Интертекстуальные стратегии в сборнике «Нефритовые четки» Бориса Акунина тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат наук Герейханова Камилла Фезамеддиновна

  • Герейханова Камилла Фезамеддиновна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2018, ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов»
  • Специальность ВАК РФ10.01.01
  • Количество страниц 200
Герейханова Камилла Фезамеддиновна. Интертекстуальные стратегии в сборнике «Нефритовые четки» Бориса Акунина: дис. кандидат наук: 10.01.01 - Русская литература. ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов». 2018. 200 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Герейханова Камилла Фезамеддиновна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. К ТЕОРИИ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТИ

1.1. К истории изучения интертекстуальности. Проблема определения понятия

1.2. Интертекст и мезотекст в поэтике постмодернизма

ГЛАВА 2. ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫЙ ДИАЛОГ СБОРНИКА БОРИСА

АКУНИНА «НЕФРИТОВЫЕ ЧЕТКИ» С ПРОИЗВЕДЕНИЯМИ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

2.1. Интертекстуальные связи по типу «текст - текст»

2.2. Интертекстуальные связи по типу «текст - корпус текстов»... 97 ГЛАВА 3. ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫЙ ДИАЛОГ СБОРНИКА БОРИСА

АКУНИНА «НЕФРИТОВЫЕ ЧЕТКИ» С РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ И КУЛЬТУРНОЙ ТРАДИЦИЕЙ

3.1. Интертекстуальные связи как инструмент экспликации русской литературной традиции

3.2. Мезотекстовый слой как способ активизации читательской рецепции

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Источники

Труды по теории и истории литературы

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Интертекстуальные стратегии в сборнике «Нефритовые четки» Бориса Акунина»

ВВЕДЕНИЕ

Обоснование темы и предмета исследования. Диссертационное исследование посвящено интертекстуальным связям сборника Бориса Акунина «Нефритовые четки» с русской и зарубежной литературой и интертекстуальным стратегиям текстопорождения. Творчество Бориса Акунина - ярчайший феномен современной литературы, и неудивительно, что его произведения многократно становились предметом анализа в различных исследованиях современной литературы. Так, подробно исследованы вопросы жанровой принадлежности произведений Бориса Акунина (А.В. Казачкова), постмодернистские тенденции в его творчестве (Н.Г. Бобкова), специфика текстовой организации циклов произведений (Е.А. Трускова, Р.Х. Туова), интертекстуальные связи конкретных произведений (Е.П. Красильникова, О.В. Щеголькова), а также общая стратегия Акунина как создателя одного из самых успешных литературных проектов начала XXI века (Н. Волкова).

Борис Акунин (Григорий Чхартишвили) - один из самых популярных и

плодовитых современных авторов, создатель нескольких успешных

литературных проектов, самым популярным и долгим из которых на

сегодняшний день является «фандоринский проект». В корпус текстов об

Эрасте Фандорине включается 28 произведений, принадлежащих к

различным жанрам - романы, повести, рассказы, драматические

произведения. Тексты об Эрасте Фандорине публиковались в течение 20 лет:

с февраля 1998 по февраль 2018: на сегодняшний день, по словам автора,

цикл считается официально завершенным романом «Не прощаюсь»

(название которого, тем не менее, намекает на потенциальное продолжение

текста). К «фандоринскому корпусу» примыкают также произведения о

предках и потомках Эраста Петровича Фандорина, охватывающие в общей

сложности почти тысячу лет российской и зарубежной истории. Успешность

произведений о Фандорине подтверждается не только оглушительным

3

успехом у читателей, но и наличием нескольких инсценировок и экранизаций, которые, в свою очередь, также снискали любовь зрителей.

Помимо традиционных секретов успеха детективного произведения -захватывающего сюжета, неожиданной развязки, напряженного повествования - Акунин прибегает к различным видам игры с читателем. Среди используемых им инструментов - литературные мистификации (в частности, Чхартишвили работал под псевдонимами Анатолий Брусникин и Анна Борисова, лишь впоследствии признав, что тексты, вышедшие под этими именами, принадлежат ему), взаимодействие художественной литературы и документальной очеркистики (сборник рассказов «Кладбищенские истории», опубликованный под именами двух «соавторов» - Бориса Акунина и Григория Чхартишвили), а также разветвленные интертекстуальные связи, которые позволяют читателю не только следить за сюжетом детективного произведения, но одновременно и улавливать отсылки к различным текстам русской и зарубежной литературы.

Самым репрезентативным направлением в литературе конца ХХ века является постмодернизм. Вопрос о принадлежности произведений Акунина к этому литературному течению обсуждается в работах Г. Махортовой1, М. Липовецкого2 и других исследователей, и в большинстве случаев решается положительно: Акунина признают современным постмодернистом, активно использующим разнообразные приемы эстетики этого литературного направления. При этом основным жанром в творчестве Акунина является детектив, который традиционно считается принадлежащим к массовой литературе. Настоящее исследование призвано выявить многообразие и многослойность интертекстуальных стратегий в творчестве Акунина и показать, что популярные детективные произведения могут одновременно представлять собой сложную закодированную семиотическую систему.

1 Махортова Г. Дао и постмодернизм творчества Бориса Акунина // Электронный

ресурс https://snob.ru/profile/28186/blog/73668

Липовецкий М.Н. Паралогии: Трансформации (пост)модернистского дискурса в русской культуре 1920-х-2000-х годов. - М.: Новое литературное обозрение, 2000.

4

Среди особенностей постмодернизма на первый план выступает игра с

3

текстами : автор создает свое произведение, опираясь на многочисленные написанные ранее тексты, используя различные средства связи - от прямого цитирования до завуалированного намека, вплоть до провозглашенной Роланом Бартом теории «смерти автора»: произведения настолько состоят из цитирования уже сказанного в литературе, что говорить об авторе как таковом было бы неверно4. Одновременно использование интертекстуальных связей позволяет говорить о «стирании границ», о котором объявил Лесли Фидлер5: литература перестает делиться на элитарную и массовую, так как одно и то же произведение может быть одновременно и элитарным, и массовым: массового читателя увлечет остросюжетная история, а элитарному будет интересна сложная система межтекстовых взаимодействий.

Успех «фандоринского проекта» во многом связан с ориентацией как на массового, так и на элитарного читателя. Если первый будет заинтересован в детективной канве сюжета, то второго привлечет искусная стилизация и многочисленные межтекстовые связи. Сам Акунин в ответах на вопросы журналистов неоднократно говорил о том, что его деятельность в качестве писателя «выросла» из тех умений и навыков, которые он приобрел, будучи переводчиком. Искусство стилизации, соединения замысла зарубежного писателя со стилистикой русской литературы и стали основой замысла «фандоринского проекта».

Степень разработанности темы. Внимание к произведениям Акунина очень велико: его трудам посвящено множество диссертационных

3

Кротова Д.В. Современная русская литература. Постмодернизм и неомодернизм. - М.: МАКС-Пресс, 2018.

4 Барт Р. Смерть автора // Избранные работы: семиотика, поэтика. - М., 1989. - С. 384 - 391. Косиков Г.К. «Структура» и/или «текст» (стратегии современной семиотики) // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму / Пер. с фр., составление и вступительная статья Г.К. Косикова. - М.: Прогресс, 2000. - С. 9.

5 Фидлер Л. Пересекайте рвы, засыпайте границы // Современная западная культурология: самоубийство дискурса. М., 1993.

исследований6 и монографий7. Также творчеству Акунина посвящены

8 9

многочисленные статьи: труды Н. Алексеева, П. Басинского , Л. Данилкина10, Е. Дьяковой11, О. Китаевой12, А. Лебедева13, В. Пригодича14, А. Ранчина15, М. Трофименкова16, В. Химич17 и других авторов. Вопросы интертекстуальности в творчестве писателя разрабатываются в

6 Волкова Н. Литературная стратегия рубежа XX - XXI веков: вариант Б. Акунина.

