Лексика растительного мира в эвенском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат филологических наук Садовникова, Ия Ивановна

  • Садовникова, Ия Ивановна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2010, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ10.02.02
  • Количество страниц 159
Садовникова, Ия Ивановна. Лексика растительного мира в эвенском языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Санкт-Петербург. 2010. 159 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Садовникова, Ия Ивановна

Введение.

Глава I Классификация лексики растительного мира по лексико-семантическим группам.

1.1. Из истории изучения лексики растительного мира.

1.2. Названия растений по лексико-семантическим группам.

1.2.1. Названия растений.

1.2.1.1. Хвойные деревья.

1.2.1.2. Лиственные деревья.

1.2.2. ЛСГ названий кустарников.

1.2.3. ЛСГ названий трав и травянистых растений

1.2.4. ЛСГ названий ягод.

1.2.5. ЛСГ названий цветов.

1.2.6. ЛСГ названий споровых растений.

1.3. Названия частей растений.

1.3.1. ЛСГ названий частей растений.

1.3.2. ЛСГ названий деревьев по их форме и другим отличительным признакам.

1.4. Названия типов леса и других растительных сообществ.

1.4.1. ЛСГ названий леса по наличию тех или иных пород растительности.

1.4.2. ЛСГ названий местности по наличию ягодных кустарников.

1.4.3. ЛСГ названий местности по наличию однолетней дикорастущей зелени.

1.4.4. ЛСГ названий ландшафта связанных с растительностью.

1.5. Топонимы, образованные от названий растений.

1.6. Глаголы собирательства.

1.7. Лексические соответствия в эвенской растительной лексике и в других тунгусо-маньчжурских языках.

Глава II Морфологический, лексико-семантический способы словообразования. Заимствование.

2.1. Морфологический способ словообразования.

2.1.1. Образование существительных.

2.1.2. Отглагольные существительные.

2.1.3. Отыменные существительные.

2.1.4. Словообразование прилагательных.

2.1.5. Словообразование глаголов.:.

2.1.6. Отыменные глаголы.

2.1.7. Отглагольные глаголы.

2.2. Лексико-семантический способ словообразования.

2.3. Заимствования.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лексика растительного мира в эвенском языке»

Отраслевая лексика на современном этапе своего развития приковывает к себе внимание все более широкого круга исследователей. Эвенская лексика растительного мира на данный момент остается малоизученной областью. Вместе с тем исследование данной области лексики, связанной с одним из древнейших занятий человечества — собирательством, имеет большое значение для освещения истории эвенского языка, решения актуальных вопросов изучения и систематизации лексики эвенского языка, решения лексикографических проблем и целого ряда культурно-исторических вопросов.

С древнейших времен леса и травы играют огромную роль в жизни эвенов. Из древесины эвены делали оружие для своей защиты и строили жилища, из лучших пород древесины изготовляли разные предметы домашнего быта, из ценных деревьев и трав добывали краску и лекарства. Поэтому не случайно то, что эвены, издавна научились оберегать природу, сохранили до наших дней уважительное отношение к ней. Генетическая зависимость эвенов от окружающей природы растительного мира выработала у них уважение и преклонение перед ними. Сохранявшаяся нашими предками на протяжении многих веков природа сейчас, к сожалению, стала погибать в результате варварского обращения с ней. Для эвенов, как одного из коренных народов Республики Саха (Якутия), окружающий их растительный мир всегда был неотъемлемой частью их жизни, они хорошо знали мир растений и отразили его в своем языке в полном объеме и во всем разнообразии. Свой опыт общения с природой, ознакомления с множеством растений они передавали из поколения в поколение в названиях деревьев, трав, кустарников. Эти слова составляют древнейший пласт лексики эвенского языка, целую систему, находящуюся в непрерывном развитии. Вместе с тем, лексика растительного мира, занимающая столь важное положение в лексической системе языка эвенов, обладающая большой частотностью употребления, до сих пор в полном объеме не описана, не исследована, хотя изучение названий растений началось еще в досоветское время. В научной литературе того времени учеными-языковедами были опубликованы путевые записки, очерки, и статьи содержащие важные сведения о различных видах растительности. Особую ценность, вне всякого сомнения, имеет работа В.И. Цинциус «Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков» [Т. I 1975; Т. II 1977] где на тунгусо-маньчжурских языках приведены названия многих деревьев, кустарников, трав.

Письменность на эвенском языке создавалась советскими учеными. Активное участие в этой большой и сложной работе принимали и представители эвенского народа. Начало создания эвенской письменности относится к 1931-1932 гг. С этого времени начинают регулярно издаваться учебники и другая литература на эвенском языке [Новикова К.А. 1960; 25с.]. Это вызвало необходимость сбора и включения в словари многих названий растений. Такая работа представляет большую ценность для изучения лексики эвенского языка, потому что лексика растительного мира входит в основной фонд языка. Отсюда возникает и необходимость изучения народных названий растений, так как младописьменные языки не имеют специального монографического исследования народных названий растений.

В связи с развитием эвенского литературного языка, внедрением родного языка в школьное обучение, изданием учебников на национальных языках, возникла острая необходимость в изучении отраслевой лексики. Однако, в силу ряда причин изучение отраслевой лексики до сих пор остается недостаточно исследованной, и многие термины растительной лексики эвенского языка не зафиксированы в словарях, а некоторые забыты или исчезли. Отсутствие в словарях многих слов, обозначающих растения, затрудняет и без того сложную работу по изучению лексики растительного мира эвенского языка. Кроме того, это весьма неблагоприятно сказывается на изучении эвенского языка в учебных заведениях различного уровня и профиля. Поэтому материал, собранный нами в настоящей работе, систематизированный и описанный может в значительной степени восполнить указанный пробел.

