Метафорическая предметная номинация непространственных сфер: на материале английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Янина, Виктория Викторовна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 235
Оглавление диссертации кандидат наук Янина, Виктория Викторовна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ ПРОСТРАНСТВЕННЫХ МЕТАФОРИЧЕСКИХ МОДЕЛЕЙ НОМИНАЦИИ ОБЪЕКТОВ НЕПРОСТРАНСТВЕННЫХ СФЕР
1.1. Пространство, его виды, свойства, характеристики
1.2. Лингвистические исследования языкового представления пространственных отношений
1.3. Метафора как способ интеграции пространственных и непространственных отношений
1.4. Оценочная составляющая концептуальной интеграции пространственных и непространственных отношений
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I:
ГЛАВА II. МЕТАФОРИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ ОБЪЕКТОВ НЕПРОСТРАНСТВЕННЫХ СФЕР НА ОСНОВЕ ПРОСТРАНСТВЕННЫХ ПРИЗНАКОВ
2.1. ЛСГ полисемантичных пространственных существительных английского языка
2.2. Концептуальная интеграция пространственной и социальной сфер
2.3. Концептуальная интеграция пространственной и психической сфер
2.4. Концептуальная интеграция пространственной и интеллектуальной сфер
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II:
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Литература
Список источников иллюстративного материала
Лексикографические источники
Список сокращений
ПРИЛОЖЕНИЕ
Таблица 1
Таблица 2
Таблица 3
Таблица 4
Таблица 5
Таблица 6
Диаграмма 1
Диаграмма 2
Диаграмма 3
Диаграмма 4
Диаграмма 5
Диаграмма 6
Диаграмма 7
Диаграмма 8
Диаграмма 9
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Пространственные метафоры как фрагмент русской языковой картины мира2003 год, кандидат филологических наук Мухачёва, Анна Михайловна
Концептуальные основания предложно-наречной частицы through в современном английском языке2007 год, кандидат филологических наук Пчёлкина, Мария Алексеевна
Антрополингвистическое исследование явления реверсивности в специальном поле2005 год, кандидат филологических наук Фадеева, Лариса Юрьевна
Метафора "Идентичность человека" в английском языке: концептуальное содержание, языковая объективация, прагматические функции и социально-культурные контексты2015 год, кандидат наук Голодная, Вера Николаевна
Структурно-семантические и функциональные особенности фразовых глаголов движения в современном английском языке2014 год, кандидат наук Перцева, Ольга Александровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Метафорическая предметная номинация непространственных сфер: на материале английского языка»
ВВЕДЕНИЕ
Настоящее исследование посвящено метафорическому моделированию непространственных сфер на основе переосмысления семантических признаков пространственных существительных в современном английском языке. Выбор данной темы обусловлен тем, что пространство является одним из базовых категорий восприятия действительности, а опыт взаимодействия носителя языка с физическим миром лежит в результате познавательной и языковой деятельности человека. Пространственная метафора представляет собой эффективный когнитивный механизм ментального и языкового освоения действительности.
Актуальность настоящего исследования обусловлена необходимостью изучения единиц номинации пространственных объектов в английском языке с целью выявления признаков, релевантных для осмысления и языкового обозначения фрагментов физического пространства, и метафорических моделей, механизма оценки при переносной номинации элементов нефизического пространства. Теория метафоры является эффективным методологическим инструментом современной лингвистики, а метафора пространства - одной из наиболее распространенных языковых структур. Несмотря на значимость и перспективность последней, отдельные аспекты данной области исследования остаются недостаточно изученными.
В рамках нашей работы при рассмотрении закономерностей репрезентации пространственных объектов в английском языке реализуется когнитивный подход, позволяющий определить особенности восприятия пространства носителями данного языка, фиксируемые в семантике соответствующих лексических единиц и опосредующие осмысление и номинацию фрагментов окружающего мира, принадлежащих как пространственной, так и непространственной сферам.
Несмотря на большое количество трудов в современной лингвистике, посвященных общему описанию категории пространства (Ю.Д. Апресян,
И.М. Кобозева, Е.С. Кубрякова, В.Н. Телия, H.J1. Шамне, Е.С. Яковлева), изучению отдельных ее аспектов, таких как языковые средства и способы выражения пространственной локализации (М.В. Бадхен, Т.В. Булыгина, В.Г. Гак, B.J1. Ибрагимова, В.А. Плунгян, H.JI. Шамне, А.Д. Шмелев), семантика пространственных имен (О.Ю. Богуславская, Д.А. Осильбекова, Е.В. Рахилина, A.A. Федяшина), пространственные предлоги и наречия (Т.Н. Байдакова, Ф.Н. Балабан, Е.Ю. Владимирский, М.В. Всеволодова, Т.Н. Маляр, И.Л. Исаакян, С.Е. Никитина, В.А. Плунгян, Е.В. Рахилина, О.Н. Селиверстова), пространственная метафора (Е.Г. Борисова, О.П. Ермакова, Т.Н. Маляр, О.Н. Селиверстова, В.Н. Топоров, A.M. Мухачева), анализируемые в данной работе полисемантичные пространственные существительные до настоящего времени не рассматривались в полном объеме основных, метафорических и оценочных значений.
Объектом исследования являются полисемантичные существительные английского языка с пространственной семантикой, предметом -семантические признаки в структуре первичного и вторичного значения указанных номинативных единиц, объективирующие концептуальную интеграцию пространственных и непространственных сфер.
Единицей анализа выступает лексико-семантический вариант (JICB), под которым мы понимаем отдельное значение лексической единицы; совокупность лексико-семантических вариантов образует семантическую макроструктуру многозначного слова.
Научная новизна диссертационной работы заключается в том, что полисемантичные пространственные существительные рассматриваются в работе в русле когнитивного подхода; определяется состав парадигматического подмножества исследуемых единиц, его структура и степень эксплицированности разных типов фрагментов пространства; анализируются лексико-семантические варианты, отражающие как физические, так и нефизические объекты; выявляются релевантные для
пространственной и непространственной номинации признаки, семантические множители, типы актуализируемых оценок; описываются реализуемые при этом метафорические модели.
Методологическую базу диссертации составляют работы по лингвистической теории номинации (Н.Д. Арутюнова, В.Г. Гак, В.Н. Телия, A.A. Уфимцева), теории оценки (Н.Д. Арутюнова. Е.М. Вольф, P.M. Фрумкина, И.В. Чекулай), теории значения языковых единиц (В.В. Виноградов, Е.С. Кубрякова, С.Д. Кацнельсон), когнитивной лингвистике (В.З. Демьянков, Е.С. Кубрякова, Р. Лангакер, О.Н. Прохорова, Е.В. Рахилина, Л. Талми, P.M. Фрумкина, У. Чейф), лексико-семантической классификации языковых единиц (Л.М. Васильев, Ю.Н. Караулов), исследования пространственных отношений (М.В. Всеволодова, Е.Ю. Владимирский, В.В. Иванов, A.M. Мостепаненко, В.Н. Топоров, Н.Л. Шамне), особенностей выражения пространственной семантики единицами разных частей речи (А.Н. Журинский, В.Л. Ибрагимова, Е.С. Яковлева), лексико-семантических групп слов с семантикой пространства (Л.Б. Лебедева., H.A. Лукьянова, Е.А. Мерзлова, Н.К. Рябцева, А .Я. Шайкевич), семантической и смысловой структуры слова, полевого моделирования семантической структуры слова (Ю.Д. Апресян, И.А. Стернин, Д.Н. Шмелев).
