Методика обучения профессионально ориентированному устному общению студентов бакалавриата на основе лингвокультурологического подхода: направление подготовки 031900 "Международные отношения", немецкий язык тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат наук Ионова, Анна Михайловна

  • Ионова, Анна Михайловна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 207
Ионова, Анна Михайловна. Методика обучения профессионально ориентированному устному общению студентов бакалавриата на основе лингвокультурологического подхода: направление подготовки 031900 "Международные отношения", немецкий язык: дис. кандидат наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Москва. 2012. 207 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Ионова, Анна Михайловна

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. Теоретические основы обучения профессионально ориентированному общению студентов-международников на основе л ингвокул ьту рол огического подхода

1.1 Специфика профессионального общения специалиста-международника

1.2 Лингвокультурологический аспект в профессионально ориентированном общении специалистов-международников

1.3 Роль концепта «Ordnung» в профессионально ориентированном общении специалистов-международников

Выводы по главе 1

Глава 2. Методические основы обучения профессионально ориентированному общению студентов-международников

2.1 Цель обучения профессионально ориентированному общению студентов-международников

2.2 Содержание обучения профессионально ориентированному общению студентов-международников на основе лингвокультурологического подхода

Выводы по главе 2

Глава 3. Технология обучения устному профессионально ориентированному общению студентов-международников на основе лингвокультурологического подхода на начальном этапе

3.1 Система упражнений для обучения устному профессионально ориентированному общению студентов-международников на основе лингвокультурологического подхода на начальном этапе

3.2. Экспериментальная проверка эффективности предложенной системы упражнений

Выводы по главе 3

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

2

Список использованной литературы

ПРИЛОЖЕНИЯ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Методика обучения профессионально ориентированному устному общению студентов бакалавриата на основе лингвокультурологического подхода: направление подготовки 031900 "Международные отношения", немецкий язык»

ВВЕДЕНИЕ

В последние десятилетия резко интенсифицировались процессы интеграции и интернационализации в различных сферах общественной жизнедеятельности. Это проявляется, в том числе, в значительном увеличении профессиональных и личностных контактов представителей различных стран и культур. Все более активно участвует в жизни мирового сообщества и Россия. Для поддержания высокого уровня международных контактов, престижа и авторитета нашей страны требуются высококвалифицированные кадры, подготовка которых становится важной государственной задачей. При этом одним из важных компонентов качественного профессионального образования является иностранный язык, владение которым становится одним из условий востребованности специалиста на рынке труда.

В связи с этим, проблема эффективного обучения иностранным языкам в высших учебных заведениях стала объектом пристального внимания ученых, методистов и преподавателей. В современных исследованиях отмечается, что в связи с переходом на новые образовательные стандарты, претерпевает изменения целевой компонент системы обучения иностранному языку. В нынешних условиях цель обучения заключается в ориентации на результат общения, что выражается в перечне определенных компетенций, которыми должен овладеть выпускник вуза. Это предполагает сосредоточение усилий на подготовке выпускников к компетентному продуктивному общению на иностранном языке.

Значительная группа современных исследователей считает, что путь решения этой задачи лежит в сфере соизучения языков и культур (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, С.Г. Тер-Минасова, Г.В. Елизарова, И.И. Халеева, В.П. Фурманова, В.В. Сафонова). В основе теоретических разработок этой идеи лежат концепции языковой (Ю.Н. Караулов) и вторичной языковой личности (И.И. Халеева), диалоговой концепции

4

культуры (М.М. Бахтин), когнитивно-дискурсивной парадигмы (В.З. Демьянков, Е.С. Кубрякова, А. Вежбицка, Т.Н. Маляр). В последние десятилетия получила также развитие лингвокультурология (Э. Сепир, Б.Уорф, В.Н. Телия, В.В.Воробьев, В.А. Маслова, С.Г. Воркачев, В .И. Тхорик, В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин, В.В. Красных, Е.О. Опарина, Е.И. Шейгал, C.B. Иванова, A.B. Бахмутова и др.) - наука, занимающаяся исследованием «взаимодействия языка, который есть транслятор культурной информации, культуры с ее установками и преференциями и человека, который создает эту культуру, пользуясь языком» [Маслова, 2004: 36].

Исследованию системы межкультурного обучения иностранным языкам посвящен ряд современных диссертационных работ (Н.И. Алмазова, 2003; Т.Н. Астафурова, 1997; Г.В.Елизарова, 2001; И.Л. Плужник, 2003;

B.В. Сафонова, 1992; П.В.Сысоев, 2004; К.Н. Хитрик, 2001; П.М. Донец, 2004; JI.M. Орбодоева, 2003; И.Н.Столярова, 2009; H.A. Кафтайлова, 2010;

C.А. Сотникова, 2009 и др.).

Особую значимость разработка данного направления имеет для обучения иностранному языку студентов, чья будущая профессия напрямую связана с международной деятельностью - студентов бакалавриата, обучающихся по направлению 031900 Международные отношения (далее -студенты-международники). В рамках своей профессиональной деятельности специалист-международник непосредственно участвует в поддержании внешнеполитических контактов внутри страны и за ее пределами, постоянно оказывается перед необходимостью вступать в общение с различными собеседниками, в том числе и представителями иных культур, доказывать, убеждать, отстаивать свою точку зрения на иностранном языке.

Следует отметить, что в рамках настоящего исследования под термином «специалист-международник» мы понимаем сотрудника дипломатической службы, а под термином «бакалавр-международник» -

выпускника бакалавриата по направлению подготовки «Международные отношения».

В Федеральном государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования нового поколения (далее ФГОС ВПО), опубликованном в 2009 г., отмечается, что область профессиональной деятельности выпускников бакалавриата по направлению подготовки «Международные отношения» включает, прежде всего, международные политические, экономические, научно-технические, военно-политические, гуманитарные, идеологические отношения, мировую политику; регулирование глобальных политических, экономических, военных, экологических, культурно-идеологических и иных процессов; международные связи в области культуры, науки, образования, а также дипломатию, международные отношения и внешнюю политику Российской Федерации и пр. По окончании обучения выпускник должен владеть навыками профессиональной коммуникации на иностранных языках, умением осуществлять исполнительские и организационные функции в организациях и учреждениях международного профиля, способностью работать в группах и проектных коллективах международного профиля в качестве исполнителя или руководителя младшего звена (ФГОС ВПО, 2009).

Основными видами будущей профессиональной деятельности бакалавра-международника являются организационно-административная, проектная, исследовательско-аналитическая и учебно-организационная деятельность в качестве сотрудника дипломатического ведомства в системе МИД России. При этом среди профессиональных задач, которые он должен решать следует выделить следующие:

оказание профессионального содействия в установлении международных контактов, налаживании и развитии международных связей;

- поддержание профессиональных контактов на иностранных языках;

- проведение предварительных обсуждений и участие в рабочих переговорах на иностранных языках в рамках своей компетенции;

- участие в работе по организации международных переговоров, встреч, конференций, семинаров.

Исходя из вышеперечисленного, в ФГОС ВПО определены в общей сложности 66 компетенций, которыми должен владеть выпускник бакалавриата по направлению подготовки «Международные отношения». Все эти компетенции подразделяются на общекультурные ((Ж), профессиональные (ПК) и профессионально-дисциплинарные (ПДК). Анализ данных компетенций позволяет сделать вывод, что неотъемлемой составляющей профессиональной компетенции выпускника-бакалавра по соответствующему направлению подготовки является межкультурная коммуникативная компетенция, включающая в себя

лингвокультурологическую компетенцию, владение которой позволяет анализировать и адекватно интерпретировать речевое и неречевое поведение собеседника - носителя иной культуры, находить приемлемые решения и урегулировать конфликты, используя, в том числе, особенности местной культуры, которые бы позволяли собеседнику «сохранить лицо».

Хотя профессиональное общение сотрудников дипломатических ведомств включает все виды речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо), устное общение является основным в большинстве ситуаций данного общения. Поэтому в интересах настоящего исследования мы ограничились обучением говорению, как особой формы общения, при помощи которой происходит обмен информацией, осуществляемый средствами языка.

Следует отметить, что специфика работы сотрудника дипломатического ведомства обусловлена строгой регламентацией действий, существующей в сфере дипломатической коммуникации. Для дипломата важно знать и соблюдать правила поведения, осуществления договоренностей, оформления документов, работы с корреспонденцией. Регламентация и ритуальность также важна в общении, поскольку

специалист-международник должен знать и понимать, кому, когда, как и что он может и должен сказать.

Важно также подчеркнуть, что дипломатический работник должен знать специфику дипломатической деятельности в культурном пространстве иностранных партнеров и уметь учитывать ее в своей работе, а также обладать знаниями о культуре, традициях- и правилах речевого этикетаж -принятых в данной стране. Соответственно, дипломат, занимающийся развитием и поддержанием дипломатических контактов с Германией, должен быть знаком с особенностями как профессионального, так и межличностного общения в немецкоязычном пространстве, ему должны быть хорошо известны основные культурные концепты, регулирующие данную коммуникацию.

Среди ключевых концептов немецкой культуры, многими авторами (А. Вежбицка, Т.С. Медведева, М.В. Опарин, Г.В. Орлин, С.С. Тахтарова, А.Н. Приходько, В.И. Карасик) называется концепт «Ordnung» (порядок), который проявляется во всех сферах общественной и духовной жизни [Медведева, 2007: 109] и под которым понимается планирование всей жизни человека, строгая регламентация деятельности любых организаций, четкое разграничение пространства, огромная роль предписывающих и разрешающих знаков, контроль со стороны всех членов общества и установлений общественной жизни, приверженность ритуалам, традициям в семейной жизни и даже при проведении праздников (Н. Bausinger, 2005).

