Когнитивные особенности формирования контекстуального определения понятия "hammer" в современном английском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Сапронов, Юрий Владимирович

  • Сапронов, Юрий Владимирович
  • кандидат науккандидат наук
  • 2016, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 264
Сапронов, Юрий Владимирович. Когнитивные особенности формирования контекстуального определения понятия "hammer" в современном английском языке: дис. кандидат наук: 10.02.04 - Германские языки. Санкт-Петербург. 2016. 264 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Сапронов, Юрий Владимирович

Содержание

ВВЕДЕНИЕ

1. ГЛАВА I. Когнитивные особенности формирования

контекстуального определения понятий артефактов

1.1 Классический подход к проблеме определения, основанный на 15 гипонимии

1.2 Неоднородность гипо-гиперонимических отношений. Понятия 18 природного вида (натурфакты), функционального вида (артефакты) и номинального вида

1.3 Когнитивный подход к проблеме гипонимии

1.4 Концепт и понятие

1.5 Контекстуальное определение

1.6 Три категории мышления

1.7 Когнитивные формы и операции

1.7.1 Форма «слово» и когнитивные операции, формирующиеся на ее 41 основе

1.7.2 Форма «предложение-слово» и когнитивные операции, 46 формирующиеся на ее основе

1.7.3 Форма «субъект-предикат» и когнитивные операции, 50 формирующиеся на ее основе

1.7.4 Форма «предложение, состоящее из слов», и когнитивные 56 операции, формирующиеся на ее основе

1.7.5 Форма «поле» и когнитивные операции, формирующиеся на ее 62 основе

1.7.6 Единство когнитивных операций, смысловые поля и другие виды 69 репрезентации когнитивных операций в языке

1.8 Ментальный образ предмета

1.9 Когнитивные области смысла

1.9.1 Область прямого определения

1.9.2 Область взаимодействия предмета по подобию с предметом по 84 разнообразию, который является его гиперонимом

1.9.3 Область взаимодействия предмета по подобию с предметом по 85 разнообразию, который не является его гиперонимом

1.9.4 Область взаимодействия предметов по подобию 86 (взаимозаменяемость предметов)

1.9.5 Область, представляющая свойства и предметы, описывающие 87 бытие предмета, представленного в области «прямого определения»

1.9.6 Указание свойства или предмета на предмет или свойство, 89 представленные в области «прямого определения»

1.9.6.1 Прямое указание одного предмета на другой предмет

1.9.6.2 Косвенное указание

1.10 Аспекты предмета

1.11 Этапы обработки языкового материала в соответствии с идеей 101 контекстуального определения понятий функционального вида

Выводы по главе I

2. ГЛАВА II. Исследование контекстуального определения понятия 106 hammer

2.1 Понятие hammer с точки зрения физики

2.2 Исследование контекстуального определения понятия hammer, 114 представленного в словарях и энциклопедиях

2.3 Исследование контекстуального определения понятия hammer на 131 материале английских корпусов

2.3.1 Hammer как движущая сила (hammer as driving force)

2.3.2 Hammer как простой механизм (рычаг) (hammer as simple machine 147 (lever))

2.3.3 Hammer как давление (hammer as pressure)

2.3.4 Hammer как твердость (hammer as hardness)

2.3.5 Hammer как вес (hammer as weight)

2.3.6 Hammer как разрушительная сила (hammer as damaging force)

2.3.7 Hammer как неразрушающая сила (hammer as not damaging force)

2.3.8 Hammer как компрессионное давление, звуковая волна (hammer as 177 compressional stress, sound)

2.3.9 Hammer как давление сдвига (hammer as shear stress)

2.3.10 Hammer как пневматика (hammer as pneumatics)

2.3.11 Hammer как эффективность (hammer as efficiency)

2.3.12 Hammer как игрушка (hammer as toy) 203 2.3.13Hammer как оружие (hammer as weapon) 209 2.3.14 Имитация Hammer (imitation of hammer) 211 Выводы по главе II 223 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 225 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 229 СПИСОК СПРАВОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 246 СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА 246 СПИСОК ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ 248 ПРИЛОЖЕНИЕ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Когнитивные особенности формирования контекстуального определения понятия "hammer" в современном английском языке»

ВВЕДЕНИЕ

I ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Настоящая диссертация посвящена исследованию особенностей формирования контекстуального определения понятия "hammer" в современном английском языке.

Контекстуальное определение понятий предполагает отсутствие устойчивых априорных связей между словами. Лексические единицы предстают, прежде всего, как носители смысла, а не значения, поскольку значение основывается на устойчивых отношениях. Взаимодействие слов задается посредством структур. Если принять во внимание тот факт, что «структурация вербализованного концепта — это чисто лингвистическая процедура» [Кубрякова 2012: 49], то систематизация языкового материала может проводиться на основе разных принципов, в результате чего получаются различные репрезентации концепта. Структурой следует считать принцип, согласно которому элементы определяются как части целого, который может быть представлен как с помощью слов, так и с помощью схем, таблиц, формул и т.д. В лингвистике можно выделить три основных подхода к обработке языкового материала. Классическое направление в лингвистике предлагает осуществлять анализ на основе явного типа определения, когда значение слова выражается через другие слова в соответствии со структурой «общий признак - детализирующий признак», в результате чего исследуются устойчивые комбинации слов. Другая идея организации, представляющая теорию семантических полей, заключается в том, что поскольку язык является системой, все элементы которой образуют целое, то значения слов объясняют и ограничивают друг друга. Система состоит из подсистем, каждая из которых формируется на некоторой основе, которая так же характеризует значение слов. В качестве таких основ выступают семантические реляции [Кобозева 2004, Соссюр 2009].

В когнитивной лингвистике языковой материал систематизируется на основе отношения между словами, выраженного через пропозициональную функцию. При этом, в отличие от формальной логики, отношение является «лексиколизированным», т.е. не является чистой формой, а имеет семантические роли (агенс, пациенс и т.д.), и вследствие этого уже предстает как фрейм, сценарий, схема и т.д. Поскольку данные структуры выделяют устойчивые сочетания и связи, то они прежде всего предназначены для формирования баз данных, и, соответственно, создания различных типов словарей.

В свою очередь структура, которую мы обозначили как структура контекстуального определения, рассчитана, прежде всего, на выделение связей между словами, формирующихся в рамках конкретного высказывания. Таким образом, репрезентация концепта (определение понятия) осуществляется при наличии конкретных предложений. Или, другими словами, при репрезентации концепта неизбежно характеризуется контекст. Данная структура основана на трех категориях мышления: «общее», «единичное», и «различное», которые проявляются в таких аспектах как: когнитивные операции и составляющие образа предмета. Априори операции находятся в единстве, и только благодаря ситуации, описанной в предложении и/или языковым маркерам, осуществляется активизация той или иной когнитивной операции и, соответственно, формирование смысловых полей. Определенные комбинации операций формируют когнитивные области смысла. Также учитывается присутствие в предложении указаний на образ предмета, который проявляется через составляющие образа, и наличие указаний на аспекты, играющие важную роль в обработке информации, заложенной в предложении. Как когнитивные области, так и составляющие образа и выделенные аспекты предмета обозначены как сферы контекста. Каждое предложение активизирует определенные смысловые поля и сферы, при этом одни сферы могут быть

представлены большим количеством слов, чем другие, а также одно и то же слово может отображать несколько сфер. Таким образом, каждый контекст характеризуется 1) смысловыми полями, 2) количеством задействованных сфер, 3) степенью представленности той или иной сферы, 4) разнообразием средств репрезентации одной и той же сферы, 4) единением информации, показанной через разные сферы. В свою очередь, при заполнении смысловых полей и сфер словами из высказывания осуществляется репрезентация концепта. В рамках данного подхода концепт и понятие являются синонимами. В настоящей работе нами исследуется контекстуальное определение английского понятия "hammer", представляющего собой понятие функционального вида (артефакт). Анализ языкового материала, основанный на идее контекстуального определения, позволяет выявить то, как определение данного понятия формируется через различные средства английского языка, при непосредственном описании внеязыковой действительности. Слово познается не только на основе словарных статей, но и в контекстах, в многообразии связей с другими словами. Это источник полноценного знания как отдельных слов, так и языка в целом. Контекстуальные определения являются фундаментальной предпосылкой владения языком. Таким образом, понятие "hammer" раскрывается во всей своей полноте, тем самым отображая сложность и многоплановость современного английского языка, общества, быта, производства, науки и т.д.