Актуальность исследования определяется общей малой изученностью лексики эвенского языка, связанной с конкретной областью жизнедеятельности человека, имеет важное теоретическое и практическое значение. Наша работа посвящена изучению конкретной темы - изучению лексики растительного мира в эвенском языке.

Несмотря на то, что в общей лексической системе эвенского языка лексика растительного мира занимает важное место, она до сих пор не изучена и не описаны, не выделены ее основные лексико-семантические группы. Вне поля зрения лингвистов остается сравнительно большой по количеству тематический разряд слов, включающий в себя названия действий и процессов, связанных с собирательством растений и т.д.

Необходимость исследования растительной лексики в эвенском языке вызвана так же и тем, что многие термины, связанные с растительной лексикой, отсутствуют в нормативных и терминологических словарях. А это способствует либо исчезновению отдельных слов, либо вытеснению их из эвенского языка соответствующими заимствованиями из других языков. Существенное прояснение в этом вопросе внесло бы, на наш взгляд, изучение словарного состава этого пласта лексики, так как нередко именно изучение конкретных лексических единиц помогает глубже понять историю языка. Постоянно эволюционирующий пласт названий растений и их малоизученность дают нам основание считать, что эта часть эвенской лексики нуждается в глубоком, всестороннем изучении и систематизации. Это и обусловило выбор темы исследования. С учетом вышеизложенного в диссертации поставлена цель.

Цель настоящего исследования заключается в комплексном описании эвенской растительной лексики, выявлении ее состава, прослеживании ее развития в эвенском языке.

Исходя из основной цели, были поставлены следующие задачи:

1. Проследить историю изучения растительной лексики в эвенском языке.

2. Выявить основные лексико-семантические группы растительной лексики.

3. Рассмотреть основные пути обогащения растительной лексики в эвенском языке, выделить наиболее продуктивные средства её обогащения, установить структурные типы, способы и средства образования, активно употребляющиеся в эвенском языке.

Методы исследования. Для достижения поставленной в диссертации цели использован комплекс методов. Основным методом при исследовании растительной лексики является структурно-описательный, а также сопоставительный. При выделении моделей образования слов растительной лексики применялся структурно-морфологический анализ.

Теоретической базой исследования послужили труды отечественных лингвистов по проблемам морфологии, лексикологии, словообразования и синтаксиса. В основу работы положены общетеоретические концепции языкознания, разработанные в трудах В.И.Цинциус, К.А.Новиковой, В.Д.Лебедева, В.А. Роббека, A.A. Петрова, А.Н. Мыреевой, З.Н. Пикуновой, Л.Ж. Заксор и др.

Научная новизна исследования состоит в том, что растительная лексика эвенского языка впервые взята в качестве объекта для системного многоаспектного лингвистического исследования в монографическом плане. В работе на большом фактическом материале выявлены основные лексико-семантические группы слов растительной лексики, определены способы и модели образования растительных наименований, дан их лингвистический анализ. Рассмотрены основные пути обогащения растительной лексики в эвенском языке.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что выявлении. Описание и систематизация лексического материала данной группы лексики позволили обратиться к исследованию и обобщению теоретических разработок, имеющих отношение к избранной теме. Большое место в диссертации отведено не только описанию растительной лексики в эвенском языке, но и в близкородственных языках.

Практическая значимость Научные результаты исследования могут быть использованы при совершенствовании терминологии эвенского языка, относящейся к различным отраслям сельского хозяйства, при составлении учебников и пособий. Фактический материал, представленный в приложении, может быть полезен при составлении переводных и толковых, терминологических словарей эвенского языка, при чтении спецкурсов по лексикологии эвенского языка. Терминология, относящаяся к растительной лексике, может вызвать интерес и у специалистов других дисциплин (ботаники, зоологии, сельского хозяйства, этнографии и истории). Полученные результаты могут быть полезны при написании научно-популярных работ для учителей и краеведов.

Апробация работы. О результатах исследования были представлены доклады на научно-практических конференциях - Выставка научных разработок молодых ученых «Молодые ученые Якутии — Российской науке и технике». - Якутск, 2008г; «Языки коренных малочисленных народов Севера в социо-культурном пространстве». — Якутск, 2008г; «Всероссийской научной конференции «Коренные народы Севера Якутии в составе Российского государства: язык, культура, хозяйство». — Якутск, 2007; отдельные положения нашли отражение в докладах, сделанных на итоговых научных конференциях Института проблем малочисленных народов Севера СО РАН, а также на ежегодных лингвистических конференциях. По материалам исследования опубликовано 5статей.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка использованной литературы и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», Садовникова, Ия Ивановна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Основу диссертации составляют полевые материалы автора, собранные во время экспедиционных поездок у информантов старшего и среднего поколения эвенов, живущих в местах компактного проживания, а также материалы всех изданных словарей эвенского языка, в том числе фундаментального сравнительного словаря тунгусо-маньчжурских языков под редакцией В.И. Цинциус. Кроме того, привлекались специальные лингвистические работы, посвященные ботанической лексике, и специальная ботаническая литература с целью определения биологических характеристик растений. Были использованы фольклорные тексты, легенды эвенских писателей, в которых выявляется символическая роль того или иного растения.