Соответственно бакалавру-выпускнику по направлению подготовки «Международные отношения», работающему с немецким языком, крайне важно знать об этой особенности немецкоязычного культурного пространства, учитывать и уметь использовать ее в своей профессиональной деятельности.

Для успешной реализации всех названных требований необходимо, чтобы обучение указанным умениям нашло свое отражение в программе курса иностранного языка соответствующих учебных заведений.

Подготовка специалистов-международников осуществляется в неязыковых вузах особого типа. В соответствии с требованиями ФГОС ВПО в результате освоения базовой части профессионального цикла образовательной программы выпускники данных учебных заведений должны свободно владеть одним - двумя иностранными языками и уметь применять их в профессиональном общении. Иными словами, языковая подготовка является обязательным компонентом профессиональной подготовки бакалавров данного направления. С другой стороны, на изучение иностранного языка в указанных вузах отводится меньшее количество часов, чем в языковых вузах. Основываясь на данной особенности, некоторые авторы выделяют вузы данного типа в особую группу и говорят о специальных неязыковых вузах (Н.М. Громова, 2007).

Обучение говорению как основной форме профессиональной коммуникации в вузах соответствующего профиля ориентировано сегодня на развитие умений:

- использовать изученный материал в общении на профессиональные

темы;

- поддержать беседу на общие и профессиональные темы;

- реализовать различные коммуникативные намерения;

- адекватно понимать и передавать содержание информации по радио, телевидению и сети интернет;

- составить реферат или аннотацию (Программа по немецкому языку МГИМО, 2009г.).

После введения института бакалавриата общее время подготовки специалистов-международников сократилось с 5 до 4 лет, что, в свою очередь, повлекло за собой и сокращение часов, отводимых на иностранный язык. Принимая во внимание, что именно на четвертом и пятом курсах осуществлялась ранее профильная языковая подготовка будущих дипломатов, можно говорить о необходимости интенсификации языковой подготовки бакалавров-международников. Соответственно, требуется

9

пересмотр, изменение и внесение дополнений в программу по иностранному языку для данной специальности, а именно включение элементов профильной языковой подготовки уже на ранних этапах обучения. В связи с этим возникает необходимость в создании учебников и учебных пособий по иностранному языку, учитывающих раннюю профессионализацию студентов^ для чего в первую очередь требуется разработка теоретической базы, обосновывающей методику создания данных учебников и учебных пособий.

Существует большое количество научных работ, посвященных профессиональному образованию специалистов в целом, формированию у них коммуникативной компетенции, в том числе и на иностранном языке.

Объектом изучения многих исследователей стало деловое иноязычное общение. Авторы останавливаются на вопросах отбора и организации учебного материала, на выборе приемов обучения, разрабатывают оптимальную модель учебного процесса на занятиях по иностранному языку (J1.E. Алексеева, 2002), обосновывают специфику делового общения на иностранном языке и разрабатывают методику обучения тактике данного вида общения студентов на междисциплинарной основе (С.А. Баукина, 1999), говорят о возможностях оптимизации содержания обучения иноязычному деловому общению студентов неязыкового вуза (C.B. Колядко, 2004). Кроме того, некоторые современные исследования посвящены разработке учебника как основного средства формирования межкультурной деловой коммуникативной компетенции выпускника языкового вуза (И.Н. Столярова, 2009). Ряд работ посвящен вопросам формирования профессионально-коммуникативной компетентности специалистов различного профиля (О.Ю. Искандарова, 2000; М.В.Дементьева, 2001; A.A. Зайченко, 2004; Т.Д. Башкуева, 2006; Е.М. Кузьмина, 2007 и др.).

В последнее время появились также исследования, посвященные вопросам обучения иноязычному общению студентов-международников (Л.Е. Алексеева, 2002; О.С.Виноградова, 2003; Н.М. Громова, 2007;

10

Н.В. Раздорская, 2007). В данных работах отмечается специфика неязыковых вузов, где осуществляется подготовка бакалавров-международников, определяются приемы и предлагаются модели обучения профессионально ориентированному общению и формированию иноязычной коммуникативной компетенции с использованием проблемных методов

Вопрос о включении элементов профильной подготовки на ранних этапах обучения иностранному языку для интенсификации всего процесса языковой подготовки бакалавров-международников является на сегодняшний день неизученным. Кроме того, несмотря на растущее внимание к лингвокультурологическому подходу к обучению иностранным языкам (С.В. Лимова, 2000; М.А.Суворова, 2002; Л.М. Вырыпаева, 1999), лингвокультурологический аспект обучения профессиональному общению будущих дипломатов в лингводидактике еще не рассматривался.

В то же время во многих современных исследованиях признается тот факт, что современные выпускники вузов по направлению подготовки «Международные отношения» обнаруживают неудовлетворительную степень сформированности у них некоторых коммуникативных умений. Среди основных недостатков называются низкий уровень общей коммуникативной культуры, а также недостаточность знаний и умений ведения деловых встреч, бесед и переговоров. Кроме того, отмечается недостаточность владения бакалаврами-международниками умениями устного диалогического общения на иностранном языке. Это связано не в последнюю очередь и с тем, что на данный момент не существует методических разработок, учитывающих изменившуюся ситуацию в профессиональной подготовке бакалавров данного профиля.

Анализ существующих учебников и учебных пособий, по которым

ведется обучение немецкому языку студентов бакалавриата по направлению

подготовки «Международные отношения» (В.В. Шлыкова, Л.В. Головина

«От простого к сложному» 2006; В.Г. Долгих, В.В. Журавлева,

11

К.В. Шевякова, В.В. Шлыкова «Учебник немецкого языка», 2007; Т. Камянова, «Практический курс немецкого языка», 2004), показывает, что, во-первых, на начальном этапе обучения они в принципе не учитывают профессиональную подготовку обучающихся. Во-вторых, на старших курсах профессиональная языковая подготовка ограничивается аспектом «специальный перевод», а обучение «общему языку» осуществляется без учета будущей специальности студентов. И, в-третьих, в указанных учебных пособиях отсутствует систематическая подача лингвокультурологического материала, необходимого для качественной подготовки бакалавров-международников.

Таким образом, подытоживая вышесказанное, следует отметить противоречия, существующие на сегодняшний день в области обучения профессиональному общению студентов бакалавриата по направлению подготовки «Международные отношения». В первую очередь, это противоречия между:

1) требованиями современного общества к профессиональной межкультурной коммуникативной компетенции бакалавров-международников и уровнем ее сформированности у выпускников по данному направлению подготовки;

2) необходимостью ранней профессионализации студентов-международников и отсутствием методики обучения иностранному языку студентов бакалавриата с включением уже на раннем этапе элементов профильной языковой подготовки;

3) необходимостью наличия лингвокультурологических знаний у студентов - будущих международников для успешного участия в межкультурной коммуникации и отсутствием системы включения данных знаний в содержание обучения немецкому языку в вузах соответствующего профиля;

4) значимостью учета базовых концептов лингвосоциума в процессе обучения будущих дипломатов иностранному языку и отсутствием теории и

12

технологии формирования у них лингвокультурологической компетенции на основе данных базовых концептов.

Сказанное выше определяет актуальность данного исследования по теме «Методика обучения профессионально ориентированному устному общению студентов бакалавриата на основе лингвокультурологического подхода (направление подготовки 031900 «Международные отношения», немецкий язык)», которая обусловлена потребностью в формировании профессиональной межкультурной коммуникативной компетенции высокого уровня у будущих бакалавров-международников со знанием немецкого языка в новых образовательных условиях.

Объектом данного исследования является процесс овладения профессиональной межкультурной коммуникативной компетенцией будущими бакалаврами-международниками.

Предмет исследования - методика обучения профессионально ориентированному устному общению студентов-международников на основе лингвокультурологического подхода на начальном этапе бакалавриата.

Цель исследования - теоретическое обоснование и практическая разработка методики обучения студентов-международников профессионально ориентированному устному общению на немецком языке на основе лингвокультурологического подхода.

Гипотеза исследования - Обучение профессионально ориентированному общению на немецком языке в условиях подготовки бакалавров-международников будет эффективным, если:

а) подготовка студентов к профессиональному устному иноязычному общению начинается на более ранних этапах обучения иностранному языку;

б) фундаментом для профессионально ориентированного обучения устному иноязычному общению является лингвокультурологический подход;

в) в основе содержания обучения студентов-международников

иностранному языку лежат основные лингвокультурные концепты,

свойственные иноязычной картине мира, которые и определяют содержание

13

обучения профессионально ориентированному общению студентов-международников ;

г) система упражнений для раннего этапа обучения иностранному языку, ориентирована на овладение спецификой общения в немецкоязычном лингвокультурном пространстве.

цели исследования были поставлены следующие

задачи:

1) Конкретизировать специфику профессионально ориентированного общения специалистов-международников.

2) Уточнить роль лингвокультурологических знаний для профессионального общения специалистов-международников и определить лингвокультурный концепт, лежащий в основе профессионально ориентированного общения специалистов-международников в немецкоязычном лингвокультурном пространстве.