Актуальность данного исследования определяется тем, что в современной когнитивной лингвистике недостаточно внимания уделяется структурам, с помощью которых концепт репрезентируется, в первую очередь, в рамках конкретных высказываний. Для языкознания на современном этапе экспансионистская логика исследования оказалась актуальной, прежде всего, из-за необходимости при изучении языковых явлений не оставлять без внимания факторы их обусловленности человеком, «присваивающим» себе язык в разных сферах и видах своей деятельности. В

современной лингвистической теории существует пробел, связанный с когнитивным моделированием содержательного плана синтаксических конструкций. Возможность восполнения этого пробела связана с применением интегративного подхода к анализу определений артефактов.

Степень разработанности научной проблемы является недостаточной, поскольку языковой материал исследуется в основном на основе принципов, позволяющих формировать базы данных, и, соответственно, репрезентация и определение концепта происходит в статическом аспекте. Представляется возможным использовать особенности человеческого восприятия и мышления, проявляющиеся в речи и языке, для формирования таких механизмов обработки информации, которые учитывают деятельностный характер «присвоения» себе человеком языковых единиц и языковых моделей в конкретных ситуациях употребления языка.

Цель работы заключается в том, чтобы представить механизм обработки языкового материала, основанного на идее контекстуального определения понятий артефактов.

Цель обусловливает необходимость решения следующих задач:

- показать историческое развитие и современное состояние научной мысли о проблеме явного (основанного на отношении род-вид) и контекстуального типов определения;

- представить три категории мышления, основанные на особенностях человеческого восприятия: общее, единичное, различное;

- показать, что когнитивные операции формируются на основе этих трех категориях мышления;

- отобразить то, как при активизации когнитивных операций происходит формирование смысловых полей;

- показать, как смысловые поля группируются в смысловые области;

- описать то, как три категории мышления отображаются в виде координат, в соответствии с которыми объективируется ментальный образ артефакта;

- репрезентировать структуру контекстуального определения как единство всех вышеперечисленных факторов;

- проанализировать высказывания на английском языке, в которых отображается понятие артефакта "hammer" на основе структуры контекстуального определений артефактов.

Объектом исследования данной работы является контекстуальное определение английского понятия артефакта hammer.

Предметом исследования является формирование контекстуального определения английского понятия артефакта hammer с точки зрения функционально-когнитивных характеристик.

Теоретической базой для написания диссертации послужили работы отечественных и зарубежных ученых в следующих областях:

- когнитивная лингвистика: Н.Н. Болдырев, А. Вежбицка, В.З. Демьянков, С.А. Жаботинская, С.В. Киселева, Н.А. Кобрина, Е.С. Кубрякова, М. Минский, Дж. Лакофф, Р. Ленекер, М.В. Никитин, Э. Рош, И.Б. Руберт, Ч. Филлмор, В. Эванс и др.;

- лексическая семантика: Ю.Д. Апресян, И.В. Арнольд, Е.Л. Гинзбург, С.В. Киселева, Г.Е. Крейдлин, Д.А. Круз, М.В. Никитин, А.А. Уфимцева и др.;

- логика традиционная и формальная: Аристотель, В.Ф. Асмус, К.Г. Гемпель, А.Д. Гетманова, А.В. Гладкий, А.А. Ивин, М.В. Лебедев, У.В.О. Куайн, Б. Рассел, Г. Фреге, G. Boolos, A. Hausman, A. Saul Kripke и др.

Для достижения цели и решения поставленных задач была разработана уникальная методика, позволяющая репрезентировать концепт при использовании структуры контекстуального определения понятий артефактов. Кроме того, были использованы метод лингвистического

наблюдения и описания, мысленный эксперимент, дефиниционный и семантический методы.

Практическим материалом исследования послужили дефиниции понятия "hammer", представленные в авторитетных словарях (Longman, Oxford, American Heritage Dictionary, Collins, Merriam Webster's и др.) и отрывки текстов, содержащих слово hammer, полученных методом сплошной выборки, представленные в авторитетных корпусах английского языка (British National Corpus, Corpus NEWS-GB), а также материалы англоязычных сайтов.

Обоснованность и достоверность результатов исследования

обеспечена последовательной реализацией теоретико-методологических основ работы, использованием оригинальной комплексной методики обработки языкового материала, а также логичной, внутренне непротиворечивой концепцией исследования, основанной на обширной теоретической базе.

Соответствие диссертации Паспорту научной специальности. В соответствии со специальностью 10.02.04 - «Германские языки» в рамках диссертационной работы осуществляется исследование особенностей контекстуального определения понятия hammer в современном английском языке. Полученные научные результаты соответствуют следующим областям исследований, указанным в паспорте специальности 10.02.04 («Германские языки»): «слово как основа единства языка», «функционирование лексических единиц», «лексика и внеязыковая действительность», «корпусные исследования германских языков», «методы исследования лексических единиц».

Научная новизна диссертации заключается в том, что:

1) Представлен уникальный способ описания когнитивных операций.

2) Разработана структура контекстуального определения.

3) Понятия номинального, природного и функционального видов рассматриваются как составляющие структуры контекстуального определения.

На защиту выносятся следующие наиболее существенные результаты исследования, обладающие научной новизной и полученные лично соискателем:

1) Пропозициональная функция, которая является основой структурирования знаний при учете особенностей человеческого восприятия и мышления, используется для отображения трех категорий человеческого восприятия и мышления: общее, единичное, различное. Когнитивные операции, смысловые поля, смысловые области, составляющие ментального образа и аспекты предмета, которые в совокупности представляют механизм контекстуального определения, репрезентируют данные категории.

2) Понятие артефакта детерминируется только в контексте при организации языкового материала в соответствии со структурой контекстуального определения. При этом понятия номинального, природного и функционального видов включены в единый механизм обработки информации.

3) Понятие "hammer", раскрываясь во всей своей совокупности и сложности, отображает многоплановость современного английского языка, общества, быта, производства, науки и т.д. Анализ языкового материала в соответствии со структурой контекстуального определения понятий артефактов позволяет выявить то, как определение понятия "hammer" формируется через различные средства английского языка, при непосредственном описании внеязыковой действительности. Программная обработка английских корпусов осуществляется на основе структуры контекстуального определения понятий артефактов.

4) Концепт "hammer" отображает достаточно простой артефакт, однако представленный механизм организации информации может

привлекаться для анализа понятий любых артефактов, вне зависимости от сложности заложенных в них принципов и используемых материалов.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том вкладе, который данная работа вносит в исследование пропозициональной функции как базовой структуры для обработки языкового материала, в расширении методологической основы изучения конструирования смысла и в решении проблемы поиска ментального основания построения сложного языкового знака. Работа является шагом в развитии концепции семиозиса сложных языковых знаков, динамической категоризации, теорий лингвистического моделирования, обеспечивает более ясное понимание общих процессов языковой репрезентации знания.

Практическая значимость исследования заключается в том, что ее результаты в дальнейшем могут быть использованы в теоретических курсах по когнитивной лингвистике, лексической семантике и теории и практике перевода. Рассмотренная в работе структура контекстуального определения понятий артефактов может быть применена для программной обработки английских корпусов. Кроме того, практическая ценность исследования определяется возможностью применения его результатов в лексикографии. Представляется возможным использовать его результаты при составлении учебных пособий и переводе текстов.

