. наук. М., 1999. - 39 с.

261. Кушнерук, С. Л. Сопоставительное исследование прецедентных имен в российской и американской рекламе: автореф. . канд. филол. наук. Челябинск, 2006. —23 с.

262. Къеркегор, С. Страх и трепет: пер. с дат. / С. Кьеркегор; ком. Н. В. Исаевой, С.А. Исаева ; общ. ред., сост. и пред. С.А. Исаева. -М.: Республика, 1993.-383 с.

263. Лавров, А. «Производственный роман» последний замысел Андрея Белого / А. Лавров // Новое литературное обозрение. - 2002. -№56.-С. 114-134.

264. Лакофф, Дж. Когнитивное моделирование: (из кн. «Женщины, огонь и опасные предметы») / Дж. Лакофф // Язык и интеллект. М.: Издательская группа «Прогресс», 1996.-С. 143-184.

265. Левченко, М. Л. Концептуальная картина мира Н. С. Лескова и ее отражение в идиостиле писателя (экспериментальное исследование): автореф. . канд. филол. наук. Барнаул, 2000. - 24 с.

266. Леденева, В. В: Свет словаЛескова: о языке поздних писем / В: В. Леденева // Филологические науки. — 2005. — № 5. — С. 3-7.

267. Леонтьева, С. «Благая весть на якутском языке» / С. Леонтьева http://www.religare.ru/monitoringl8423.htm 7.06. 2005.

268. Лилич, Г. А. Библеизмы в романе М. Горького «Жизнь Клима Самгина» / Г. А. Лилич, О. И. Трофимкина. // Словоупотребление и стиль писателя: межвуз. сб.- СПб.: Изд-во С116ГУ, 2006. Вып. 3. -С. 35-43

269. Лилич, Г. А. Библеизмы в . современной российской прессе (преобразование контекстных связей) / IА. Лилич // КоББюа ()1отисеш1а ХЬ (2а гок 2001). 01отоис, 2002.- 8. 315-319;

270. Липовецкий, М1 //. Русский постмодернизм: очерки исторической поэтики /М. Н. Липовецкий. — Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. пед. ин-та. 1997. -317 е.

271. Лисоченко, О. В. Риторика для журналистов: прецедентность в языке и в речи: уч. пособ. для студ. вузов / О. В. Лисоченко; под ред. ироф. Л.В.Поповской (Лисоченко). Ростов н/Д: Феникс,. 2007. 318 с.

272. Листрова-Правда, Ю Т. Библейские и иные текстовые реминисценции в русской литературной речи / Ю. Т Листрова

273. Правда // Вестник Воронеж, ун-та. — Сер. Филология и журналистика. — Воронеж, 2004. — № 2. — С.78-84.

274. Литература поп fiction: вымыслы и реальность // Знамя. 2003. -№ 1. — С. 190-203.

275. Лихачев, Д. Поэзия садов / Д. Лихачев. М.: Согласие. - 1998. -356 с.

276. Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. М.: Наука, 1993.-Т. 52.-№ 1.-С. 3-9.

277. Лихачева, А. Метаморфозы прецедентности: Язык российских масс-медиа / А. Лихачева // Избранные вопросы русского языка и лингводидактики. Познань: Ун-т им.А.Мицкевича, 2002. - С. 101108.

278. Логический анализ языка: язык и время / отв. ред. Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко / РАН. Ин-т языкознания. М.: Индрик, 1997. -351 с.

279. Лотман, Л. М. Проблема «всемирной отзывчивости» Пушкина и библейские реминисценции, в его поэзии и «Борисе Годунове» / Л. М. Лотман // Пушкин: Исследования и материалы. СПб.: Наука, 2004. - Т. XVI/XVII. - С. 131-147.

280. Лотман, Ю. М. Текст в тексте / Ю. М. Лотман // Учен, записки Тарт. гос. ун-та. 1981. - Вып. 567. - С. 3-18.

281. Лотман, Ю. М. Символ в системе культуры / Ю.М. Лотман // Учен, записки Тарт. гос. ун-та. 1987. - Вып. 754. - С. 10-21.

282. Лотман, Ю. M. О поэтах и поэзии: Анализ поэтического текста. Статьи и исследования. Заметки. Рецензии. Выступления / Ю. М. Лотман.- СПб.: Искусство, 1996. 848 с.

283. Лотман Ю.М. Искусство в ряду моделирующих систем Статьи по семиотике культуры и искусства. — Спб.: Академический проект, 2002.-.274-293.

284. Луценко; P.C. Концепт «пейзаж» в структуре англоязычного прозаического текста: автореф. . канд. филол. наук. Иваново, 2007.-21 с.

285. Люстров, М. Ю. «В душевной простоте беседовать о Боге» / М. Ю. Люстров // Русская речь. 1996. - № 2. - С. 62-66.

286. Ляху, В. О влиянии поэтики Библии на поэтику Ф.М. Достоевского / В. О. Ляху // Вопросы литературы. 1998. -№4.-С. 129-143.

287. Майоренко, И. А. Концептуализация понятия «деньги» в лексической системе и фонде устойчивых единиц русского, английского и французского языков: автореф. . канд. филол. наук. Краснодар, 2005. - 25 с.

288. Маковский, M. М. «Картина мира» и миры образов / M. М. Маковский // Вопросы языкознания. 1992. - № 6. - С. 36-53.

289. Маковский, M. М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов / M. М. Маковский. — М.: Гуманит. издат. центр «ВЛАДОС», 1996. -416 с.

290. Маковский, M. М. Язык — миф культура: Символы жизни и жизнь символов / M. М. Маковский. - М., 1996. - 330 с.