- Дисс. ... к.ф.н. Univerzita Karlova v Praze Filozoficka fakulta, 2007. Казачкова А.В. Жанровая стратегия детективных романов Бориса Акунина 1990 - начала 2000 - х гг. // Электронный ресурс: http://cheloveknauka.com/zhanrovaya-strategiya-detektivnyh-romanov-borisa-akunina-1990-nachala-2000-h-gg#ixzz5I1BULVJ1. Красильникова Е.П. Интертекстуальные связи пьес Б. Акунина и А.П. Чехова «Чайка» // Электронный ресурс: http://cheloveknauka.com/intertekstualnye-svyazi-pies-b-akunina-i-a-p-chehova-chayka#ixzz5I1C4qcY6. Бобкова Н.Г. Функции постмодернистского дискурса в детективных романах Бориса Акунина о Фандорине и Пелагии // Электронный ресурс:

http://cheloveknauka.com/funktsii-postmodemistskogo-diskursa-v-detektivnyh-romanah-borisa-akunina-o-fandorine-i-pelagii#ixzz5I1Bh6QqS Трускова Е.А. Романные циклы Бориса Акунина: специфика гипертекста // Электронный ресурс:

http://cheloveknauka.com/romannye-tsikly-borisa-akunina-spetsifika-giperteksta. Туова Р.Х. Феномен прецедентности в цикле романов Б. Акунина об Эрасте Фандорине: когнитивно-семантический и лингвокультурологический аспекты // Электронный ресурс: http://www.adygnet.ru/sites/default/files/_%D0%B4%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B5%D 1%80.pdf.

Снигирева Т.А., Подчиненов А.В., Снигирев А.В. Борис Акунин и его игровой мир: монография. - СПб: Алетейя, 2017. Головачева А. (ред.) Весь мир театр? Весь мир -литература! Б. Акунин глазами заинтересованных читателей. - М.: Буки Веди, 2016. Алексеев Н. Русско-японский сыщик // Иностранец, май 2000.

9 Басинский П. Штиль в стакане воды // Литературная газета, 23-29 мая, 2001,

№21.

10 Данилкин Л. Клудж. - М.: НЛО, 2010. - № 1.

11 Дьякова Е. Борис Акунин как успешная отрасль промышленности // Новая газета

- 2001. - № 45.

12

Китаева О. Детективы о прекрасном XIX веке // Дипломат, январь 2001.

13

Проект иллюстрирования рассказа «Table-talk 1882 года» // Электронный ресурс https://www.artlebedev.ru/backstage/1882-1/

14 Пригодич В. Круче, чем Умберто Эко. // Лондонский курьер, апрель 2000.

15 Ранчин А. Романы Б. Акунина и классическая традиция: повествование в четырех главах с предуведомлением, нелирическим отступлением и эпилогом // НЛО, 2004. - №67.

- С. 35 - 266.

16 Трофименков М. Дело Акунина // Новая русская книга, 2000. - №4.

17 Химич В. В. Роман Б. Акунина: «чужой» текст в своей игре // Материалы III международной научно-практической конференции «Литературный текст XX века: проблемы поэтики». - Челябинск: ЮУрГУ, 2010. - С. 394-399.

исследованиях К.Л. Ковалевой18, В.Е. Калгановой и Э.Л. Михайлова19, О.В.

20

Щегольковой .

Вопросы интертекстуальности также подробно разработаны в теории и

истории литературы применительно к различным авторам: так, в рамках

21

данного исследования для нас ценными оказались труды И.В. Арнольд , Д.Н. Багрецова22, Л.И. Гришаевой23, Т. ван Дейка24, Г.В. Денисовой25, Д.В.

Л/Г Л'У ЛО ЛО

Кротовой , Н.А. Кузьминой , Н.С. Олизько , Н.П. Перфильевой , Н. Пьеге-

18 Ковалева К.Л. Интертекстуальность как стилеобразующее средство в постмодернистском проекте «Б. Акунин» // Электронный ресурс: https://pbn.nauka.gov.pl/sedno-webapp/works/619270.

19 Калганова В.Е., Михайлов Э.Л. Интертекстуальность как текстообразующий

механизм романа Бориса Акунина «Азазель» // Пушкинские чтения. - вып. XIX - 2014.

20

Щеголькова О.В. Авторский код В. Ирвинга в структуре рассказа Б. Акунина

«Долина мечты» // Электронный ресурс https://cyberlenmka.m/artide/n/avtorskiy-kod-v-

irvinga-v-strukture-rasskaza-b-akunina-dolina-mechty; Щеголькова О.В. Авторский код У.

Эко в структуре рассказа «Перед концом света» // Электронный ресурс

https://cyberleninka.ru/article/n/avtorskiy-kod-u-eko-v-strukture-rasskaza-b-akunina-pered-

kontsom-sveta.

21

Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. - СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 1999.

22 Багрецов Д.Н. Т. Кибиров: творческая индивидуальность и проблема интертекстуальности. - Дисс. ... к.ф.н. - Екатеринбург, 2005.

23 Гришаева Л.И. Прецедентные феномены как культурные скрепы (к типологии прецедентных феноменов): монография (под общ. ред. Л. И. Гришаевой, М. К. Поповой, В. Т. Титова). - Воронеж: Воронежский государственный университет, 2004.

24

Dijk van T.A. Text and context Explorations in the semantics and pragmatics of discourse. - New York: Longman, 1977; Strategies of Discourse Comprehension. - New York: Academic Press, 1983.

25

25 Денисова Г.В. В мире интертекста: язык, память, перевод. - М.: Азбуковник,

2003.

26 Кротова Д.В. Модели интерпретации проблемы времени в современном романе: «Лавр» Е.Водолазкина, «Миусская площадь» М.Голубкова // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Русская филология». 2017, № 4. С. 96105; Кротова Д.В. Творчество В.Пелевина и традиции модернизма // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017, № 3, часть 3. С. 29-32; Кротова Д.В. Постмодернистское принципы и классическая традиция в поэме Вен. Ерофеева «Москва-Петушки» // Материалы Международной научно-практической конференции «Русский язык и литература в современном образовательном пространстве: теория и практика». Алматы: ^азак университет^ 2018. С. 63-68.

27

27 Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка:

монография. - М.: КомКнига, 2007.

28

28 Олизько Н.С. Интертекстуальность как системообразующая категория постмодернистского дискурса: на материале произведений Дж. Барта: дис. ... канд. филол. наук. - Челябинск, 2002.

29

29 Перфильева Н.П. Метатекст в аспекте текстовых категорий. - Новосибирск, 2006.

Гро , Я.В. Солдаткиной , Н.А. Фатеевой и других авторов. Необходимо

33 34 35

отметить, что в трудах Л.Г. Кихней33, С.А. Кибальника34, В.П. Москвина35 и

других авторов вводятся различные обозначения видов интертекстуального

взаимодействия.

Поскольку интертекстуальное взаимодействие в произведениях Б. Акунина осуществляется не только с конкретными произведениями, но и в целом с жанром детектива и инвариантом классического детективного произведения, восходящим к произведениям Честертона, Конан Дойля, Кристи, исследования которых также оказались полезными в свете тематики настоящей работы36.

Актуальность исследования обусловлена тем, что в современном литературоведении сложилась устойчивая практика исследования интертекстуальных связей, подразумевающая поиск и выявления претекстов. При этом не рассматривается вопрос о градуальности интертекста, его эманациях, степени его проникновения в текст, а главное - его читательской

30

Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности: [пер. с фр.] // общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. - М.: ЛКИ, 2008.

31

Солдаткина Я.В. Мифопоэтика русской эпической прозы 1930-1960-х годов: генезис и основные художественные тенденции. - М.: Экон-Информ, 2009.

32

Фатеева Н.А. Интертекст в мире текстов: Контрапункт интертекстуальности. -М.: КомКнига, 2007.

33 Кихней Л.Г. К механизму образования интертекстуальных мотивов: мотивный комплекс «волчьей травли» в русской поэзии ХХ века // Вестник Тверского государственного университета. Серия Филология. 2013. №1. С.46-58.

34 Кибальник С.А. Рассказ Попрыгунья как криптопародия (Чехов и Флобер) // Чеховиана. Чехов: взгляд из XXI века. - ред. - М., 2012. - С. 320 - 329.

35

35 Москвин В.П. Интертекстуальность: Понятийный аппарат. Фигуры, жанры, стили. - М., 2013.