Растительная лексика эвенского языка — это один из важных разделов эвенской лексики, которая занимает большое место в речевом общении, она частотна в литературном языке. Вместе с тем, на сегодняшний день нет ни одной монографической работы, посвященной исследованиям особенностей растительной лексики эвенов. Это делает актуальным исследование лексики растительного мира эвенского языка.

Проведенный анализ лексики растительного мира приводит к следующему заключению, предки современных эвенов и всех тунгусоязычных народов еще тысячелетие назад, а возможно и значительно раньше, уже имели достаточно богатые по тем временам представления об окружающей среде, что позволило им занять обширное место на огромной территории.

Растительная лексика эвенов практична. Предки эвенов в своем словарном запасе фиксировали лишь то, что может быть полезным в их постоянно кочевой жизни. Они не обращали внимание на мелкий растительный мир, по этой причине в их словарном запасе практически незначителен запас терминов, отражающих мелкую растительность. Растительная лексика эвенов богата словами, обозначающими объекты, которые могут стать ориентирами. Так, в словарном запасе эвенского языка богато представлена лексика, отражающая различные деревья по их конфигурации, высоте, по расположению. В эвенском языке для обозначения термина лиственница используется несколько различных по этимологии и семантике терминов. Например, нёрмин «высокая, тонкая, редкая лиственница», ирэт «молодая лиственница», нэбуцэ «лохматая лиственница», габуца «сучковатая лиственница», (буквально лиственница с торчащими сучками). Ещё многозначные термины, обозначающие лес по наличию тех или иных пород растительности. Разнообразно обозначение ландшафта в зависимости от зоны, почвенного покрова растительного мира.

Растительная лексика эвенского языка свидетельствует о том, что предки тунгусских племен отличались исключительной наблюдательностью в обнаружении и фиксации словом мельчайших особенностей той или иной среды и местности. Именно этим качеством можно объяснить наличие в словарном запасе эвенского языка уточняющих или детализирующих общие понятия слов. Это также свидетельствует, скорее всего, не об отсталости, дикости древних людей, а о том, что они достигли достаточно высокого уровня развития. У большинства эвенов, ведущих традиционный образ жизни и постоянно общающихся с окружающей средой, к сожалению, исчезает это очень ценное качество, и вместе с ним забываются слова, накопленные веками.

Лингвистический анализ растительной лексики свидетельствует, что растительная лексика представляет собой один из богатейших разделов эвенского языка, где наиболее цельно сохранились древнейшие значения слов.

Изучая растительную лексику эвенского языка, мы обнаружили богатые словообразовательные возможности языка - зафиксировано тридцать семь суффиксов. Лексика растительного мира расклассифицирована по лексико-семантическим группам: обнаружено 14 лексико-семантических групп, выделено 9 наименований по признаку, цвету, вкусовым свойствам, характеру поверхности, лекарственным свойствам, запаху, народным поверьям и по некоторым специфическим свойствам растений.

На нашем материале в лексике растительного мира в эвенском языке возможно выделение двух способов наименований: наименование по признаку и заимствование. Основным способом является первый. Это значит, что в основе большинства названий лежат признаки и свойства, присущие самим реалиям. К таким признакам относятся: цвет, характер поверхности, запах, лекарственные свойства растения и связь с народными поверьями. Перечисленные свойства наиболее часто употребляются в качестве мотивировочного признака при наименовании растений, но не исчерпывают всех возможных моделей формирования названий растений. Мотивировочный признак может быть установлен далеко не для всех наименований. Его выделению помогает анализ внутренней формы наименования и знания свойств самих растений. Некоторые древние наименования утратили внутреннюю форму и не поддаются семантическому анализу.

Важным способом обогащения лексики растительного мира является более поздние русские заимствования.

По словообразовательной структуре нами выделено 37 суффиксов, участвующих в образовании названий растений. Кроме того, многие простые наименования, присоединяя к себе указатель принадлежности лексемы к семантическому разряду лексики растительного мира, выступают в составе сложных наименований. Система народных названий растений отражает донаучный подход человека к окружающему миру. В основе самых первых наименований растений лежали, по-видимому, наиболее яркие и бросающиеся в глаза признаки растения. В процессе познания человек видит и другие стороны предмета, которые, в свою очередь, инициирует появление новых наименований. Названия растений отражают этот процесс познания. В результате развития абстрагирующей способности человеческого мышления появляются названия, в основе которых лежат более отвлеченные понятия. По мере усложнения аспектов осознания человеком реального мира все больше предметов и явлений выводится за рамки сугубо конкретного восприятия и утилитарной оценки, и вводятся в обобщения объективно-познавательного, т.е. научного порядка. Такими обобщениями являются научные флористические термины, возникшие на основе народных названий растений.

В научной литературе по эвенскому языку нет специальных исследований по растительной лексике.

Данный пласт лексики состоит из различных слоев. В большинстве своем из активного запаса слов, но есть и слова, которые малоизвестны учащейся молодежи.

Одним из важных условий сохранения и развития эвенского языка, в частности лексики растительного мира, является реализация духовного потенциала носителей традиционных знаний о растениях, передаваемых на родном языке из одного поколения к другому. Но, к сожалению, людей имеющих этот богатый опыт, остается все меньше и меньше. Поэтому очень важно зафиксировать этот опыт и передать его молодому поколению.

Дальнейшее исследование лексики растительного мира эвенов необходимо как для теоретических научных исследований лексики эвенского языка в целом, так и для практических целей преподавания эвенского языка в школах, ССузах и ВУЗ-х. Это нужно и для создания учебников, методических пособий, словарей различных типов и так далее.