3) Опираясь на специфику профессиональной коммуникации специалистов-международников, а также на специфику коммуникации в немецкоязычном пространстве, определить суть лингвокультурологического подхода к обучению устному профессионально ориентированному общению студентов-международников.

4) С позиций лингвокультурологического подхода уточнить цель и содержание обучения студентов-международников устному профессионально ориентированному общению на начальном этапе их подготовки.

5) На основе лингвокультурологического подхода обосновать принципы обучения устному профессионально ориентированному общению студентов-международников.

6) Разработать систему упражнений для обучения студентов устному профессионально ориентированному общению на начальном этапе бакалавриата на основе лингвокультурного концепта «Ordnung».

7) Экспериментальным путем проверить эффективность разработанной системы упражнений.

Методологической основой исследования являются: классические и новейшие психологические теории личности, деятельности, общения (JI.C. Выготский, A.A. Леонтьев, А.Н. Леонтьев, Е.П. Ильин, А.Р. Лурия, С.Л. Рубинштейн и др.), основополагающие труды в области методологии психолого-педагогической науки (И.А Зимняя, П.Я. Гальперин, A.A. Миролюбов, Л.В. Щерба, A.M. Новиков, G.M. Kerschensteiner), диалоговая концепция культуры (М.М.Бахтин), концепции языковой и вторичной языковой личности (Ю.Н. Караулов, И.И. Халеева), ряд концептуальных подходов к обучению иностранным языкам: коммуникативный подход (И.Л. Бим, Е.И. Пассов, И.И. Халеева), коммуникативно-когнитивный подход (A.B. Щепилова), личностно-деятельностный подход (Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, И.А. Зимняя, А.Н. Леонтьев, A.A. Леонтьев), компетентностный подход (Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, И.А. Зимняя, И.И. Халеева, A.B. Хуторской, Общеевропейские компетенции..., Т. Baumer, М. Byram, J.A. Van Ek), межкультурный подход (В.П. Фурманова, И.А. Стернин, С.Г. Тер-Минасова, Г.В. Елизарова, Н.В. Языкова), социокультурный подход (В.В. Сафонова, П.В. Сысоев), страноведческий и лингвострановедческий подходы к обучению культуре (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, Н.Д. Гальскова), и компетентностный подход к обучению (И.А. Зимняя, A.B. Хуторской), а также когнитивно-дискурсивная парадигма (В.З. Демьянков, А. Вежбицка, Е.С. Кубрякова, Т.Н. Маляр, и др.).

Теоретической основой исследования являются труды по теории межкультурной коммуникации (O.A. Леонтович, В.В. Сафонова, С.Г. Тер-Минасова, Л.Г. Викулова, Л.И. Гришаева, В.В. Красных, J.A. Van Ek, М. Byram, A. Knapp-Pathoff, H.-J. Krumm, MJ. Bennet, G. Neuner); поликультурному образованию (H.B. Барышников, В.В. Сафонова, П.В.Сысоев), теории дискурса (Н.Д.Арутюнова; В.И, Карасик),

15

лингвокультурологии (В.В. Воробьев, В.И. Тхорик, В.А. Маслова, В.Н. Телия, С .Г. Воркачев, В.В. Красных, Д.С. Лихачев, Е.О. Опарина, Е.И. Шейгал, C.B. Иванова, А.Н. Приходько), межъязыковых взаимодействий (А. Вежбицка), политического дискурса (А.П. Чудинов, В.И. Карасик), в области развития дипломатии и дипломатических отношений - (АчФгБорунков, В.И. Попов, О.Ф: Сакун; -А;В. Торкунов, О.П. Селянинов), теории содержания образования (И.Я. Лернер, В.В. Краевский), а также нормативные документы, определяющие положения новой образовательной политики в области подготовки современных профессионалов (ФГОС ВПО, 2009; Закон «Об особенностях прохождения федеральной государственной гражданской службы в системе Министерства иностранных дел Российской Федерации», 2010; Инновационная Образовательная программа «Формирование компетенций для профессиональной деятельности в международной среде в интересах укрепления позиций России», 2008; Дескриптор (компетентностная модель выпускника-бакалавра) по предмету «Иностранные языки», направление подготовки Международные отношения, 2007).

При решении вышеназванных задач были использованы следующие методы исследования: а) теоретические:

• анализ научной литературы в области педагогики, психологии, философии, риторики, лингводидактики, коммуникативной лингвистики, лингвокультурологии, политического и дипломатического дискурса, методики обучения иностранным языкам;

• проведение предметно-содержательного анализа требований ФГОС ВПО (2009) и учебного плана подготовки бакалавров в области международных отношений, а также учебных программ;

б) эмпирические:

• анкетирование, устные и письменные опросы и тестирование студентов, специалистов-международников и работодателей, включенное наблюдение, а также качественно-количественный анализ полученных данных.

• проведение обучающего эксперимента с целью проверки эффективности предлагаемой системы упражнений для обучения профессионально

^ ориентированному общению бакалавров-международников. - -

Новизна работы заключается в том, что в ней впервые представлена методика обучения устному иноязычному профессионально ориентированному общению студентов-международников на основе лингвокультурологического подхода. Доказано, что, будучи одним из ключевых концептов немецкой культуры, концепт «Ordnung» может стать основополагающим для данной методики и лечь в основу определения целей, содержания и технологии обучения устному иноязычному профессионально ориентированному общению студентов-международников.

Теоретическая значимость работы:

- на основе выявленных особенностей профессионального общения в сфере дипломатической коммуникации (в том числе и в немецкоязычном лингвокультурном пространстве) уточнены цель обучения иноязычному профессионально ориентированному общению студентов-международников, компонентный состав их профессиональной межкультурной коммуникативной компетенции и содержание ее лингвокультурологического компонента;

- доказана необходимость использования лингвокультурологического подхода применительно к обучению студентов-международников устному иноязычному профессионально ориентированному общению на раннем этапе их подготовки, на основе данного подхода выявлены принципы обучения данного контингента обучающихся;

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Ионова, Анна Михайловна, 2012 год

Список использованной литературы

1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков) [Текст] / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. -СПб.: Златоуст, 1999. - 472 с.

2. Акопянц A.M. Прагмалингводидактика - современная парадигма обучения иностранным языкам [Текст] / A.M. Акопянц // Иностранные языки в школе - 2009. - №3. - С. 17-21.

3. Александрова А.Е. Лингвокультурологический аспект концептуальной области возраста и его учет в обучении русскому языку американских студентов: автореферат дисс. ... кандидата педагогических наук. - Санкт-Петербург, 2007. - 276с.

4. Алексеева А.П. Лингвокультурологический подход в обучении русскому языку иностранцев в регионах / А.П.Алексеева // II Международные Бодуэновские чтения: Казанская лингвистическая школа: традиции и современность (Казань, 11-13 декабря 2003 г.): Труды и Материалы: В 2 т. / Под общ. ред. K.P. Галиуллина, Г.А. Николаева. - Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2003. - Т. 2.- С. 119-121.

5. Алексеева Л.Е. Оптимизация процесса обучения иноязычному профессионально ориентированному общению студентов факультета международных отношений [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Л.Е. Алексеева. - СПб., 2002. - 316 с.

6. Алмазова Н.И. Когнитивные аспекты формирования межкультурной компетентности при обучении иностранному языку в неязыковом вузе: Дис.... д-ра пед. наук : 13.00.02 : Санкт-Петербург, 2003 446 с.

7. Анненкова A.B. Межкультурная коммуникативная компетенция как цель обучения иностранным языкам в языковом вузе / A.B. Анненкова. -Режим доступа: ftp://lib.herzen.spb.ru/text/annenkova 102 121 125.pdf, свободный

8. Анненкова A.B. Методика формирования межкультурной коммуникативной компетенции в процессе учебного перевода иноязычных текстов (языковой вуз, английский язык), Автореф. дисс. ... канд. пед. наук 13.00.02 - Иркутск, 2010. - 24с.

9. Артемова А.Ф. Леонович O.A. Имена собственные в составе - фразеологических единиц [Текст] ^ ^Ф.Артемова; -4O.Ai Леонович ~//4

Иностранные языки в школе - 2003. - №4. - С. 73-78

10. Артемова А.Ф., Леонович, O.A. Catchphrases - крылатые фразы [Текст] / А.Ф. Артемова, O.A. Леонович // Иностранные языки в школе - 2004. -№6.-С. 67-71

11. БаклашкинаМ.В. Обучение иноязычному межличностному общению на занятиях по иностранному языку в школе и вузе [Текст] / М.В. Баклашкина // Иностранные языки в школе — 2009. — № 1, №3. — С.8-13,С. 9-17.

12. Балаян А.Р. Основные коммуникативные характеристики диалога [Текст]: дис.... канд. фил. наук / А.Р. Балаян. — Москва, 1971. —253 с. "

13. Басем Окна Саламе Аль-Хавамде Реализация коммуникативной задачи убеждения в межкультурной коммуникации в условиях обучения иностранному языку: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 //Аль-Хамавде Басем Окла Саламе. — Нальчик, 2006. — 184 с.

14. БаукинаС.А. Обучение коммуникативной тактике делового общения студентов экономического профиля [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / С.А. Баукина. - Саранск, 1999. - 169с.

15. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М.: Художественная литература, 1979. - 412 с.

16. Башкуева Т.Д. Формирование профессионально-коммуникативной компетентности специалистов [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Т.Д. Башкуева. - М., 2006. - 210с.