Апробация результатов исследования. Проблемы, связанные с темой исследования, были обсуждены на международных научно-практических конференциях «Язык и культура в эпоху глобализации» (СПбГЭУ 2013, 2015), «Евразийский регион в глобальной архитектуре современного мира» (Северо-западный институт управления 2012) «Язык в современном информационном пространстве» (НИЯК 2012), Конгресс по когнитивной лингвистике (ТГУ 2012). Основные положения исследования были представлены на заседаниях кафедры «Теории языка и переводоведения» СПбГЭУ.

Публикации. Основные положения исследования освещены в 14 публикациях (научные журналы: «Вестник Чел. ГУ / Политическая лингвистика» (2016), «Вестник ЛГУ им. Пушкина» (2015), «Homo Loquens» (НИУ ВШЭ) (2012, 2013, 2014), «Когнитивные исследования языка» (ТГУ им. Г. Р. Державина) (2012, 2013, 2015), сборники материалов научных конференций: «Универсальное и культурно-специфическое в языках и литературах» (КГУ) (2012, 2014), «Евразийский регион в глобальной архитектуре современного мира» (Северо-западный институт управления 2012), «Актуальные проблемы современной лингвистики» (СПбГЭУ) (2013), «Язык и культура в эпоху глобализации» (СПбГЭУ) (2013, 2015), в том числе в четырех статьях изданий, рекомендованных ВАК Минобразования РФ.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной научной литературы, списка справочной литературы, списка использованных сокращений и приложения.

Во введении работы обосновываются актуальность и научная новизна исследования, определяются его объект и предмет, формулируются основная цель и задачи, излагаются выносимые на защиту положения, обосновываются теоретическая и практическая значимость работы, приводятся сведения об апробации основных положений диссертации и публикациях, о структуре диссертации.

В первой главе диссертации «Когнитивные особенности контекстуального определения артефактов» освещаются различные способы обработки языкового материала и развитие научной мысли относительно данного вопроса. Описываются взгляды исследователей на проблему трех категорий мышления: «общее», «единичное», «различное» - и показывается, как на их основе возможно формирование механизма организации информации.

Во второй главе диссертации исследуются словарные, энциклопедические статьи и тексты из корпусов и англоязычные сайты, в

которых встречается слово "hammer", в соответствии со структурой контекстуального определения понятий артефактов, в результате чего происходит репрезентация данного концепта. Делаются соответствующие выводы.

В заключении подводятся итоги исследования, обобщаются его основные результаты.

ГЛАВА I. Когнитивные особенности формирования контекстуального определения понятий артефактов 1.1 Классический подход к проблеме определения, основанный на

гипонимии

Проблема категоризации является одной из самых важных проблем для лингвистики, логики, философии и психологии.

Категоризация представляет собой способность распознавать сходные и различные черты между сущностями, при этом она и основывается на концептах, и порождает их [Evans 2006].

Наравне со схематизацией, ассоциацией и автоматизацией, категоризация относится к самым базовым явлениям, проявляющимся во многих аспектах человеческого мышления, и, по сути, является интерпретацией опыта относительно уже созданных структур. При этом одна структура может быть более схематичной или обладать большей прототипичностью, чем другая структура [Langacker 2008].

Гипо-гиперонимические отношения, наряду с партитивными отношениями, являются аспектом категоризации. Таким образом, гипо-гиперонимические и партитивные отношения в современной лингвистике рассматриваются и с точки зрения схематичности, и с точки зрения прототипичности.

Исторически первым подвергся тщательному анализу такой тип гипо-гиперонимических отношений, как родо-видовые отношения, которые в современной лингвистике обозначаются как таксономия. В своем труде «Категории» Аристотель выделил десять категорий: «сущность», «сколько», «какое», «по отношению к чему-то», «где», «когда», «находиться в каком-то положении», «обладать», «действовать», «претерпевать». Родо-видовые отношения относятся только к категории «сущность». В этом труде он определил основные черты данного вида отношений. «Сущность, называемая

так в самом основном, первичном и безусловном смысле, - это та, которая не говорится ни о каком подлежащем и не находится ни в каком подлежащем, как, например, отдельный человек или отдельная лошадь. А вторыми сущностями называются те, к которым, как к видам, принадлежат сущности, называемые так в первичном смысле, - и эти виды, и их роды; например, отдельный человек принадлежит к виду «человек», а род для этого вида -«живое существо»... Далее сущностями называются, прежде всего, первые сущности, потому что для всего остального они подлежащие и все остальное сказывается о них или находится в них. И так же, как первые сущности относятся ко всему остальному, так и вид относится к роду, а именно: вид есть подлежащее для рода, ведь роды сказываются о видах, виды же не сказываются о родах. Значит, еще и по этой причине вид есть в большей мере сущность, чем род. Что касается самих видов, то, поскольку они не роды, один вид не в большей мере сущность, чем другой.Точно так же одна первая сущность не в большей мере сущность, чем другая» [Аристотель 1978: 55-57].

Таким образом, Аристотель задает следующие принципы существования отношения род-вид: 1) данный вид отношений применим только к категории «сущность» (т.е. разделяются вещи и признаки), 2) существуют два типа сущностей: первые и вторые, т.е. разделяются такие понятия, как «единичное» и «общее», 3) отношение род-вид является иерархическим, т.е. выделяется понятие «более и менее абстрактный» «вид есть в большей мере сущность, чем род» [Аристотель 1978: 57], 4) задается правило, определяющее взаимоотношение вида и рода: «вид есть подлежащее для рода, ведь роды сказываются о видах, виды же не сказываются о родах», 5) в данном виде отношений выявляется горизонтальный срез «вид-вид», 6) в горизонтальном срезе члены категории являются равнозначными.

На основании данного взгляда на категоризацию в логике и философии сформировалось понятие «явного определения», т.е. определения через род и видовое отличие. «Их общая схема: «А есть В и С». Здесь А - определяемое понятие, В - понятие, более общее по отношению к А (род), С - такие признаки, которые выделяют предметы, обозначаемые А, среди всех предметов, обозначаемых В (видовое отличие)» [Ивин 2009: 93]. В данном типе определения родовое понятие делится на видовые понятия, при этом «при каждом делении на некотором его уровне должно браться лишь одно основание» [Гетманова 2007: 68]. Ярким примером дефиниции явного типа может служить определение понятия зима, приводимое М.В.Никитиным для пояснения экстенсионала слова зима: «время года с декабря по февраль (в северном полушарии)» [Никитин 2009: 62].

Главную информацию в данном виде дефиниции несет родовое понятие. Понятия «время года» направляет нашу мысль всего на четыре понятия (зима, весна, лето, осень), в то время как за свойством «с декабря по март» стоит огромное количество всевозможных вариантов, и только наличие родового понятия придает определению однозначность.

В процессе изучения знака в логике и лингвистике были сформированы основные характеристики понятия, а именно: контенсионал (содержание понятия, т.е. совокупность признаков, отраженных в понятии) и экстенсионал (объем понятия, т.е. множество вещей, к которым применимо данное понятие). Также была установлена связь между данными характеристиками: чем больше контенсионал, тем меньше экстенсионал, и, соответственно, наоборот. Данное соотношение позволило выявить связь между понятиями различного уровня абстракции и сформировать контенсионал как понятие более низкого уровня абстракции путем включения в него понятия более высокого уровня абстракции. Следовательно, на первый план вышла идея «включения одного понятия в другое». Это позволило рассматривать отношение род-вид как отношение

включения. Именно как отношение включения сформировалось понятие гипо-гиперонимических отношений.

1.2 Неоднородность гипо-гиперонимических отношений. Понятия природного вида (натурфакты), функционального вида (артефакты) и номинального вида.