Цель настоящего исследования - выявить закономерности метафорического моделирования объектов непространственной сферы на основе переосмысления пространственных признаков. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1) определить парадигму существительных английского языка, обозначающих пространственные объекты, выявить структуру данной лексической подсистемы и степень лексической представленности разных типов и видов фрагментов пространства;
2) описать функционально-семантические признаки ЛСВ выявленных существительных, используемых для номинации объектов физического
пространства; выделить релевантные характеристики, указывающие на специфику восприятия пространства представителями англоязычной лингвокультуры, отражающиеся в прямых значениях лексических единиц;
3) выделить JICB полисемантов с вторичными значениями, определить доминантные сферы метафорического переноса и мотивирующие его признаки;
4) выявить оценочные компоненты в структуре первичного и вторичного значений пространственных существительных английского языка;
5) охарактеризовать механизмы формирования переносных значений существительных, определить базовые модели метафорической номинации разнотипных объектов на основе пространственных признаков.
Методы исследования. В диссертации используются описательный метод (обобщение, систематизация и типологизация), методы компонентного, дефиниционного и контекстного анализа, прием количественных подсчетов.
Материалом исследования послужили наиболее частотные многозначные существительные современного английского языка с пространственной семантикой (90 лексических единиц), отобранные способом сплошной выборки из лексикографических источников (Compact Oxford English Dictionary (COED), Longman Dictionary of Contemporary English (LDCE), Collins English Dictionary (CED), Cambridge Advanced Learner's Dictionary (CALD), Merriam-Webster OnLine Dictionary (M-WOD)); контексты (3000), иллюстрирующие функционирование изучаемых лексических единиц, извлеченные из современных разножанровых художественных произведений и публицистической прозы англоязычных авторов.
Теоретическая значимость диссертации определяется ее вкладом в дальнейшую разработку проблем когнитивной лингвистики, вопросов языковой репрезентации пространства, положений теорий номинации, метафоры и оценки, что позволяет расширить представления о
концептуализации опыта человека в лексико-семантической системе английского языка. Выявленные особенности семантики пространственных существительных могут стать базой для дальнейшего изучения слов этого лексико-семантического класса.
Практическая ценность работы состоит в том, что материалы и полученные оезультаты исследования могут быть использованы в
* 1. в/ У
теоретических курсах общего языкознания, лексикологии английского языка, спецкурсах по лексической семантике, лингвокультурологии, на занятиях по английскому языку как иностранному, в лексикографии.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Полисемантичные имена существительные, называющие ограниченные фрагменты пространства, образуют парадигматическое объединение лексических единиц, входящее как конституирующий элемент в семантическое поле «Пространство». Пространственные признаки, содержащиеся в структуре ЛСВ существительных с пространственной семантикой, являются релевантными для метафорического наименования объектов психической, интеллектуальной и социальной непространственных сфер и обусловливают формирование оценочных компонентов в семантической структуре переносных обозначений.
2. Внутренняя организация исследуемого парадигматического объединения полисемантов соотносится с онтологическими типами пространственных объектов и конституируется двумя группами: 1) природные ограниченные фрагменты пространства; 2) антропогенные ограниченные фрагменты пространства. Лексически наиболее полно представлена первая группа существительных, что свидетельствует о значимости номинированных пространственных объектов для англоязычной лингвокультуры и более высоком метафорическом потенциале соответствующих лексических единиц. Структурными элементами данной группы выступают подгруппы "пространство, заполненное земной субстанцией", "пространство, заполненное водной субстанцией" и
"пространство, заполненное воздушной субстанцией" и формирующие их микрогруппы. В обеих группах наиболее многочисленными являются лексемы, обозначающие фрагменты ландшафта, помещения разного назначения, предметы и приспособления для осуществления какой-либо деятельности, характеристики формы предмета, пути передвижения, части тела, а также существительные с обобщенно-пространственной семантикой
3. Переносные значения пространственных существительных отражают социальную, интеллектуальную и психическую сферы деятельности человека. При этом регулярный характер имеют следующие метафорические переносы: в рамках социальной сферы - «пространство —> социально-политическая ситуация», «пространство —> морально-этические представления», «пространство —» социально-профессиональная активность человека», «пространство —социально-культурная активность человека», «пространство —» социально-правовая активность», «пространство —> социальная характеристика антропогенного пространственного объекта»; в пределах психической сферы - «пространство —> эмоциональное состояние человека», «пространство —> психологическое воздействие», «пространство —> межличностные отношения», «пространство —» психическая характеристика субъекта», «пространство —> эмоциональная характеристика антропогенного пространственного объекта»; в рамках интеллектуальной сферы - «пространство —> интеллектуальная активность человека», «пространство —> ментальная характеристика субъекта». Структура анализируемых лексико-семантических вариантов многозначных существительных конституируется совокупностью семантических множителей, реализуемых конкретными семантическими признаками.
4. Наибольшая понятийная близость с пространственной сферой в ментальных проекциях носителей английского языка характерна для социальной и психической сфер. Для переносной номинации объектов данных сфер общими и значимыми являются такие семантические множители, как: "наполнение ограниченного фрагмента пространства";
"расстояние от наблюдателя"; "координационные параметры ограниченного фрагмента пространства"; "граница ограниченного фрагмента пространства"; "размер ограниченного фрагмента пространства"; "структурная характеристика ограниченного фрагмента пространства"; "функциональная характеристика/ предназначение ограниченного фрагмента пространства". Несовпадение метафорических моделей номинации объектов перечисленных сфер и актуализируемых при этом семантических признаков указывает на различное ментальное и языковое освоение объектов социальной и психической сфер.
5. Наименьшая понятийная общность обнаруживается между пространственной и интеллектуальной сферами. В данном случае представлены следующие семантические множители: "размер ограниченного фрагмента пространства"; "конфигурация ограниченного фрагмента пространства"; "граница ограниченного фрагмента пространства"; "характер конституирующего материала".
6. В рамках рассматриваемых сфер наибольший номинативный потенциал характерен для метафорического переноса «пространственная сфера —> социальная сфера». Метафорическая номинация объектов интеллектуальной сферы на основе аналогии с фрагментами пространства наименее релевантна для английской лингвокультуры.
7. Метафорическое обозначение объектов непространственных сфер основывается на переосмыслении мотивирующих перенос (уподобление, отождествление) пространственных семантических признаков, которые при этом определяют формирование и актуализацию оценки во вторичных значениях анализируемых полисемантов. Наиболее регулярно в указанном качестве выступают пространственные семантические признаки, конкретизирующие размер, границу, конфигурацию, наполнение, функциональную характеристику, конституенты, координационные параметры и структурную характеристику ограниченных фрагментов пространства.
Апробация работы. О результатах исследования сообщалось на международных и межвузовских конференциях «Человек в современных философских концепциях» (Волгоград, 2007 г.), «Актуальные проблемы современной лингвистики и лингводидактики» (Волгоград, 2007 г.), «Язык. Культура. Коммуникация» (Волгоград, 2008 г.), «Интеграционные процессы в коммуникационном пространстве регионов» (Волгоград, 2010 г.), «Языковая и речевая коммуникация в семиотическом, функциональном и дискурсивном аспектах» (Волгоград, 2012 г.). Основные положения предпринятого исследования нашли отражение в докладах, сделанных на научных семинарах кафедры немецкой филологии, кафедры английского языка, на научных сессиях и конференциях Волгоградского государственного университета. По теме диссертации опубликовано 15 работ общим объемом 9,9 п.л., в том числе 2 статьи в журналах, рекомендованных ВАК Мипобрнауки России.
Структура работы обусловлена целью, задачами и логикой исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка, включающего 189 наименований, в том числе 23 на иностранных языках, списка использованных словарей, источников фактического материала, принятых в работе сокращений и имеет приложение, включающее 6 таблиц, 9 диаграмм, поясняющих и иллюстрирующих ход исследования и его результаты.
Во введении определяется общее направление исследования, формулируются его цель и задачи, характеризуется материал и методы исследования, обосновываются его актуальность и научная новизна, раскрываются теоретическая значимость и практическая ценность работы, а также выдвигаются положения, выносимые на защиту.
В первой главе «Теоретические и методологические подходы к изучению пространственных метафорических моделей номинации объектов непространственных сфер», рассматриваются основные виды, свойства и характеристики пространства, исследования языковых средств и способов
обозначения пространственных отношений, способы концептуальной интеграции пространственных и непространственных отношений; определяется место имен существительных в структуре функционально-семантического поля пространства.