17. БимИ.Л. Система обучения иностранным языкам в средней школе и учебник как модель ее реализации [Текст] / И.Л. Бим. - М., 1974, - 239с.

18. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе (проблемы и перспективы): Уч. пособие для студентов институтов. [Текст] / И.Л. Бим. - М., Просвещение, 1988. - 256с.

19. Бороздина Г. В. Психология делового общения [Текст] / Г.В. Бороздина.

- М.: Инфра-М, 2006. - 224с.

- 20. Борунков А.Ф. Дипломатический протокол- в России; [Текст] / А.Ф. Борунков, Изд. 3-е, доп. - М.: Международные отношения, 2005. -264 е., ил.

21. ВежбицкаА. Семантические универсалии и описание языков [Текст] / Анна Вежбицка, пер. с английского А.Д.Шмелева под ред. Т.В.Булыгиной. - М.: «Языки русской культуры», 1999. - I-XII, 780с., 1ил.

22. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного: Методическое руководство / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. 4-е изд., перераб. и доп.

- М.: Рус. яз., 1990. - 246с.,[1] с. ил.

23. Виноградова ОС. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции с использованием проблемных методов обучения ИЯ на продвинутом этапе специализированного вуза (на материале англ. яз.) [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / О.С. Виноградова. - М., 2003. -330с.

24. ВикуловаЛ.Г. Основы теории коммуникации [Текст]: практикум / Л.Г. Викулова, А.И. Шарунов. - М.: ACT: ACT МОСКВА: Восток - Запад, 2008.-316, [4] с.

25. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения [Текст] / Вступ. ст. Л.П. Крысина. - Изд. 3-е. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. -176с..

26. Волегжанина И.С. Многоуровневый подход к формированию иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции [Текст] / И.С. Волегжанина. В мира научных открытий. - №4 (10), Часть 2, 2010. -СС.69-71 - -

27. Волкова Т.А. Дипломатический дискурс в аспекте стратегичности перевода и коммуникации (на материале англ. и русск. яз.) [Текст]: дисс. ... канд. фил. наук: 10.02.20 / Т.А. Волкова. - Челябинск, 2007. - 231с.

28. Волкова Т.Н. Педагогическая лингвокультурология [Текст] / Т.Н.Волкова. - Иваново, Изд-во Ивановский гос. Ун-т, 2000. - 82с.

29. Воробьев В.В; Лишъокультурология (теория и методы):--Монография [Текст] / В.В.Воробьев. - М.: Изд-во РУДН, 1997. - 331с.

30. Воробьев В.В. О статусе лингвокультурологии [Текст] / В.В. Воробьев // IX Международный Конгресс МАПРЯЛ. Русский язык, литература и культура на рубеже веков. Т. 2. - Братислава, 1999. - С. 125.

31. Воркачев С.Г. Концепт как «зонтиковый термин» [Текст] / С.Г. Воркачев. // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. - М., 2003 - С. 5-12

32. Выготский Л.С. Мышление и речь. [Текст] / Л.с. Выготский. - М.: Лабиринт, 1999. - 350с.

33. Гальперин П.Я. Лекции по психологии: учебное пособие [Текст] / П.Я. Гальперин. - 3-е изд. - М.: КДУ, 2007. - 400с.: с ил.

34. Гальперин П.Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий [Текст] // Исследования мышления в современной психологии. - М.: Наука, 1966. - С. 258- 278.

35. Гальскова Н.Д, ГезН.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студ. Лингв, ун-тов и фак. ин. яз. высш. педаг. учеб. заведений [Текст] / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, -3-е изд., стер. - М.: Издательский центр «Академия», 2006. - 336с.

36. ГасьС.Г. Образ России в дипломатическом дискурсе // Investigationes Linguisticae, Vol. XVI URL: http://mveling.amu.edu.pl/pdf7Swietlana_Gas_invel6.pdf (дата обращения: 14.06.2010)

37. Гераскина Н.П. Иностранный язык для международного общения: национальные стандарты / Н.П. Гераскина, Л.М. Карацева,

И.К. Кочеткова; Дипломат. Академия МИД России. - М. : ДА МИД РФ, 2000.-74с.

38. Голушкова Н.М. Структурная организация и предметное содержание речевой деятельности [Текст] / Н.М. Голушкова // Иностранные языки в школе. - 2006. - №8 - С. 19-25 ^39. Государственные образовательные ^ стандарты высшего профессионального образования (утв. Минобразованием РФ 30.12.2009) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.edu.ru/db/cgi-bin/portal/spe/spe_new_list.plx?substr=%CC%E5%E6%E4%F3%ED%E0%F0 %EE%E4%ED%FB%E5+%EE%F2%ED%EE%F8%E5%ED%E8%FF&st=20 09&qual=0, свободный.

40. Гришаева Л.И., ЦуриковаЛ.В. Введение в межкультурную коммуникацию: Учебное пособие / Л.И. Гришаева, Л.В. Цурикова -Москва, ACADEMIA, 2006, 336с.

41. Громова Н.М. Лингво-методические основы системы обучения специалистов-международников иноязычному деловому общению (внешнеэкономический профиль, английский язык): Автореферат дисс. ... доктор пед. наук 13.00.02 / Н.М. Громова. - Москва, 2007. - 52с.

42. Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов (Под ред. А.П. Садохина. [Текст] - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. - 352с. Режим доступа: http://www.countries.ru/librarv/intercult/mkmod.htm, свободный, (дата обращения: 30.01.2009)

43. Гухман М.М. Лингвистическая теория Л.Вейсгербера / М.М. Гухман // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. Отв. Ред. P.A. Будагов, М.М. Гухман. - Москва: Изд. АН СССР, 1961. - с.123-162

44. Дементьева М. В. Педагогические условия формирования готовности к деловому иноязычному общению у студентов неязыковых факультетов вузов: Дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 [Текст] / М.В.Дементьева. -Челябинск, 2001.-163с.

45. ДеркачА.А., Маркова A.K. Профессиограмма государственного служащего; Уч. пособие / A.A. Деркач, А.К. Маркова. - М.: Изд-во РАГС, 1999.- 94с.

46. Дескриптор (компетентностной модели выпускника-бакалавра) по предмету «Иностранные языки», направление подготовки «Международные отношения» [Текст] ^М;: MFHMOr2007. - 9с. - ~ :

47. Дианина H.H. Методика обучения дискуссии на общественно-политические темы в языковом вузе: (Английский язык): Дис. на соиск. учен. степ. канд. пед. наук : 13.00.02 / H.H. Дианина. Моск. ин-т иностр. языков им. М. Тореза, 1990. - 229с.

48. Добровольский Д.О. Немецко-русский словарь живых идиом. Около 1000 идиом. [Текст] / Д.О. Добровольский. - М.: Метатекст, 1997. - 201с.

49. Донец П.Н. Об исследовательской единице межкультурной коммуникации [Текст] / П.Н. Донец. // Вестник ВГУ. Серия Гуманитарные науки. - 2003. - № 2, СС.183-194, адрес доступа: http://www.vestnik.vsu.ru/program/view/view.asp?sec=hyman&yeai=2003&nu nr=02&f name=donetz

50. Дьяченко М.И. Психология высшей школы / М.И. Дьяченко, JI.A. Кандыбович, СЛ. Кандыбович. - Мн.: Харвест, 2006. - 416с.

51. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам. [Текст] / Г.В. Елизарова. - СПб.: КАРО, 2005. - 352с.

52. Елпатова О.И. Диалоговые технологии как средство формирования коммуникативной компетентности учащихся [Текст] / О.И.Елпатова. -«Химия в школе», №7,2008. - с.20-23

53. ЗайченкоА.А. Особенности профессионально ориентированного обучения иностранным языкам студентов экономических специальностей [Текст] / A.A. Зайченко. // Вестник СевКавГТУ, Серия «Гуманитарные науки».- №2(12). - 2004. - Юс. Режим доступа: http://science.ncstu.ru/articles/hs/12/35.pdf, свободный, (дата обращения: 02.04.2009)

54. Зимняя И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании [Электронный ресурс]: авторская версия / И.А. Зимняя; Министерство образования и науки Российской Федерации, Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов Московского государственного института стали и сплавов (технологического университета), сектор гуманизации образования. - М.: РГБ, 2004. - 38с.

55. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке, пособие для учителей средней школы [Текст] / И.А. Зимняя. - Москва, Просвещение, 1978. - 158с.

56. Зыкова В.Н. Понятие сферы профессионального общения при обучении курсантов судоводительских факультетов. / Современные тенденции в обучении иностранным языкам. Modern perspectives in foreign language teaching, // Материалы Международной научно-практической конференции 13-15 мая 1999г. - СПб: РГПУ им. А.И.Герцена, 1999. -С. 186-188

57. Иванова C.B. Лингвокультурологический аспект исследования Языковых единиц [Электронный ресурс]: Дис.... д-ра филол. наук: 10.02.19. [Текст] / C.B. Иванова. -М.: РГБ, 2005. - Уфа, 2003. - 364с.

58. Иванова C.B. Лингвокультурология и лингвокогнитология: сопряжение парадигм: Учебное пособие. [Текст] / C.B. Иванова. - Уфа, РИО БашГУ, 2004.- 152с.

59. Иванченко А.И. Дискурс как реализация коммуникативных намерений в различных ситуациях общения [Текст] / А.И. Иванченко. - ИЯШ, 2009, №1. - СС. 13-17

60. ИвинА.А. Современная философия науки [Текст] / А.А. Ивин. - М.: Высшая школа, 2005. - 592с.