Лексика эвенского языка, в частности растительная лексика, является незаменимым источником сведений не только по языку, но и по этнографии, духовной и материальной культуре, народному творчеству, мировоззрению, менталитету эвенского народа. Это бесценная кладовая жизненного опыта предшествующих поколений.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Садовникова, Ия Ивановна, 2010 год

1. Аврорин В.А. Грамматика нанайского языка. Ч. 1. Введение и морфология: Автореф. дис.канд. филол. наук. JL, 1955. С. 16.

2. А в р о р и н В. А. Грамматика нанайского языка: I. Фонетическое введение и морфология именных частей речи. М. ; Л., 1959. 282 с.

3. Аврорин В.А. Грамматика нанайского языка: Морфология глагольных4. и наречных частей речи, междометий, служебных слов и частиц. М.; Л., 1961.-Ч. 2.-294 с.

4. Агапкина, Т.А. Ель/ Т.А. Агапкина// Живая старина. 1997. - №1. -С. 3.

5. Агапкина, Т.А. О «чертовом» дереве осине/ Русь языческая Русь христианская/ Т.А. Агапкина// Родина. - 1995. - №9. - С. 115-117.

6. Азарх, Ю.С. Словообразовательная структура названий однородных групп деревьев в русском языке/ Ю.С. Азарх// Русские говоры. К изучению фонетики, грамматики, лексики. М., 1975. - С. 234-252.

7. Айгабылов А. Профессиональные слова плодоовощеводства в казахском языке: автореф. дис. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1976.-29с.

8. Алексеев A.A. Забытый мир предков .Якутск, 1993 Г.-С.49-50.

9. Анисимов А.Ф. Родовое общество эвенков (тунгусов). Л., 1936.

10. Арапова, Н.С. Сирень/ Н.С. Арапова// Рус. речь. М., 1994. -№5.-С. 123-124.

11. Астахина, Л.Ю. Смещение родовидовых соответствий в тематической группе/ Л.Ю. Астахина// Значение и форма слова. — Калинин, 1988.-С. 99-106.

12. Ахметьянов Р.Г. Общая лексика материальной культуры народов Среднего Поволжья Р.Г. Ахметьянов. М.: Наука, 1989. 200с.

13. Ашиток, Н.И. Общие лексико-семантические особенности в ботанических наименованиях Псковщины и Прикарпатья/ Н.И. Ашиток. — Киев, 1984. 19 с.

14. Батьянова, Е.П. Мухомор в лечебной и обрядовой практике народов Сибири/ Е.П. Батьянова// Шаманизм и иные, традиционные верования и практики: Мат. международ, конгресса. М.: ИЭА, 2001. - Т. 5. - Ч. З.-С. 69-81.

15. Боброва, Т.А. Ягодные наименования на ИК (а) в русском литературном языке/ Т.А. Боброва// Исследования по исторической грамматике и лексикологии. М., 1990. - С. 95-131.

16. Боброва, Т.А. Из истории ботанических терминов/ Т.А. Боброва// Русский язык в школе. М., 1988. - №4. — С. 93-99.

17. Бондарева, А.Г. Особенности состава денотативного класса «лес»: На материале «Словаря Академии Российской»/ А.Г. Бондарева// Res philologica. Архангельск, 2002. - Вып. 3. - С. 31-35.

18. Белова О.В. Легенда о дятле и разрыв-траве в книжной и устной традициях / О.В. Белова // Живая старина. 1997. - №1. - С. 34.

19. Беляева А. В. Культура и быт эвенов в XIX-XX вв. // Краевед, зап. — Магадан, 1959. — Вып. 1. — С. 78-88.

20. Бимагамбетов М. Некоторые вопросы казахских названий трав (на казахском языке) М. Бимагамбетов Ученые записки Кзыл-Ординскогопединститута им. H.B. Гоголя, серия гумм. Наук. Кзыл-Ордо, 1968. -Т.4.

21. Богораз В. Г. Ламуты: Из наблюдений в Колым. крае: Полн. этногр. обзор, в т. ч. взаимоотношения с соседями-кочевниками. // Землеведение. — 1900. — Кн. 1. — С. 59-72.

22. Б о г о р а з В. Г. Материалы по ламутскому языку. В кн.: Тунгусский сборник. Л., 1931, вып. 1, с. 1-106. н,

23. Болдырев Б.В. Словообразование имён существительных в тунгусо-маньчжурских языках в сравнительно-историческом освещении. -Новосиби-рск: Наука, 1987. 208 с:

24. Болдырев Б.В. Морфология эвенкийского языка;

25. Болдырев Б.В: Эвенкийско-русский словарь.

26. Брысина, Е.В., Кудряшова Р.И. Составные наименования растений в донских говорах/ Е.В. Брысина, Р.И. Кудряшова// Лексический атлас русских народных говоров. Материалы и исследования. 2000. СПб.: Наука, 2003. - С. 269 - 274.

27. Бурыкин A.A. Непродуктивные типы образования переходных и непереходных глаголов в эвенском языке // Проблемы фонетики и морфологии языков народов Севера. Л:, 1987. — С.47-58.

28. Бурганова Н.Б. О татарских народных названиях растений Н.Б. Бурганова Вопросы лексикологии и лексикографии. Казань, 1976. С 125-141.