Во второй главе «Метафорическое моделирование объектов непространственных сфер на основе пространственных признаков» определяется корпус полисемантичных пространственных существительных, выделяются семантические множители в их основном значении, выявляются метафорические и оценочные значения полисемантов, рассматриваются семантические модификации пространственных существительных, описываются модели метафорических переносов на основе переосмысления пространственных признаков, устанавливается связь пространственных признаков со сферой оценки, анализируются пространственные признаки, которые оказываются актуальными в процессе оценивания.
В заключении обобщаются теоретические и практические результаты проведенного исследования, излагаются основные выводы и определяются перспективы дальнейшей работы.
Приложения содержат материал, обобщающий и дополняющий основное исследование.
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ
К ИЗУЧЕНИЮ ПРОСТРАНСТВЕННЫХ МЕТАФОРИЧЕСКИХ МОДЕЛЕЙ НОМИНАЦИИ ОБЪЕКТОВ НЕПРОСТРАНСТВЕННЫХ
СФЕР
1.1. Пространство, его виды, свойства, характеристики
Пространство и время - основные формы существования материи.
Самой большой по своим масштабам и самой важной для восприятия мира и всей жизнедеятельности человека, а поэтому одной из самых существенных по своим последствиям, и выступает для человека такая целостность, как пространство - то, что вмещает человека, то, что он осознает вокруг себя, то, что он видит простирающимся перед ним [Шамне, 2000: 15].
Изучение пространства - одной из форм существования объективного мира и важной составляющей картины мира - в последнее время оказалось актуальным для различных сфер знания. В истории философии известны две основные концепции пространства, восходящие к Демокриту и Аристотелю. Концепция Демокрита, подхваченная и развернутая позже Ньютоном, отождествляет пространство с пустотой и рассматривает его как неподвижное вместилище реальных объектов.
В рамках философского осмысления категории пространства традиционно выделяются следующие его свойства: 1) протяженность; 2) связность; 3) относительная непрерывность; 4) трехмерность; 5) структурность.
Протяженность пространства означает «рядорасположенность и сосуществование различных элементов (точек, отрезков, объемов и т.п.), возможность прибавления к каждому данному элементу некоторого следующего элемента либо возможность уменьшения числа элементов» [ФЭС, 1989: 372]. Так как процесс познания мира осуществляется непосредственно через восприятие структуры объекта и его расположения в окружающей среде, данное свойство пространства играет большую роль и
воспринимается через понятия размера, конфигурации, расстояния, границы, места, ориентации в пространстве.
Трёхмерность пространства является «объективным топологическим свойством пространства, обусловленным фундаментальными явлениями и взаимодействиями природы» [Мостепаненко, 1971:34]. Трехмерность пространства задается одной вертикальной осью координат ("up/ down") и двумя горизонтальными ("front/back" и "left/right"). Описываемое языком пространство, как правило, относительно. Пространственная координация материальных объектов всегда определяется относительно других объектов, исполняющих роль ориентиров.
Структурность пространства воспринимается человеком как отношения между предметами, располагающимися в пространстве. Структурность пространства характеризует, с одной стороны, взаимную локализацию объектов, а с другой, отношения между ними [Всеволодова, Владимирский, 1982]. Специфика пространственных отношений связана со структурой пространства, т.к. элементы раскрывают свои свойства только в рамках той или иной структуры, причем один и тот же элемент в разных структурных образованиях демонстрирует разные стороны и свойства [Зобов, Мостепаненко, 1974:19].
Непрерывность и дискретность пространства означает «связность, непрерывность, отсутствие каких-либо «разрывов» [ФЭС 1989: 410]. Дискретность выражается в избирательности заполнения пространства, не допускает «сплошного заполнения» [Топоров, 1983: 254]. Обыденное пространство конституируется дискретными материальными объектами, имеющими свои размеры и границы и является относительно прерывным.
Понятийной основой категории пространства является представление о пространстве как о целостности, вмещающей человека, как о среде, заполненной предметами и людьми, как сущности, обладающей протяженностью, дискретностью, трехмерностью, непрерывностью, конечностью, структурностью.
Способность быть конституированным вещами и обусловленность ими приводят к выделению следующих признаков и свойств пространства: 1) отделенность пространства от того, что им не является; 2) составность пространства, его способность быть подвергнутым операциям анализа и синтеза; 3).иерархизованность пространства - способность быть осмысленным в соответствии со структурой значений через мир вещей и человека [Топоров, 1983: 254].
Мы определяем пространство как одну из основных форм существования -материи, варьируемую по форме и размеру, как целостность, вмещающую человека, как среду, заполненную предметами и людьми, как сущность, обладающую протяженностью, дискретностью, трехмерностью, непрерывностью, структурностью, находящую опосредованное отражение в языке.
Лингвистика также вносит свой вклад в исследование типов и свойств пространства.
Е.Е. Яковлева выделяет три типа пространств: 1) объективное пространство — пространство окружающего человека мира; 2) воспринимаемое пространство - субъективное представление человека об объективном пространстве; 3) языковое пространство - относительное отражение знаний о пространстве в естественном языке [Яковлева, 2003: 11]. Первой из указанных типов пространств в качестве логико-философской категории относится к сфере мышления и передается посредством языка [Гумбольдт, 2001:317-318]; второй тип пространства относится к области человеческой психики; третий - к области языка.
Концептуализация пространства в зависимости от органов восприятия, связана с человеком как ось ориентации. Так, В. Эванс выделяет пять областей пространства:
(1) область тела - основана на чувственном контакте с окружающим миром посредством осязания и вкуса;
(2) личное пространство - определяется в терминах расстояния вытянутой руки и действия органов обоняния;
(3) ближайшее пространство - охватывает область за пределами человеческой достижимости и до нескольких метров вокруг экспериенцера, включает визуальное и слуховое восприятие;
(4) медиальное пространство - включает поле зрения, ограниченное естественными преградами и искусственными объектами;
(5) периферийное пространство - область, в которой зрительное восприятие ограничивается горизонтом. С точки зрения экспериенцера за границей горизонта пространство не является чувственно воспринимаемым [Evans, 2000: 336-338].
Ряд авторов выделяются феноменологическое и структурное пространство. Под феноменологическим пространством понимается отраженное в языке представление о физическом пространстве, непосредственно доступном органам восприятия. Такое пространство включает значения вместилища, протяженности, направления, дистанции, интервала, ориентации, движения. Феноменологическое пространство противопоставлено пониманию пространства как абстракции, основанной на структурных отношениях между элементами. Все пространственные значения представляют собой выделенные участки пространства в некоторых его границах.
Под структурным пространством понимаются отношения между сущностями, в которых их местоположение или функция определяются относительно друг друга и организуются в определенную структуру [Зобов, Мостепаненко, 1974: 19].
Пространство может интерпретироваться как лингвистическое. Ю.С. Степанов, например, определяет сам язык как пространство и определяет его трехмерность: семантика («философия языка», «философия имени»), синтактика («философия предиката») и прагматика («философия эгоцентрических слов») [Степанов, 1985: 218]. Ю.Е. Прохоров говорит о том,
что языковая (речевая) личность реализуется в языковом (речевом) пространстве - структурированной совокупности языковых знаний и умений их реализации, необходимо присваиваемой личностью в процессе ее речевой деятельности в данной лингво-культурной общности [Прохоров, 1999: 455]. Е.И. Диброва применительно к тексту говорит о пространстве графическом (текст как материальный объект, состоящий из форм) и собственно семантическом (отражение авторской целеустановки, замысла автора, материализация посредством контекста воли авторской интерпретации) [Диброва, 1999: 104-107]. О.В. Волков выделяет референтное пространство, которое представляет в виде системы объектов, структурируемой в сознании автора произведения на основе присутствующих в тексте словесных выражений [Волков, 1999:30]. Р. Джакендоф рассматривает отношения между языковой семантикой и миром. В первом случае исследователь говорит о мире, «мире, как он есть», во втором - «о том, как человек воспринимает этот мир». В каждую из этих категорий могут входить разные пространства. Так, например, в категории «мир действительности», выделяются классы, элементами которых являются чувства, свойства, предметы, люди, отрезки времени и т.д. В пространствах, относящихся к категории множеств, созданных набором элементов, объединенных по некоторому общему свойству, выделяют пространства естественного мира (например, животный, растительный мир, мир физики, химии), пространства социального или социально-производственного мира (например, завод, институт), а также пространства, представляющие собой продукты общества или отдельного человека (например, язык, искусство, наука).