61. Ильин Е.П. Мотивация и мотивы [Текст] / Е.П.Ильин. - СПб.: Питер, 2006.-512 с.

62. Инновационная Образовательная программа «Формирование компетенций для профессиональной деятельности в международной среде в интересах укрепления позиций России». [Текст] - М.: МГИМО-Университет МИД России, 2008. - 45с. - Режим доступа: http ://www.mgimo .ru/files/64737/iop-mgimo 2008.pdf, свободный (дата обращения:510.01.2009) - -----

63. Искандарова О.Ю. Теория и практика формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности специалиста: Дисс. ... д-ра пед. наук 13.00.01, 13.00.08 [Текст] / О.Ю. Искандарова. -Оренбург, 2000. - 376с.

64. Ишханян Н.Б. Пути формирования лингвосоциокультурной компетенции в интенсивном курсе обучения иностранному языку (английский язык в неязыковом пед. вузе): Дис.... канд. пед. наук. - М., 1996

65. КарасикВ.И. Культурные доминанты в языке [Текст] / В.И. Карасик // Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена,

"^ 2002. - С. 166-205. .....— - -

66. Карасик В.И. О типах дискурса [Текст] / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сборник научных трудов. Волгоград, 2000. - С.5. - Режим доступа:

http://www.rus-

lang.com/education/discipline/philology/disrurs/material/material2/ ,

ограниченный (дата обращения: 25.06.2009)

67. КарасикВ.И. О категориях дискурса [Текст] / В.И. Карасик. -Волгоградский государственный педагогический университет, 2006. -Режим доступа: http://homepages.tversu.ru/~ips/JubKaras.html, свободный, (дата обращения: 12.10.2009)

68. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю.Н. Караулов. - 6-е изд. - М.: Издательство ЖИ, 2007. - 264с.

69. Карташова Е.А. Методические основы формирования концепта

«pi --"-Экология" в процессе обучения -английскому языку студентов- вуза:

174

диссертация ... кандидата педагогических наук: 13.00.02 / Е.А. Карташова; [Место защиты: Нижегор. гос. лингвист, ун-т им. H.A. Добролюбова]. -Нижний Новгород, 2010. - 189с.

70. Кафтайлова H.A. Межкультурная коммуникативная компетенция как цель обучения в языковом вузе / H.A. Кафтайлова. // Вестник МГОУ. Серия

- Педагогика - 2009. №3 - Режим доступа: - http://www.vestnik-

mgou.ru/mag/2009/pedagogika/3/stl 1 .pdf

71. Кириллов В.И., Старченко A.A. Логика: Учебник для юридических вузов. [Текст] / В.И. Кириллов, A.A. Старченко. - Изд. 5-е, перераб. и доп. - М.: Юристъ, 2007. - 256с.

72. Кицей E.H. Как изучать устойчивые словосочетания в школе [Текст] / E.H. Кицей. - ИЯШ, 2007, №8. - С. 80-84

73. Климов Е.А. Психология профессионального самоопределения. [Текст] /

Е.А. Климов. - М.: Академия, 2004. - 304 с.

74. Коблова Л.П. Методика обучения дискуссии не третьем курсе языкового вуза (на материале немецкого языка) Автореф. дисс. ... канд. педагогич. наук; [Текст] / Л.П. Коблова. - Москва, 1973. - 26с.

75. КобяковаТ.И. Учебный лингвокультурологический словарь «Концепты духовности русской языковой картины мира» как основа формирования концептосферы учащихся на уроках русского языка; дисс. ... к.п.н.: 13.00.02. - Уфа, 2006. - 196с.

76. Ковалева Д.Б. Формирование профессиональных умений иноязычного говорения при подготовке к дискуссии студентов неязыкового вуза [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Д.Б. Ковалева. - Екатеринбург, 2006. - 197с.

77. КолкерЯ.М. Практическая методика обучения иностранному языку; Учеб. пособие для студентов филол. фак. высш. пед. учеб. заведений [Текст] / Колкер Я.М., Устинова Е.С., Еналиева Т.М. - 2-е изд., стер. - М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 264с.

78. Колядко C.B. Оптимизация содержания обучения иноязычному деловому общению студентов неязыкового вуза (на материале фр. яз.): дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 [Текст] / C.B. Колядко - СПб., 2004. - 257 с.

79. Кохановский В.П. Основы философии науки: учебное пособие для аспирантов / В.П. Кохановский [и др.] - Изд. 5-е. - Ростов н/Д: Феникс,

..2007. 603с. .....-....... - - — *: - " '' - ■

80. Кузьмина Е.М. Формирование коммуникативной компетентности студентов вуза: дис. ... канд. пед. наук : 13.00.08. [Текст] / Е.М. Кузьмина. - Н. Новгород: РГБ, 2007. - 184с.

81. КукушинВ.С. Теория и методика обучения. [Текст] / B.C. Кукушин. -Ростов н/Д.: Феникс, 2005. - 474 [1]с.

82. Ларин Т.В. Культура как стилеобразующий фактор // Межкультурная коммуникация и перевод: материалы межвузовской научной конференции -М.: МОСУ, 2005.-c.48

83. Лассан Э. Лингвистика как ангажированное знание [Текст] / Э. Лассан // Э.В. Будаев, А.П. Чудинов Современная политическая лингвистика.

1 Екатеринбург, 2006. С. 199-213

84. Леонтович O.A. Введение в межкультурную коммуникацию: Учю пособие / O.A. Леонтович. - М.: Гнозис, 2007. - 435с.

85. Леонтьев A.A. Принцип коммуникативности сегодня. [Текст] / А.А.Леонтьев // Иностранные языки в школе. - 1986. - №2. - С.27-32

86. Леонтьев A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания [Текст] / А.А.Леонтьев. - Изд.4-е, стереотипное. - М.: КомКнига, 2007. - 312с.

87. Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая деятельность. [Текст] / Алексей Николаевич Леонтьев. - М.Иросвещение, 1969. - 214с.

88. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. [Текст] / Алексей Николаевич Леонтьев. - 2-е изд., стер. - М.: Смысл; Издательский центр «Академия», 2005. - 252с.

89. Лернер И .Я. Дидактические основы методов обучения. - М.: Педагогика,

1981.- 186 с.

90. Лимова С.В. Обучение идиоматичной устной речи на немецком языке с использованием аутентичного материала (1 курс языкового вуза) [Текст] / С.В. Лимова, дисс. ... канд. пед. наук: 13.00.02. - Санкт-Петербург, 2000. -

91. Лингвистический энциклопедический словарь [Текст] / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Советская Энциклопедия, 1990. - 685 с.

92. Линнас Э.А. Критический анализ дискурса политической полемики; дис. ... канд. фил. наук: [Текст] / Э.А. Линнас. - Тверь, 2006. - 165с.

93. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка [Текст] / Д.С.Лихачев. -1993. - С. 147-165. - Режим доступа: http://www.gumer.info/bibliotek Buks/Literat/lihach/koncept.php, свободный, (дата обращения: 15.10.2010)

94. ЛурияА.Р. Культурные различия и интеллектуальная деятельность. Этапы пройденного пути: Научная автобиография. [Текст] / Ä.P. Лурия. -М.: Изд-во Моск. Уни-та, 1982. - С.47-69

95. Лурия А.Р. Лекции по общей психологии [Текст] / А.Р. Лурия. - СПБ.: Питер, 2007. - 320с.: ил. - (Серия «Мастера психологии»).

96. Лютова С.Н. Основы психологии и коммуникативной компетенции: курс лекций. [Текст] / С.Н. Лютова. МГИМО (У) МИД России, каф. Философии. - М.: МГИМО-Университет, 2007. - 268с.

97. Ляховицкий М.В. О некоторых базисных категориях методики обучения иностранным языкам [Текст] / М.В. Ляховицкий. - ИЯШ, 1973, № 1-С.27-33

98. Макар Л.В. Обучение профессионально-ориентированному общению на английском языке студентов неязыкового вуза: Автореф. дис. ... канд. пед. наук. [Текст] / Л.В. Макар. - СПб., 2000. - 21с.

99. Мальцева Д.Г. Германия: Страна и язык. Landeskunde durch die Sprache:

Лингвострановедческий словарь / Д.Г. Мальцева. - 2-е изд., испр. и доп.. -

177

М.: ООО Издательство «Русские словари»: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2001. - 416с.

100. МасловаВ.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. Высш. учеб. заведений. [Текст] / В.А. Маслова. - 2-е изд., стереотип. - М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 208с.

101. Маслова В.А. Политический дискурс: языковые игры или игры в слова? / В.А. Маслова // Политическая лингвистика. - Вып. 1(24). -Екатеринбург, 2008. - С. 43-48. Режим доступа: http://www.philologv.ru/linguistics2/maslova-08.htm. свободный (дата обращения: 05.07.2009)

102. МаслыкоЕ.А., Бабинская П.К., БудькоА.Ф., Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка; - 4-е изд. стереотип. - Минск, «Вышэйшая школа», 1998. - 522с.