291. Мамонова, Ю. А. Имя время и имя cas в аспекте теории концепта (на материале русского и чешского языков): а. Пермь, 2006. — 23 с.

292. Маслова, В. А. Поэт и культура: Концептосфера Марины Цветаевой: учеб. пособие / В. А. Маслова. — М.: Флинта, Наука, 2004. -256 с.

293. Матурана, У. Р. Древо познания: пер. с англ. / У. Р. Матурана, Ф.Х. Варела. М.: Прогресс-Традиция, 2001. - 224 с.

294. Меднис, Н. Е. Сверхтексты в русской литературе / Н. Е. Меднис. Новосибирск: НГПУ, 2003. - 195 с.

295. Мелетипский, Е. М. Аналитическая психология и проблема происхождения архетипических сюжетов / Е. М. Мелетинский // Бессознательное. Многообразие видений. Новочеркасск: САГУНА, 1994. - С.159-167.

296. Мелетинский, Е. М. Поэтика мифа / Е. М. Мелетинский. М.: Восточная литература РАН - 1995. - 408 с.

297. Мечковская, Н.Б. Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков / Н.Б.Мечковская. М.: Флинта, 2001. — 312 с.

298. Мжелъская, O.K. Семантическая специализация и концептуализация заимствований (на материале ономастических компонентов библейской фразеологии): автореф. .канд. филол. наук. Барнаул, 2008. - 18 с.

299. Милош, Ч. Гигантское здание странной архитектуры. 6 октября 1990, Лондон (интервью Валентине Полухиной) / Чеслав Милош // Литературное обозрение. 1996 - № 3. - С. 23-28.

300. Милош, Ч. Шестов, или О чистоте отчаяния / Чеслав Милош // Шестов Л. Киргегард и Экзистенциальная филрсофия. — М.: Прогресс-Гнозис, 1992. С. 4-21.

301. Мифы исчезнувших цивилизаций / Сост. В. И. Вардугин. -Саратов: Надежда, 1996. — 512 с.

302. Михайлова, Ю. Н. Религиозная православная лексика и ее судьба (По данным толковых словарей русского языка): дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2004. - 171 с.

303. Мишатина, Н. Л. Достоевский и Чехов: диалог с Совестью и Стыдом/ Н. Л. Мишатина // Русская словесность. 2006. —№ 7. - С. 59-67.

304. Младенова, Д. «Глаза» и «зрение» небесных светил: связь концептов света и зрения в балканских языках и традиционной культуре / Д. Младенова // Славяноведение." 2002. — № 6. - С. 72-86.

305. Мокина Н.В. Нравственно-философские искания, в русской поэзии конца XVIII- начала XX веков: генезис и динамика мотива странствующего корабля. — Саратов, Изд-во Сарат. ун-та, 2002. -167 с.

306. Москалюк, О. С. Библейские паратекстуальные включения в современной художественной литературе / О. С. Москалюк // Библия и европейская литературная традиция: материалы XXXIV Междунар. филол. конф. (14-18 марта 2005 г.). СПб., 2006. - С. 8287.

307. Москалюк, О. С. Структурные и семантические особенности канонического пространства и его интертекстуальная адаптивность: дис. канд. филол. наук. Барнаул, 2004. - 158 с.

308. Москвин, В. П. Цитирование, аппликация, парафраз: к разграничению понятий / В. П. Москвин // Филологические науки. -2002. №1. — С. 63-70.

309. Набока, Е. Н. К вопросу функционирования, библеизмов в газетном тексте / Е. Н. Набока // Записки з романо-германської філології. Одеса: Латстар, 2003. - Вип. 14. — С.123-129.

310. Набока, Е. Н. Языковой статус библеизмов и принципы их классификации / Е. Н. Набока // Вісник Харківського національного університету ім. В.Н. Каразіна. № 631. Серія ФІЛОЛОГІЯ. - Вип. 41 - Харків, 2004. - С. 62-65.

311. Наглювене, Ю. Первородный язык в тетралогии Томаса Манна «Иосиф и его братья» / Ю.' Наглювене // Библия и европейская литературная традиция: материалы XXXIV Междунар. филол. конф. (14-18 марта 2005 г.). СПб., 2006. - С.94-117.

312. Нахимова, Е. А. Прецедентные имена в массовой коммуникации: монография / Е. А. Нахимова. — Екатеринбург: б. и., 2007. 208 с.

313. Никитин, М. В. Лексическое значение слова: структура и комбинаторика. / М. В. Никитин. М.: Высш. шк., 1983. — 127 с.

314. Никифоров, Н. Исаак, сын Авраама / Н. Никифоров // Образ рая: от мифа, к утопии. Сер. «Symposium».- СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2003. - Вып. 31.- С.246-250.

315. Николаева, О. Православие и свобода / О. Николаева. М.: Изд-во Моск. Подворья Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 2002. - 398 с.

316. Нисский, Г. О жизни Моисея Законодателя или о совершенстве в добродетели / Григорий Нисский. М.: Храм Космы и Дамиана, 1999. - 1.12 с.

317. Новик, Вениамин, игумен. Особенности просветительского проекта Л.Н.Толстого. / Игумен Вениамин (Новик) // Нева. — 2008. № 239-248.

318. Новоселова, Т. И. Об изучении тематических групп лексики / Т. И. Новоселова // Русский язык в школе. — 1972. — №1. — С.61-65.

319. Новохачева, Н. Ю. Стилистический прием литературной аллюзии в газетно-публицистическом дискурсе конца ХХ-начала XXI веков: дис. канд. филол. наук. Ставрополь, 2005. - 279 с.

320. Одесский, М. П. Поэтика русской драмы: вторая половина XVII-первая треть XVIII в. / М. П. Одесский. М.: РГГУ, 2004. - 398 с.