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Виды лексической полисемии в структуре дискурса: На материале английского языка2001 год, кандидат филологических наук Герви, Оксана Юрьевна
Концептуализация и реконцептуализация пространственных отношений: на материале английских фразовых глаголов2007 год, доктор филологических наук Богданова, Светлана Юрьевна
Когнитивная семантика глаголов пространственной ориентации STAND,SIT,LIE2007 год, кандидат филологических наук Сметанина, Татьяна Витальевна
Пространственная и непространственная семантика английских проксимально-дистантных предлогов2006 год, кандидат филологических наук Юсупова, Юлия Рустэмовна
Когнитивный образ ситуации как основа семантической структуры единиц атрибутивно-локативной языковой модели2011 год, доктор филологических наук Горбунова, Людмила Ивановна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Янина, Виктория Викторовна, 2013 год
Литература
1. Алефиренко, Н.Ф. Теоретические и методологические проблемы современной лингвистики / Н.Ф. Алефиренко // Язык. Человек. Общество: Международный сборник научных трудов. - СПб-Владимир, 2005.
2. Алпатов, В.М. Части речи / В.М. Алпатов. - М., 1990. - 254 с.
3. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средсва языка / Ю.Д. Апресян. - М., 1974. - 368 с.
4. Апресян, Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография: Избранные труды в 2 т. Т. 2. / Ю.Д. Апресян. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. 767 с.
5. Аракин, В.Д. К типологии способов выражения пространственных отношений / В.Д. Аракин // Сопоставительный лингвистический и лингвостилистический анализ: Межвузовский сб. научн. трудов. -Куйбышев, 1981.-С. 87-98.
6. Арнольд, И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования (на материале имени существительного). Автореф. дис...д-ра филол. наук: 10.02.04 / И.В. Арнольд. - Л., 1966. - 33 с.
7. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. - М: Языки русской культуры, 1998. - 895 с.
8. Арутюнова, Н.Д. Метафора и дискурс//Теория метафоры: (Сборник). -М: Прогресс, 1990. - С. 5-32.
9. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений / Оценка. Событие. Факт./ Отв. Редактор Г.В. Степанов. - М: Наука,1988. - 338с
10.. Арутюнова, Н.Д. Языковая метафора // Лингвистика и поэтика/ (Сб. статей),- М: Наука, 1979. - С. 147-174.
11. Ахманова, О.С. Основы компонентного анализа / О.С. Ахманова. - М., 1969.-346 с. '
12.Беликов, В.И. Социолингвистика: Учебн. для вузов / В.И. Беликов, Л.П. Крысин - М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. - 439 с.
13.Блумфильд, Л. Язык / Л. Блумфильд. -М., 1968. - 378 с.
14. Блэк М. Метафора // Теория метафоры, - М.: Прогресс, - 1990 — С. 153-172.
15. Бондарко, A.B. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии / A.B. Бондарко. - СПб., 1996. - 220 с.
16. Борисова, С.А. Пространство как текстообразующая категория / С.А. Борисова // Вестник МГУ. - Сер. 19. - Лингвистика и МКК. - 2004. - № 1.-С. 196-204.
17. Борковская, И.Б. Предлоги в английском языке. Выражение объектных отношений / И.Б. Борковская, Е.А. Рейнман, Н.В. Успенская - Л.: Наука, Ленингр. отд., 1973. - 374 с.
18. Васильев, Л.М. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи / Л.М. Васильев // Очерки по семантике русского глагола. - Уфа, 1971. -С. 38-310.
19. Васильев, Л.М. Семантическая категория оценки и оценочные предикаты // Исследования по семантике, Л - Уфа, 1996. - С. 55-62.
20.Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. - М., 1996. -411 с.
21.Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая. - М., 1999. - 780 с.
22.Вереютин, В.Ю. Формирование переносных значений в смысловой структуре немецких глаголов движения как результат модуляционно-деривационных процессов: Дис...канд. филол. наук. 10.02.04 / В.Ю. Вереютин. - Волгоград, 2003. - 212 с.
23. Виноградов, В.В. Основные типы лексических значений / В.В. Виноградов // Лексикология и лексикография: Избранные труды. - М., 1977.- 192 с.
24.Виноградов, B.B. Русский язык. Грамматической учение о слове / В.В. Виноградов. - М.: Высшая школа, 1986. - 640 с.
25.Всеволодова, М.В. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке / М.В. Всеволодова, Е.Ю. Владимирский -М.: Русский язык, 1982. - 264 с.
26.Вольф Е.М. Метафора и оценка // Метафора в языке и тексте. - М, 1988а,-С.52-65.
27.Вольф Е.М. Оценка и «странность» как виды модальности // Язык и логическая теория: сб. науч. тр. — М, 1987, - С. 178-186.
28.Вольф Е.М. Субъективная модальность и семантика пропозиции // Прагматика и проблемы интенсиональности. - М, 19886. - С. 124-143.
29.Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. - М, 1985.
30. Гак, В.Г. К проблеме семантической синтагматики / В.Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики. - М.: Наука, 1972. - С. 367-396.
31. Гак, В.Г. К типологии лингвистической номинации / В.Г. Гак // Языковая номинация: общие вопросы. - М., 1977. - С. 230-293.
32. Гак, В.Г. К эволюции способов речевой номинации / В.Г. Гак // Вопр. языкознания. - М.: Наука, 1985. - № 4. - С. 28-42.
33. Гак, В.Г. Языковые преобразования / В.Г. Гак. - М., 1998. - 768 с.
34. Гак, В.Г. Пространство вне пространства / В.Г. Гак // Логический анализ языка. Языки пространств. - М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 127-134.
35.Гейнвич, X. Когнитивная психология / X. Гейнвич. - СПб.: Питер, 2003. -330 с.
36. Горбань, O.A. Системные отношения бесприставочных глаголов движения в древнерусском книжном языке. Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04 / O.A. Горбань. - Воронеж, 1989. - 23 с.
37.Гобань, O.A. Модуляционные семантические изменения древнерусских глаголов движения и их отражение в процессе префиксации / O.A. Горбань // Научные школы Волгоградского государственного
университета. Русский глагол: История и современное состояние / Научн. ред. С.П. Лопушанская. - Волгоград, 2000. С. 128-149.
38. Гуревич, Л.С. От когнитивного моделирования к семантике слова / Л.С. Гуревич // Вестник НГУ. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2004. - Вып. 2. - С. 90-96.
39. Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ. / Т.А. ван Дейк.-М.: Прогресс, 1989.-310 с.
40. Денисенко, В.Н. Функциональная структура семантического поля (Наименования изменения в русском языке) / В.Н. Денисенко // Филологические науки. - 1999. -№ 1.-С. 3-13.
41. Евтушенко, О.В. Антропоцентрический принцип в развитии русского языка: микросистемы «пространственные ориентиры» / О.В. Евтушенко // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. - 2002. - № 5. - С. 73-86.
42. Елисеева, Н.В. Когнитивные аспекты семантики и функционирования глаголов речевой коммуникации: Дис. канд. филол. наук. 10.02.04 / Н.В. Елисеева. - М., 1996.
43.Ерзинкян, Е.Л. Дейктическая семантика слова / Е.Л. Ерзинкян. - Ереван, 1988.-324 с.