36 Кестхейи Т. Антология детектива. Следствие по делу о детективе. - Будапешт: Корвина, 1989. - 261с. Тугушева М.П. Под знаком четырех. - М. : Книга, 1991. - 288 с. Маркулан, Я. Зарубежный кинодетектив. - Л.: Искусство, 1975. - 168 с. Ковалев Ю. В. Эдгар Аллан По: Новеллист и поэт. - Л.: Худож. Лит, 1984. - 296 с. Вольский Н.Н. Загадочная логика. Детектив как модель диалектического мышления. - Новосибирск, 1996. - 216 с. 59. Вольский H.H. Легкое чтение. Работы по теории и истории детективного жанра. - Новосибирск: НГПУ, 2006. - 278 с. 37. Амирян Т. Н. Конспирологический детектив как жанр постмодернистской литературы (Д. Браун, А. Ревазов, Ю. Кристева): Автореф. дисс. ... к.ф.н.. - М., 2012. - 22 с. Гвоздева А.В. Лингвокультурный образ детектив. - Дисс. ... к.ф.н. - Челябинск, 2008. - 188 с. Георгинова Н.Ю. Детективный жанр - причины популярности // Электронный ресурс https://cyberleninka.rU/article/n/detektivnyy-zhanr-prichiny-populyarnosti

рецепции, которая тоже может иметь разные смысловые обертоны. Кроме того, данная тема актуальна в связи с неисследованностью «Нефритовых четок» как текстовой целостности в интертекстуальном аспекте, в то время как его анализ в указанном разрезе, по нашей гипотезе, прольет новый свет на художественный метод - включая интертекстуальные стратегии - Бориса Акунина. В отличие от других авторов-постмодернистов, работающих с интертекстом, он не прячет, а напротив, акцентирует интертекстуальный диалог, указывая авторов - «доноров» в заголовочном комплексе. Заметим, что та же стратегия прослеживается в романе «Ф.М.» и в «драмах-перевертышах» «Чайка» и «Гамлет». Таким образом, мы имеем дело с совершенно новыми художественными рецептивными установками, которые требуют скрупулезного исследования. В работах литературоведов, посвященных творчеству Акунина, не рассматривается ситуация, которую можно условно назвать «интертекст под интертекстом» или «второй интертекст»: при наличии интертекстуального взаимодействия с каким-либо текстом в произведении присутствуют явные отсылки и намеки, в то же время «в тени» присутствует еще один текст, связи с которым несомненны, но зашифрованы.

Само понятие «интертекст» также является неоднозначным: с одной стороны, под интертекстом понимается претекст, то есть цитаты из текста-источника в тексте определенного автора (ср. «Пушкинский текст в стихотворениях Мандельштама»). В других же концепциях интертекст понимается как текст, составленный целиком или частично из цитат (в порядке игры с читателем, рассчитанной на полную или частичную идентификацию).

Более того, само понятие интертекстуальности во многом является

дискуссионным: по его поводу него существуют разноречивые мнения в

современном литературоведении, что делает необходимым рассмотрение

теоретических вопросов, связанных с уточнением понятия

интертекстуальности и его места в кругу других, родственных понятий

9

(заимствования, диалогичности, имитации и пр.), и вырабатывания методологического алгоритма анализа акунинских произведений.

Исходя из заявленной выше научной проблемы и обозначенной степени ее исследованности, актуальным представляется изучение интертекстуальных стратегий в сборнике Бориса Акунина «Нефритовые четки». Необходимость решения теоретических, практических и методологических вопросов определили объект, предмет, цели и задачи диссертационного исследования.

Объектом исследования являются текст сборника Бориса Акунина «Нефритовые четки» и тексты-источники русских и зарубежных авторов, отсылки к которым присутствуют в рассказах и повестях из «Нефритовых четок».

Предмет исследования - интертекстуальные стратегии в сборнике Бориса Акунина «Нефритовые четки».

Цель исследования - выявление закономерностей работы Акунина с «чужим словом» как доминирующей стратегии в построении текста «Нефритовых четок».

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1. Уточнить природу интертекстуальности и выявить различные способы включения «чужого текста» в авторский текст;

2. Проанализировать произведения из сборника «Нефритовые четки» в их взаимодействии с претекстами, обозначенными в рамочном тексте - заголовочном комплексе сборника, и рассмотреть функции интертекстуальных заимствований;

3. Вычленить в «Нефритовых четках» имплицитный интертекстуальный слой, автором явно не обозначенный, и определить его функции в свете постмодернистских установок;

4. Рассмотреть интертекстуальный диалог Акунина в «Нефритовых

четках» в рецептивном аспекте и выявить особенности

10

семиотической игры автора с литературной традицией и с читательским восприятием. Теоретико-методологической базой диссертационного

исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых в области изучения интертекста и литературы постмодернизма: в частности, работы Р. Барта , Ю. Кристевой , С. Зенкина , И.П. Ильина , Г.К. Косикова41, Н.Л. Лейдермана42, В.П. Руднева43, И.С. Скоропановой44, Б.Ф. Сорокина45, В.С. Чиковани46, У. Эко47, А.Г. Коваленко48, Д.В. Кротовой49. Кроме того, чрезвычайно ценными в теоретическом отношении оказались

37 Барт Р. S/Z. - М.: Эдиториал УРСС, 2001.

38

Кристева Ю. Избранные труды: Разрушение поэтики. - М.: Российская политическая энциклопедия, 2004.

39

Зенкин С. Французская теория: попытка подвести итоги // Электронный ресурс: www.russ.ru/ist_sovr/20000413_zen.html

40 Ильин И.П. От текстового анализа к наслаждению текстом // Российский литературоведческий журнал, 1996, № 7.

41 Косиков Г.К. «Структура» и/или «текст» (стратегии современной семиотики) // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму / Пер. с фр., составление и вступительная статья Г.К. Косикова. - М.: Прогресс, 2000.

42 Лейдерман Н.Л. Теория жанра. - Екатеринбург: Институт филологических исследований и образовательных стратегий «Словесник», 2010.

43 Руднев В. В поисках утраченного структурализма // Электронный ресурс: http://yanko.lib.ru/books/ cultur/bart-all.htm#_Toc34617112

44 Скоропанова И.С. Русская постмодернистская литература: новая философия, новый язык. - СПб: Невский простор, 2011.

45 Сорокин Б.Ф. Философия филологии. - Орел: Орловский государственный университет, 2000.

46 Чиковани В.С. Современная французская литературная критика и структурализм Ролана Барта. - Тбилиси: Тбилисский государственный университет, 1981.

47

Эко У. Имя розы. Заметки на полях «Имени розы». // Эко У. Имя розы. - пер. Е. Костюкович. - М.: Астрель, 2017. // Электронный ресурс http://www.ruslib.org/books/umberto eko/imya rozi-read.html

48

Коваленко А.Г. Игровые стратегии исторической прозы рубежа ХХ -XXI веков // История русского литературного процесса XI - XX вв. и закономерности его развития на современном этапе. Сб. статей по м атериалам Всероссийскорй научно-практич. Конференции. М., 2015. - С. 90 - 98; Коваленко А.Г. Уроки постмодернизма и современная проза // Русский язык и литература в пространстве мировой культуры. Мат-лы XIII Когресса МАПРЯЛ. С. 267-270: Постмодернизм: Взаимодействия в поле культуры (преемствненность, диалог, интертекст). Монография / Под редакцией. А.Г. Коваленко. М.: РУДН, 2014. - 315 с.; Коваленко А.Г. Литература и постмодернизм: учебное пособие. М.: РУДН, 2004. - 142 с.

49 Кротова Д.В. Современная русская литература. Постмодернизм и неомодернизм. - М.: МАКС-Пресс, 2018. - 224 с.

монографии и статьи, посвященные актуальным проблемам истории русской литературы конца ХХ - начала XXI века - Я.В. Солдаткиной50, А.И.

51 52

Смирновой , Э.Ф. Шафранской . Методологически важными для нас стали

53

также работы по структуре детектива: исследования Т.Н. Амирян53, О.Ю. Ахманова54, С.П. Бавина55, Н.Н. Вольского56, В.И. Катина57, Н.Н. Кириленко58. Также важными методологическими ориентирами для нас стали статьи и диссертации по творчеству Б. Акунина59.