321. Одесский, М. П. Укрощенный мессианизм: «Руфь» В. В. Измайлова библейская инсценировка для детского театра / М. П. Одесский // http://www.utoronto.ca/tsq/12/odesskiil2.shtml -SPRING 2005.

322. Оноприенко, Сабине. Библеизмы современного русского языка: автореф. канд. филол. наук. Воронеж, 1997. - 18>с.

323. Орлов, М. Ю. Способы экспликации! текстообразующей иронии / М. Ю. Орлова/ Вопросы социальной психологии. Саратов: Научная книга, 2004. - Вып. 1(6). - С. 163-169.

324. Орлов, М.Ю. Текстообразующая ирония в русской и англоязычной прозе: автореф. . канд. филол. наук. Саратов, 2005. — 17 с.

325. Орлова, Н. М. О формировании концептов «свет» и «тьма»/ Н.М. Орлова, М.В. Черепанов // Предложение и слово: межвуз. сб. научн. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2002. - С. 551-563.

326. Орлова, Н.М. Смысловая структура-концептов «свет» и «тьма» и ее языковое выражение / Н. М. Орлова, М. В. Черепанов' // Известия Сарат. ун-та. Новая серия. 2003. - Т.З. - Вып.2. - С. 116-125.

327. Орлова, Н. М. Концепты «свет» и «тьма» в языковой картине мира / Н. М. Орлова // Вопросы лингвистики и лингводидактики. -Познань: Ун-т Адама Мицкевича, 2004. С.79-86.

328. Орлова, Н. М. Перевод Библии на монгольские и якутский языки: материалы к курсу «Основы православной культуры»/ Н.М. Орлова, Е.Н. Новгородов // Педагогические технологии в вузе и школе. — Вып. 4. Саратов: Научная книга, 2006 - С. 408-412.

329. Орлова, Н.М. Книга книг: Филологический комментарий библейских текстов / Н.М. Орлова, М.В. Черепанов. — Саратов: Научная книга, 2006. 380 с.

330. Орлова, Н. М. Смысловая структура концепта «Рай/Эдем» и «Земной рай» Н.Г.Чернышевского /Н.М.Орлова // Н.Г.Чернышевский. Статьи, исследования и материалы. — Вып. 16.- Саратов: ИЦ «Наука», 2007.-С. 151-155.

331. Орлова, Н. М. Неопалимая купина как концепт библейского истока /Н.М.Орлова // Вестник Тамбовского университета. Сер. гуманитарные науки. Тамбов, 2007. - Вып. 11 (55). - С. 133-137.

332. Орлова, Н. М. Ситуация «Авраам и Исаак» и ее ключевой концепт в русской филологической традиции /Н.М.Орлова // Русское слово, высказывание, текст: рациональное, эмоциональное, экспрессивное: межвуз. сб. научн. тр. -М.: МГОУ, 2007. С. 208-213.

333. Орлова, Н.М. Книга пророка Ионы как прецедентный текст /

334. Н.М.Орлова // Русская словесность в контексте современныхинтеграционных процессов: материалы Второй Междунар. науч. конф.,438г. Волгоград, 24-26 апр. 2007 г.: в 2 т. — Т. 1. — Волгоград: Изд-во Вол ГУ, 2007. С. 775-780.

335. Орлова, Н. М. Универсальный характер библейского прецедентного текста: Книга Руфь / Н.М.Орлова // Вопросы когнитивной лингвистики. 2008. — № 2. — С. 84-91.

336. Орлова, Н. М. Библейский текст как прецедентный феномен /Н.М.Орлова Саратов: СГСЭУ, 2008. - 352 с.

337. Орлова, Н. М. Тематический словарь «Мир Библии» и прецедентные тексты русской литературы /Н.М.Орлова // Русский язык в школе. 2008. - № 7. - С.74-77.

338. Орлова, Н. М. Динамический характер библейской прецедентности /Н.М.Орлова // Известия Саратовского университета. Сер. «Социология. Политология». — 2009. — Вып.1. С.46-53.

339. Орлова, Н. М. Прецедентный потенциал библейской ситуации /Н.М.Орлова // Ученые записки КГУ. Гуманитарные науки. Казань, 2009.- Т. 151. - Кн. 6. - С. 254-263.

340. Орлова, Н. М. Прецедентные феномены библейского« истока в русской филологической традиции /Н.М.Орлова // Вестник Тамбовского университета. Сер. гуманитарные науки. — Тамбов, 2008. — Вып. 5 (61).-С. 196-199.

341. Орлова, Н. М. Прецедентная ситуация библейского истока в поэзии О. Чухонцева / Н.М.Орлова // Гуманитарные исследования. -2009. № 3. — Астрахань: Изд. дом «Астраханский университет», 2009. -С. 166-170.

342. Орлова, Н. М. Универсализм и смысловая динамика концептов библейского истока /Н.М.Орлова // Славянский альманах 2009) М.: Индрик, 2010. - С. 369-379.

343. Орлова, Н. М. Библейский сюжет как генератор прецедентности / Н.М.Орлова // Русский язык: исторические судьбы и современность:

344. Межд. конгресс исследователей русского языка / Москва, МГУ им.439

345. М.В. Ломоносова, филол. фак-т, 20-23 марта 2010 г.: труды иматериалы. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2010. - С. 133-134.

346. Орлова, Н.М. Структурно-семантические параметры номинантовбиблейских концептов / Н.М. Орлова // Вопросы социальнойпсихологии. Вып. 6(11).- Саратов: ИЦ Наука, 2010. - С.123-135.

347. Павшенис, Р. И. Проблема смысла. Современный логико-философский анализ языка / Р. И. Павиленис. М.: Мысль, 1983. -286 с.