При изучении гипо-гиперонимических отношений выяснилось, что они не являются однородными и что, в частности, отношение вид-род представляет собой лишь один из подвидов гипо-гиперонимических отношений.

Для исследования гипо-гиперонимических отношений привлекали слова - таксономические операторы, например, вид, марка и т.д., и сформированные на их основе диагностические фреймы, например, Х - это вид Y или X, Y и другие Z и т.п. В качестве примера проиллюстрируем то, как выявляется разнообразие гипо-гиперонимических отношений посредством применения диагностического фрейма:

"A rose is a type of flower (normal).

A waiter is a kind of man (not normal)" [Cruse 1987: 137].

В российской лингвистике проблемой разнообразия гипо-гиперонимических отношений занимались Е.Л. Гинзбург и Г.Е. Крейдлин, которые выделяют три вида гипо-гиперонимических отношений: вид - род, подмножество - множество, элемент - множество: «баллада - вид стихотворения; чернозем - это вид почвы; семь и три - примеры натуральных чисел; Нахимов - представитель плеяды русских адмиралов» [Фрумкина 1991: 30].

Из зарубежных лингвистов, исследовавших проблему гипо-гиперонимических отношений посредством диагностических фреймов, следует отметить А. Вежбицкую, которая в результате своего анализа представила четыре типа гиперонимичночти: 1) таксономические отношения

(например, дуб - дерево «совокупность значимых признаков «вообще-дерева» полностью входит в содержание понятий «дуб», «береза» и т.д.) [Фрумкина 1991: 38]; 2) функциональные обобщающие понятия (например, велосипед - транспорт; артефакты делаются для осуществления некой функции); 3) имена совокупностей, образованные по смежности, т.е. здесь идет речь об объектах, «которые в процессе функционирования используются рядом друг с другом» [Фрумкина 1991: 38] (например, furniture, belongings); 4) гетерогенные множества и псевдосчетные имена (vegetables, medicines). В своем исследовании А. Вежбицкая опирается не только на диагностические фреймы, но и на особенности человеческого восприятия: «В отличие от таксономических, функциональные суперкатегории не имеют хорошего наглядного образа: нельзя, как уже отмечалось, представить себе «вообще-игрушку» [Фрумкина 1991: 38].

Анализ гипо-гиперонимических отношений посредством привлечения слов - таксономических операторов - подвергся критике по причине многозначности данных слов. Однако данный тип анализа выявил разнообразие гипо-гиперонимических отношений и помог обнаружить их присутствие не только в категории «сущность» в понимании Аристотеля (вещные понятия), но и в других категориях (признаковые понятия), т.е. в отношениях глаголов и прилагательных между собой, например, «душить» -это способ «убивать». Говоря о гипонимии глаголов, здесь используется термин «тропонимия».

В свое время при исследовании гипонимии Д.А. Круз разделил понятия вещей (предметов) на природные и номинальные на том основании, что дефиниции понятий номинального вида «в точности соответствуют аналитическим дефинициям, состоящим из гиперонима и признака» (correspond in a fairly precise way to analytic definitions containing a superordinate with a modifier) [Cruse 1987: 140] (например, котенок - молодая

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Сапронов, Юрий Владимирович, 2016 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Алефиренко Н. Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство зыка / Н. Ф. Алефиренко. — М.: Флинта; Наука, 2010. — 288 с.

2. Апресян Ю. Д. Дистрибутивный анализ значений и структура семантического поля / Ю. Д. Апресян // Лексикографический сборник. - Вып. 5 - М.: ГИС, 1962. - С. 69-74.

3. Апресян Ю. Д. Экспериментальные исследования семантики русского глагола/ Ю. Д. Апресян. - М.: Наука, 1967. - 252 с.

4. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю. Д. Апресян. - М.: Наука, 1974. - 367 с.

5. Апресян Ю. Д. Глаголы моментального действия и перформативы в русском языке / Ю. Д. Апресян // Русистика сегодня. - М.: Изд-во ВИНИТИ, 1986. - С. 5-33.

6. Апресян Ю. Д. Синонимия ментальных предикатов: группа «считать» / Ю. Д. Апресян // Логический анализ языка: Ментальные действия. - М.: Наука, 1993. - С. 7-22.

7. Аристотель Категории / Аристотель // Сочинения: в 4 т. Т. 2. - М.: Мысль, 1978. - С. 51-91.

8. Архипов И. К. Язык и языковая личность / И. К. Архипов. - СПб.: Книжный дом, 2008. - 248 с.

9. Асмус В.Ф. Проблема интуиции в философии и математике (Очерк истории: XVII — начало XX в. ) / В.Ф. Асмус. - М.: Мысль, 1965. - 312 с.

10. Бессонов, Б. Н. История и философия науки: учебное пособие / Б. Н. Бессонов. - М.: Высшее образование, 2009. - 395 с.

11. Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика : курс лекций по английской филологии / Н. Н. Болдырев. - Тамбов : Изд-во ТГУ им Г. Р. Державина, 2001. -123 с.

12. Болдырев Н. Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики / Н. Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики, 2004. — №1. — С. 18- 36.

13. Болдырев Н. Н. Языковые категории как формат знания / Н. Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2006. - №2. - С. 5-22.

14. Болдырев Н. Н. Концептуальная основа языка / Н. Н. Болдырев // Когнитивные исследования. Вып. IV. Концептуализация мира в языке. - М: Инт языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009. - С. 25-77.

15. Булынина М. М. О природе и видах концепта / М. М. Булынина // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: сборник материалов. -Вып. 11. - Москва-Тамбов: Изд. дом ТГУ им. Г. Р. Державина, 2012. - С. 205208.

16. Булыгина Т. В. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев.. — М.: Языки русской культуры, 1997. — 352с.

17. Васильев Л. М. Современная лингвистическая семантика / Л. М. Васильев. — М.:Высшая школа, 1990. - 176 с.

18. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. - М.: Русские словари, 1996. - 416 с.

19. Гак В. Г. Высказывание и ситуация / В. Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики. - М.: Наука, 1973. - С. 349-372.

20. Гак В. Г. Пространство мысли (опыт систематизации слов ментального поля) / В. Г. Гак // Логический анализ языка. Ментальное действие. - М.: Наука, 1993. - С. 22-29.

21. Гак В. Г. Языковые преобразования / В. Г. Гак. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - 768 с..

22. Гегель Философия природы / Гегель // Энциклопедия философских наук: Т. 2. - М.: Мысль, 1975. - 695 с.

23. Гемпель К.Г. Логика объяснения / К.Г. Гемпель. - М.: Дом интеллектуальной книги, 1998. - 237 с.

24. Гетманова, А. Д. Логика: учебник / А. Д. Гетманова. - М.: Гаудеамус, 2007. - 712 с.

25. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики / Г. Гийом. - М.: Прогресс, 1992. - 217 с.

26. Гладкий А.В. Введение в современную логику / А.В. Гладкий. М.: МЦМНО, 2001. - 200 с.

27. Гречко В. А. Теория языкознания / В. А. Гречко. - М.: Высш. шк., 2003.

- 375 с.

28. Гумбольт фон В. Избранные труды по языкознанию / В. фон Гумбольт.

- М.: Прогресс, 20001. - 396 с.

29. Демьянков В. З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода / В. З. Демьянков // Вопросы языкознания. - 1994.

- № 4. - С. 17-33.

30. Демьянков В. З. Теория прототипов в семантике и прагматике языка / В. З. Демьянков // Структура представления знаний в языке. Сборник научно-аналитических обзоров. - М.: ИНИОН РАН, 1994. - С. 31-56.

31. Жаботинская С. А. Ономасиологические модели в свете современных школ когнитивной лингвистики / С.А. Жаботинская // С любовью к языку. Сборник научн. трудов. - М.-Воронеж: Ин-т языкознания РАН, Воронежский ГУ, 2002. - С. 115-123.

