Национально-культурная специфика прозвищ: на материале современного англоязычного интернет-дискурса тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Цепкова, Анна Васильевна

  • Цепкова, Анна Васильевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2011, Новосибирск
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 209
Цепкова, Анна Васильевна. Национально-культурная специфика прозвищ: на материале современного англоязычного интернет-дискурса: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Новосибирск. 2011. 209 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Цепкова, Анна Васильевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. КАТЕГОРИАЛЬНЫЙ СТАТУС ПРОЗВИЩ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ И АНГЛОЯЗЫЧНЫХ КУЛЬТУРАХ.

1.1. Определение понятия nickname в диахроническом аспекте. Эволюция статуса прозвищного именования.

1.2. Понятие nickname в современной британской и американской лингвокультурах.

1.3. Проблема сигнификативного значения прозвищ.

1.4. Полисемия и омонимия в корпусе прозвищ.

1.5. Явления лексико-семантической парадигматики в корпусе прозвищ.

1.6. Особенности денотативного значения прозвищ.

1.7. Особенности коннотативного компонента семантики прозвищ.

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ.

ГЛАВА II. НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ МАРКИРОВАННОСТЬ

БРИТАНСКИХ И АМЕРИКАНСКИХ ПРОЗВИЩ.

2.1. Национально-культурная маркированность лексики и способы ее описания.

2.2. Прозвища в социолингвистическом аспекте. Функциональные особенности и прагматический потенциал в зависимости от типа дискурса.

2.2.1. Британская и американская лингвокультуры: доминанты социального взаимодействия и их влияние на средства неофициальной антропонимической номинации.

2.2.2. Интернет-дискурс как источник прозвищ. Структура прозвищного контекста.

2.2.3. Функционально-прагматический потенциал прозвищ.

2.2.4. Особенности функционирования прозвищ на уровне микросоциума. Тендерная и возрастная специфика.

2.2.5. Особенности функционирования прозвищ на уровне макросоциума.

2.3. Прозвища и прозвищные контексты как способ концептуализации понятия человек.

2.4. Типы реалий в лингвокультуре и их репрезентация через прозвища.

2.5. Национально-культурная специфика прозвищ, основанных на образных средствах языка.

2.6. Национально-культурная специфика прозвищ, содержащих аллюзию.

2.7. Принципы лингвокультурологического описания прозвищ в лексикографии.

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Национально-культурная специфика прозвищ: на материале современного англоязычного интернет-дискурса»

Исследования в области ономастики, как и другие направления лингвистических исследований, осуществляются сегодня через интегрирование методов лингвистики и других наук, таких как переводоведение, культурология, философия, этнология, психология, социология и т.д. Комплексный подход к ономастике связан с необходимостью учета экстралингвистического фактора в языке, что привело к возникновению лингвострановедения, лингвокультурологии, теории межкультурной коммуникации, этнолингвистики, этнопсихолингвистики, социолингвистики -дисциплин, рассматривающих разные аспекты взаимодействия языка, культуры и человека как носителя языка.

Понятие «человек» является одной из смысловых доминант языковой картины мира и представляет собой наиболее значимый компонент культурной картины мира этноса. Прозвища-антропонимы выступают средством компрессивного и разностороннего описания качеств, атрибутов и проявлений человека, которым придается статус ценностей, также как и объектам окружающего мира, связываемым с человеком посредством одинакового именования. Таким образом, данное диссертационное исследование осуществляется в рамках антропоцентрической парадигмы и посвящено рассмотрению национально-культурных особенностей номинации в корпусе британских и американских прозвищ.

Объектом исследования являются индивидуальные прозвища-антропонимы, функционирующие в британской и американской лингвокультурах.

Предметом исследования является национально-культурная маркированность, актуализируемая индивидуальными прозвищами-антропонимами в специфических прозвищных контекстах интернет-дискурса.

Актуальность темы исследования определяется усиливающимся интересом лингвистов к проблеме соотношения языка и культуры и, в связи с этим, к ономастическим единицам как корпусу лексики, насыщенному национально-культурными смыслами. Поэтому изучение способов выражения культуры в языке через прозвища представляется очень перспективным.