44. Ерасова, Л.Г. Глаголы движения в современном английском языке (в плане семной организации ЛСГ) / Л.Г. Ерасова // Функционирование языковых единиц. - Воронеж, 1991. - С. 9-15.
45. Ермакова, О.П. Семантические процессы в лексике / О.П. Ермакова // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). - М.:Языки русской культуры, 1996. - С. 287-315.
46.Есперсен, О. Философия грамматики / О. Есперсен. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1958. - 456 с.
47.Жалейко, P.A. Перцептуальное время и его выражение в функционально-семантическом поле темпоральности. Автореф. дис...канд. филол. наук: 10. 02. 04 / P.A. Жалейко. - М., 1990. - 23 с.
48.Жаналина, JT.К. Язык и речь: оппозиции / Л.К. Жаналина // Филологические науки. - 1996. - № 5. - С. 55-65
49.Жолобов, С.И. Семантика и функционирование английских глаголов, обозначающих определенно-направленное движение. Автореф. дис...канд. филол. наук: 10.02.04 / С.И. Жолобов. - Калинин, 1984 - 25 с.
50.Зализняк, A.A. Феномен многозначности и способы его описания / A.A.
Зализняк // Вопр. языкознания. - 2004. - № 2. - С. 20-45. 51.3вегинцев, В.А. Семасиология / В.А. Звегинцев. - М.: Изд-во МГУ. 1957.-346 с.
52. Звегинцев, В.А. Язык и лингвистическая теория / В.А. Звегинцев. - М.: Изд-во МГУ, 1973. - 446 с.
53. Звегинцев, В.А. Зарубежная лингвистическая семантика последних десятилетий / В.А. Звегинцев // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. Лингвистическая семантика. - М.: Прогресс, 1981. - С. 5-32.
54.Зобов P.A., Мостепаненко A.M. О типологии пространственно-временных отношений в сфере искусства // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. - Ленинград, 1974. - С. 11-25.
55. Ибрагимова, В.Л. Семантика русского глагола. Лексика движения / В.Л. Ибрагимова. - Уфа, 1988. - 345 с.
56. Ибрагимова, В.Л. Словообразовательные отношения в лексико-семантической группе глаголов пространственной локализации / В.Л. Ибрагимова // Типы языковых парадигм. - Свердловск, 1990. - С. 64-70.
57. Ивашкин, М.П. Синхронно-диахронический анализ переходных процессов в английском языке / М.П. Ивашкин. - М.: Прометей, 1988. -171 с.
58. Ивлева, Г.Г. Семантические особенности слов в немецком языке / Г.Г. Ивлева.-М., 1978.- 186 с.
59.Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 2002. - 476 с.
60. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. -М: Наука, 1987.-264 с.
61.Карцевский, С.О. Об ассиметричном дуализме языкового знака / С.О. Карцевский // Исследования по семантике. - Уфа, 1983. - 287 с.
62.Кацнельсон, С.Д. Содержание слова, значение и обозначение / С.Д. Кацнельсон. - М., 1965. - 111 с.
63.Кацнельсон, С.Д. Заметки по словообразованию и синтаксису немецких глаголов движения // Изв. РАН. Сер. Лит. и яз. - 1991. - Т. 50. - № 2. -С. 167-180.
64.Кобозева, И.М. Интерпретирующие речевые акты / И.М. Кобозева // Логический анализ языка. Язык речевых действий. - М., 1997. - С. 6370.
65. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика: учебник / И.М. Кобозева. -М.: Эдиториал УРСС, 2001.-352 с.
66.Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. - М., 1990.-205 с.
67.Косова, В.А. Деривация и ее место в языковой системе / В.А. Косова // Ученые записки Казанского университета. Т. 135. Языковая семантика и образ мира / Составители и ответственные редакторы Э.А. Балалыкина, Л.М. Костычева. - Казань: Унипресс, 1988. - С.171-175.
68.Кравченко, A.B. Когнитивные структуры пространства и времени в естественном языке / A.B. Кравченко // Изв. РАН. Сер. Лит. и яз. - 1996. -Т. 55. -№ 3. - С. 117-125.
69.Крейдлин, Г.Е. Метафора семантических пространств и значение предлога «среди» / Г.Е. Крейдлин // Вопр. языкознания. - 1994. - № 5. -С. 19-27.
70.Кронгауз, М.А. Семантика: Учебн. для вузов / М.А. Кронгауз. - М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. - 399 с.
71.Кубрякова, Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении / Е.С. Кубрякова. - М.: Наука, 1978. - 114 с.
72.Кубрякова, Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика - психология - когнитивная наука / Е.С. Кубрякова // Вопр. языкознания. - 1994. - № 4. - С. 34-47.
73.Кубрякова, Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения / Е.С. Кубрякова. - М.: Наука, 1997. - 331 с.
74.Кубрякова, Е.С. Семантика в когнитивной лингвистике (о концепте контейнера и формах его объективации в языке) / Е.С. Кубрякова // // Изв. РАН. Сер. Лит. и яз. - 1999. - Т. 58. - № 5-6.- С. 3-12.
75.Кубрякова, Е.С. О понятиях места, предмета и пространства / Е.С. Кубрякова // Логический анализ языка. Языки пространств. - М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 84-92.
76.Кубрякова, Е.С. Когнитивная лингвистика и и проблемы композиционной семантики в сфере словообразования / Е.С. Кубрякова //Изв. АН. Сер. лит.и яз. - 2002. - Т. 61.-№ 1.-С. 13-24.
77.Кубрякова, Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения / Е.С. Кубрякова. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.
78.Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон // Язык и моделирование социального взаимодействия. - М., 1988.-С. 126-170.
79.Лангакер, Рональд У. Когнитивная грамматика / Рональд У. Лангакер. -М., 1992.-56 с.
80.Левковская, К.А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала / К.А. Левклвская. - М., 1962. - 255 с.
81. Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.
82.Лопушанская, С.П. Изменение семантической структуры русских бесприставочных глаголов движения в процессе модуляции / С.П. Лопушанская / Русский глагол (в сопоставительном освещении): Межвуз. сб. научн. тр. - Волгоград, 1988. С. 5-19.
83.Лопушанская, С.П. Развитие и функционирование древнерусского глагола / С.П. Лопушанская. - Волгоград: Изд-во ВПИ, 1990. - с.
84.Лопушанская, С.П. Семантическая модуляция как речемыслительный процесс / С.П. Лопушанская // Вестник ВолГУ. Сер. 2: Филология. Вып. 1. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1996. - С. 6-17.
85.Лопушанская, С.П. Конкретно-пространственное и абстрактно-пространственное восприятие мира человеком как философская основа объяснения эволюции языка / С.П. Лопушанская // Человек в современных философских концепциях: Материалы международной научной конференции (Волгоград, 17-19 сентября 1998 г.). - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1998. - С. 337-346.
86.Маляр, Т.Н. Концептуализация пространства и семантика английских пространственных предлогов и наречий. Автореф. дис...д-ра филол. наук: 10.02. 19 / Т.Н. Маляр. - М., 2002. - 44 с.
87.Маляр, Т.Н. Семантика некоторых пространственных предлогов в русском и английском языках / Т.Н. Маляр, О.Н. Селиверстова // Сопоставительное языкознание / ContrastiveLinguistics. - София, 1992. -Т. XVII.-№3,-С. 118-123.
88.Маляр, Т.Н. Пространственно-дистанционные предлоги и наречия в русском и английском языках / Т.Н. Маляр, О.Н. Селиверстова // VerlagOttoSagner. - München, 1998. - 348 с.
89.Маркелова Е.В. Когнитивный аспект анализа семантической структуры многозначного слова // Языковая ситуация в России начала XXI века. Мат-лы междунар. конф. - Кемерово, 2002. - С. 34 - 37.
90.Маркелова Т.В. Семантика оценки и средства ее выражения в русскомязыке: АДЦ. - М, 1996. - 47с.