348. Палашевская, И.В. Концепт «закон» в английской и русской лингвокультурах: автореф. . канд. филол. наук. Волгоград, 2001. -23 с.

349. Панасова, Е.П. Концепт СОЛНЦЕ в русском языке и речи: автореф. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2007 - 24 с.

350. Панченко, Н. Н. Средства объективации концепта «обман» (на материале английского и русского языков): автореф. . канд. филол. наук. Волгоград, 1999. - 19 с.

351. Персинина, А. С. Концепт «время» и образные средства его выражения в сонетах У. Шекспира: автореф. . канд. филол. наук. -СПб., 2006. 24 с.

352. Петрова, Т. С. Существительные с корнем СВЕТ в лирике Ф.И. Тютчева / Т. С. Петрова // Слово в художественной речи. -Владимир, 1985. С. 23-29.

353. Петровская, Е. Кит как текст. Читая «Моби Дика» / Е. Петровская // Логос: Философско-литературный журнал. — 1991. — № 2. — С.240-261.

354. Пименова, М.В. Концепты внутреннего мира (русско-английские соответствия): дис. докт. филол. наук. СПб., 2001. - 497 с.

355. Полищук, Д. Как дева юная, темна для невнимательного света / Д. Полищук // Новый мир. 2002. - № 6. - С. 171-180.

356. Полищук, Д. На ветру трансцендентном / Д. Полищук // Новый мир. 2004. - № 6. - С. 159-167.

357. Попова, Е. А. Ментальные характеристики интертекстем библейского происхождения в контексте русской языковой картины мира: дис. . канд. филол. наук. — Липецк, 2006. — 268 с.

358. Попова, 3. Д. Лексическая система языка (внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения): учебное пособие / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во Воронеж ун-та, 1984.-147 с.

359. Попова, 3. Д. Когнитивная лингвистика / З.Д.Попова, И. А. Стернин. М.: ACT: Восток - Запад, 2007. - 314 с.

360. Попова, М. К. Сад как символ межкультурной коммуникации в романе Л. М. Силко «Сады в дюнах» / М. К. Попова // Вестник ВГУ.- Сер. Гуманитарные науки. 2005. - № 2. - С. 107-125.

361. Потебня, A.A. Мысль и язык /А. А. Потебня // Эстетика и поэтика. -М.: Искусство, 1976. С. 35-220.

362. Потебня, А. А. Слово и миф / А. А. Потебня. М.: Правда, 1989.- 624 с.

363. Прибытъко, E.H. Библеизмы в языке современных газет: автореф. . канд. филол. наук. Воронеж, 2002. -22 с.

364. Пропп, В. Я. Исторические корни волшебной сказки / В.Я. Пропп. Л.: Изд-во ЛГУ, 1986. - 365 с.

365. Проскурина, А. А. Прецедентные тексты в англоязычном юмористическом дискурсе: автореф. . канд. филол. наук. — Самара, 2004.- 18 с.

366. Прохватилова, O.A. Речевая организация звучащей православной проповеди и молитвы: автореф. дис. . д-ра филол. наук / О.А.Прохватилова М., 2000. - 46 с.

367. Пушкин, А. С. Об обязанностях человека: Сочинение Сильвио Пеллико / А. С. Пушкин // Полн. собр. соч.: в 16 т. — М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1959. Т. 12. Критика. Автобиография. - 1949. - С. 99-100.

368. Радугин, А. А. Введение в религиоведение: теория, история и современные религии: курс лекций / А. А. Радугин. М.: Центр, 1999.-238 с.

369. Ранчин, А. «На пиру Мнемозины»: Интертексты Бродского / А. Ранчин. М.: Новое литературное обозрение, 2001. - 464 с.

370. Ранчин, А. «Человек есть испытатель боли»: Религиозно-философские мотивы поэзии Бродского и экзистенциализм // А. Ранчин. «На пиру Мнемозины»: Интертексты Бродского. — М.: Новое литературное обозрение, 2001. -С. 146-174.

371. Рассел, Джефри Бартон. Люцифер. Дьявол в Средние века = Lucifer. The Devil in the Middle Ages / Д. Б. Рассел; пер. с нем. С. В. Иваненко. СПб.: Евразия, 2001. - 448 с.

372. Ревзина, О. Г. Марина Цветаева // Очерки истории языка русской поэзии XX века: Опыты описания идиостилей / О. Г. Ревзина; отв. ред. В.П. Григорьев. М., 1995. - С. 305-362.

373. Рейн, Е. Рай и Ад в мировой поэзии / Е.Рейн // Вопросы литературы. 2001. - №3. - С. 34-312.

374. Ретунская, М. С. Английская аксиологическая лексика / М. С. Ретунская. -Н. Новгород: Изд-во ННГУ, 1996. 272 с.

375. Романова, Г. В. Использование библеизмов в поэзии Марины Цветаевой: автореф. . канд. филол. наук. — Воронеж, 2003.-24 с.

376. Романьоли, Р. Лингвокультурная специфика прецедентных единиц русского дискурса, мотивированных историческими событиями и лицами (на материале заголовков печатных СМИ): автореф. канд. филол. наук. М., 2006. - 22 с.

377. Рудакова, А. В. Когнитология и когнитивная лингвистика / A.B. Рудакова. Воронеж: Истоки, 2005. - 78 с.

378. Руденко, Д.И. Когнитивная наука, лингвофилософские парадигмы и границы культуры / Д.И. Руденко // Вопросы языкознания. 1992. - № 6. - С. 19-35.

379. Руднев, В. Русские деньги / В. Руднев // Логос. 2000. - № 4 (25). -С. 78-84.