Интерес к исследованию прозвищ в последние десятилетия проявляется как лингвистами, так и представителями междисциплинарных направлений. На материале английского языка анализируется лингвистический статус прозвищ как вторичных неофициальных наименований [Пашкевич, 2006], их грамматические особенности [Tse, 2004], когнитивно-функциональные особенности в художественном тексте [Робустова, 2009], структурные особенности, семантика и мотивация в синхронии [Ермолович, 2005; Манченко, 2008] и диахронии [Рыбакин, 20006; Cottle, 1978; Ekwall, 1947; Fransson, 1935; Hughes, 1961; Noble, 1976; Reaney, 1967, 1976; Selten, 1972; Smith, 1970; Weekley, 1974], социолексикологический аспект [Дьяченко, 2007]; также английские прозвища являются объектом лексикографического описания [Леонович, 2007; Delahunty, 2003; Freestone, 1990; Latham, 1966; Noble, 1976; Phillips, 1998; Pine, 1984; Rees, 1985; Shankle, 1955; Shannon, 2001; Sharp, 1972; Urdang, 1979], переводоведения [Ермолович, 2005], этнологии и этнолингвистики [Ляшенко, 2003], психологии, социологии [Crozier, 2002; Dunkling, 1977, 1979; Klerk, 1996; Mehrabian, 1993, 2001; Morgan, 1979; Partridge, 1950, 1976; Phillips, 1990]. Для выявления универсальных и культурно-специфических черт неофициальной номинации интерес представляют работы отечественных ономастов, посвященные исследованию русских [Вальтер, 2007; Денисова, 2007; Дранникова, 2004; Селищев, 1968; Ушаков, 1978; Чичагов, 1959 и другие], татарских [Гасимова, 2006], немецких [Чиглинцева, 2002] прозвищ.

При всем многообразии подходов национально-культурные и социокультурные особенности английских прозвищ как знаков культуры и субкультуры не получили комплексного и систематизированного описания. Более того, все вышеперечисленные аспекты невозможно достоверно описать без учета культурных и социальных процессов в конкретном обществе и в мире в целом. Многие из упомянутых исследований прозвищ относятся к 60 -80-м годам XX века, когда толерантность и политическая корректность не имели регламентирующего влияния на языковую личность. Сегодня необходимость учета данных явлений при изучении неформальных средств номинации очевидна. Таким образом, при исследовании национально-культурной специфики прозвищ актуальным становится выявление взаимосвязи языковых явлений с ценностями культуры.

Целью данной работы является анализ национально-культурной маркированности, реализуемой индивидуальными британскими и американскими прозвищами-антропонимами в специфических прозвищных контекстах интернет-дискурса.

Для достижения поставленной цели в работе решаются следующие задачи:

1) рассмотреть статус прозвищ в ономастической номинации в диахроническом и синхроническом аспектах;

2) уточнить категориальные признаки понятия nickname и сходных с ним номинативных единиц;

3) определить особенности семантической структуры прозвищ разных мотивационных типов через анализ сигнификативного, денотативного и коннотативного компонентов значения;

4) провести дифференцированный анализ коммуникативно-прагматических и функциональных особенностей британских и американских прозвищ как знаков культуры и субкультуры;

5) рассмотреть особенности прозвищных контекстов и определить их роль в выражении актуальной фоновой информации в условиях интернет-коммуникации ;

6) проанализировать содержание в прозвищах национально-культурных смыслов в соответствии с тремя аспектами культуры - материальным, ментальным и поведенческим, учитывая сходства и различия британской и американской лингвокультур;

7) выявить национально-культурную специфику прозвищ на экстралингвистическом и лингвистическом уровнях;

8) определить роль прозвищ в процессе концептуализации личности;

9) разработать критерии составления лингвострановедческого словаря прозвищ.