50 Солдаткина Я.В. Понятие «медиасловесность» и актуальные процессы в современной культуре // Преподаватель XXI век. 2017. № 2-2. С. 356-368; Солдаткина Я.В. После постмодернизма: эстетические и аксиологические поиски в современной русской прозе // Русский язык за рубежом. 2014. № 1(242). С. 89-94; Солдаткина Я.В. Современная словесность: актуальные тенденции в русской литературе и журналистике / Янина Солдаткина. - Москва : МПГУ, 2015. - 160 с.

51 Смирнова А.И. Философские интенции в романе В. Пелевина «Священная книга оборотня» // Вестник МГПУ. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2016. №3. С. 35-42.

52

Шафранская Э.Ф. Синдром голубки: Мифопоэтика прозы Дины Рубиной. СПб. «Свое издательство», 2012. 470 с.; Шафранская Э.Ф. Современная русская проза: Мифопоэтический ракурс: Учеб. пособие. М.: Ленанд, 2015. 216 с.

53

Амирян Т. Н. Конспирологический детектив как жанр постмодернистской литературы (Д. Браун, А. Ревазов, Ю. Кристева): Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. -М., 2012.

54 Ахманов О. Ю. Жанровая стратегия детектива в творчестве Питера Акройда: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - Казань, 2011.

Бавин С. П. Зарубежный детектив XX века (в русских переводах): Популярная библиографическая энциклопедия. - М.: Книжная палата, 1991

56 Вольский Н. Н. Дело о «детективе без берегов» («теоретические» споры о детективе и их практические результаты) // Электронный ресурс: http://zhumal.lib.rU/d/detektiwklub/delo.shtml. Вольский Н. Н. Легкое чтение. Работы по теории и истории детективного жанра. - Новосибирск: НГПУ, 2006.

57

57 Катин В. И. Криминальный романтизм как явление культуры современной России: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - Саратов, 2007.

58

Кириленко Н.Н. Детектив: логика и игра // Электронный ресурс https://cyberleninka.rU/article/n/detektiv-logika-i-igra

59 Киселева М. В. Жанр ремейка в массовой литературе (на примере произведения Бориса Акунина «Ф. М.») // Электронный ресурс: http://sup.asu.ru/thoys/807-.html; Менькова Н. Н. Языковая личность писателя как источник речевых характеристик персонажей (по материалам Б. Акунина): Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - М., 2005; Метелищенков А. Проза Б. Акунина как модель продуктивного литературоведения // Русская литература XX века: Итоги и перспективы изучения. - М. : 2002. - С. 263 - 268.; Осьмухина О. Ю. Детектив 2000-х гг. как полихудожественный текст: «Черный Город» Бориса Акунина // Пушкинские чтения-2013. «Живые» традиции в литературе: жанр, автор, герой, текст: материалы XVIII междунар. науч. конф. / под общ. ред. В. Н. Скворцова; отв. ред. Т. В. Мальцева. - СПб.: ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2013. - С. 55-59. Суздальцева Н. Роман Б. Акунина «Ф. М.» как пародия на роман Ф. М. Достоевского

В работе использовался комплекс самых различных подходов, базовыми методами для нас стали: системно-типологический метод, сравнительно-исторический (в частности, интертекстуальный), культурно-исторический. Кроме того, в работе используются методики мотивного анализа и рецептивной эстетики.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Способы введения интертекстуальных связей в текст многообразны. Среди них - использование заголовочного комплекса (заголовки-анаграммы, прямые или косвенные цитаты в заголовках), система имен персонажей (прямо заимствованные либо незначительно измененные имена и фамилии персонажей), заимствование чужих образов, перефразирование мотивов и сюжетных ситуаций, цитатная/реминисцентная/аллюзийная отсылка в авторском повествовании или в речи персонажа и пр.

2. Интертекстуальность как систему отсылок к другим произведениям следует считать хронологически ограниченной рамками конца XIX - начала XXI века, так как именно в литературе этого периода (в рамках модернизма, а впоследствии и постмодернизма) была сформирована ориентация на «цитатность» текста, использование образов, мотивов, фрагментов из других произведений. Причем в постмодернизме по сравнению с модернизмом меняется природа интертекстуальности, поскольку именно в постмодернизме интертекстуальность обретает текстопорождающую функцию, становится главным принципом построения смыслов, инспирирует новую тактику общения с читателем.

3. В текстах Бориса Акунина специфика авторской стратегии обусловлена тем, что автор намеренно заявляет о диалоге своих собственных текстов с обозначенными в заголовочном комплексе в виде посвящения соответствующим авторам текстами. В самом произведении Акунин по-

«Преступление и наказание» и роман Д. Брауна «Код да Винчи» // Электронный ресурс: http://www.proza.ru/2013/11/10/1493

разному разыгрывает эту коммуникацию. Во-первых, апелляция к тексту-источнику представляет собой ключ к сюжетной развязке, построенной по законам жанра детектива как разгадывание загадки. Во-вторых, интертекстуальный диалог актуализирует претекст как некую эстетическую самоценность: читатель вольно или невольно воспроизводит смысловые ходы, атмосферу произведения или корпуса текстов автора. В-третьих, взаимодействие с текстом - «донором» запускает механизм политекстуальности (полиинтертекстуальности): автор старается использовать все валентности интертекста. В ряде случаев текст служит отсылкой к другому, столь же прозрачному претексту.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Герейханова Камилла Фезамеддиновна, 2018 год

Источники

1. Акунин Б. Нефритовые четки. - М.: Захаров, 2006. Цит. по Электронный ресурс http://www.kharkivosvita.net.ua/files/nefrit.pdf

2. Акунин Б. Особые поручения. М.: Захаров, 1999.

3. Бегбеддер Ф. Окна в мир // Электронный ресурс: https://www.litres.ru/frederik-begbeder/windows-on-the-world/chitat-оп1ауп/

4. Бронте Ш. Джен Эйр. - пер. В. Станевич. - Архангельск: СевероЗападное книжное издательство, 1992. - 416 с.

5. Ван Гулик Р. Золото Будды. - пер. М.А. Арьевой, Е.А. Звягина. - М.: Амфора, 2009. - 287 с. // Электронный ресурс http://lib.rus.ec/b/244300

6. Гиляровский В.А. Москва и москвичи // Электронный ресурс http://www.1ib.ru/RUSSLIT/GILQROWSKIJ/gi1qrowskij.txt_with-big-pictures.html

7. Гофман Э.Т.А. Крошка Цахес, по прозванию Циннобер. - пер. с англ. А. Морозова. - М.: Махаон, 2010. - 184 с.

8. Гумилев Н.С. Электронное собрание сочинений // Электронный ресурс: https://gumi1ev.ru/verses/

9. Джойс Дж. Улисс - пер. с англ. В.А. Хинкиса и С.С. Хоружего - М.: Терра, 2005. - 711 с.

10. Достоевский Ф.М. Преступление и наказание // Электронный ресурс https://mybook.ru/author/fedor-mihaj1ovich-dostoevskij/prestup1enie-i-nakazanie/

11. Достоевский Ф.М. Село Степанчиково и его обитатели // Электронный ресурс http://rvb.rU/dostoevski/01text/vol3/18.htm

12. Ершов П.П. Конек-горбунок // Электронный ресурс https://so1net.ee/skazki/777

13.Жвалевский А.В., Мытько И.Е. Порри Гаттер и каменный философ. -М.: Время, 2002. - 370 с.

14.Ирвинг В. Легенда о Сонной Лощине - пер. А.С. Бобовича // Электронный ресурс http://lib.ru/INPROZ/IRWING/rasskazy.txt

15.Конан Дойл А. Записки о Шерлоке Холмсе. - пер. с англ. К.И. Чуковского. - Минск: Маст.лит., 1984. - 654 с.

16.Конан Дойл А. Записки о Шерлоке Холмсе. - пер. с англ. М.А. Литвиновой. - М.: Книга, 1989. - 667 с.