380. Савенкова, Л. Б. Русские паремии как функционирующая система: автореф. док. филол. наук. Ростов н/Д, 2002. - 46 с.

381. Савкына, И. Л. Образ Богоматери и проблема идеально женского в русской женской поэзии XX века / И. Л. Савкина // Преображение (Русский феминистский журнал). 1995. - № 3. - С. 155-168.

382. Садыкова, М.А. Лингвокультурный анализ мифологизированных концептов «CBET/LIGHT и «TbMA/DARKNESS» в текстах Священного Писания: автореф. . канд. филол. наук. Ижевск, 2007. -19 с.

383. Сальвестрони, С. Библейские и святоотеческие источники романов Достоевского / Симонетта Сальвестрони. — М.: Академический проект, 2001. 192 с.

384. Сарнов, Б. . И где опустишь ты копыта? / Б. Сарнов // Вопросы литературы. 1994. - №4. - С. 38-101.

385. Севрюгина, Е. В. Концепт «красота» в поэзии Ф. И. Тютчева / Е. В. Севрюгина // Филологические науки. 2002. - № 1. - С.30-39.

386. Седакоеа, О. А. Филологические проблемы славянского средневековья в работах Рикардо Пиккио / O.A. Седакова // Вопросы языкознания. 1992. - №1. - С. 114-125.

387. Селянская, О.В. Духовно-аксиологическая парадигма романа И.С. Шмелёва «Пути небесные» в контексте переписки автора с H.A. Ильиным: автореф. дис. . канд. филол. наук . Тамбов, 2004. - 24 с.

388. Семенец, О. П. Прецедентные тексты в ассоциативном и толковом словарях / О. П. Семенец // Русистика: лингвистическая парадигма конца XX века. СПб., 1999.-С. 124-126.

389. Семенова, Е. В.Система жанров русской духовной поэзии XVIII в.: дис. . док. филол. наук. — М., 2002. — 370 с.

390. Семенова, Е. С. Библеизмы как средство речевого воздействия: автореф. канд. филол. "наук. Тверь, 2003. - 19 с.

391. Семенова, Е. С. Библейские выражения в поэзии В. Маяковского / Е. С. Семенова; ред. А. А. Залевская // Психолингвистические исследования: слово и текст. — Тверь: Твер.гос.ун-т, 2002. — С.86-95.

392. Семенова, С. Г. Odium fati как духовная позиция русскойрелигиозной философии / С. Г. Семенова; отв. ред. Н. Д. Арутюнова444

393. Понятие судьбы в контексте разных культур. М., 1994. — С. 2633.

394. Семочко, С. В. О сюжетообразующей функции прецедентного текста / С. В. Семочко // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: тезисы межд. науч.-практ. конф. Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 2001. - С. 97-98.

395. Серафимова, В. Д. Библейские мотивы и образы в творчестве М: Волошина, А. Платонова, Б. Пильняка / В. Д. Серафимова // Русская речь. 2006. - № 3. - С. 14-21.

396. Сергеева, Г. Г. Аспекты функционирования прецедентных имен в молодежной среде / Г. Г. Сергеева // Филологические науки. 2003. — № 2. -С.102-110.

397. Сергеева, Е. В. Бог и человек в русском религиозно-философском дискурсе / Е. В. Сергеева. СПб.: Наука, САГА, 2002. - 192 с.

398. Сивкова, А. В. Идиостиль Н. В. Гоголя в аспекте лингвокогнитивной поэтики (на материале произведений «Ночь перед Рождеством» и «Мертвые души»): автореф. канд. филол. наук. Калининград, 2007. - 23 с.

399. Слышкин, Г. Г. От текста к дискурсу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г. Г. Слышкин. М.: Academia, 2000. — 128 с.

400. Слышкин, Г. Г. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов: автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 1999. - 18 с.

401. Слышкин, Г.Г. Лингвокультурный концепт как системное образование / Г.Г.Слышкин // Вестник ВГУ. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2004. — № 1. — С. 29-34.

402. Слышкин, Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: автореф. дис. докт. филол. наук. Волгоград, 2004. - 38 с.

403. Слюсаренко, Г. В. Фразеологические единицы библейского происхождения в языке испанской периодической печати: автореф. канд. филол. наук. -М., 1999. -28 с.

404. Смирное, И. П. Порождение интертекста: элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Л.Пастернака / И. П. Смирнов. СПб., 1995. - 191 с.

405. Смоличева, С. В. Чеховские реминисценции в пьесе В.В.Набокова «Событие» / С. В. Смоличева // Тезисы докладов Чеховских чтений в Таганроге. Таганрог, 1996. - С. 56-57.

406. Сороченко, Е. Н. Концепт «скука» и его лингвистическое представление в текстах романов И. А. Гончарова: автореф. . канд. филол. наук. — Ставрополь, 2003. 26 с.

407. Соссюр, Ф. де. Труды по языкознанию: пер. с фр. / Ф. де. Соссюр; под ред. A.A. Холодовича. — М.: Прогресс, 1977. 695 с.

408. Спасская, Е. К. Отражение русской ментальности в слове. Концепт «совесть» в прозе И.С. Шмелева / Е. К.Спасская // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер. Лингвистика. - 2005. - №7. - С. 188-193.

409. Спиридовский, О. В. Интертекстуальность президентского дискурса в США, Германии и Австрии / О. В. Спиридовский // Политическая лингвистика. Екатеринбург, 2006. - Вып. 20-С. 161-169.

410. Спиркин, А. Г. Философия: учеб. для вузов / А. Г. Спиркин. М.: Гардарики, 2000. - 803 с.