Для решения поставленных задач в работе используются следующие методы и приемы анализа:

1) для сбора фактического материала метод сплошной выборки, методы анкетирования и интервьюирования;

2) метод ассоциативного эксперимента для выявления ядра в корпусе прозвищ;

3) полевый подход для описания системных связей корпуса прозвищ с функционально-семантической точки зрения;

4) метод дефиниционного анализа;

5) описательный метод, предполагающий систематизированный анализ результатов исследования в соответствии с выбранной теоретической концепцией;

6) метод семантического и контекстуального анализа, связанный с выделением мотивирующих признаков прозвищ, актуализирующихся в дискурсе;

7) метод интерпретационного анализа, с помощью которого выявляется соотнесенность прозвищ со специфичными для британской и американской лингвокультур явлениями;

8) метод количественного анализа, позволяющий проводить количественную характеристику исследуемых единиц;

9) сравнительно-сопоставительный метод для выявления культурно-значимых сходств и различий прозвищ в британской и американской лингвокультурах.

Материалом исследования послужил преимущественно интернет-дискурс как вид виртуального дискурса, позволяющего актуализировать прозвищные контексты в форме, приближенной к устной коммуникации, в условиях, обеспечивающих анонимность языковой личности и свободу выражения собственного мнения независимо от правил политической корректности. При этом интернет-дискурс используется как уникальный источник культурно-специфической информации о прозвищах, представленной не только в имплицитной, но и в эксплицитной форме.

В ходе исследования было изучено более 200 интернет-сайтов. В результате корпус собранных прозвищ в совокупности с прозвищными контекстами составил около 4000 примеров. В качестве вспомогательных источников для иллюстрации и подтверждения общетеоретических положений и практических выводов использовались данные анкетирования и интервьюирования, словари, произведения художественной литературы (около 1000 примеров). Полученное количество материала дополнили данные ассоциативного эксперимента (около 2000 прозвищных реакций).

Методологической основой диссертационной работы являются базовые положения теории номинации (В.Г. Гак, Е.С. Кубрякова, В.Н. Телия), ономасиологии (М.Я. Блох, В.Д. Бондалетов, В.А. Никонов, Н.В. Подольская, A.B. Суперанская, Н.И. Толстой, С.М. Толстая, Г.Д. Томахин, A.A. Чернобров, А.Н. Gardiner, Е. Pulgram, J.R. Searle, Н. Sorensen), лингвистической семантики и стилистики (Н.Д. Арутюнова, И.В. Арнольд, И.Р. Гальперин, Р.З. Гинзбург, И.М. Кобозева, В.А. Кухаренко, В.И. Шаховский), лингвострановедения (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, В.В. Ощепкова, Г.Д. Томахин, A.A. Чернобров), лингвокультурологии (А. Вежбицкая, В.В. Воробьев, В.И. Карасик, В.В. Красных, М.Г. Лебедько, Г.Г. Слышкин, В.Н. Телия), теории межкультурной коммуникации (Д.Б. Гудков, O.A. Леонтович, С.Г. Тер-Минасова), теории дискурса (Т.А. ван Дейк, Р. Водак, В.И. Карасик, В.В. Красных, С.Н. Плотникова).

Научная новизна работы заключается в рассмотрении национально-культурной специфики британских и американских прозвищ на лингвистическом и экстралингвистическом уровнях их функционирования.

Британские и американские прозвища рассматриваются дифференцированно, что позволяет установить универсальные и национально-специфические черты двух родственных лингвокультур. При этом впервые актуализация национально-культурной маркированности описывается на материале прозвищных контекстов, извлеченных из англоязычного интернет-дискурса. В данной работе интернет-дискурс рассматривается как когнитивно-коммуникативное пространство особого типа, представляющее актуальные фоновые знания в аутентичной форме независимо от требований политической корректности. Кроме того, впервые излагаются принципы лингвокультур о логического описания прозвищ в лексикографии для создания лингвострановедческого словаря прозвищ.

Теоретическая значимость исследования состоит в определении места и роли прозвищ в словарном составе английского языка и в британской и американской культурах в целом. Работа вносит вклад в теорию номинации и способствует дальнейшему изучению корреляции между ономасиологией и культурологией.

Практическая значимость диссертации заключается в возможности включения описанного материала в состав лингвострановедческих словарей, а также специализированных словарей английских прозвищ. Результаты исследования могут быть использованы при подготовке лекционных и практических занятий в курсах лексикологии, стилистики английского языка, теории межкультурной коммуникации, лингвострановедения, лингвокультурологии, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, переводоведения и спецкурсах по проблемам ономастики.