103. Медведева Т.С. Репрезентация концепта ORDNUNG в немецкой языковой картине мира / Медведева Т.С. // Вестник Удмуртского Университета. Филологические науки. - 2007. №5 (2) - С. 105-114

104. Медведева Т.С. Ценности немецкого народа: история и современность / Медведева Т.С. // Вестник Удмуртского Университета. Вып.З. История и Филология. - 2010. - СС.130-134

105. Медведева Т.С., Опарин М.В. Особенности формирования этно-специфического концепта / Т.С. Медведева, М.В. Опарин // Вестник Удмуртского Университета. Вып.2. История и Филология. - 2010. -СС.54-58

106. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность / Под ред. A.A. Миролюбова. - Обнинск: Титул, 2010. - 464с.

107. Милованова Л.А. Профильно-ориентированное обучение иностранному языку [Текст] / Л.А. Милованова. - ИЯШ, 2007, №8. - С. 8-13

108. Милорадов С.А. Обучение дискуссионному общению на иностранном языке (Метод активизации возможностей личности и коллектива,

обучение английскому языку на продвинутом этапе) [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / С.А. Милорадов. - М., 1999. - 144с.

109. МилосердоваЕ.В. Национально-культурные стереотипы и проблемы межкультурной коммуникации [Текст] / Е.В. Милосердова. - ИЯШ №3, 2004. - С.80-84

110. Мицич П;П. Как проводить деловые беседы. [Текст] / П.П. Мицич. - М.: Экономика, 1987. - 207с.

111. МыльцеваН.А. Система языкового образования в неязыковых специализированных вузах (на материале английского языка); Автореф. дисс. ... д. пед. наук: 13.00.02, [Текст] / H.A. Мыльцева. -М.: 2007. -41с.

112. Новиков A.M. Методология образования. Издание второе. [Текст] / A.M. Новиков. -М.: «Эгвес», 2006. - 488с.

113. Новиков Д.А. Статистические методы в педагогических исследованиях [Текст] / Д.А. Новиков. - М.: МЗ-Пресс, 2004. - 67с.

114. Носова Е.С. Место лингвокультурологической компетенции в системе обучения родному языку / Е.С. Носова. // Педагогика, психология, теория и методика обучения. - с.453-456 - Адрес доступа: ftp://lib.herzen.spb.ru/text/nosova izv37 80 р453 456.pdf, свободный (дата обращения: 17.01.2010)

115. ОбдаловаО.А. Содержание обучения иностранному языку в условиях активизации аудиторной и внеаудиторной самостоятельной деятельности учащихся [Текст]: Режим доступа: http://sun.tsu.ru/mminfo/000063105/295/image/295 72-79.pdf, свободный (дата обращения: 15.05.2009)

116. Образцов П.И., Иванова О.Ю. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку на неязыковых факультетах вузов: Учебное пособие / Под ред. П.И. Образцова. - Орел: ОГУ, 2005. - 114с.

117. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка. [Текст]: департамент по языковой политике -Страсбург, 2003. — 256с.

118. Опарина Е.О. Лингвокультурология: методологические основания и базовые понятия [Текст] / Е.О. Опарина // Язык и культура. - Адрес доступа:

http://www.classes.ru/grammar/140.Qparina/soiirce/worddocimients/ 3.htm, свободный (дата обращения: 21.06.2010)

119. Орлов О.М. Профессиональная коммуникативная компетентность будущего специалиста / О.М. Орлов // Вестник ОГУ. - 2002. - № 1. -С. 128 - 132. - Режим доступа: http://vestnik.osu.ru/2002 1/2 l.pdf, свободный (дата обращения: 13.01.2008)

120. ПавицкаяЗ.И. Формирование коммуникативных умений студентов в условиях аудиторного обучения [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / З.И. Павицкая. - Казань, 1999. - 175с.

121. Павлова Е.К. Лексические аспекты дисгармонии политического дискурса [Текст] / Е.К. Павлова // Филологические науки. - 2008, 2. - С.85 -93

122. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. [Текст] / Е.И. Пассов. - М.: Русский язык, 1989. - 276 с.

123. Плеханова М.В. Формирование межкультурной компетенции на основе использования аутентичных видеоматериалов при обучении иноязычному общению студентов технического вуза (немецкий язык, базовый курс). / М.В. Плеханова; Дис. ... канд. пед. наук 13.00.02. - Томск, 2006.-228 с.

124. Плужник И.Л. Формирование межкультурной коммуникативной компетенции студентов гуманитарного профиля в процессе профессиональной подготовки: автореф. дисс. ... д. пед. наук, 13.00.01 — общая педагогика, история педагогики и образования. - Тюмень, 2003. -29с.

125. Полат Е.С. Современные педагогические и информационные технологии в системе образования: учеб. пособие для студентов высш. учебн. заведений / Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина. - М.: Издательский центр

...... "Академия", 2007. - 368с.

126. Полонский В.М. Словарь по образованию и педагогике. [Текст] / В. М. Полонский. - Москва: Издательство: Высшая школа, 2004. - 512с.

127. Поляков О.Г. Об иностранном языке как учебном предмете и дисциплине в школе и вузе, языковых специальностях и науках о языке и его преподавании / О.Г.Поляков. - ИЯШ, 2009, №1. - С. 18-21

128. Поляков О.Г:ь Цели профильно-ориентированного обучения иностранному языку в вузе: опыт формулирования / О.Г.Поляков. - ИЯШ, 2008, №1. - СС.2-8

129. Попов В.И. Современная дипломатия: Теория и практика: Курс лекций [Текст] / ДА МИД РФ. - М.: «Научная книга», 2000. - 576с.

130. Попова И. В. Технология обучения диалогу-обсуждению в неязыковом вузе (На материале английского языка) [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / И.В.Попова. - СПб., 2001. - 195с.

131. Приходько А.Н. Концепт Ordnung как мерная единица немецкого этнического менталитета (лингвокультурный аспект) / А.Н. Приходько. Vita in lingua: К юбилею профессора С. Г. Воркачева. [Текст]: [сборник статей] / отв. ред. В. И. Карасик. - Краснодар: Атриум, 2007. - 256 с. - СС. 158-171

132. Программа курса иностранного языка для вузов неязыковых специальностей (170.241 часов аудиторных занятий) [Текст] / С.А. Кузнецова, Е.В. Мусницкая, К.Г. Павлова; МГЛУ - Москва, 2004. -75с.

133. Профессиональное лингвообразование [Текст] / под ред. Уваровой Н.Л. - Н.Новгород: Изд-во Волго-Вятской академии государственной службы, 2004.- 152с.

134. Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев [Текст] / Ю.Е. Прохоров. - Изд. 4-е, стереотипное. - М.: КомКнига, 2006. - 224с.

135. Раздобарова М.Н. Межкультурная коммуникативная компетенция студентов в условиях модернизации профессионального образования

181

[Текст] / М.Н. Раздобарова, Известия Саратовского университета. Сер. Философия. Психология. Педагогика, вып. 2 Т. 8. - 2008. - с. 121-123 -Адрес доступа http://www.sgu.ru/files/nodes/32527/2008-2-29.pdf , свободный (дата обращения: 25.06.2009)

136. Раздорская Н.В. Особенности обучения японскому языку студентов-международников [Текст] Автореферат дисс. ... канд. пед.-Наук 13;00.02 / Н.В. Раздорская. - Москва, 2007. - 29с.

137. Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку. 1-4 классы: пособие для учителей и студентов пед.вузов / Г.В. Рогова, И.Н. Верещагина, Н.В. Языкова. - 4-е изд., дораб. - М.: Просвещение, 2008. - 223с.

138. Романова Е.С. 99 популярных профессий: Психол. анализ и профессиограммы [Текст] / Е.С. Романова; 2-е изд. - СПб.: Питер, 2003. -460с.

139. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. [Текст] / С.Л. Рубинштейн. - СПб.: Издательство «Питер», 2000. - 712с.

140. Руденко, А.П. Профессиональный аспект формирования дискурсивной компетенции на занятиях иностранного языка в вузе. [Текст] / А.П. Руденко. - Режим доступа: http://www.rusnauka.com/15.PNR 2007/Pedagogica/l5073.doc.htm, свободный (дата обращения: 25.06.2009)

141. Рузавин Г.И. Логика и аргументация: учебное пособие для вузов. [Текст] / Г.И. Рузавин. - М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1997. - 351 е.,

142. Румянцева И.М. Психология речи и лингвопедагогическая психология [Текст] / И.М. Румянцева. - М.: ПЕР СЭ; Логос, 2004. - 320с.

143. Румянцева Т.А. Обучение аргументативному общению студентов 3 курса языкового педагогического вуза: на материале немецкого языка [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Т.А. Румянцева. - Пенза, 1999. -240с.

144. Сальная Л.К. Профессионально ориентированное общение как фактор социализации личности специалиста [Текст] / Л.К. Сальная //

182

Перспективные информационные технологии и интеллектуальные системы. Педагогика и методика обучения. - №1 (33) 2008. - С. 39-46

145. Сакун, О.Ф. Дипломатическое ремесло. [Текст] / О.Ф. Сакун. - М.: Международные отношения, 2007. - 440с.

146. Сарапулова A.B. Из истории фразеологических оборотов немецкого ' языка [Текст] / A.B. Сарапулова.- ИЯШ, 2006, №2. - С. 72-75

147. Сарапулова A.B. Особенности невербального общения в процессе межкультурной коммуникации между русскими и немцами. [Текст] / A.B. Сарапулова. - ИЯШ, 2008, №8. - С. 96-98

148. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций [Текст] / В.В.Сафонова. - Воронеж: Истоки, 1996.-237с.

149. Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях // О чем спорят в языковой педагогике. - М.: Еврошкола, 2004. - 236 с.

150. Сафонова В.В. Методика обучения иностранным языкам. Языковая педагогика в схемах и таблицах. Тема: Социокультурные аспекты современного языкового образования // Методические тетради. 3-е изд. м.: Еврошкола, 2008. - 80с.

151. Светоносова Т.А. Когнитивная лингвистика и лингвокультурология: черты и различия [Текст] / Т.А. Светоносова. // Филологические науки в МГИМО: сборник науч. трудов. № 27 (42) / МГИМО(У) МИД России; отв. ред. Г.И. Гладков. -М.: МГИМО-Университет, 2007. - 203 с. - С.39-46.

152. Седова JI.H., ШтыхИ.В. Теория обучения: пособие для сдачи экзамена. [Текст] / JI.H. Седова, И.В. Штых. - М.: Высшее образование, 2006. -207с.

153. Селянинов О.П. Дипломатические отношения государств: Принципы, формы и методы: Учеб. пособие / МИД России. Моск. Гос. Ин-т межд. отношений (ун-т). Каф. Дипломатии. - М.: МГИМО-Университет, 2004. -312 с.

154. Сердюченко О.И. «Современные образовательные технологии» [Текст] / О.И. Сердюченко. Образовательные технологии - Москва: «Завуч» № 2. -2002. - С.54-57

155. СкалкинВ.Л. Обучение диалогической речи (на м-ле английского языка): Пособие для учителей. [Текст] / В.Л. Скалкин. - К.: Рад. шк., 1989.

156. Слесаренко И.В. Обучение устному аргументативному общению на основе текста газетно-публицистического стиля; (Английский язык, языковой вуз): [Текст] / И.В. Слесаренко. Дисс. ... канд. пед. наук., 13.00.02. - Томск, 2003. - 298 с.

157. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. [Текст] / Г.Г. Слышкин. -М.: Academia, 2000. - 128с.

158. Слышкин Г.Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) [Текст] / Г.Г. Слышкин. // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. - Волгоград: Перемена, 2000.-С. 38-45.

159. Сорокин Ю.А. Политический дискурс: попытка истолкования понятия / Ю.А. Сорокин // Политический дискурс в России: Материалы рабочего совещания (Москва, 30 марта 1997г.). - М., 1997. - С.57-67.

160. Сотникова С.А. Методика обучения системному овладению концептами французской культуры студентов неязыковых факультетов в контексте современных культурно-ориентированных подходов [Текст] / дисс. ... канд.пед.наук, 13.00.02, - Барнаул, 2009. - 221с.

161. Сойфер Э.В. Создание и восприятие дискурса в условиях управляемого общения на иностранном языке / Э.В. Сойфер // II Международные Бодуэновские чтения: Казанская лингвистическая школа: традиции и современность (Казань, 11-13 декабря 2003г.): Труды и материалы: в 2 т. / под общ. ред. K.P. Галиуллина, Г.А. Николаева. - Казань: Изд-во Казан. Ун-та, 2003. - Т. 1. - С.70-73.

162. СолововаЕ.Н. Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного языка: интегративно-рефлексивный подход. Монография. [Текст] / E.H. Соловова. - М.: ГЛОССА-ПРЕСС, 2004. - 336с.

163. СолововаЕ.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей [Текст] / E.H. Соловова. - 4-е изд. - М.: Просвещение, 2006. - 239с.

164. Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры [Текст] / Ю. С. Степанов. — М.: Академический проект, 2001. - 990с.

165. СтернинИ.А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры [Текст] / И.А. Стернин // Этнокультурная специфика языкового сознания: Сб. ст. / Ин-т языкознания. - М., 1996.- С.97-112.

166. Столярова И.Н. Лингводидактические основы учебника делового межкультурного общения для языкового вуза (английский язык) [Текст] дисс. ... канд. пед.наук, 13.00.02, / И.Н.Столярова. - Улан-Удэ, 2009. -193с.

167. Суворова М. А. Лингвокультурологический подход в обучении иностранным языкам студентов старших курсов языкового вуза [Текст] дисс. ... канд. пед. наук 13.00.02, / М.А.Суворова. - Улан-Удэ, 2002. -158с.

168. Сухова Л.В. Коммуникативно-ориентированное обучение иностранному языку и языковая парасреда как его системообразующий фактор [Текст] / Л.В. Сухова. -ИЯШ, 2007, №5. - С. 15-18

169. Сысоев П.В. Языковое поликультурное образование: что это такое? -П.В. Сысоев. - ИЯШ, 2006, №4. - С. 2-14

170. Тахтарова С.С. Концепт «ORDNUNG» как культурная доминанта / С.С. Тахтарова // Национально-культурное пространство и проблемы коммуникации. Материалы международной научно-практической конференции. 25-26 октября 2007г. Часть1. - ИВЭСЭП, 2007. - 254 с. - С. 59-63

171. Терентий JI.М. Специфика дипломатического дискурса как формы коммуникации [Текст] / Л.М. Терентий // Известия ВГПУ. Современная теория языка. - Воронеж, 2010. - С. 7-11

172. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: (Учеб. пособие) [Текст] / С.-Г. Тер-Минасова. - М.: Слово/Slovo, 2000. - 624 с.

173. Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики... : учеб. пособие [Текст] / С.Г. Тер-Минасова. - М.: ACT: Астрель: Хранитель, 2007. - 286 с.

174. ТомахинГ.Д. Реалии в культуре и языке. Реалия-предмет и реалия-слово. [Текст] / Г.Д. Томахин // Методическая мозаика. - №8.- 2007. - С20-28

175. Томчин А.Б. Наблюдая за немцами. Скрытые правила поведения [Текст] / А.Б. Томчин. - М.: РИПОЛ классик, 2010. - 528с.: ил.

176. Торкунов A.B., Дипломатическая служба. Учебное пособие / Под ред. А.В.Торкунова - М.: «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 2002. - 688 с.

177. ТхорикВ.И., ФанянН.Ю. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 021700 «Филология», специализации «Зарубежная филология». / В.И. Тхорик, Н.Ю. Фанян. - М.: ГИС, 2005. - 258, [1]с.

178. Федеральный закон Российской Федерации от 27 июля 2010 г. N 205-ФЗ "Об особенностях прохождения федеральной государственной гражданской службы в системе Министерства иностранных дел Российской Федерации" [Текст]. - Режим доступа: http://www.rg.ru/2010/07/30/mid-dok.html (дата обращения: 20.08.2010)

179. Формановская H.H. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика [Текст] / H.H. Формановская. - М.: Издательство ИКАР, 2007. -480с.

180. ФрумкинаР.М. Психолингвистика: учебное пособие для студентов высших учебных заведений. [Текст] / P.M. Фрумкина. - 3-е изд., испр. -М.: Издательский центр «Академия», 2007. - 320с.

181. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания иностранного языка (языковойВУЗ). [Текст], Диес. ... д. пед. наук;43,00.02 1994: - 475е.

182. ХалееваИ.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (Подгот. переводчиков) / И.И. Халеева. - М.: Высш. шк., 1989. - 236[2]с.

183. Ханин М.И. Практикум по культуре речи, или Как научиться красиво и убедительно говорить : учеб. пособие / М.И. Ханин. - СПб. : Паритет, 2002.- 188 с.

184. Хуторской A.B. Ключевые компетенции и образовательные стандарты [Текст] / A.B. Хуторской. - Интернет-Журнал «Эйдос». - Режим доступа:

http://www.eidos.ru/iournal/2002/0423.htm свободный, (дата обращения: 12.06.2008)

185. ЦетлинВ.С. Реальные ситуации общения на уроке [Текст] / В.С.Цетлин.

- ИЯШ №3, 2000. - СС. 24-26

186. ЧалимоваИ.Ю. Использование пословиц при обучении немецкому языку. [Текст] / И.Ю. Чалимова. - ИЯШ №7, 2007. - СС. 38-42

187. Чичерина Н.В. Медиатекст как средство формирования медиаграмотности у студентов языковых факультетов. [Текст] / Н.В. Чичерина. - М.: Издательство ЖИ, 2008. - 232с.

188. Чудинов А.П.: Политическая лингвистика: учебное пособие [Текст] / А.П.Чудинов- 2-е изд., испр. - М.: Флинта: Наука, 2007. - 256с.

189. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе: учебное пособие для студентов. [Текст] / С.Ф. Шатилов. - 2-е изд., дораб.

- М.: Просвещение, 1986. - 223с.

190. ШамовА.Н. Коммуникативно-когнитивный подход в обучении лексической стороне речи на уроках немецкого языка [Текст] / А.Н.Шамов.-ИЯШ, 2008, №4.-сс. 21-28

191. ШамовА.Н. Реализация лингвоетрановедческого подхода на уроках немецкого языка / А.Н.Шамов. - ИЯШ, 2003, №6. - сс. 56 - 62

192. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса дисс....докт.фил. наук, 10.02.01, 10.02.19, Волгоград, 2000. - 431с.

193. ЩепиловаА.В. Когнитивные приемы обучения второму иностранному языку. // Иностранные языки в школе. По материалам научно-практической конференции «Проблемы многоязычия и поликультурности: интегрированные уроки» и круглого стола «Многоязычие и поликультурность в современном мире и современной шклое». - М.: МИОО, 2007. - С.48-55

194. ЩепиловаА.В. Коммуникативно-когнитивный подход к обучению французскому языку как второму иностранному. [Текст] / A.B. Щепилова.