411. Степанов, Ю. С. Рецензия на D.Dobrovolskij, E.Piirainen. Symbole in Sprache und Kultur / Ю.С. Степанов // Вопросы языкознания. -1999. -№ i. С. 156-158.

412. Степанов Ю. Константы: Словарь русской культуры. Изд. 2-е, испр. и доп. / Ю.С.Степанов. М. Академический проект, 2001. -990 с.

413. Степанова, Л. И. Манна небесная в чешском и русском языках / JI. И. Степанова // Rossica Olomucensia XXXVII (za rok 1998). -Olomouc 1999.-S. 73-78.

414. Стернин, И. А. Методика исследования структуры концепта / И. А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание. Воронеж, 2001. - С. 58-65.

415. Суперанская, А. В. Универсалии языка и ономастические универсалии / А. В. Суперанская // Actes du X Congres International des Sciences Onomastiques. Sofia, 28.06-4.07.1972. Resumes des communications. Sofia, 1972. — P. 323.

416. Супрун, A. E. Текстовые реминисценции как языковое явление / А. Е. Супрун // Вопросы языкознания. 1995. - № 6. - С. 17-29.

417. Сутаева, Р. И. Лингвокультурологический анализ концепта «время» (на материале аварского и русского языков): автореф. . канд. филол. наук. Махачкала, 2007. — 19 с.

418. Сыромятникова, Т. Н. Концепты «ночь» и «печаль» в художественном дискурсе Г. Гессе / Т. Н. Сыромятникова // Форма, значение и функции единиц языка и речи. Минск, 2002. - С. 200203.

419. Тарасова, И. А. Идиостиль Георгия Иванова: когнитивный аспект / Тарасова, И. А.; под ред. М. Б.Борисовой. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003.-280 с.

420. Татаринов, А.В. Жанровая природа и нравственная философия художественных текстов о евангельских событиях / А. В. Татаринов. Краснодар: Изд-во КубГУ, 2005. - 264 с.

421. Тер-Минасова, С. Язык и межкультурная коммуникация / С. Тер-Минасова. М.: Изд-во МГУ, 2004. - 352 с.

422. Тернер, В. Ритуальный процесс. Структура и антиструктура: Символ и ритуал: пер. с англ.- / В. Тернер. — М.: Главная редакция восточной литературы изд-ва «Наука», 1983. — С. 104-264.

423. Тернер, В. Символ и ритуал / В. Тернер. М., 1983. - 280 с.

424. Тимофеев, К. А. Религиозная лексика русского языка как выражение христианского мировоззрения / К. А. Тимофеев. -Новосибирск, 2001. 88 с.

425. Токарев, Г. В. Теоретические проблемы вербализации концепта «труд» в русском языке: дис. . док. филол. наук. Волгоград, 2003. -472 с.

426. Токарева, Г. А. Образы сада и леса в мифосистеме У. Блейка / Г. А. Токарева // Вестник ВГУ. — Сер. Гуманитарные науки. 2003. — № 2. - С.237-245.

427. Толстой, И. Сноска ложь, да в ней намек: автобиблиграфические записки / И. Толстой // Новое литературное обозрение. — 2000. — № 44.-С. 289-301.

428. Толстой, Л. Н. В чем моя вера? / Л. Н. Толстой // Полн. собр. соч. Произведения 1879-1884.-М.:ГИХЛ, 1957. Т.23. - С. 304-465.

429. Топоров, В. Н. Пространство и текст / В.Н.Топоров // Текст: семантика и структура. М., 1983. - С. 227-284.

430. Топоров, В. Н. Судьба и случай / В. Н. Топоров; отв. ред. Н.Д. Арутюнова. // Понятие судьбы в контексте разных культур. -М., 1994.-С. 39-45.

431. Топоров, В. Н. О «поэтическом» комплексе моря и его психофизиологических основах / В. Н. Топоров // Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического. — М.: Прогресс-Культура, 1995. -С. 575-622.

432. Топоров, В. Н. Святость и святые в русской духовной культуре: в 2 т. / В. Н. Топоров. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. -Т. 1.-875 с.

433. Топорова, Т. В. Об оппозиции 'темный мир' 'светлый мир' в древнегерманской космогонии / Т. В. Топорова // Вопросы языкознания. - 1998. - № 6. - С.39-47.

434. Троцык, О. А. Библия в художественном мире Анны Ахматовой / О. А. Троцык. Полтава: ПОИППО, 2001.- 108 с.

435. Трубачев, О. Н. Indoarica в Северном Причерноморье. Источники. Интерпретация. Реконструкция / О. Н. Трубачев // Вопросы языкознания. 1981. - № 2. - С. 3-21.

436. Туркова-Зарайская, М. О. Различные подходы к изучению библеизмов / М. О. Туркова-Зарайская // Слово и текст: психолингвистический подход: сб. науч. тр. Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 2006. -Вып.6. - С. 146-161.

437. Туркова-Зарайская, М.О. Особенности понимания библеизмов современными носителями языка: дис. . канд. филол. наук / М.О.Туркова-Зарайская Тверь, 2002. - 202 с.

438. Уилрайт, Ф. Метафора и реальность // Теория метафоры: Сб. статей -М.: Прогресс, 1990. С. 82-109.

439. Универсалии русской литературы: сб. статей. Воронеж, «Изд. дом Алейниковых», 2009. — 652 с.

440. Успенский, Б. А. Крест и круг: из истории христианской символики / Б. А. Успенский. — М.: Языки славянских культур. 2006. -488 с.

441. Успенский, Б. А. Проблема универсалий в языкознании / Б.А.Успенский // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970. -Вып. 5. - С. 5-30.