91.Маркелова Т.В. Функционально-семантическое поле оценки в русском языке // Вестник моек, ун-та. - серия 9: Филология. - М, 1994. - №4. -С. 12-19.
92.Мещанинов, И.И. Члены предложения и части речи / И.И. Мещанинов. -Л.: Наука, 1978.-387 с.
93.Милованова, М.В. Эволюция глаголов приобщения объекта в сочетании с глаголами действия в древнерусском языке / М.В. Милованова // Русский глагол. История и современное состояние. - Волгоград, 2000. -С.
94. Миронова, И.В. Семантический анализ английских глаголов, обозначающих перемещение представителей животного мира в сопоставлении с их русскими эквивалентами / И.В. Миронова // Актуальные проблемы сопоставительного изучения германских, романских и славянских языков: Тез. докл. научн. конф. - Воронеж, 1998.-С. 78-81.
95.Мостепаненко, А. М. Проблема универсальности основных свойств пространства и времени / А. М. Мостепаненко. - Д.: Наука, 1969.
96.Мостепаненко, А. М. Размерность пространства и силы природы. Время и движение / А. М. Мостепаненко. - М., 1971.
97.Мухачёва, А. М. Пространственные метафоры как фрагмент русской языковой картины мира.: Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук / А. М. Мухачёва. - Томск, 2003. - 298с.
98. Никитин, М.В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика) / М.В. Никитин. - М.: Высшая школа, 1982. - 127 с.
99.Никитин, М.В. Курс лингвистической семантики: Учеб. пособие для ст-тов, аспирантов и преподавателей / М.В. Никитин. - СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. - 760 с.
100. Николаева, Т.Н. Соотношение глаголов с пространственными префиксами и глагольно-постпозитивных образований в современом английском языке: Дис...канд. филол. наук. 10. 02. 04 / Т.Н. Николаева. -Киев, 1989.- 162 с.
101. Новиков, Л.А. Семантика русского языка / Л.А. Новиков. - М.: Высшая школа, 1982. - 232 с.
102. Овчинникова, И.Г. Ассоциации и высказывание: структура и семантика / И.Г. Овчинникова. - Пермь, 1994. - 171 с.
103. Ольшанский, И.Г. Когнитивные аспекты лексической многозначности (на материале современного немецкого языка) / И.Г. Ольшанский // Филологические науки. - 1996. - № 5. - С. 85-94.
104. Падучева, Е.В. К структуре семантического поля «Восприятие» (на материале глаголов восприятия в русском языке) / Е.В. Падучева // Вопр. языкознания. - 2001. - № 4. - С. 23-44.
105. Плотникова, Е.И. Предложения с семантикой однонаправленного перемещения, удаления и лостижения (парадигматическое описание). Автореф. дис...канд. филол. наук: 10.02.04 / Е.И. Плотникова. -Свердловск, 1989. - 19 с.
106. Плунгян, В.А. О специфике выражения именных пространственных характеристик в глаголе: категория глагольной ориентации / В.А. Плунгян // Исследования по теории грамматики. Вып. 2. Грамматикализация пространственных значений в языках мира / Ред. В.А. Плунгян. - М.: Русские словари, 2002. - 340 с.
107. Поляков, И.В. Лингвистика и структурная семантика / И.В. Поляков. -М., 1993.-426 с.
108. Попова, З.Д. Общее языкознание: Учеб. пособие / З.Д. Попова. -Воронеж: Изд-во ВГУ, 1987. - 212 с.
109. Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А. Стернин - Воронеж: Истоки, 2001. - 192 с.
110. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. - М, 1988. - С.8-69.
111. Потебня, A.A. Из записок по русской грамматике / A.A. Потебня. - М., 1958.-Т. 1-2.-С. 347-402.
112. Потебня, A.A. Мысль и язык / A.A. Потебня // Слово и миф. - М., 1989. -С. 17-201.
113. Потемкин В.К., Симанов A.JI. Пространство в структуре мира. -Новосибирск, 1990. - 176с.
114. Рахилина, Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость / Е.В. Рахилина. - М.: Русские словари, 2000. - 416 с.
115. Резанова З.И. Метафора в языковой картине мира // http://ido.tsu.ru.
116. Сабурова, H.A. Пространство в русском языковом сознании: концептуализация пути (на материале фразеологизмов и метафор) / H.A. Сабурова // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и МКК. - 2005. - № 5. -С. 47-58.
117. Селиверстова, О.Н. Компонентный анализ многозначных слов / О.Н. Селиверстова. - М.: Наука, 1975. - 240 с.
118. Селиверстова, О.Н. Об объекте лингвистической семантики и адекватности ее описания / О.Н. Селиверстова // Принципы и методы семантических исследований. - М.: Наука, 1976. - С. 119-146.
119. Селиверстова, О.Н. Эксперимент в семантике: Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. - 1988. - Т. 47. - № 5. - С. 431-443.
120. Сидорович, Т.С. Семантическая и смысловая структура базовых английских глаголов перемещения: Дис...канд. филол. наук. 10.02.04 / Т.С. Сидорович. - Волгоград, 2004. - 175 с.
121. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. - СПб: Наука. - 1993. -151с.
122. Скляревская Г.Н. Языковая метафора в словаре. Опыт системного описания // Вопросы языкознания. - 1987. -№3. - С.58-65.
123. Скляревская Г.Н. Языковая метафора как категория лексикологии // Языковые категории в лексикологии и синтаксисе. - Новосибирск, 1991. -С.23-35.
124. Смирницкий, А.И. Лексикология английского языка / А.И. Смирницкий. - М.: Изд-во лит-ры на иностр.языках, 1956. - 260 с.
125. Смирницкий, А.И. Морфология английского языка / А.И. Смирницкий. - М.: Изд-во лит-ры на иностр.языках, 1959. - 439 с.
126. Солсо, Р. Когнитивная психология / Р. Солсо. - М., 1996. - 373 с.
127. Соссюр, Ф. де. Курс общей лингвистики / Ф. де Соссюр. - М., 1933. -272 с.
128. Стернин, И.А. О выявлении национально-культурной специфике семантики слова / И.А. Стернин // Национальное и интернациональное разных языках. - Иваново, 1984. - С. 104-121.
129. Телия, В.Н. Вторичная номинация и ее виды / В.Н. Телия // Языковая номинация: виды наименований. -М., 1977. - С. 129-221.
130. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В.Н. Телия. - М.: Языки русской культуры, 1996. - 288 с.
131. Топоров, В.И. Пространство и текст / В.И. Топоров // Текст: семантика и структура. - М., 1983. - С. 18-29.
132. Уилрайт Ф. Метафора и реальность/ЛГеория метафоры. - М, 1990.-С.82-109.
133. Уфимцева A.A. Типы словесных знаков / A.A. Уфимцева. - М.: Наука, 1974.-208 с.
134. Уфимцева A.A. Семантический аспект языковых знаков / A.A. Уфимцева. - М.: Наука, 1976. - С. 31-72.
135. Уфимцева A.A. Семантика слова / A.A. Уфимцева // Аспекты семантических исследований. - М.: Наука, 1980. - С. 5-81.
136. Филлмор, Ч. Основные проблемы лексической семантики / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10. - 1983. - С. 369495.
137. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания / Ч. Филлмор // НЗЛ. Вып. 23: Когнитивные аспекты языка. -М., 1988. - С. 52-92.
138. Харитончик, З.А. Лексикология английского языка / З.А. Харитончик. -Минск, 1992.-432 с.
139. Чейф, У. Значение и структура языка / У. Чейф. - М.: Прогресс, 1975. -432 с.
МО.Чекулай И.В., Прохорова О.Н. Категории ВРЕМЕНИ и ПРОСТРАНСТВА как отражение онтогенеза и филогенеза ценности и ценностного отношения // Научные Ведомости Белгородского государственного университета: Серия Гуманитарные науки № 12. -Белгород: Изд-во БелГУ, 2010. С.92 - 100.