29. Бурганова Н.Б. К вопросу о формировании земледельческой лексики в татарском языке. Н.Б. Бурганова // Лексика и стилистика татарскогоязыка. Казань, 1982. - 45-51.1

30. Буслаев Ф.И. Значение собственных имён Лютичи, Вильцы и Волчки в истории языка // Временник Моск. об-ва истории. Кн. 10. М., 1851. С. 1117.

31. Вен дина, Т.И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм)/ Т.И. Вендина. М.: Индрик, 1998.

32. Виноградова, JI.H. Фольклор как источник для реконструкции древней славянской духовной культуры/ Л.Н. Виноградова// Славянский и балканский фольклор. Реконструкция древней славянской духовной культуры: Источники и методы. М.: Наука, 1989.

33. Виноградова, Л.Н., Усачева, В.В. Из словаря «Славянские древности»: Береза/ Л.Н. Виноградова, В.В. Усачева// Славяноведение. М., 1993. -№6. -С. 9-21.

34. Воробьева, И.А. Флора Сибири в русских географических названиях: По материалам частотного словаря топонимов средней части бассейна Оби/ И.А. Воробьева// Русские говоры Западной Сибири. Тюмень, 1982.-С. 48-58.

35. Шевцова, A.B. Словообразовательный аспект наименований лекарственных растений/ A.B. Шевцова// Средства речи: структура, семантика, функция. Тула, 1992. — С. 47-54.

36. Гаврилюк, Э.Е. Семантика знака «растение» в обрядовом контексте/ Э.Е. Гаврилюк// Архетипы в фольклоре и литературе. Кемерово, 1994.-С. 4-Ю.

37. Гладкова Н.И. Наречия времени в эвенкийском языке. Автореф. лиц, . канд. филол. наук. Л., 1970. 22 с.

38. Гладкова Н.И. Об инициативе в эвенкийском и эвенском языках // XXV Герценовские чтения. Филологические науки: Лингвистика. — Л., 1972.-С. 163-166.

39. Гладкова Н.И. Наречие времени в эвенкийском языке. Якутск, 2000.

40. Горцевская В.А. Очерк истории изучения тунгусо-маньчжурских языков. Л., 1959. - 80 с.

41. Гордеева, О.В., Шибанова, Н.Л. Изучение народных названий растений и их частей в курсе лингвокраеведения Прикамья/ О.В. Гордеева, Н.Л. Шибанова// Проблемы лингвистического краеведения. Пермь, 2002.-С. 71-76.

42. Гринкова Н.П: О названияз некоторых ягод в восточнославянских языках // славянская филололгия. Ш. М., 1958. С. 97-123.

43. Гурвич И. С. Быстринские эвены Камчатской области // Крат, сообщ. / АН СССР. Ин-т этнографии им. Н. Миклухо-Маклая. — М., 1959. — Т. 39. —С. 101-110.

44. Гурвич И. С. Этническая история Северо-Востока Сибири. — М.: Наука, 1966. — 276 с. — Из содерж.: Эвены. — С. 24-39, 76-83.

45. Гурвич И.С. Культура северных якутов-оленеводов. М., 1977. 245 с

46. Данилова A.A. Бытовая лексика эвенского языка. Якутск 1991.С 8586.

47. Денисова, И.М. Вопросы изучения культа священного дерева у русских: Материалы, семантика обрядов и образов народной культуры,, гипотезы/И.М. Денисова. —М., 1995. — 204 с.

48. Денисова, И.М. Обрядность троицкой березки: поиски семантических корней образа/ И.М. Денисова// Животные и растения в мифори-туальных системах: Мат. науч. конф. Окт. 1996. СПб., 1996. - С. 71-73.

49. Дерибас, В.М: Подснежник/ В.М. Дерибас// Русская речь. 1999. - №2.

50. Джамалханов Х.А. Из истории формирования и развития узбекской ботанической терминологии: автореф. дис. канд. филол. наук. Ташкент, 1968.-23с.

51. Дмитриева JI.B. К этимологическому исследованию тюркской лексики. / JI.B. Дмитриева Лексика и морфология тюркских языков. Новосибирск, 1968. 15-26.

52. Дмитриева JI.B. Этюды по тюркскому словообразованию Дмитриева Л.В. Сов. Тюркология. 1977. 1. 61-73.

53. Дмитриева Л.В. Из этимологии названий растений в тюркских, монгольских и тунгусо-маньчжурских языках Дмитриева Л.В. Исследования в области этимологии алтайских языков. Л.: Наука, 1979. — С.135-191.

54. Дмитриева Л.В. названия растений в тюркских и других алтайских языках Дмитриева Л.В. Очерки сравнительной лексикологии алтайских языков.-Л., 1972. 151-223.

55. Дуткин Х.И. Аллаиховский говор эвенов Якутии. СПб.: Наука, 1996. -144 с.

56. Е.В. Душечкина//Живая старина. 1999. - №1. - С 14-15.

57. Енгалычев, H.A. Средства и способы номинации в русской естественнонаучной номенклатуре (На материале миконимов). Автореф. дис. канд. филол. наук: 10. 02. 01/ H.A. Енгалычев; Ташкен. гос. универ. -Ташкент, 1989.-19 с.

58. Енгалычев, H.A. Некоторые вопросы системности атрибутивных компонентов (АК) составных наименований грибов (СНГ)/ H.A. Енгалычев // Структура и функционирование единиц русского языка. -Ташкент, 1986.-С. 104-108.