442. Федоров, А. А. «Иосиф и его братья» тетралогия Томаса Манна (к вопросу о стиле и методе романа) / А. А. Федоров // Филологические науки. - 1964. - № 3. - С. 64-75.

443. Федотова, С. В. Библейский миф как конвенциональный стереотип: экспериментальное исследование: автореф. . канд. филол. наук. — Барнаул, 2000. — 22 с.

444. Феномен прецедентности и преемственность культур / под общ ред. Л. И. Гришаевой, М. К. Поповой, В. Т. Титова. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2004. — 312 с.

445. Фесенко, Э. Я. Художественная концепция личности в произведениях В.А.Каверина / Э. Я. Фесенко. М.: УРСС, 2006. -160 с.

446. Фоменко, И. Б. Библейское имя КАИН в русской языковой картине мира: дис. . канд. филол. наук. Владивосток, 2004. -216 с.

447. Фоменко, И. Б. Библейское имя КАИН в русской языковой картине мира: автореф. . канд. филол. наук. Владивосток, 2004. -25 с.

448. Фрэзер, Дж. Золотая ветвь: Исследование магии и религии / Дж. Фрэзер. -М.: Политиздат, 1983. 703 с.

449. Хазан, В.И. Библейские цитаты и реминисценции в поэзии С.А.Есенина / В.И. Хазан // Филологические науки. 1990. - № 6. -С. 3-10.

450. Ханзен-Леее, А. Русский символизм. Система поэтических мотивов. Мифопоэтический символизм. Космическая символика:пер. с нем. / А. Ханзен-Леве; пер. с нем. М. Ю. Некрасова — СПб.: «Академический проект», 2003. 816 с.

451. Ханзен-Леве, А. Русский символизм. Система поэтических мотивов. Ранний символизм: пер. с нем. / А. Ханзен-Леве; пер. с нем. С. Бромерло, А. Ц. Масевича, А. Е. Барзаха. СПб.: Академический проект, 1999.-512 с.

452. Харитонович, Д. Э. Дьявол / Д. Э. Харитонович // Словарь средневековой культуры. — М., 2003. С. 159-163.

453. Хижняк, С.П. Языковая картина мира в лингвострановедческом освещении / С.П.Хижняк // Теория и практика преподавания родного и иностранного языков в вузе: материалы научно-практ. конф. Саратов: Саратовская академия права, 2000. — С. 206-207.

454. Хижняк, С.П. Семантические свойства юридического термина / С.П. Хижняк // Известия высших- учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. Пенза: Изд-во Пензенского ун-та, 2007. -№2-С. 104-112.

455. Хроленко, А. Т. Кластерный анализ в лингвокультуроведческих исследованиях / Хроленко А.Т. Концептосфера «НЕБО»: опыт кластерного анализа / А.Т. Хроленко, Е.В. Литус, Н.Г. Смахтина -Курск, 2003. -С. 3-7.

456. Царева, Л. В. Об основных тематических группах в лексике декоративно-прикладного искусства / Л. В. Царева // Вопросы филологии. 2000. - Вып. 6. - С. 74-84.

457. Черепанов, М. В. Лекции по истории науки о» языке / М. В. Черепанов. Саратов: Научная книга, 2005. - 380 с.

458. Черкасова, И. 77. Концепт «ангел» и его реализация в тексте: дис. . док. филол. наук. — Армавир, 2005. 301 с.

459. Черногрудова, Е. П. Заголовки с прецедентными текстами в современной публицистике (на материале центральной,региональной и местной прессы): автореф. . канд. филол. наук. -Воронеж, 2003.-21 с.

460. Черняк, А. 3. Эпистемология неравных возможностей / А.З. Черняк. М.: УРСС, 2004. - 168 с.

461. Честертон, Г. К. Морской огород / Г.К. Честертон; пер. с англ.; сост., биограф., очерки и общ. ред. Н. Трауберг. // Неожиданный Честертон: Рассказы. Эссе. Сказки М.: Истина и Жизнь, 2002. -С. 242-244.

462. Чистякова, О. Н. Концепт жизнь в повести Л.Улицкой «Сонечка» / О: Н. Чистякова // Русская И| сопоставительная филология: лингвокультурологический аспект. Казань: Изд-во Казан, гос. унта, 2004. - С. 282-287.

463. Чумак, О. С. Корреляция концептов «жизнь» и «смерть» в идиостиле Б. Л. Пастернака (на материале романа «Доктор Живаго»): дис. канд. филол. наук. — Саратов, 2004. 156 с.

464. Чумак, О.С. Символы «свечи» и «сада» в романе Б.Л.Пастернака «Доктор Живаго» / О.С. Чумак // Филологические этюды. Саратов, 2002. - Вып. 5. - С. 205-208.

465. Шайтанов, И. Триада современной компаративистики: глобализация — интертекст — диалог культур / Игорь Шайтанов // Вопросы литературы. 2005. - № 6. - С. 130-137.

466. Шаклеин, В. М. Культурно-теоретическое поле текста как фактор лингвокультурной универсалии / В. М. Шаклеин // Лингвистические и лингводидактические основы обучения русскому языку как иностранному. -М.: Изд-во РУДН, 1997. С. 95-107.

467. Шарикова, JI. А. Немецкий концепт «граница» в словарной норме и библейском тексте / JL А. Шарикова, М.А. Капустина // Язык. Этнос. Картина мира: сб. науч. тр. — Кемерово: Графика, 2003. — С. 162-170.

468. Шафиков, С.Г. Семантические универсалии в лексике /i

469. С. Г. Шафиков. Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1996. — 197 с.

470. Шведова, Н. В. Фразеологизмы с компонентами «бог» и «черт» в современном русском языке: дис. . канд. филол. наук. Курган, 2004.-266 с.