32. Жаботинская С. А. Теория номинации: когнитивный ракурс / С. А. Жаботинская // Вестник Моск. гос. лингвистического университета. - Вып.478.

- М.: МГЛУ, 2003. - С. 145-164.

33. Жаботинская С. А. Лексическое значение: принципы построения концептуальной сети / С. А. Жаботинская // Slowo z perspektywy j^zykoznawcy i tlumacza. - Gdansk : Widawnictwo Universytetu Gdanskiego, 2005. - S. 53-62.

34. Жаботинская С. А. Модели репрезентации знаний в контексте различных школ когнитивной лингвистики: интегративный подход / С. А. Жаботинская // Когнитивные исследования языка. Вып. Ш. Типы знаний и проблемы их классификации: Сб. науч. трудов / Ред. Е.С. Кубрякова, Н.Н. Болдырев. - М.-Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2008. - С. 61-74.

35. Жаботинская С. А. Концепт / домен: матричная и сетевая модели / С. А. Жаботинская // Культура народов Причерноморья. - 2009. - № 168. - Т. 1. - С. 254 -259.

36. Жаботинская С. А. Элементарный код и динамика концептуальных структур (данные естественного языка) / С. А. Жаботинская // Нелинейная динамика в когнитивных исследованиях: труды конференции / Ин-т прикладной физики РАН. - Нижний Новгород, 2011. - С. 57-60.

37. Жаботинская С. А. Когнитивное картирование в знаках языка / С. А. Жаботинская // Пятая международная конференция по когнитивной науке, 1824 июня 2012, Калининград : тезисы докладов : в 2-х т. - Калининград, 2012. -Т. 1. - С. 353-355.

38. Жаботинская С. А. Когнитивное картирование как лингвосемиотический фактор / С. А. Жаботинская // Функциональная лингвистика. - 2012. - №3. - С. 179-182.

39. Залевская А. А. Психолингвистический подход к проблемам концепта / А. А. Залевская // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2001. — С. 36-44.

40. Залевская А. А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст / А. А. Залевская // Избранные труды. — М.: Гнозис, 2005. — 543 с.

41. Звегинцев В.А. Семасиология / В. А. Звегинцев. — М.: Изд-во Моск. Университета, 1957. - 338 с.

42. Звегинцев В.А. Язык и лингвистическая теория / В. А. Звегинцев. — М.: Эдиториал, 2001. - 248 с.

43. Иванова И. П. О полевой структуре частей речи в английском языке / И. П. Иванова // Теория языка, методы его исследования и преподавания. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1981. — С. 125 - 129.

44. Иванова Т.Н. Конфликтное речевое общение и его когнитивные характеристики / Т.Н. Иванова // Перевод. Язык. Культура: V Междунар. заочная науч.-практ.конф. 28 февр. 2014 г. / отв. ред. Е. В. Дворецкая. - СПб.: ЛГУ им. А. С. Пушкина, 2014. — С.36-39.

45. Иванова Т.Н. Когнитивное и коммуникативное в конфликтном речевом общении/ Т.Н. Иванова // Когнитивные исследования языка /гл. ред. серии Н.Н. Болдырев. - М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2015 - Вып. XXII. - С. 725-727.

46. Ивин А. А. Современная логика / А. А. Ивин. - Фрязино: Век-2, 2009. -384с.

47. Каменская О. Л. Текст и коммуникация / О. Л. Каменская. - М. : Высшая школа, 1990. - 152 с.

48. Канке, В. А. Общая философия науки: учебник / В. А. Канке. - М.: Омега-Л, 2009. - 354 с.

49. Кант Иммануил Критика чистого разума / Иммануил Кант. - М.: Эксмо, 2009. - 736 с.

50. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик.— М.: Гнозис, 2004. — 389 с.

51. Карасик В. И. Иная ментальность / В. И. Карасик. — М.: Гнозис, 2005. — 349 с.

52. Караулов Ю. Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка / Ю. Н. Караулов. — М.: Наука, 1981. — 366 с.

53. Касевич В. Б. Семантика. Синтаксис. Морфология / В. Б. Касевич. — М.: Наука, 1988. — 309 с.

54. Кацнельсон С. Д. Содержание слова, значение и обозначение / С. Д. Кацнельсон. - М., Л.: Наука, 1965. - 110 с.

55. Киселева С. В. Качественные и количественные характеристики предикатов партитивной семантики / С. В. Киселева // Герценовские чтения. Иностранные языки: материалы конференции. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2004. - С. 86-88.

56. Киселева С. В. Партитивные предикаты ( (когнитивный аспект) / С. В. Киселева // Иностранные языки: материалы конференции. - СПБ.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2005. - С. 63-65.

57. Киселева С. В. Исследование многозначности с позиции когнитивной лингвистики / С. В. Киселева // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: сборник материалов. - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2006. - С. 197-200.

58. Киселева С. В Определение инварианта как содержательного ядра многозначного слова (на примере глагола) / С. В. Киселева // Вестник Чувашского университета. Гуманитарные науки. - N. 4 (октябрь). - Чебоксары, 2006. - С. 422-430.

59. Киселева С. В. Содержательное ядро и многозначность / С. В. Киселева // Актуальные проблемы германистики и романистики: Сборник научных статей. - Вып. 10 Ч.1. - Смоленск: СмолГУ, 2006. - С.282.

60. Киселева С. В. Сущность многозначного слова в английском языке / С. В. Киселева. - СПб: Астерион, 2009. - 216 с.

61. Киселева С. В. Лексикология английского языка / С. В. Киселева. -СПб: Астерион, 2011. - 158 с.

62. Киселева С.В. Основы когнитивной лингвистики / С.В. Киселева, О.Н. Морозова, А.В. Скворцова. - Спб: ЛГУ, 2016. - 130 с.

63. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика / И. М. Кобозева.. — М.: Едиториал УРСС, 2004. - 352 с.

64. Колшанский Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке / Г. В. Колшанский. - М.: Наука, 1975. - 231с.

65. Колшанский Г. В. Контекстная семантика / Г. В. Колшанский. - М.: Наука, 1980. - 149с.

66. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке / Г. В. Колшанский. — М.: Едиториал, 2005. — 128 с.

67. Кравченко А. В. Восприятие и категоризация / А. В. Кравченко // Языковая категоризация (части речи, словообразование, теория номинации) : материалы круглого стола, посвященного юбилею Е. С. Кубряковой, октябрь 1997. - М. : Ин-т языкознания РАН, 1997. - С. 39-46.

68. Кравченко А. В. Язык и восприятие: когнитивные аспекты языковой категоризации / А. В. Кравченко. - Иркутск : Изд. Иркут. гос. ун-та, 2004. - 206 с.

69. Красных В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность / В. В. Красных. — М.: Изд-во АО «Диалог-МГУ», 1998. — 350 с.

70. Красных В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / В. В. Красных. - М.: ИТДГК «Гносиз», 2003. - 375 с.

71. Красных В. В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации / В. В. Красных, Д. Б. Гудков, И. В. Захаренко, Д. Б. Багаева // Вестник МГУ. Сер. Филология - 1997. - № 3. - С. 62

- 75.

72. Кронгауз М. А. Семантика / М. А. Кронгауз. - М.: Академия, 2005. -352 с.

73. Куайн У. В. О. Философия логики / У. В. О. Куайн. - М.: Канон+, 2008.

- 192 с.

74. Куайн У. В. О. С точки зрения логики / У. В. О. Куайн. - М.: Канон+, 2010. - 272 с.

75. Кубрякова Е. С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира / Е. С. Кубрякова // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. - М., 1988. - С. 141-172.

76. Кубрякова Е. С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики / Е. С. Кубрякова // Логический анализ языка. Модели действия. - М.: Наука. - 1992. - С. 84-90.