17.Конан Дойл А. Пестрая лента. - пер. с англ. М. Чуковской // Электронный ресурс http: //www.221b.ru/archive/doyle/1 /The_Adventure_of_the_Speckled_Band _R.txt

18.Конан Дойл А. Рейгетские сквайры - пер. Т. Рузской // Электронный ресурс http://lib.ru/AKONANDOJL/sh_reiga.txt_with-big-pictures.html

19.Леблан М. Херлок Шолмс опоздал - пер. с фр. А. Когана // Электронный ресурс http://lib.ru/DETEKTIWY/LEBLAN/al4.txt

20. Лермонтов М.Ю. Полное собрание сочинений. - М.: Гослитиздат, 1957. - Т. 1.

21.Набоков В.В. Лолита // Электронный ресурс https: //mybook.ru/author/vladimir-nabokov/lolita-1 /read/?page=4

22.По Э.А. Похищенное письмо - пер. с англ. И. Гуровой // Электронный ресурс http://lib.ru/INOFANT/POE/Letter.txt

23.По Э.А. Тайна Мари Роже - пер. с англ. И. Гуровой // Электронный ресурс: http://lib.ru/INOFANT/POE/Mariroge.txt

24.По Э.А. Убийство на улице Морг - пер. с англ. Р. Гальпериной // Электронный ресурс: http://lib.ru/INOFANT/POE/Morgue.txt

25.Пушкин А.С. Евгений Онегин. - М.: Московский рабочий, 1958. - 609 с.

26.Санъютей Энтё Пионовый фонарь. - пер. А. Стругацкого. - М.: Евразия, 2001. - 288 с.

27.Славникова О.А. Любовь в седьмом вагоне. - М.: АСТ, 2008. - 320 с.

28.Ступина В.Н. Вариации на темы стихотворений А. Пушкина // Электронный ресурс http : //mo skvam.ru/applications/konkurs/konkurs-60-plyus/poeziya/poeziya_147.html

29.Толстой Л.Н. Война и мир. - в 2 кн. - кн. 1. - Т. 1 - 2. - М.: Художественная литература, 1970. - 670 с.

30.Толстая Т.Н. Йорик // Толстая Т.Н. Ночь. - М.: ЭКСМО, 2007. - С. 407 - 412.

31. Филатов Л.А. Литературные пародии // Электронный ресурс http : //litparody.ru/autors/filatov-leonid/

32.Хайсмит П. Незнакомцы в поезде - пер. с англ. Е. Алексеевой // Электронный ресурс http://tululu.org/read3998/5/

33.Честертон Г.К. Сапфировый крест. - пер. с англ. Н. Трауберг // Электронный ресурс http://www.chesterton.ru/stories/0003.html

34.Честертон Г.К. Сломанная шпага - пер. с англ. А. Ибрагимова // Электронный ресурс http://www.serann.ru/text/slomannaya-shpaga-10653

35.Шергин Б.В. Волшебное кольцо // Электронный ресурс http://lib.ru/TALES/SHERGIN/r_volshebnoe_kol_co.txt

36.Эко У. Имя розы. - пер. Е. Костюкович. - М.: Астрель, 2017. // Электронный ресурс

http : //www.ruslib .org/books/umberto_eko/imya_rozi-read.html

37.Joyce J. Ulysses - L.: Penguin Books, 2007. - 1040 с.

38.Milton J. Paradise Lost - L.: Penguin Books, 2005. - 312 с.

Труды по теории и истории литературы

39. Алексеев А. «В поисках сермяжной правды». Герои «Анны Карениной» и их время. // Наука и жизнь // Электронный ресурс https : //www.nkj .ru/archive/articles/6360/

40.Алексеев Н. Русско-японский сыщик // Иностранец, май 2000 // Электронный ресурс http://www.inostranets.ru/archive/2000/0209_5/

41.Амирян Т. Н. Конспирологический детектив как жанр постмодернистской литературы (Д. Браун, А. Ревазов, Ю. Кристева): Автореф. дисс. ... к.ф.н.. - М., 2012. - 22 с.

42.Английские пословицы и поговорки с переводом на русский // Электронный ресурс http://sayings.ru/world/english/english_22.html

43.Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. - М.: URSS, 2010. - 448 с.

44. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. - СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 1999. - 444 с.

45.Ахманов О. Ю. Жанровая стратегия детектива в творчестве Питера Акройда: Автореф. дисс. ... к.ф.н.. - Казань, 2011. - 23 с.

46.Бавин С. П. Зарубежный детектив ХХ века (в русских переводах): Популярная библиографическая энциклопедия. - М.: Книжная палата, 1991. - 208 с.

47.Багрецов Д.Н. Т. Кибиров: творческая индивидуальность и проблема интертекстуальности. - Дисс. ... к.ф.н. - Екатеринбург, 2005. - 207 с.

48.Баева Н.А. Интертекстуальность в романном творчестве Чарльза Диккенса. - Кемерово: Кузбассвузиздат, 2007. - 143 с.

49.Барт Р. S/Z. - пер. с фр. Г.К. Косикова. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. -232 с.

50.Барт Р. Избранные работы: семиотика, поэтика. - пер. с фр. Г.К. Косикова. - М.: Прогресс, 1989. - 616 с.

51.Басинский П. Штиль в стакане воды // Литературная газета, 23-29 мая, 2001, №21. - С. 10.

52. Бахтин М.М. Слово в романе // Электронный ресурс http : //www. gumer. info/bibliotek_Buks/Literat/bahtin/slov_rom. php

53.Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная смеховая культура средневековья и Ренессанса. - М.: Художественная литература, 1965. -262 с.

54.Башкатова Ю.А. Интертекстуальность словесно-художественного портрета. - Кемерово: Кузбассвузиздат, 2006. - 143 с.

55.Белинский В.Г. Горе от ума. Комедия в 4-х действиях. // Электронный ресурс http : //az. lib .ru/b/belinskij_w_g/text_0020. shtml

56.Белозерова Н.Н. Интегративная поэтика. - Тюмень: Изд-во ТГУ, 1999. - 205 с.

57.Бобкова Н.Г. Функции постмодернистского дискурса в детективных романах Бориса Акунина о Фандорине и Пелагии . - Дисс. ... к.ф.н. // Электронный ресурс: http://cheloveknauka.com/funktsii-postmodernistskogo-diskursa-v-detektivnyh-romanah-borisa-akunina-o-fandorine-i-pelagii#ixzz5I1Bh6QqS

58.Болотнова Н.С. Филологический анализ текста. - М.: Флинта: Наука, 2007. - 520 с.

59.Веселовский А.Н. Историческая поэтика. - М.: Высшая школа, 1989. -648 с.

60. Владимирович А. Тайна в крови. - М.: Издательские решения, 2018. -100 с.

61.Волкова Н. Литературная стратегия рубежа XX - XXI веков: вариант Б. Акунина. - Дисс. ... к.ф.н. - Univerzita Karlova v Praze Filozoficka fakulta, 2007. - 234 с.

62. Вольский Н. Н. Загадочная логика. Детектив как модель диалектического мышления. - Новосибирск, 1996. - 216 с.

63.Вольский H. H. Легкое чтение. Работы по теории и истории детективного жанра. - Новосибирск: НГПУ, 2006. - 278 с.

64.Вольский Н. Н. Дело о «детективе без берегов» («теоретические» споры о детективе и их практические результаты) // Электронный

ресурс: http : //zhurnal .lib.ru/d/detektiwklub/delo .shtml.

186

65.Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Наука, 1981. - 138 с.

66.Гаспаров Б.М. Язык, память, образ: Лингвистика языкового существования. - М.: Нов. лит. обозрение, 1996. - 352 с.

67.Гаспаров М.Л. Парафраз и интертексты // Электронный ресурс http : //www. ruthenia.ru/document/470280. html

68.Гвоздева А.В. Лингвокультурный образ детектив. - Дисс. ... к.ф.н. -Челябинск, 2008. - 188 с.

69.Георгинова Н.Ю. Детективный жанр - причины популярности // Электронный ресурс https: //cyberleninka.ru/article/n/detektivnyy-zhanr-prichiny-populyarnosti

70.Головачева А. (ред.) Весь мир театр? Весь мир - литература! Б. Акунин глазами заинтересованных читателей. - М.: Буки Веди, 2016. - 134 с.