141.Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991 - 2000). - Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2001, - 238с
142. Шамне, H.JI. Лингвокультурологический аспект философской категории пространства / Н.Л. Шамне // Человек в современных философских концепциях: Материалы Межд. научн. конф. (Волгоград, 17-19 сентября 1998 г.). - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1998. - С. 361-364.
143. Шамне, Н.Л. Смысловые отношения глаголов движения в прозаических произведениях A.C. Пушкина и их переводах на немецкий язык / Н.Л. Шамне // Изучение и преподавание русского слова от Пушкина до наших дней: Материалы конференций и семинаров. -Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1999. - С. 210-222.
144. Шамне, Н.Л. Поле «Пространство» в русском и немецком языках (культурологические аспекты лингвистического анализа текстов) / Н.Л. Шамне // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000а. - С. 43-50.
145. Шамне, Н.Л. Реализация идеи перемещения в пространстве в русском и немецком языках / Н.Л. Шамне // Научные школы Волгоградского государственного университета. Русский глагол. История и современное состояние / Отв. ред. С.П. Лопушанская. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 20006.-С. 150-163.
146. Шамне, Н.Л. Семантика немецких глаголов движения и их русских эквивалентов в лингвокультурологическом освещении / Н.Л. Шамне. -Волгоград, 2000в. - 392 с.
147. Шамне, H.JI. Сопоставительный анализ глаголов движения в русском и немецком языках с учетом некоторых культурологических аспектов / Н.Л. Шамне // Культурно-речевая ситуация в современной России: вопросы теории и образовательных технологий: Тез. докл. и сообщ. всероссийск. науч.-метод. конф.; Екатеринбург, 19-21 марта 2000 г. / Под ред. И.Т. Вепревой. - Екатеринбург: УрГУ, 2000г. - С. 196-197.
148. Шамне, Н.Л. Специфика переносных значений немецких глаголов движения gehenn kommen/ Н.Л. Шамне // Языковая личность: проблемы креативной семантики. - Волгоград: Перемена, 2000д. - С. 29-36.
149. Шамне, Н.Л. История функционирования глаголов движения в сопоставительном аспекте / Н.Л. Шамне // Перевод и сопоставительная лингвистика. - Екатеринбург, 2004. - С. 30-33.
150. Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики / Д.Н. Шмелев. - М.:Наука, 1973. - 329 с.
151. Шмелев, Д.Н. Современный русский язык. Лексика / Д.Н. Шмелев. -М.: Просвещение, 1977. - 286 с.
152. Языковая номинация. Общие вопросы. - М., 1978.
153. Яковлева, Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия) / Е.С. Яковлева. - М.: Гнозис, 1994.-343 с.
154. Янина, В.В. Пространственная семантика английских существительных и модели ее модификации /В.В. Янина // Вестник ВолГу: Серия 2 - Языкознание №2 (14). - Волгоград: Изд-во ВолГу, 2011.- С. 201 -204.
155. Янина, В.В .Характеристика абсолютных и относительных пространственных маркеров в художественном тексте /В.В. Янина // Вестник ВолГу: Серия 2 - Языкознание. Вып. 6 - Волгоград: Изд-во ВолГу, 2007.- С. 143- 146.
156. Янина В.В. Прагматический и прагмасемантический уровни реализации категории пространства в художественном тексте / В.В.
Янина // Известия РГПУ имени А.И. Герцена: Научный журнал «Аспирантские тетради» - №16(40). - СПб: «АНТТ - ПРИНТ», 2007. -С. 568 -572.
157. Янина, В.В. Языковые средства актуализации категории пространства / В.В. Янина // Материалы научной сессии факультета лингвистики и межкультурной коммуникации ВолГу: Сб. научных статей - Вып.2. Изд-во «Волгоград», 2004. - С. 127 - 130.
158. Янина В.В. Лингвистические средства актуализации текстовой категории пространства /В.В. Янина // Лингвистика и межкультурная коммуникация: Материалы региональной научной конференции Поволжья и Северо-Кавказского региона. Волгоград, 2004 г. -Волгоград: «Волгоградское научное издательство», 2004. - С. 248 -250.
159. Янина В.В. Языковые средства выражения абсолютных и относительных пространственных отношений в художественном тексте /В.В. Янина // Вестник ВолГУ: Серия 2 - Языкознание. Научно-теоретический журнал. - Вып. 5. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2006. - С. 156-158 .
160. Янина В.В. Основные характеристики пространства и его видов в лингвистике и философии /В.В. Янина // Человек в современных философских концепциях: Материалы IV международной конференции., Волгоград. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2007. - С. 284287 .
161. Янина В.В. Реализация категории пространства на уровне художественного текста /В.В. Янина // Сборник научных статей по итогам межрегиональной научно-практической конференции «Актуальные проблемы современной лингвистики и лингводидактики»: материал межрегиональной научно-практической конференции, ВГПУ. Издательство «Перемена», 2007.
162. Янина В.В. Языковая реализация абсолютного, относительного и личного пространства в тексте /В.В. Янина // Язык. Культура.
Коммуникация: материалы 2-й Международной научной конференции, г. Волгоград, 14-15 мая 2008г.: в 2 ч. Ч. 2. / ВолГУ.- Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2008. - 436 с.
163. Янина В.В. Языковая репрезентация абсолютной и относительной пространственной ориентации в англоязычном художественном тексте /В.В. Янина // Пространство в языке и речи: эколингвистические проблемы изучения и описания / Отв. Редактор H.JI. Шамне. Волгоград: Изд-во ВолГу, 2010. - С. 129 - 135 .
164. Янина В.В. Метафоризация пространственных отношений в системе английского существительного /В.В. Янина // Пространство в языке и речи: лингвистические проблемы изучения и описания: Сборник научных статей. - Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2011.-С. 62-69.
165. Янина В.В. Реализация оценочного компонента в семантике пространственных метафор /В.В. Янина // Пространство в языке и речи: лингвистические проблемы изучения и описания: Сборник научных статей. - Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2012. - С. 100- 107.
166. Янина В.В. Выявление понятийных сфер метафорического переноса пространственных отношений в системе английского существительного /В.В. Янина // Языковая и речевая коммуникация в семиотическом, функциональном и дискурсивном аспектах. Материалы международной научной конференции, г. Волгоград, Изд-во ВолГу, - 2012. С. 219- 223.
167. Anderson, J.M. The grammar of case: towards a localistic theory / J.M. Anderson. - London: Cambridge UP, 1973. - 244 p.
168. Bennett, D.C. Spatial and temporal uses of English prepositions. An essay in stratificational semantics / D.C. Bennett. - London: Longman, 1975. - XII, 235 p.
169. Clark, H.H. Space, time, semantics and the child / H.H. Clark. - The Hague-Paris: Mouton, 1976. - 148 p.
170. Culicuver, P.W. Locality in Linguistic Theory / P.W. Culicuver, J. Wilkins
- Orlando: Academic Press, 1984. - 276 p.
171. Fillmore C.J. Towards a Descriptive framework for Spatial Deixis / C.J. Fillmore // Speech, Place and Action. - Chilchester: John Wiley & Sons, 1982.-P. 23-102.
172. Fillmore C.J. Commentary on the papers by Klein and Talmy / C.J. Fillmore // Spatial relations: Theory, Research and Application. - New-York, 1983. -P. 97-123.
173.Fodor, J.A. The modularity of mind / J.A. Fodor. - London: Cambridge (Mass.), 1983,- 186 p.
174. Herskovits, A. Language and spatial cognition / A. Herskovits. -Cambridge, 1986.-208 p.
175. Jakendoff, R. Semantics and cognition / R. Jakendoff. - The MIT Press Cambridge, Massachussets, London, England, 1991. - 283 p.
176. Jakendoff, R. Semantic Structures / R. Jakendoff. - The MIT Press Cambridge, Massachussets, London, England, 1993. - 265 p.