77. Кубрякова Е. С. Роль словообразования в языковой картине мира / Е. С. Кубрякова // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира ; [ред. Б. А. Серебренников]. - М.: Наука. - 1988. - С. 14-172.

78. Кубрякова Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика - психология - когнитивная наука / Е. С. Кубрякова // Вопросы языкознания. - N4. - 1994. - С. 34-47.

79. Кубрякова Е. С. Категоризация мира: пространство и время / Е. С. Кубрякова // Материалы науч. конф. - М.: Диалог МГУ. - 1997. - С. 3 - 26.

80. Кубрякова Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е. С. Кубрякова. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.

81. Кубрякова Е. С. В поисках сущности языка. Когнитивные исследования / Е. С. Кубрякова. - М.: Знак, 2012. - 208 с.

82. Кузнецов А. М. Структурно-семантические параметры в лексике. На материале английского языка / А. М. Кузнецов. - М. : Наука, 1980. - 160 с.

83. Кубрякова Е. С. Теория номинации и словообразование / Е. С. Кубрякова. - М. : Книжный дом «Либроком», 2012. - 88 с.

84. Лебедев, М. В. Аналитическая философия: учебное пособие / М. В. Лебедев, А. З. Черняк. - М.: Изд-во РУДН, 2006. - 622 с.

85. Леонтьев Д А. Психология смысла: природа, строение и динамика смысловой реальности / Д. А. Леонтьев. - М. : Смысл,2003. - 487 с.

86. Линский Л. Референция и референты / Л. Линский // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XIII. Логика и лингвистика (Проблемы референции) / гл. ред. Н. Д. Арутюнова. - М.: Радуга, 1982. - С. 161 - 178.

87. Лосев А. Ф. Знак, символ, миф / А. Ф. Лосев. - М. : Изд-во Москов. унта, 1982. - 480 с.

88. Маслова В. А. Некоторые онтологические аспекты эмотивности текста / В. А. Маслова // Язык и эмоции: сб. науч. тр. - Волгоград: Перемена, 1995. -С.184 -191.

89. Маслова В. А. Лингвокультурология / В. А. Маслова. - М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 208 с.

90. Маслова В. А. Введение в когнитивную лингвистику / В. А. Маслова.— М.: Флинта; Наука, 2007. — 293 с.

91. Медникова Э. М. Значение слова и методы его исследования / Э. М. Медникова. - М., 1974. - 325с.

92. Мешков О. Д. Словообразование современного английского языка / О. Д. Мешков. - М.: Наука, 1976. - 245 с.

93. Мешков О. Д. Семантические аспекты словосложения английского языка / О. Д. Мешков. - М.: Наука, 1986. - 209 с.

94. Минский М. Фреймы для представления знаний / М. Минский. - М.: Энергия, 1979. - 151 с.

95. Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного / М. Минский // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23: Когнитивные аспекты языка. - М.: Прогресс, 1988. - С. 281-309.

96. Морозова О.Н. Специфика современных форм интернет-коммуникации / О.Н. Морозова // Универсальное и культурно-специфичное в языках и литературах. Материалы 2-й междунар. научн. конф-ции (28 февраля 2014 г.). -Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2014. - С. 83-87.

97. Никитин М. В. Лексическое значение в слове и словосочетании / М. В. Никитин. - Владимир: Изд-во Влад. пед. инст, 1974. - 222 с.

98. Никитин М. В. Лексическое значение слова / М. В. Никитин. - М.: Высшая школа, 1988. - 167 с.

99. Никитин М. В. Знак - значение - язык / М. В. Никитин. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2001. - 226 с.

100. Никитин М. В. Основания когнитивной семантики: Учебное пособие / М. В. Никитин. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. - 277 с.

101. Никитин М. В. Курс лингвистической семантики / М. В. Никитин. -СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2007. - 819 с.

102. Никитин М. В. Основы лингвистической теории значения / М. В. Никитин. - М.: Либроком, 2009. - 168 с.

103. Никитин М. В. Развернутые тезисы о концептах / М. В. Никитин // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2004. - № 1. - С. 53-64.

104. Норман Б. Ю. Теория языка. Вводный курс : [учебное пособие] / Б. Ю. Норман. - М.: Наука, 2004. - 296 с.

105. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью / Е. В. Падучева. - М.: Наука, 1985. - 271 с.

106. Падучева Е.В. О референции языковых выражений с непредметным значением / Е. В. Падучева // Семиотические аспекты формализации интелектеальной деятельности. - М.: ВИНИТИ, 1985а. - С. 334-338.

107. Падучева Е.В. Опыт исчисления частных видовых значений (к семантике несовершенного вида в русском языке) / Е. В. Падучева // Типология и грамматика. - М.: Наука, 1990. - С. 126-134.

108. Падучева Е.В. Глаголы действия: толкование и сочетаемость / Е. В. Падучева // Логический анализ языка: Модели действия. - М.: Наука, 1992. - С. 69-77.

109. Падучева Е.В. Семантические исследования (семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива) / Е. В. Падучева. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 464 с.

110. Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики / Е. В. Падучева. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 607 с.

111. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса (материалы к трансформационной грамматике русского языка / Е. В. Падучева. - М.: Либроком, 2009. - 296 с.

112. Панкрац Ю. Г. Пропозициональные структуры и их роль в формировании языковых единиц разных уровней / Ю. Г. Панкрац. - Мн. ; М. : МГПИИЯ, 1992. - 112 с.

113. Пиотровский Р. Г. Текст, машина, человек / Р. Г. Пиотровский. - Л., 1975. - 158 с.

114. Пирс Ч. С. Логические основания теории знаков / Ч. С. Пирс. - СПб: Лаборатория метафизических исследований философского факультета СпбГУ. Алетейя, 2000. - 352 с.

115. Плотников Б. А. О форме и содержании в языке / Б. А. Плотников. — Минск: Высшая школа, 1989. - 252 с.

116. Плотников Б.А. Структура плана содержания. Лексикология / Б. А. Плотников //Общее языкознания. - Минск, 1995. - С. 66 - 90.

117. Попова З. Д. Язык и национальная картина мира / З. Д. Попова. — Воронеж: Истоки, 2003а. - 246 с.

118. Попова З. Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З. Д. Попова, И. А. Стернин. - Воронеж: Изд-во Истоки, 20036. — 191с.

119. Потебня А. А. Мысль и язык / А. А. Потебня. - М.: Лабиринт, 1999. -300 с.

120. Рассел, Бертран О пропозициях / Бертран Рассел // Избранные труды. -Новосибирск: Сиб. унив. изд-во, 2007. - С. 223-257.

121. Рассел, Бертран Философия логического атомизма / Бертран Рассел // Избранные труды. - Новосибирск: Сиб. унив. изд-во, 2007. - С. 121-217.

122. Серебренников Б. А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление // Б. А. Серебренников. - М.: Либроком, 2010. - 248 с.

123. Серл Дж. Р. Философия языка / Ред. -сост. Дж. Р. Серл. - М.: Едиториал УРСС, 2010. - 208 с.

124. Силеверстова О. Н. Компонентный анализ многозначных слов / О. Н. Силеверстова. - М.: Наука, 1975. - 240 с.

125. Силеверстова О. Н. Контрастивная синтаксическая семантика. Опыт описания / О. Н. Силеверстова. - М.: Наука, 1990. - 150 с.

126. Силин В. Л. К проблеме синонимии / В. Л. Силин // Вопросы языкознания. - N 4. - 1987. - С . 14-21.

127. Скирбекк Гуннар История философии / Гуннар Скирбекк, Нилс Гилье.

- М.: Владос, 2008. - 799 с.

128. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г. Г. Слышкин. - М.: Академия, 2000. - 128 с.

129. Смирницкий А. И. Морфология английского языка / А. И. Смирницкий.