471. Шенталинский, В. Статиръ (главы из книги «Преступление без наказания») / В. Шенталинский // Звезда. 2007. - № 6. - С. 71-103.

472. Шестов, Л. Киргегард и экзистенциальная^ философия (Глас вопиющего в пустыне) / Л. Шестов М.: Прогресс-Гнозис, 1992. -302 с.

473. Шмелев, А. Д. Русская языковая модель мира. Материалы к словарю. М.: Языки славянской культуры, 2002. - 224 с.

474. Шмелев, Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка) / Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1973. -279 с.

475. Штайнзалъц, А. Библейские образы / Адин Штайнзальц. М., 1998.-222 с.

476. Шураки,А. Повседневная жизнь людей Библии / Андре Шураки. -М.: Молодая гвардия, 2004. 278 с.

477. Шустов, А. Н. Господнее лето / А. Н. Шустов // Русская речь. -1996.-№6. С. 95-103.

478. Щедровицкий, Д. Введение в Ветхий Завет. Пятикнижие Моисеево / Д. Щедровицкий. М.: Теревинф, 2003. — 1088 с.

479. Щербина, В. Е. Концепт «время» во фразеологии немецкого и русского языков: автореф. . канд. филол. наук. Уфа, 2006. - 26 с.

480. Эйделъман, Н. Из потаенной истории России XIII-XIX веков / Н. Эйдельман. — М.: Высш. школа, 1993. 493 с.

481. Эйхенбаум, Б.М. О прозе. О поэзии: сб. статей / Б.М. Эйхенбаум.- Л.: Худож. литература, 1986. 453 с.

482. Элиаде, М. Аспекты мифа / М. Элиаде. М.: Академический проект, 2001.-240 с.

483. Юнг, К. Г. Архетип и символ: пер. / Карл Густав Юнг; предисл.

484. A. М. Руткевича; прим. В. М. Бакусева и др.. М.: Ренессанс, 1991.- 297 с.

485. Юнг, К. Г. Человек и его символы / К. Г. Юнг; пер. И. Н. Сиренко и др.. -М.: Медков С. Б., 2006.-351 с.

486. Юнгеров П.А. Словарь к Псалтири. Отзыв о сочинении «Справочный и объяснительный словарь к Псалтири» П. Гильтебрандта // Христианское чтение. 1900. — 4.2. - С. 453-462.

487. Юрьева, И. Ю. Библейская книга Иова в творчестве Пушкина / И. Ю. Юрьева // Русская литература. 1995. - № 1. - С. 184-188.

488. Язык и интеллект: сб.: пер. с англ. и нем. / сост. и вступ. ст.

489. B. В. Петрова. -М.: Издательская группа «Прогресс», 1996. 416 с.

490. Яковенко Е.Б. Концепты жизни и души в современных русских и английских библейских переводах // Изменяющаяся Россия и славянский мир: новое в концептуальных исследованиях: сб. статей.- Севастополь: Рибэст, 2009. С. 84-89.

491. Яковлева, Е. С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова / Е. С. Яковлева // Вопросы языкознания. — 1998. -№3.- С. 43-72.

492. Ямполъский, М. Литературный канон и теория «сильного» автора / М. Ямпольский // Иностранная литература. — 1998. № 12. - С.214.221.

493. Яцевич, К. В. Библеизмы в чешском литературном языке (на фоне русского и немецкого): автореф. . канд. филол. наук. СПб., 2003. - 19 с.

494. Bloom, Н. The Western Canon: The Books and School of the Ages. / Harold Bloom. New York: Harcourt Brace, 1994. - 560 p.

495. Fauconnier, G. Mental spaces: aspects of meaning construction in natural language / G. Fauconnier. Cambridge Univ. Press, 1994. -190 p.

496. Hornby, A. S. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English / A.S. Hornby. Oxford University Press, 2000. - 1317 p.i

497. Jarniewicz, Jerzy. W brzuchu wieloryba / Jerzy W. Jarniewicz. -Poznañ: Dom Wydawniczy Rebis, 2001. 274 s.

498. Jaskóla, Ewa. «Kto to byl?». Zona Lota w poezji XX wieku, czyli rozbijanie stereotypu / Ewa Jaskóla. — Katowice, 2006. — 144 s.

499. Jauregui de, J. A. Europa, tema y variaciones / Jose Antonio de Jauregui. Madrid: Maeva, 2000. - 348-p.f 530. Kudliñska-Stgpieñ, H. J^zykowo-kulturowy obraz «swiatla» wpolskich i rosyjskich wspólczesnych tekstach reklamowych / Halina

500. Kudliñska-St^pieñ // Acta Universitatis Lodziensis. Folia Lingüistica

501. Ross. Z. 1. - 2003. - S. 15-24

502. Landow, George P. Other Convergences: Intertextuality, Multivocality, and De-centeredness / George P. Landow. URL:http://www.stg.brown.edu/projects/hypertext/landow/cv/

503. Lisek, J. «Dziadowie moi!»: O postaciach Biblijnych w poezji Maurycego Szymla / J. Lisek // Studia Judaica 3:2000 nr 2(6). S. 191209.

504. Oldakowska-Kuflowa, M. Chrzescijanskie widzenie swiata w poezji Kazimiery Illakowiczowny / M. Oldakowska-Kuflowa. Lublin: Katol. uniw., 1993.- 194 s.

505. Orwell, G. Inside the Whale and Other Essays / G. Orwell. Penguin Books, London, 1962. — 185 p.

506. Zdybicka, Z. J. Czlowiek i religia. Zarys filozofii religii / Zofia Zdybicka. Lublin: Towarzystwo Naukowe KUL, 1984. - 492 s.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.