- М., ГОМЦ «Школьная книга», 2003. - 488с.

195. ЩепиловаА.В. Новая парадигма языкового образования как пример новой стратегии развития общества. // Гумбольдтовские чтения. Материалы международной научно-практической конференции. - М.: МГЛУ, 2005. - С.4-10.

196. Щерба JT.B. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики. [Текст] / JI.В. Щерба. - СПб.: Филологический факультет СПбГУ, Академия, 2003. - 160с.

197. Щукин А.Н. обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособиедля преподавателей и студентов. [Текст] / А.Н. Щукин. 3-е изд. - М.: Филоматис, 2007 - 408с.

198. Языкова Н.В. Культура и обучение иностранным языкам: лингводидактический аспект / Н.В .Языкова // Вестник МГПУ. Серия «Филология, Теория языка. Языковое образование». - М., 2009. - №1 (3).

- С.95-101.

199. Языкова Н.В. Межкультурный подход к обучению иностранным языкам: от теории к практике / Н.В .Языкова// Содержание современного языкового образования в системе профессиональной подготовки

188

студентов: материалы международной научно-практической конференции (Барнаул, 28-29 ноября 2008 г.) / под ред. доц. Н.А.Кармановой. - Барнаул, 2009. - С.210-214.

200. Языкова Н.В. Лингводидактическая модель деловой межкультурной коммуникативной компетенции / Н.В.Языкова, И.Н.Столярова //

^^ Профессионально-ориентированный перевод: реальность и перспективы: ^ Сборник научных трудов по материалам 4-й международной научно-методической конференции, посвященной 50-летию РУДН, Москва 20-21 мая 2009г. - М.: РУДН, 2009. - С. 626-634.

201. Языкова Н.В. Методические аспекты обучения иностранным языкам с позиции межкультурного подхода / Н.В .Языкова // Иностранные языки в Байкальском регионе: опыт и перспективы межкультурного диалога. -Улан-Удэ, Изд-во БГУ, 2010. - С. 164-167.

202. Языковое образование в вузе: Методическое пособие для преподавателей высшей школы, аспирантов и студентов. Под общей редакцией к.п.н., проф.М.К. Колковой. - СПб.: КАРО, 2005. - 160с.

203. Якунин В.А. Педагогическая психология / В.А. Якунин. - СПб.: «Изд-во Михайлова В.А.», «Полиус», 1998. - 349с.

204. Ярошенко С.Н.: Активные методы обучения, как интегративный фактор повышения мотивации учебной деятельности студентов [Текст] / С.Н. Ярошенко. -Вестник ОГУ №9, 2005. - С.79-81

205. Aktenplan. Stand 14.07.2008 [Электронный ресурс] Режим доступа:

http.V/www.auswaertiges-

amt.de/cae/servlet/contentblob/382696/publicationFile/4259/Aktenplan-Download.pdf свободный (дата обращения: 12.06.2008)

206. Barkowski Н., Eßer R. „Haltet den Dieb..." Von der Schwierigkeit, den Faktor Kultur in seiner Bedeutung für methodische Arrangements fremdsprachenunterrichtlichen Lernens und Lehrens dingfest zu machen / Kommunikative Fremdsprachendidaktik -Theorie und Praxis in Deutsch als Fremdsprache / Festschrift für Gerhard Neuner zum 60-Geburtstag. Hrgg.

189

Von Hermann Funk und Michael Koenig. - München : Iudicum, 2001. -368s. -S.83-93

207. Bausch K.-R., Christ H., Krumm H.-J. (Hrg.) Handbuch Fremdsprachenunterricht 5.Auflage, - Tübingen, Basel, 2007. - 655s.

208. Bausinger H. Typisch deutsch. Wie deutsch sind die Deutschen? 4. Auflage. -München: Verlag C.H. Beck,-2005.- 176 s.

209. Bolten J.; Erhardt Claus (Hg.) Interkulturelle Kommunikation. Texte und Übungen zum interkulturellen Handeln in der Wirtschaft. Stemenfels: Verlag Wissenschaft und Praxis, 2002.

210. BukowW.-D. Biographische Konstruktionen im multikulturellen Bildungsprozess : individuelle Standortsicherung im globalisierten Alltag / W.-D. Bukow. 1. Aufl. - Verl. für Sozialwiss., Wiesbaden. - 2006 - 240S.

211. Csaba F. Interkulturelle Kommunikation: Positionen zu Forschungsfragen, Methoden und Perspektiven. - Universitätsverlag Veszprem, Praesens Verlag, Wien, 2007. - 67S.

212. Deppermann A., Härtung M. Argumentieren in Gesprächen, Gesprächsanalytische Studien, 2.Auflage, - Stauffenburg Verlag Brigitte Narr GmBH, 2006. - 168S.

213. Duden. Bedeutungswörterbuch / Hrsg. G. Drosdowaski, W.Müller, W. Scholze-Stubenrecht, M. Wermke, 2., völlig neu bearb. u. erw. Auflage. -Mannheim, Wien, Zürich: Bibliographisches Institut, 1985. - 797S.

214. Flume P. Die häufigsten Gesprächsfallen; - Haufe Mediengruppe, Freiburg, Berlin, München, Zürich, 2007. - 166s.

215. Gogolin I. Interkulturelle Erziehung und das Lehren und Lernen fremder Sprachen [Text] / Ingrid Gogolin // Handbuch Fremdsprachenunterricht, hrgg. von Karl-Richard Bausch, Herbert Christ und Hans-Jürgen Krumm. - 5. Auflage. - Tübingen und Basel: Narr Francke Attempto Verlag GmBH & Co KG, 2007. - 655S. - S.96-102

216. Herninger H. J. Interkulturelle Kommunikation. Grundlagen und Konzepte / H. J. Heringer, - 3. Durchgesehene Auflage, Franke Verlag Tübingen und Basel, 2010.- 240 S.

217. Kerschensteiner G. Das Grundaxiom des Bildungsprozesses und seine Folgerungen für die Schulorganisation / G. Kerschensteiner. Hrsg., mit einem Nachw. und Anm. vers. von Manfred Eckert.-[Nachdr.derAusg.] Berlin, Union Dt. Verl.-ges., Zweigniederlassung Berlin, 1917. - Heinsberg: Dieck, 1999. - 143S.

218. Krumm H.-J. Die sprachlichen Fertigkeiten: isoliert - kombiniert - integriert; in Fremdsprache Deutsch, Heft 24, Kombinierte Fretigkeiten, Klett International, 2001, 66 s., ss. 5-12

219. Lüger H.-H. Routinen und Rituale in der Alltagskommunikation. Fernstudieneinheit 6. - Fernstudienprojekt zur Fort- und Weiterbildung im Bereich Germanistik und Deutsch als Fremdsprache. Teilbereich Deutsch als Fremdsprache. - Kassel - München - Tübingen. Langenscheidt, 1991. - 112s.

220. Luchtenberg S. Interkulturelle kommunikative Kompetenz. Kommunikationsfelder in Schule und Gesellschaft. - Opladen: Westd. Verl., 1999.-271 S.

221. Lüsebrink H-J. Kultur- und Landwissenschaften [Text] / Hans-Jürgen Lüsebrink // Handbuch Fremdsprachenunterricht, hrgg. von Karl-Richard Bausch, Herbert Christ und Hans-Jürgen Krumm. - 5. Auflage. - Tübingen und Basel: Narr Francke Attempto Verlag GmBH & Co KG, 2007. - 655S. - S.60-66

222. Naumann F. Die Kunst der Dilpomatie. Zwanzig Gesetze für sanfte Sieger [Text] / F. Naumann - Rowohlt Taschenbuch Verlag, 4. Auflage November 2008.- 250 S.

223. Profile Deutsch / Manuela Glaboniat, Martin Müller, Helen Schmitz, Paul Rusch, Lukas Wertenschlag - Langenscheidt, Berlin, München, Wien, Zürich, New York., 2002.- 168s.

224. Schroll-Machl S. Die Deutschen - Wir Deutsche. Fremdwahrnehmung und Selbstsicht im Berufsleben. 2. Auflage. - Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2003.-216 S.

225. Selbsteinschätzung Ist der höhere Auswärtige Dienst das Richtige für mich? / November, 2010. - Режим доступа: http://www.auswaertiges-amt.de/cae/servlet/contentblob/375320/publicationFile/124350/Selbsteinsc ung.pdf свободный

226. Thomas A., Kinast E.-U., Schroll-Machl S. (Hg.): Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kooperation, Band 1: Grundlagen und Praxisfelder. -Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, 2003. - 465 S.

227. Van Ek J. A. Objectives for foreign language learning. Vol. 1: Scope. -Strasbourg, Council of Europe Press, 1986. - 89 p.

228. Voraussetzungen für eine Bewerbung für den gehobenen Auswärtigen Dienst - Режим доступа: http://www.auswaertiges-amt.de/DE/AusbildungKarriere/AA-Taetigkeit/GehobenerDienst/Voraussetzungen node.html

229. Wahrig. Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache / R. Wahrig-Burfeind, 1.Auglage. - Berlin: Wissen Media Verlag GmbH, 2008. - 1216S.

230. Weißgerber L. Vom Weltbild der deutschen Sprache. Halbband I. Die inhaltbezogene Grammatik, 2. erweiterte Auflage - Pädagogischer Vlg. Schwann, Düsseldorf, 1953.-267S.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.