- М. : Изд-во иностр. лит., 1959. - 440 с.

130. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики / Ф. де Соссюр. - М.: Либроком, 2009. - 256 с.

131. Стернин И. А. Проблемы анализа структуры значения слова / И. А. Стернин. - Воронеж: ВГУ, 1979. - 179 с.

132. Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи / И. А. Стернин. -Воронеж: ВГУ, 1985. - 170 с.

133. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного / А. В. Суперанская. - М. : Наука, 1973. - 366 с.

134. Супрун А. В. Грамматика и семантика простого предложения / А. В. Супрун. - М.: Наука, 1977. - 260 с.

135. Телия В. Н. Семантика связанных значений слов и их сочетаемости / В. Н. Телия // Аспекты семантических исследований. - М.: Наука, 1980. - С. 250319.

136. Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В. Н. Телия. - М.: Наука, 1986. - 143 с.

137. Ульман С. Семантические универсалии / С. Ульман // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 5. - М.: Прогресс, 1970. - С. 250-299.

138. Уфимцева А. А. Типы словесных знаков / А. А. Уфимцева. - М. : Наука, 1974. - 205 с.

139. Уфимцева А. А. Лексическая номинация (первичная нейтральная)/ А. А. Уфимцева // языковая номинация: Виды наименований. - М.: Наука, 1977. -С. 5-85.

140. Уфимцева А. А. Семантика слова / А. А. Уфимцева // Асспекты семантических исследований. - М. : Наука, 1980. - С. 5-80.

141. Уфимцева А.А. Лексическое значение (Принципы семиологического описания лексики) / А. А. Уфимцева. - М.: Либроком, 2010. - 240 с.

142. Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 12. Прикладная лингвистика. - М.: Радуга, 1983. - С. 74 - 122.

143. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 23 : Когнитивные аспекты языка. - М.: Прогресс, 1988. - С. 52 - 94.

144. Фреге, Готлоб Основоположения арифметики / Готлоб Фреге //Логико-философские труды. - Новосибирск: Сиб. унив. изд-во, 2008. - С. 125-225.

145. Фрумкина Р. М. Семантика и категоризация / Р. М. Фрумкина, А. В. Михеев, А. Д. Мостовая, Н. А. Рюмина. - М.: Наука, 1991. - 168 с.

146. Фрумкина Р. М. Концепт, категория, прототип / Р. М. Фрумкина // Лингвистическая семантика. - М., 1992. - С. 28-43.

147. Фрумкина Р. М. Психолингвистика / Р. М. Фрумкина. - М.: Изд. центр «Академия», 2001. - 320 с.

148. Харитончик З. А. Лексикология английского языка : учеб. пособие / З. А. Харитончик. - Мн.: Выш. шк., 1992. - 229 с.

149. Черненко Л.О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени / Л. О. Чернейко. - М.: Либроком, 2010. - 272 с.

150. Чудинов А. П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991 - 2000) : [монография] / А. П. Чудинов. - Екатеринбург : Урал. гос. пед. ун-т, 2001. - 238 с.

151. Шелестюк Е. В. О лингвистическом исследовании символа (обзор литературы) / Е. В. Шелестюк // Вопросы языкознания. - 1997. - № 4. - С. 125142.

152. Шлет Г. В. Внутренняя форма слова (этюды на тему Гумбольта) / Г. В. Шлет. - М. : Едиториал, 2003. - 216 с.

153. Щур Г. С. Теория поля в лингвистике / Г. С. Щур. - [2-е изд., испр. и доп.]. - М. : Изд-во ЛКИ, 2007. - 255 с.

154. Aitchison J. Words in the mind: an introduction to the mental lexicon / J. Aitchison. - Oxford UK and Cambridge USA: Blackwell Publishers, 1994. - 290 p.

155. Boolos G. Logic, logic and logic / G. Boolos. - Harvard University Press, 1999. - 448 p.

156. Clausner T. C. Domains and image schemas / T.C. Clausner, W. Croft // Cognitive Linguistics. - 1999. - No 10/1. - P. 1-31.

157. Croft W. The Role of Domains in the Interpretation of Metaphors and Metonymies / W/ Croft // Cognitive Linguistics. - Vol.4. - № 4. - 1993. - P. 335 -370.

158. Croft W. Cognitive linguistics / W. Croft., D. A. Cruse. - Cambridge : Cambridge University Press, 2004. - 356 p.

159. Cruse D. A. Lexical semantics / D. A. Cruse. - Cambridge: Cambridge University Press, 1987. - 310 p.

160. Cruse D.A. Meaning in Language. An Introduction to Semantics and Pragmatics / D/ A/ Cruse. - New York: Oxford University Press, 2000. - 424 p.

161. Cruse D. A. Hyponymy and its varieties / D. A. Cruse // The semantics of relationships An interdisciplinary perspective / Ed. By Rebecca Green. - The Netherlands: Klewer Academic Publishers, 2002. - P. 3-21.

162. Evans V. Cognitive linguistics: An introduction / V. Evans, M. Green. -Edinburgh : Edinburgh University Press, 2006. - 830 p.

163. Fauconnier G. Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language / G. Fauconnier. - N.Y : Cambridge University Press, 1994. - 190 p.

164. Fauconnier G. Mapping in Thought and Language / G. Fauconnier. - N.Y : Cambridge University Press, 1997. - 205 p.

165. Fillmore Ch. J. The case for case / Ch. J. Fillmore // Universals in linguistic theory / [ed. by E. Bach, R. T. Harms]. - New York : Holt, Rinehart, and Winston, 1968. - P. 1-88.

166. Fillmore Ch. J. The case for case reopened / Ch. J. Fillmore // Grammatical relations / [ed. by P. Cole, J. M. Sadock]. - Syntax and semantics. Vol. 8.- New-York ; San Fransisco; London : Academic Press, 1977. - P. 59-81.

167. Fillmore Ch. J. Toward a frame-based lexicon: the semantics of RISK and its neighbours / Ch. J. Fillmore, B. T. Atkins // Frames, fields, and contrasts: new essays in semantic and lexical organization / [ed. by A. Lehrer, E. F. Kittay]. - New Jersey : Lawrence Erlbaum Associates, 1992. - P. 75-102.

168. Fillmore Ch. J. Frame semantics / Ch. J. Fillmore // Cognitive linguistics: basic readings / [ed. by D. Geeraerts]. - Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 2006. - P. 373-400.

169. Geeraerts D. Introducing cognitive linguistics / D. Geeraerts, H. Cuyckens // The Oxford handbook of cognitive linguistics / [ed. by D. Geeraerts, H. Cuyckens]. -Oxford : Oxford University Press, 2007. - P. 3-21.

170. Hausman A. Logic and Philosophy. A modern introduction / A. Hausman. -Wadsworth Publishing, 2009. - 456 p.

171. Johnson M. The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination / M. Johnson. - Chicago : Chicago University Press, 1987. - 227 p.

172. Kripke Saul A. Naming and necessity / A. Saul Kripke. - Oxford: Basil Blackwell, 1980. - 172 p.

173. Lakoff G. Metaphors We Live By / G. Lakoff, M. Johnson. - Chicago, London : The University of Chicago Press, 1980. - 242 p.

174. Lakoff G. More than Cool Reason: a Field Guide to Poetic Metaphor / G. Lakoff, M. Turner - Chicago, London : The University of Chicago Press, 1989. - 230 p.

175. Lakoff G. Women, fire, and dangerous things: what categories reveal about the mind / G. Lakoff. - Chicago and London: the University of Chicago Press, 1990. - 614 p.

176. Lakoff G. The Contemporary Theory of Metaphor / G. Lakoff // Metaphor and Thought : [ed. by A. Ortony].- Cambridge : Cambridge University Press, 1993. -P. 202 - 251.