59. Заксор Л.Ж. Лексика нанайского литературного языка, связанная с использованием недревесных ресурсов леса // Вопросы лексики и синтаксиса языков народов Крайнего Севера СССР: Межвуз. сб. науч. тр. Л.: ЛГПИим. А.И. Герцена, 1988.С. 75-80.

60. Заксор Л.Ж. Названия плодов лесных растений в найхинском говоре нанайского языка // Лингвистические исследования 1989. Структура языка и его эволюция: Сб. науч. тр. / Отв. ред. Н.Д. Андреев. М.: Б.и., 1989. с. 111-117.

61. Жмурко, О.И. Семантические диалектизмы в говорах Ивановской области (О работе над картотекой лексики природы)/ О.И. Жмурко// Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 1995 г. СПб.: Изд. ИЛИ РАН, 1998. - С. 165-168.

62. Заксор Л.Ж. Некоторые особенности названий древесных пород в найхинском говоре нанайского языка // Материалы I конференции по теоретической лингвистике. М: Б.и., 1993. с. 54-55.

63. Заксор Л.Ж. Глаголы собирательства недревесной продукции леса (на материале нанайского языка) // Лингвистические вопросы североведения. Материалы докладов и сообщений Герценовских чтений 1993-1994 гг. СПб: Образование, 1997. с. 9-11.

64. Заксор Л.Ж. Названия типов леса и определенных мест в лесу в нанайском языке // Этнокультурологические и этнофилологические проблемы образования: Материалы Герценовских чтений, май 1996. СПб.: Образование, 1997. С. 106-107.

65. Заксор Л.Ж. Лексическая мотивация названий растений в нанайском языке // Языки народов Севера, Сибири и Дальнего Востока: Сб. науч. тр. СПб.: Образование, 1998. с. 89-94.

66. Заксор Л.Ж. Суффиксальное словообразование названий растений в нанайском языке // Экология культуры и образование на Севере: Материалы Герценовских чтений. СПб.: изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 1999. с. 152-153.

67. Заксор Л.Ж. Способы номинации растений в нанайском языке // Афтореф. дис. канд. филол. Наук. СПб.: 2005.

68. Исследования в области этимологии алтайских языков. — Л.: Наука, 1979г.

69. Каминская, Ю.А. Лексический класс, его семантический и фразеологический потенциал (названия растений и растительных организмов в современном русском литературном языке). Дис. канд. филол. наук: 10.02.01/ Ю.А. Каминская. М., 2002.

70. Ким, С.Л. Об одной особенности взаимоотношений членов словообразовательного гнезда (СГ) наименований растений/ С.Л. Ким// Актуальные проблемы русского словообразования. —: Ташкент, 1982. -С. 332-339.

71. Кисыков У. О подаче «названий растений в толковом словаре казахского языка» (на казахском языке) У. Кисыков Известия Ан Каз. ССР серия общественных наук: вып. 4. Алма-Ата, 1963.

72. Коновалова, Н.И. Словарь народных названий растений Урала/ Н.И. Коновалова. Екатеринбург, 2000.

73. Копочева, В.В. Соотношение искусственной и естественной номинации (На материале названий растений). Дис. канд. филол. наук: 10.02.01/ В.В. Копочева; Томск, гос. универ.. Томск, 1985.

74. Кузнецова Э.В. Язык в свете системного подхода. Свердловск, 1983. С.346.

75. Кулиев. Э. Фитонимы в азербайджанском языке (опыт историко-типологического анализа): автореф. дис. канд. филол. наук. Баку, 1987.

76. Лебедев В.Д. Момский говор эвенского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1970.

77. Лебедев В.Д. Язык эвенов Якутии. — Л.: Наука, 19786. 206 с.

78. Лебедев В.Д. Охотский диалект эвенского языка. Л., 1982. - 241 с.

79. Левин М. Г. Эвены: Авт. имеет свою, отлич. от др. этнографов, концепцию о происхождении эвенов. // Народы Сибири. — М.; Л., 1956. —С. 760-775: ил.

80. Левин В.И. Самоучитель эвенского языка. М.; Л.,1935. - 269 с.

81. Левин В.И. Краткий эвенско-русский словарь С прил. грамматического очерка. Л., 1936. - 224 с.

82. Линденау Я.И. Описание народов Сибири: Первая половина XVIII века. Магадан, 1983.

83. Линденау Я. И. Описание пеших тунгусов, или так называемых ламутов, в Охотске. 1742 // Линденау Я. И. Описание народов Сибири (первая половина XVIII в.). — Магадан, 1983.

84. Мальчуков А.Л. Эвенкийский язык // Языки Российской Федерации и соседних государств: Энцикл.: В 3 т. М., 2001. - Т. 3 (С-Я). - С. 458470.

85. Марсакова, Т.Т. Сложные слова и фраз, обороты обозначающие растения в рус. яз. Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.01/ Т.Т. Марсакова. М., 1973. - 21 с.

86. Мыреева А.Н. Эвенкийско-русский словарь. — Н.: Наука, 2004.

87. Мыреева А.Н. Лексика эвенкийского языка. Н.: Наука, 2001.

88. Насилов Д.М. О способах выражения видовых значений в алтайских языках // Проблемы общности алтайских языков. Л., 1971.

89. Национальная культура коренных народов Республики Саха (Якутия). -Якутск,1992. 4.1., 111 с. 4.2. 115 с.

90. Николаев С.И. Эвенки и эвены. Якутск, 1964. С. 126-129, 140-141.I

91. Никишаева, В.П. Структурно-семантическая характеристика имен существительных — названий растений в современном русском литературном языке. Дис. канд. филол. наук: 10.02.01/В.П. Никишаева. -Куйбышев, 1975. 234 с.