71.Гришаева Л.И. Прецедентные феномены как культурные скрепы (к типологии прецедентных феноменов): монография (под общ. ред. Л. И. Гришаевой, М. К. Поповой, В. Т. Титова). - Воронеж: Воронежский государственный университет, 2004. - 156 с.

72.Данилкин Л. Клудж. - М.: НЛО, 2010. - № 1. // Электронный ресурс http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2010/1/des11 .html

73.Денисова Г.В. В мире интертекста: язык, память, перевод. - М.: Азбуковник, 2003. - 297 с.

74.Дженкс Ч. Язык архитектуры постмодернизма. - под ред. А.В. Рябушкина, В.Л. Хайта. - М.: Стройиздат, 1985. - 136 с.

75. Добролюбов Н.А. Луч света в темном царстве // Электронный ресурс http://az.lib.ru/d/dobroljubow_n_a/text_0040. shtml

76. Дьякова Е. Борис Акунин как успешная отрасль промышленности // Новая газета - 2001. - № 45. - С. 23.

77. Евангелие от Марка. 6:25. // Электронный ресурс www.patriarchia.ru/bible/mk/6/

78. Елисеев Н. Честертоновская попытка // Электронный ресурс expert.ru/northwest/2003/13/13no-scultur_51538

79.Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка // Новое в лингвистике. Вып. 1. - М.: издательство иностранной литературы, 1960. - С. 264 - 390.

80.Жданова А.В. Особенности проявления интертекстуальности в публицистическом тексте // Электронный ресурс https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-proyavleniya-intertekstualnosti-v-publitsisticheskom-tekste

81.Журбин А.А. Интертекстуальность творчества Леонида Губанова: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Астрахань, 2006. - 18 с.

82.Зенкин С. Французская теория: попытка подвести итоги // Электронный ресурс: www.russ.ru/ist_sovr/20000413_zen.html

83.Илунина А.А. Интертекстуальность и ее идейно-художественные функции в романах Роберта Ная «Фальстаф», «Странствие «Судьбы»», «Г-жа Шекспир: полное собрание сочинений» и «Покойный г-н Шекспир»: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Воронеж, 2007. - 22 с.

84.Ильин И.П. От текстового анализа к наслаждению текстом // Российский литературоведческий журнал, 1996, № 7. - С. 133 - 153.

85.Ильин И.П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. -М.: Интрада, 1996. 255 с.

86.Ильичев А.В. Русская поэзия XVIII-XX веков: интертекстуальные связи: опыт анализа. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2007. - 199 с.

87.Ионова М.И. О куклах, мышах и людях. // Литературная газета, № 12 -13, 2008.

88.Казачкова А.В. Жанровая стратегия детективных романов Бориса Акунина 1990 - начала 2000-х гг. . - Дисс. ... к.ф.н. // Электронный ресурс: http://cheloveknauka.com/zhanrovaya-strategiya-detektivnyh-romanov-borisa-akunina-1990-nachala-2000-h-gg#ixzz5I1BULVJ1.

89.Калганова В.Е., Михайлов Э.Л. Интертекстуальность как текстообразующий механизм романа Бориса Акунина «Азазель» // Пушкинские чтения. - вып. XIX - 2014. - С. 119 - 127.

90.Катин В. И. Криминальный романтизм как явление культуры современной России: Автореф. дисс. ... к.ф.н.. - Саратов, 2007. - 24 с.

91. Кестхейи Т. Антология детектива. Следствие по делу о детективе. -Будапешт: Корвина, 1989. - 261 с.

92.Кибальник С.А. Рассказ «Попрыгунья» как криптопародия (Чехов и Флобер) // Чеховиана. Чехов: взгляд из XXI века. - М., 2012. - С. 320 -329.

93.Кириленко Н.Н. Детектив: логика и игра // Электронный ресурс https://cyberleninka.rU/article/n/detektiv-logika-i-igra

94.Кириленко Н.Н. Жанровый инвариант и генезис классического детектива. - Автореферат дисс. ... к.ф.н. - М., 2016. // Электронный ресурс http://www2.rsuh.ru/binary/2636527_37.1483013374.8687.pdf

95.Киселева М. В. Жанр ремейка в массовой литературе (на примере произведения Бориса Акунина «Ф. М.») // Электронный ресурс: http://sup.asu.ru/thoys/807-.html

96.Китаева О. Детективы о прекрасном XIX веке // Дипломат, январь 2001. - С. 3 - 26.

97.Кихней Л.Г. «Пир со смертью» А. Пушкина, Вяч. Иванова и О. Мандельштама (семантические и ритмико-метрические переклички) // Электронный ресурс https://refdb.ru/look/2556623.html

98.Кихней Л.Г. К механизму образования интертекстуальных мотивов: мотивный комплекс «волчьей травли» в русской поэзии XX века // Вестник Тверского государственного университета. - Серия Филология. - 2013. - №1. - С.46 - 58.

99.Ковалев Ю. В. Эдгар Аллан По: Новеллист и поэт. - Л.: Худож. Лит, 1984. - 296 с.

100. Ковалева К.Л. Интертекстуальность как стилеобразующее средство в постмодернистском проекте «Б. Акунин» // Электронный ресурс: https: //pbn.nauka.gov.pl/sedno-webapp/works/619270.

101. Коваленко А.Г. Игровые стратегии исторической прозы рубежа ХХ -XXI веков // История русского литературного процесса XI - ХХ вв. и закономерности его развития на современном этапе. Сб. статей по м атериалам Всероссийскорй научно-практич. Конференции. М., 2015. - С. 90 - 98.

102. Коваленко А.Г. Литература и постмодернизм: учебное пособие. М., РУДН, 2004. - 142 с.

103. Коваленко А.Г. Уроки постмодернизма и современная проза // Русский язык и литература в пространстве мировой культуры. Мат-лы ХШ Когресса МАПРЯЛ. С. 267-270.

104. Корсаков Д. Из чего только сделан Фандорин // Электронный ресурс https://www.samara.kp.ru/daily/26531/3548265/

105. Косиков Г.К. «Структура» и/или «текст» (стратегии современной семиотики) // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму / Пер. с фр., составление и вступительная статья Г.К. Косикова. - М.: Прогресс, 2000. - С. 3 - 50.

106. Косиков Г.К. Текст / Интертекст / Интертекстология // Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности / Общ. ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова; пер. с фр. Г.К. Косикова, Б.Н. Нарумова, В.Ю. Лукасик. -М.: Издательство ЛКИ, 2008. // Электронный ресурс http: //abuss. narod.ru/Biblio/piegegro. htm

107. Кощиенко И.В. Полифункциональность эпиграфа в творчестве А.С. Пушкина. - Автореферат дисс. ... к.ф.н. - СПб, 2004. - 22 с.

108. Красильникова Е.П. Интертекстуальные связи пьес Б. Акунина и А.П. Чехова «Чайка» . - Дисс. ... к.ф.н. // Электронный ресурс: http://cheloveknauka.com/intertekstualnye-svyazi-pies-b-akunina-i-a-p-chehova-chayka#ixzz5I1 C4qcY6.

109. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман. - пер. с фр. Г.К. Косикова // Электронный ресурс http: //old.libfl. ru/mimesis/txt/kristeva_bakhtin.pdf

110. Кристева Ю. Избранные труды: Разрушение поэтики. - пер. с фр. Г.К. Косикова, Б.П. Нарумова. - М.: Российская политическая энциклопедия, 2004. - 326 с.

111. Кротова Д.В. Модели интерпретации проблемы времени в современном романе: «Лавр» Е.Водолазкина, «Миусская площадь» М.Голубкова // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Русская филология». 2017, № 4. С. 96-105.

112. Кротова Д.В. Постмодернистское принципы и классическая традиция в поэме Вен. Ерофеева «Москва-Петушки» // Материалы Международной научно-практической конференции «Русский язык и литература в современном образовательном пространстве: теория и практика». Алматы: Казак; университет^ 2018. С. 63-68.

113. Кротова Д.В. Современная русская литература. Постмодернизм и неомодернизм. - М.: МАКС-Пресс, 2018. - 224 с.