177. Lakoff G. Philosophy in the flesh: The embodied mind and its challenge to Western thought / J. Lakoff, M. Johnson. - NY : Basic Books, 1999. - 624 p.

178. Langacker R. W. Cognitive Grammar / R. W. Langacker // The Oxford handbook of cognitive linguistics / [ed. by D. Geeraerts, H. Cuyckens]. - Oxford : Oxford University Press, 2007. - P. 421-462.

179. Langacker, R.W. Cognitive grammar. A basic introduction / R. W. Langacker. - New York : Oxford University Press, 2008. - 562 p.

180. Lehrer A. Names and Naming: Why We Need Fields and Frames / A. Lehrer // Frames, Fields and Contrasts: New Assays in Semantic and Lexical Organization [ed. by A. Lehrer, E. F. Kittay]. - Hillsdale, New Jersey : Lawrence Erlbaum Associates Inc., 1992. - P. 123 - 142.

181. Palmer F. R. Grammatical roles and relations / F. R. Palmer. - Cambridge : Cambridge University Press, 1994. - 259 p.

182. Rosch E. N. Natural Categories / E. N. Rosch // Cognitive Psychology. -N.Y., 1973. - Vol. 4, No. 3 - P. 326 - 350.

183. Rosch E. N. On the internal Structure of the Perceptual and Semantic Categories / E. N. Rosch // Cognitive Development and the Acquisition of Language [Ed. by T. Moore]. - N.Y., 1973. - P. 111 - 144.

184. Rosch E. N. Cognitive Representation of Semantic Categories / E. N. Rosch // Journal of Experimental Psychology General. - Wash., 1975. - Vol. 104, No. 3. -P. 192 - 233.

185. Rosch E. N. Human Categorization / E. N. Rosch // Studies in Cross-Cultural Psychology [Ed. by N. Warren]. - N.Y., 1977. - Vol. 1. - P. 1 - 49.

186. Rosch E. N. Principles of Categorization / E. N. Rosch // Cognition and Categorization [Ed. by E. Rosch and B. Lloyd]. - Hillsdale, 1978. - P. 27 - 48.

187. Rosch E. N. Prototype Classification and Logical Classification: The Two Systems / E. N. Rosch // New Trends in Cognitive Representation: Challenges in Piaget's Theory. - Hillsdale, N.Y. : Lawrence Erlbaum Associates, 1983. - P. 73 -86.

188. Searle J. R. Proper Names / J. R. Searle // Readings in the Philosophy of Language [ed. by P. Ludlow]. - Cambridge, Massachusetts ; London, England : A Bradford Book, The MIT Press, 1998. - P. 585 - 592.

189. Talmy L. Toward a cognitive semantics / L. Talmy. - 2v. - Vol.1. -Cambridge : Massachusetts Institute of Technology, 2000. - 565 p.

190. Talmy L. Attention phenomena / L. Talmy // The Oxford handbook of cognitive linguistics / [ed. by D. Geeraerts, H. Cuyckens]. - Oxford : Oxford University Press, 2007. - P. 264-293.

191. Taylor J. R. Linguistic categorization: prototypes in linguistic theory / J. R. Taylor. - Oxford : Clarendon Press, 1989. - 356 p.

192. Taylor J. R. Introduction: on construing the world / J. R. Taylor // Language and the cognitive construal of the world / [ed. by J. R. Taylor, R. E. MacLaury]. -Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 1995. - P. 1-21.

СПИСОК СПРАВОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Федеральный закон от 11 июля 2001 г. N 95-ФЗ О политических партиях // Российская газета. - URL: http://www.rg.ru/2001/07Z11/partii-dok.html

2. Knight J. Real-life Physics / J. Knight // Science of everyday things. 4 vol. V.2. - Michigan: Gale Group, 2002. - 372p.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА

1. American Heritage Dictionary of the English Language. - URL: https://ahdictionary.com

2. British National Corpus: Corpus. - URL: http://corpus.byu.edu/bnc

3. Cambridge Advanced Learner's Dictionary. - URL: http : //dictionary .cambridge.org

4. Encyclopedia Britannica. - URL: http://www.britannica.com

5. NEWS-GB (Collected from British newspapers): Corpus. - URL: http://corpus.leeds.ac.uk/itweb

6. Online English dictionary from Macmillan Publishers Limited . - URL: http://www.macmillandictionary.com

7. Oxford Advanced Learner's Dictionary. - URL: http://www.oxfordlearnersdictionaries.com

8. http://www.circuitstoday.com/working-of-relays

9. http://www.consultingtimes.com/archives/2004_11.html

10.http://www.creativehomeowner.com/glossary/Glossd.html

11.http://www.devx.com/opensource/Article/11839/0/page/2

12.http://www.devx.com/opensource/Article/11839/0/page/2

13. http : //www. digitalnorseman.com/healing/archive/2004_02_22_hvarchive.

14. http : //www.tltgroup .org/programs/seven.html

15. http://www.olapreport.com/fasmi.htm

16. http: //users .commspeed.net/k6xf/clock.htm

17.http://www.americanmusicscene.com/site/8145-trampoline-equipment.html

18. http: //www.garlikov.com/EPFE/chap21. htm

19. http://www.belairfinishing.com/practical_guide_to_mass_finishing.htm

20.http://www.creativehomeowner.com/glossary/Glossd.html

21.http://www.sapsis-rigging.com/NSTTerms.html

22.http://www.sofweb.vic.edu.au/science/famsci/activity/lateryr/physics/plyact. htm

23. http://www.dalbeattie.com/domesticcivildefence/refuse.html

24. http: //www.tu-harburg.de/rzt/rzt/it/QM/cat.html

25.http://www.stratsplace.com/rogov/reflections_frappes.html

26.http: //www.cnn.com/HEALTH/library/DS/00171.html

27.http://employees.csbsju.edu/hj akubowski/classes/ch331/signaltrans/aplysia.h tm

28.http: //www.bibliomania. com/2/9/70/117/24601/3 .html

29. http: //www.4literature.net/Washington_Irving/Widow_and_Her_Son/

30. http: //www.wyandot. org/saints. htm

31. http: //www.channel4. com/history/timeteam/archive/timeteamlive99/glossary .html

32.http://www.thetyee.ca/News/2004/08/06/PrivSeatoSkyAttack/

33.www.discoveringfossils.co.uk/gettingstarted.htm

34.http://www.washingtonhistory.org/wshs/columbia/articles/0103-a2.htm

35. http: //www.cr. nps. gov/hps/tps/briefs/brief15. htm

36. http: //www.storyhouse.org/dj urica2 .html

37. http: //www.therhondda.co .uk/riots/next_step .html

38. http: //www.power-zone.com/sept02newsletter.htm

39. http: //www.preschoolrainbow.org/activities-small.htm

40.http://redcouch.typepad.com/weblog/2005/02/chapter_1.html

41.http://rconversation.blogs.com/rconversation/2005/06/confirmed_all_t.html

СПИСОК ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ

1. ФЗ - Федеральный закон от 11 июля 2001 г. N 95-ФЗ О политических партиях // Российская газета. - URL: http://www.rg.rU/2001/07/11/partii-dok.html

2. AHDEL - American Heritage Dictionary of the English Language. - URL: https : //ahdictionary.com

3. BNC - British National Corpus: Corpus. - URL: http://corpus.byu.edu/bnc

4. CALD - Cambridge Advanced Learner s Dictionary. - URL: http : //dictionary.cambridge.org

5. EB - Encyclopedia Britannica. - URL: http://www.britannica.com

6. NGBC - NEWS-GB (Collected from British newspapers): Corpus. - URL: http://corpus.leeds.ac.uk/itweb

7. OALD - Oxford Advanced Learner s Dictionary. - URL: http://www.oxfordlearnersdictionaries.com

8. OEDM - Online English dictionary from Macmillan Publishers Limited . -URL: http://www.macmillandictionary.com

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.