92. Недялков И.В. Глагольные категории в эвенкийском языке: (Залог и вид). Л., 1990. - 47 с.

93. Новикова К.А. Очерки диалектов эвенского языка. М.: Изд-во АН СССР, 1960. - Ч. 1. - 263 с.

94. Новикова К. А. Эвенский язык. В кн.: Языки народов СССР, т. 5, Л., 1968, с. 88-108.

95. Новикова К.А. Очерки диалектов эвенского языка: Ольский говор. Л.: Наука, 1980. - Ч. 2.

96. Очерки сравнительной лексикологии алтайских языков. Ленинград: Наука, 1972.

97. Орлова Е. П. Ламуты полуострова Камчатки // Сов. Север. — 1930. —№5.

98. Окладников А.П. СБ. Народы Сибири.- М, 1956.

99. Петров A.A. Лексика духовной культуры эвенов. Л., 1991.

100. Петров A.A. Язык и духовная культура тунгусо-язычных народов: (Этнолингвистические проблемы). СПб.: Образование, 1998.

101. Петров A.A. Лексика, связанная с духовной культурой эвенов (материалы к . этимологическому словарю) // Лингвистические исследования. Структура языка и его эволюция. М., 1989.

102. Петров A.A. Новые труды по языку, фольклору и этнографии эвенов: указатель литературы и источников. 60-е — 80-е гг. XX в. — Л., 1990.

103. Петров A.A. Лексика, отражающая народное песенно-танцевальное искусство эвенов //Языки народностей Севера: лексика, топонимика. Якутск. 1988. - с. 68-80.

104. Пименова, M.B. Названия растений в древнерусских «Травниках»/ М.В. Пименова// Русская речь. М., 1993. - №4. - С. 7578.

105. Попова У. Г. Эвены Магаданской области: Очерки истории, хоз-ва и культуры эвенов Охот, побережья 1917-1977 гг./ Отв. ред. Н. Н. Диков. — М: Наука, 1981. — 304 с.

106. Поляков O.E. словарь названий растений. Саранск, 2001.

107. Ракин А.Н. Перечень среднесысольских названий растений // Тр. Ин-та языка, литературы и истории. Вып. 18: Коми филология. -Сыктывкар, 1975. С.61-64.

108. Ракин А.Н. О происхождении названий ягод // уровни языка и их анализ. М., 1976. С. 155-164.

109. Ракин А.Н. Основные принципы номинации трав и ягод в коми языке и народная этимология // Сер. препр. «науч. докл.». коми филиал АН СССР. Вып.32. Сыктывкар, 1977.

110. Ракин А.Н. Лексика флоры коми языка. Тарту, 1977.

111. Ракин А.Н. Этимологии коми названий растений // Сер. препр. «Науч. докл.». Коми филиал АН СССР. Вып.59. Сыктывкар, 1980.

112. Ришес Л.Д. Арманский диалект эвенского языка: (Очерк грамматики, тексты и словарь): Дис. .канд. филол. наук. — Л., 1947.

113. Ришес Л.Д. Русско-эвенский словарь. М.; Л., 1950. - 258 с.

114. Роббек В.А. Виды глагола в эвенском языке. Л.: Наука, 1982. -113 с.

115. Роббек В.А. Категории залоговости в эвенском языке. Л.: Наука, 1984. - 188 с.

116. Роббек В.А. Язык эвенов Берёзовки. Л.: Наука, 1989. — 205 с.

117. Роббек В.А. Грамматические категории эвенского глагола. -СПб.: Нау-ка, 1992. 166 с.

118. Роббек В. А., Роббек М.Е. Эвенско-русский словарь. -Новосибирск: Наука, 2005. — 365 с.

119. Роббек В.А., Новикова К.А., Гладкова Н.И. Эвенский язык: Учеб. для пед. Училищ. JL: Просвещение, 1991. - 224 с.

120. Роббек В.А. Экологические традиции эвенского народа:130. //Международный конгресс "Проблемы Арктики: окружающая среда, общество и наследие " // Париж, 2007.

121. Роббек В.А., Роббек Г.В., Роббек М.Е. Олень фундамент циркумполярной цивилизации: Якутск, Изд-во Северовед 2008. - 28 с.

122. Роббек Е.В. Отражение культа медведя в языке эвенов Березовки // Вопросы эвенской филологии и этнологии: Тр. Молодых ученых. — Якутск, 1996.-с. 39-43.

123. Роббек В. А. О некоторых закономерностях сочетаниях суффиксов в одной глагольной основе эвенского языка // Вопросы языка фольклора народностей Севера. Якутск, 1980. - с. 42 - 52.

124. Саберова Г.Г. Названия растений в татарском литературном языке Г.Г. Саберова. Казань, 1996. 130с.

125. Семенов Н.П. Русская номенклатура наиболее известных в нашей флоре и культуре и некоторых общеупотребляемых растений/ Н.П. Семенов. СПб., 1978. - 222 с.

126. Сердюкова, Е.В. Названия хвойных деревьев в русском языке XI-XVII вв./ Е.В. Сердюкова// Вопросы славяно-русского языкознания. -Ростов-на-Дону, 1994. С. 44-59.

127. Сикорская, JI.H. К вопросу о формировании русской ботанической терминологии/ JI.H. Сикорская// Лексическая и грамматическая семантика. Смоленск, 1986. - С. 42-54.