114. Кротова Д.В. Творчество В.Пелевина и традиции модернизма // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017, № 3, часть 3. С. 29-32.

115. Крюкова О.С. Эпиграфы у Горького // Человек и мир в творчестве М. Горького. Горьковские чтения - 2006. - Нижний Новгород: издательство Нижегородского университета, 2006. - С. 468 -473.

116. Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка: монография. - М.: КомКнига, 2007. - 272 с.

117. Кулакова О.К. Интертекстуальность в аспекте жанрообразования (на материале жанра фэнтези): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. -Иркутск, 2011. - 22 с.

118. Кулешов В.И. Маленькая трилогия («Человек в футляре», «Крыжовник» и «О любви» А.П. Чехова) // Кулешов В.И. Вершины: книга о выдающихся произведениях русской литературы. - М.: Детская литература, 1983. - С. 329 - 356.

119. Курицын В. Один раз - не Эраст // Электронный ресурс http: //www.guelman.ru/slava/akun. html

120. Лейдерман Н. Л. Теория жанра. - Екатеринбург: Институт филологических исследований и образовательных стратегий «Словесник», 2010. - 904 с.

121. Лейман А.Р. Интертекстуальность и взаимодействие жанров в романах Адольфа Мушга: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 2008. - 24 с.

122. Леонтьев А.А. Интертекст в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 2001. - 17 с.

123. Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Энциклопедия, 1990. - 685 с.

124. Липовецкий М.Н. Паралогии: Трансформации (пост)модернистского дискурса в русской культуре 1920-х-2000-х годов. - М.: Новое литературное обозрение, 2000. - 848 с.

125. Литературная энциклопедия в 11 т. - М.: Просвещение, 1929 -1939. - Т. 1. // Электронный ресурс http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/

126. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров: Человек - текст -семиосфера - история. - М.: Яз. рус. культуры, 1999. - 464 с.

127. Лотман Ю.М. Выход из лабиринта // Эко У. Имя розы. - М.: Книжная палата, 1989. - С. 650 - 669.

128. Лыкова И. Владимир Гиляровский - родственник Фандорина // Электронный ресурс https://www.booksite.ru/guilyai/reportage/13.htm

129. Маркулан, Я. Зарубежный кинодетектив. - Л. : Искусство, 1975. -168 с.

130. Махортова Г. Дао и постмодернизм творчества Бориса Акунина // Электронный ресурс https://snob.ru/profile/28186/blog/73668

131. Менькова Н. Н. Языковая личность писателя как источник речевых характеристик персонажей (по материалам Б. Акунина): Автореф. дисс. ... к.ф.н.. - М., 2005. - 23 с.

132. Меркель Е.В. К мотивной структуре мистических новелл Э.А. По: мотивы двойничества и «погребения заживо» // Культура и цивилизация, 2017 № 7. - С. 292 - 303.

133. Метелищенков А. Проза Б. Акунина как модель продуктивного литературоведения // Русская литература XX века: Итоги и перспективы изучения. - М. : 2002. - С. 263 - 268.

134. Минц З. Г. Функции реминисценций в поэтике Ал. Блока // Ученые записки Тартуского государственного университета. - Вып. 365. - Тарту: ТГУ, 1973. - С. 387 - 417.

135. Можейко М.А. Интертекстуальность // Постмодернизм. Энциклопедия. Сост. А.А. Грицанов, М.А. Можейко. // Электронный ресурс http://www.infoliolib.info/philos/postmod/intertext.html

136. Монахова О.П., Малхазова М.В. Русская литература XIX века. -М.: АСТ, 2010. - Ч. 1. - 510 с.

137. Морозов Ал. Реминисценция // Краткая литературная энциклопедия. — М. : Сов. энцикл, 1971. — Т. 6. — С. 254.

138. Москвин В.П. Интертекстуальность: Понятийный аппарат. Фигуры, жанры, стили. - М.: ЛИБРОКОМ, 2013. - 168 с.

139. Набоков В.В. Лекции по зарубежной литературе. - М.: Издательство Независимая Газета, 2000. - 512 с.

140. Назиров Р.Г. Пародии Чехова и французская литература // Электронный ресурс: http://www.nevmenandr.net/scientia/nazirov-parody.php

141. Наринская А. Ужасненькое времечко // КоммерсантЪ. 2009. 25 ноября.

142. Олизько Н.С. Интертекстуальность как системообразующая категория постмодернистского дискурса: на материале произведений Дж. Барта: дис. ... канд. филол. наук. - Челябинск, 2002. - 194 с.

143. Олизько Н.С. Интертекстуальный анализ художественного произведения. - Челябинск: Энциклопедия, 2008. - 164 с.

144. Орловец П., Никитин П. Шерлок Холмс в Сибири // Электронный ресурс: http://az.lib.rU/o/orlowec_p/text_1909_sherlok-holms_v_sibiri.shtml

145. Осьмухина О. Ю. Детектив 2000-х гг. как полихудожественный текст: «Черный Город» Бориса Акунина // Пушкинские чтения-2013. «Живые» традиции в литературе: жанр, автор, герой, текст: материалы XVIII междунар. науч. конф. / под общ. ред. В. Н. Скворцова; отв. ред. Т. В. Мальцева. - СПб.: ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2013. - С. 55-59.

146. Перфильева Н.П. Метатекст в аспекте текстовых категорий. -Новосибирск: Новосиб. гос. пед. ун-т, 2006. - 284 с.

147. Петрова Н.В. Интертекстуальность как общий механизм текстообразования (на материале англо-американских коротких рассказов): Автореф. дис. ... докт. филол. наук. - Волгоград, 2005. - 31 с.

148. Пилиев Г. Отчет о неизвестном эпизоде из биографии мистера Шерлока Холмса, связанном с его пребыванием в России // Электронный ресурс: http://www.acdoyle.ru/about/sherlock%20holmes%20in%20russia.html

149. По следам Фандорина. Table-talk 1882 года // Электронный ресурс https://flammberg.livejournal.com/18081 .html.

150. Постмодернизм: Взаимодействия в поле культуры (преемствненность, диалог, интертекст) Монография / Под. ред. А.Г. Коваленко. М.: РУДН, 2014. - 315 с.

151. Поучения старца Амвросия // Электронный ресурс http://www.brooklyn-church.org/poucheniya-starca-amvrosiya-optinskogo.html

152. Потанина Н. Диккенсовский код «фандоринского проекта» // Вопросы литературы, 2004, № 1. // Электронный ресурс: http: //magazines.russ. ru/voplit/2004/1/pot.html

153. Пригодич В. Круче, чем Умберто Эко. // Лондонский курьер, апрель 2000. // Электронный ресурс www.pereplet.ru/kot/9.html

154. Проект иллюстрирования рассказа «Table-talk 1882 года» // Электронный ресурс https://www.artlebedev.ru/backstage/1882-1/

155. Протопопова Д.А. Шекспировские цитаты и аллюзии в романе Джеймса Джойса «Улисс». - Дисс. ... к.ф.н. - М., 2008. - 190 с.

156. Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности. - Общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. - М.: ЛКИ, 2008. - 240 с.

157. Радь Э.А. Память творчества русских писателей: мифопоэтика, интертекстуальность, межтекстовые связи. - Уфа: Гилем, 2010. - 199 с.

158. Ранчин А. Романы Б. Акунина и классическая традиция: повествование в четырех главах с предуведомлением, нелирическим отступлением и эпилогом // НЛО, 2004. - №67. - С. 35 - 266.

159. Рейнгольд С. Отравить монаха или человеческие ценности по Умберто Эко // Электронный ресурс: http://lib.ru/UMBEKO/s_rejngold.txt

160. Российский гуманитарный энциклопедический словарь в 3 т. -СПб: Владос, 2002. - т. 3. - 260 с.

161. Руднев В. В поисках утраченного структурализма // Электронный ресурс: http://yanko.lib.rU/books/cultur/bart-all.htm#_Toc34617112

162. Сарана Н. «Английский роман» Анны Карениной. К исследованию англомании в романе Л.Н. Толстого «Анна Каренина» // Электронный ресурс: http://www.ruthenia.ru/rus_fil/xxv/Sarana.pdf

163. Сатретдинова А.Х. Интертекстуальность поэзии В. Брюсова: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Астрахань, 2004. - 24 с.