177. Jakendoff, R. Spatial Language and Spatial Cognition / R. Jakendoff, B. Landau // Napoli D. Bridges between Psychology and Linguistics. A Swarthmore Festschrift for Lila Gleitman. - Hellsdole. New Jersey, 1991. - P. 145-169.
178. Lakoff, G. Argument Forms in Lexical Seman res. / G. Lakoff, C. Brugman -Berveley, 1986.-389 p.
179. Langaker, R.W. Foundations of Cognitive Grammar: Theoretical Prerequisites / R.W. Langaker. - Stanford, C.A.: Stanford UP, 1988. - Vol. I.
- 516 p.
180. Langaker, R.W. Concept,- image and symbol: The cognitive basis of grammar / R.W. Langaker. Berlin; N.Y.: De Gruyter, 1991. - X, 395 p.
181. Leech, G. Meaning and the English Verb / G. Leech. - London: Longman, 1974.- 131 p.
182. Lindkvist, K.G. A Comprehensive Study of Conceptions of Locality in which English Prepositions Occur / K.G. Lindkvist.-Stockholm, 1976 - 63 p.
183. Miller, G. Language and Perception / G. Miller, P.N. Johnson-Laird -Massachusetts: The Belknap Press of HarvardUniversity Press. Cambridge, 1976.-760 p.
184. Rosh, E. Family resemblances: studies in the internal structure of categories / E. Rosh, C. Mervis // Cognitive Psychology. - 1978, 7. - P. 573-605.
185. Schulze, R. The meaning of (a)round: a study of an English preposition / R. Schulze // Lexico-Syntactic Phenomena. - 1994. P. 399-431.
186. Svorou, S. The grammar of space / S. Svorou. - Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 1994. - 292 p.
187. Talmy, L. How Language Structures Space / L. Talmy // Spatial Orientation. Theory, Research and Application. - N.Y., L.: Plenum Press, 1983. - P. 225282.
188. Talmy, L. The Relation of Grammar to Cognition / L. Talmy // Topics in Cognitive Linguistics. Ed. Rudzka-Ostin B. - Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1988.-P. 165-205.
189. Talmy, L. Lexicolization patterns: Semantic Structure in Lexical Forms / L. Talmy // Shopen T. Language Typology and Syntactic Description, 3. -Cambridge University Press, 1985. - P. 57-149.
Список источников иллюстративного материала
1. Asher, Jane Losing it [Электронный ресурс]. - http://bookfi.org
2. Attenborough, David The trials of life [Электронный ресурс]. -http://bookfi.org
3. Bronte ,Charlotte Jane Eyre [Электронный ресурс]. - http://bookfi.org
4. Bujold, Lois McMaster Barrayar http://bookfi.org
5. Barker, Nicola Behindlings [Электронный ресурс]. - http://bookfi.org
6. Conan Doyle, Arthur The Lost World [Электронный ресурс]. -http://bookfi.org
7. Conan Doyle, Arthur The Adventures of Brigadier Gerard [Электронный ресурс]. - http://bookfi.org
8. Conan Doyle, Arthur White Company [Электронный ресурс]. -http://bookfi.org
9. Cockcrofit, Laurence Africa's way: a journey from the past [Электронный ресурс]. - http://bookfi.org
1 O.Christie, Agatha Murder on the Links [Электронный ресурс]. -http://bookfi.org
11.Dickens, Charles The Pickwick Papers [Электронный ресурс]. -http://bookfi.org
12.Feehan, Christine Dark Prince, http://bookfi.org/book/224648
13.Golding, William Lord of the flies [Электронный ресурс]. -http://bookfi.org
14. Gals worthy, John To Let [Электронный ресурс]. - http://bookfi.org
15.Greene, Henry Graham The Heart of the Matter [Электронный ресурс]. -http://bookfi.org
16.Hailey, Arthur Airport [Электронный ресурс]. - http://bookfi.org
17.НШ, Susan Gentleman and ladies [Электронный ресурс]. -http://bookfi.org
18.lies, Greg Third Degree [Электронный ресурс]. - http://bookfi.org
19.Jerome, Jerome Klapka Three Men in a Boat [Электронный ресурс]. -http://bookfi.org
20.Meyer, Stephenie The Host http://bookfi.org [Электронный ресурс]. -http://bookfi.org
21.McDowell, Colin A woman of style [Электронный ресурс]. -http://bookfi.org
22.Pickernell, Ray Yanto's summer [Электронный ресурс]. - http://bookfi.org
23.Pynchon, Thomas The Crying of Lot 49 http://bookfi.org [Электронный ресурс]. -http://bookfi.org
24.Rutherford, Douglas A game of sudden death [Электронный ресурс]. -http://bookfi.org
25.Rollins, James Judas Strain [Электронный ресурс]. - http://bookfi.org
26.Rankin, Ian A Question of Blood [Электронный ресурс]. -http://bookfi.org
27.Rankin, Ian The Naming of the Dead [Электронный ресурс]. -http://bookfi.org
28.Tolkien, John Ronald Reuel The Two Tower [Электронный ресурс]. -http://bookfi.org
29.Tolkien, John Ronald Reuel The Fellowship of the Ring [Электронный ресурс]. - http://bookfi.org
30.Val McDermid, The Last Temptation [Электронный ресурс]. -http://bookfi.org
31. Wells, Herbert George The Island of Doctor Moreau [Электронный ресурс]. - http://bookfi.org
32. Wells, Herbert George In the Days of the Comet [Электронный ресурс]. -http://bookfi.org
33.Wainwright, Alfred.Wainwright in Scotland [Электронный ресурс]. -http://bookfi.org
34.Wodehouse, P.G Jeeves in the offing [Электронный ресурс]. -http://bookfi.org
35.British National Corpus (University of Oxford, 2010) [Электронный ресурс]. - http://www.natcorp.ox.ac.uk7
Лексикографические источники
1. Collins English Dictionary / [Электр. ресурс]. -http://www.collinslanguage.com
2. Compact Oxford English Dictionary / [Электр. ресурс]. -http://oxforddictionaries.com
3. Cambridge Advanced Learner's Dictionary Longman Dictionary of Contemporary English / [Электр, ресурс]. - http: / / dictionary-Cambridge .org
4. Longman Dictionary of Contemporary English / [Электр, ресурс]. -http:// www, ldoceonline .com
5. . Merriam-Webster OnLine Dictionary / [Электр, ресурс] - http://www.m-w.com
6. Онлайн словарь ABBY Lingvo / [Электр, ресурс]. - http://www.lingvo
Список сокращений
1. ЛЕ. - лексическая единица
2.ЛСГ - лесико-сематическая группа
3. ЛСП - лексико-семантическое поле
4. С С - семантическая структура.
3. СМ - семантический множитель
4. COED - Compact Oxford English Dictionary
5. LDCE- Longman Dictionary of Contemporary English
6. CED - Collins English Dictionary
7. CALD - Cambridge Advanced Learner's Dictionary
8. M-WOD -Merriam-Webster OnLine Dictionary
9. SpS (space sphere) - сфера пространства
10. EVN (evaluation) - оценка
11. SPSS (social and political situation sphere) - социально-политическая ситуация
12. SCAS (social and cultural activity sphere) - социально-культурная активность человека
13. SPAS (social and professional activity sphere) - социально-профессиональная активность человека
14. SLAS (social-law activity sphere) - социально-правовая активность
15. SCASOS (social characteristic of anthropogenic spacial object sphere) -социальная характеристика антропогенного пространственного объекта
16. ESS (emotional state sphere) - эмоциональное состояние человека
17. PES (psychological effect) - психологическое воздействие
18. ECASOS (emotional characteristic of anthropogenic spacial object sphere) -эмоциональная характеристика антропогенного
19.1 AS (intellectual activity sphere) - интеллектуальная активность человека
20. IPR (interpersonal relations) - межличностные отношения
21. MCSS (mental characterictic of the subject) - психическая характеристика субъекта
22. MECS (moral-ethic characteristics) - морально-этические представления
23. BNC (British National Corpus) - Британский Национальный Корпус
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.