128. Слесюк, E.H. Принципы номинации лекарственных трав в русском языке/ E.H. Слесюк// Языкознание: современные подходы к традиционной проблематике. Калининград, 2001. - С. 126-134.

129. Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков. Л.: Наука, 1975. - Т. 1 (А-Н). - 672 с.

130. Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков. — Л.: Наука, 1977. Т. 2 (О-Я). - 992 с.

131. С у н и к О. П. О морфологическом составе слова в агглютинативных языках. Изв. АН СССР, ОЛЯ, 1958, т. 17, вып. 4, с. 331-342.

132. Суник О. П. О происхождении морфологической структуры слова. -ВЯ, 1959, №5, с. 43-51.

133. Суник О.П. Глагол в тунгусо-маньчжурских языках. Морфологическая структура и система глагольного слова. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1962. 363 с.

134. Суник О.П. Существительное в тунгусо-маньчжурских языках: В срав- нении с другими алтайскими языками. — Л.: Наука, 1982. — 247 с.

135. Стракач Ю.Б. Трудовое воспитание у малых народов Сибири в связи с развитием промыслово-оленеводческого хозяйства: Дис. канд. пед. наук. М., 1963.

136. Тарабукин Н.П., Роббек Е.В. Эвенско-русский разговорник. -Якутск Издат-во: Розовая чайка, 1993.

137. Тимофеев П.А. Деревья и кустарники Якутии. — Якутск, 2003г.

138. Торопцев И.С. Очерк русской ономасиологии (Возникновение знаменательных лексических единиц): Л., 1970.

139. Травянистые растения СССР. Т. 1-2. М., 1979.

140. Ушакова Д.Н. Толковый словарь русского языка // Под ред. Проф. Д.Н. Ушакова. Т.1-4.М., 1935-1940.

141. Уюкбаева, К.И. О некоторых закономерностях номинации в народных наименованиях растений в русском, английском и казахскомязыках/ К.И. Уюкбаева// Сопоставительно-семантические исследования русского языка. -Воронеж, 1980. С. 36-41.

142. Флоровская В.А. Лексика, обозначающая травы (на материале говоров Старицкого р-на Калининской области)/ В.А. Флрровская// Очерки по рус. яз. Ученые записки Калининского пед. ин-та. Ч. 1. - Т. 66.-Вып. 1.-1969.

143. Хайрутдинова Т.Х. Народные названия растений в татарском языке. Т.Х. Хайрутдинова. Казань: Фикер, 2004. 224с.

144. Хаютин А.Д. термин, терминология, номенклатура. Самарканд, 1972.

145. Ц и н ц и у с В. И. Очерки грамматики эвенского (ламутского) языка. Л. 1947. ч 1.15 8. Цинциус В.И., Сравнительная фонетика тунгусо-маньчжурских языков. Л.: Учпедгиз, 1949 б. - 342.

146. Цинциус В. И. К сравнительному изучению основного словарного фонда тунгусо-маньчжурских языков. Уч. зап. ЛГПИим. Герцена, 1954, с. 3-19.

147. Цинциус В.И., Ришес Л.Д. Русско-эвенский словарь С прил. граммати-ческого очерка эвенского языка. — М., 1952. — 777 с.

148. Цинциус В.И., Ришес Л.Д. Эвенско-русский словарь. Л., 1957. -276 с.

149. Цой, Т.В. Дефиниции фитонимов в толковых словарях русского языка/ Т.В. Цой// Актуальные проблемы русского словообразования: Материалы V Респ. научн. конф. Ташкент, 1989. - С. 109-113.

150. Чинок, Е.И. Номинация ягод и ягодных растений в современном русском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.01/ Е.И. Чинок; Киевск. гос. универ.. Киев, 1985. - 24 с.

151. Шарина С.И. Категория количественности в эвенском языке. -СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. 144 с.

152. Шарина С.И. Персональность и посессивность в эвенском языке. Новосибирск: Наука, 2001. - 94 с.

153. Шевцова, A.B. Словообразовательный аспект наименований лекарственных растений/ A.B. Шевцова// Средства речи: структура, семантика, функция. Тула, 1992. — С. 47-54.

154. Шеина, Н.В. Гипергипонимические отношения в группе наименований трав/ Н.В. Шеина// Лексические группы в русском языке XI-XVII вв.: Сборник. М., 1991. - 194 с.

155. Шепилева O.E. О слове Брусника в русском языке/ O.E. Шепи-лева// Идеи, гипотезы, поиск .: Сб. ст. Магадан, 2002. - Вып. 9. -Туманит, науки. - С. 97-99.

156. Штейнгольд, А. Способы экспликации двойственности в наименованиях дикорастущих трав/ А. Штейнгольд// Тр. по русской и славянской филологии. Н.С, Лингвистика. Tartu, 1997. - №1. - С. 204219.

157. Шубина, Т.Г. Лен в верованиях и обрядовом фольклоре восточных славян/ Т.Г. Шубина// Животные и растения в мифоритуальных системах: Мат. науч. конф. СПб., 1996. - С. 73-74.

158. Этерлей, E.H. Народные названия растений. Сон-трава. Приворотный корень/ E.H. Этерлей// Русская речь. 1975. - №6. - С. 8894.

159. Эвены // Фольклор эвенов Березовки,. Образцы шедевров.//Як. 2005.- с 37, 41-42.

160. Этническая история эвенов и эвенков // Народы Дальнего Востока СССР в XVII-XX вв.: Ист.-этногр. очерки. — М., 1985. — С. 66-67.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.