164. Скоропанова И.С. Русская постмодернистская литература: новая

философия, новый язык. - СПб: Невский простор, 2011. - 416 с.

195

165. Смирнов И.П. Порождение интертекста (Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Л. Пастернака). - СПб: СПБГУ, 1993. - 193 с.

166. Смирнов Ю.А. Интертекстуальное поле поэзии М. Сеспеля. -Чебоксары: Изд-во ЧувГУ, 2010. - 51 с.

167. Смирнова А.И. Философские интенции в романе В. Пелевина «Священная книга оборотня» // Вестник МГПУ. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2016. №3. - С. 35-42.

168. Снигирев А.В. Интертекст: типология, включение и функционирование в художественном тексте: на материале романов М. Е. Салтыкова-Щедрина «История одного города», Ф. Сологуба «Мелкий бес» и С. Соколова «Палисандрия». - Автореферат дисс. ... к.ф.н. - Екатеринбург, 2000. - 23 с.

169. Снигирева Т.А., Подчиненов А.В., Снигирев А.В. Борис Акунин и его игровой мир: монография. - СПб: Алетейя, 2017. - 178 с.

170. Советский юридический словарь - под ред. С. Братусь, Н. Казанцев, С. Кечекьян и проч. - М.: Энциклопедия, 1953. - 788 с.

171. Солдаткина Я.В. Мифопоэтика русской эпической прозы 19301960-х годов: генезис и основные художественные тенденции. - М.: Экон-Информ, 2009. - 356 с.

172. Солдаткина Я.В. Понятие «медиасловесность» и актуальные процессы в современной культуре // Преподаватель XXI век. 2017. № 22. С. 356-368.

173. Солдаткина Я.В. После постмодернизма: эстетические и аксиологические поиски в современной русской прозе // Русский язык за рубежом. 2014. № 1(242). С. 89-94.

174. Солдаткина Я.В. Современная словесность: актуальные тенденции в русской литературе и журналистике / Янина Солдаткина. -Москва : МПГУ, 2015. - 160 с.

175. Сорокин Б.Ф. Философия филологии. - Орел: Орловский государственный университет, 2000. // Электронный ресурс http : //www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/sorok/02. php

176. Суздальцева Н. Роман Б. Акунина «Ф. М.» как пародия на роман Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» и роман Д. Брауна «Код да Винчи» // Электронный ресурс: http://www.proza.rU/2013/11/10/1493

177. Тамарченко Н.Д. Теоретическая поэтика: понятия и определения. // Электронный ресурс http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Literat/Tamar/index.php

178. Толстых О.А. Английский постмодернистский роман конца XX века и викторианская литература: интертекстуальный диалог (на материале романов А.С. Байетт и Д. Лоджа): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2008. - 24 с.

179. Троицкая А.Н. Интертекстуальный хронотоп готического романа (на материале англоязычных произведений): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - СПб., 2008. - 18 с.

180. Трофименков М. Дело Акунина // Новая русская книга, 2000. -№4. // Электронный ресурс http:// www.guelman.ru/sl ava/nrk/nrk4/3 7 .html

181. Трускова Е.А. Романные циклы Бориса Акунина: специфика гипертекста. - Дисс. ... к.ф.н. // Электронный ресурс: http://cheloveknauka.com/romannye-tsikly-borisa-akunina-spetsifika-giperteksta.

182. Тугушева М.П. Под знаком четырех. - М. : Книга, 1991. - 288 с.

183. Туова Р.Х. Феномен прецедентности в цикле романов Б. Акунина об Эрасте Фандорине: когнитивно-семантический и лингвокультурологический аспекты . - Дисс. ... к.ф.н. // Электронный ресурс:

http://www.adygnet.ru/sites/default/files/_%D0%B4%D0%B8%D 1 %81 % D1 %81 %D0%B5%D 1 %80.pdf.

184. Фабрика Ландрина // Квартальный надзиратель № 43 // Электронный ресурс http://kn.sobaka.ru/n43/04.html

185. Фатеева Н.А. Интертекст в мире текстов: Контрапункт интертекстуальности. - М.: КомКнига, 2007. - 280 с.

186. Фидлер Л. Пересекайте рвы, засыпайте границы // Современная западная культурология: самоубийство дискурса. - М., 1993. - С. 462 -518.

187. Хализев В.Е. Теория литературы. - М.: Академия, 2009. - 432 с.

188. Химич В. В. Роман Б. Акунина: «чужой» текст в своей игре // Материалы III международной научно-практической конференции «Литературный текст XX века: проблемы поэтики». - Челябинск: ЮУрГУ, 2010. - С. 394 - 399.

189. Хистер Д. Джон Мильтон и его «Потерянный рай». - М.: АСТ, 2001. - 154 с.

190. Чернявская В.Е. Лингвистика текста: поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность: учеб. пособие. - М.: ЛИБРОКОМ, 2009. - 284 с.

191. Черняева А.С. Интертекстуальность и аллюзия. Проблема соотношения // Парадигма, № 12, 2001. // Электронный ресурс http://wwwlib.sibstu.ru.

192. Чиковани В.С. Современная французская литературная критика и структурализм Ролана Барта. - Тбилиси: Тбилисский государственный университет, 1981. - 22 с.

193. Чиркова А. Гиляровский - прообраз акунинского сыщика Фандорина // Электронный ресурс http://www.yoki.ru/creatiff/08-12-2009/81171 -fandorin-0/.

194. Чуковский К.И. О Шерлоке Холмсе // Электронный ресурс: http://tululu.org/read10896/7A

195. Чуковский К.И. От двух до пяти - М.:Детгиз, 1962. - 369 с.

196. Шаблина Н.Н. Жанр пародии в творчестве В. П. Буренина (на примере пародий на стихотворения А. А. Ахматовой // Электронный https://cyberleninka.ru/article/n/zhanr-parodii-v-tvorchestve-v-p-burenina-na-primere-parodiy-na-stihotvoreniya-a-a-ahmatovoy.

197. Шафранская Э.Ф. Синдром голубки: Мифопоэтика прозы Дины Рубиной. СПб. «Свое издательство», 2012. 470 с.

198. Шафранская Э.Ф. Современная русская проза: Мифопоэтический ракурс: Учеб. пособие. М.: Ленанд, 2015. 216 с.

199. Щеголькова О.В. Авторский код В. Ирвинга в структуре рассказа Б. Акунина «Долина мечты» // Электронный ресурс https://cyberleninka.ru/article/n/avtorskiy-kod-v-irvinga-v-strukture-rasskaza-b-akunina-dolina-mechty.

200. Щеголькова О.В. Авторский код У. Эко в структуре рассказа «Перед концом света» // Электронный ресурс https://cyberleninka.ru/article/n/avtorskiy-kod-u-eko-v-strukture-rasskaza-b-akunina-pered-kontsom- sveta.

201. Эйхенбаум Б. М. Лев Толстой: Исследования. Статьи. - СПб.: факультет филологии и искусств, 2009. - 952 с.

202. Эко У. Заметки на полях «Имени розы» // Эко У. Имя розы. - пер. Е. Костюкович. - М.: Астрель, 2017. // Электронный ресурс http: //www.ruslib .org/books/umberto_eko/imya_rozi-read.html.

203. Эко У. Поэтики Джойса. - СПб: Симпозиум, 2003. - 496 с.

204. Barnet S., Berman M., Burto W. Dictionary of Literary, Dramatic and Cinematic Terms. - London, Little Brown Company, 1971. - 189 с.

205. Сaweltу J.G. Adventure, Mystery and Romance: Formula Stories as Art and Popular Culture - Chicago, 1976. - 203 с.

206. Dijk van T.A. Strategies of Discourse Comprehension. - New York: Academic Press, 1983. - 120 с.

207. Dijk van T.A. Text and context Explorations in the semantics and pragmatics of discourse. - New York: Longman, 1977. - 261 c.

208. Shipley J.T. Dictionary of World Literary Terms, Forms, Technique, Criticism. - Dunfermline: Writer, 1970. - 466 c.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.