Результаты исследования позволяют сформулировать следующие положения, выносимые на защиту:

1. Британские и американские прозвища обладают национально-культурной маркированностью, которая проявляется двумя способами: 1) путем отражения материальных артефактов культуры; 2) путем отражения стереотипов сознания. Оба аспекта формируют фонд актуальных фоновых знаний в лингвокультурном сообществе. При этом доминирующую группу составляют прозвища, связанные с материальным аспектом культуры.

2. Национально-культурный потенциал проявляется в прозвищах в зависимости от типов мотивации. В наибольшей степени он выражен в отапеллятивных образных прозвищах, характеризующих именуемого через соотнесение его с другими объектами. Национально-культурная маркированность отантропонимических этимологизированных прозвищ проявляется в поверхностной связи с культурно-значимым объектом на основе фонетических ассоциаций и этимологизации значения производящей единицы. В отантропонимических прозвищах, образованных путем морфологических трансформаций, национально-культурная специфика выражена в наименьшей степени.

3. Культурно-обусловленные особенности британских и американских прозвищ в отношении их аксиологического и оценочного потенциала проявляются в: 1) создании стереотипа о доминировании положительных прозвищ (явление псевдомелиорации); 2) тенденции к нейтрализации прозвищной номинации через стирание оценочной семантики.

4. Национально-культурная маркированность прозвищ в функционально-прагматическом аспекте связана со сферами их употребления и проявляется через такие параметры, как устойчивость и частотность номинации, гиперболизированная роль эмоционально-оценочного компонента. Согласно данным параметрам к национально-специфичным сферам функционирования британских и американских прозвищ относятся сферы «политика», «спорт», «шоу-бизнес».

5. В результате прозвищной номинации происходит концептуализация личности, заключающаяся в формировании устойчивых представлений об именуемом. В большинстве случаев процесс концептуализации носит искаженный характер. Как искаженные, так и подлинные свойства концептов личности формируют стереотипы и эталоны качеств в определенной культуре.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры английского языка Новосибирского государственного педагогического университета. Основные положения диссертации были изложены на международной научно-практической конференции «Этногенез и цивилизационные перспективы в образовании России» в Новосибирском государственном педагогическом университете (18 - 19 марта 2004 г.); на международном научно-методическом семинаре «Германистика в России. Традиции и перспективы» в Новосибирском государственном университете (11 - 14 мая 2004 г.); на всероссийской научно-практической конференции, посвященной юбилею М.Я. Блоха «Взаимодействие направлений в современной лингвистике» в Барнаульском государственном педагогическом университете (29 - 30 сентября 2004 г.); на международной научно-практической учительской конференции «Поликультурное образование: проблемы социо-кросс-культурной интеграции» в Новосибирском государственном педагогическом университете (22 - 23 ноября 2004 г.); на международной научно-практической конференции «Россия и Запад: диалог культур» в Московском государственном университете им. М.В. Ломоносова (28 - 30 ноября 2005 г.); на II международной научно-практической конференции «Проблемы межкультурной коммуникации в теории языка и лингводидактике» в Барнаульском государственном педагогическом университете (5-6 октября 2006 г.); на втором Сибирском лингвистическом семинаре руководителей научных проектов и школ «Методология лингвистических исследований в России» в Новосибирском государственном университете (9 - 12 октября 2006 г.); на международной научной конференции «Филология - искусствознание - культурология: новые водоразделы и перспективы взаимодействия» в Российском институте культурологии (г. Москва, 2-4 апреля 2009 г.); на международной научной конференции памяти доктора филологических наук, профессора Ю.Н. Власовой «Лингвистика: традиции и современность» в педагогическом институте Южного Федерального университета (г. Ростов-на-Дону, 20-21 октября 2009 г.); на международной научно-практической конференции «Современные парадигмы лингвистических исследований: методы и подходы» в Стерлитамакской государственной педагогической академии им. Зайнаб Биишевой (25 - 27 ноября 2009 г.); на IV международной научно-практической конференции «Проблемы межкультурной коммуникации в теории языка и лингводидактике» в Алтайской государственной педагогической академии (Барнаул, 19-20 марта 2010 г.); на международной научной конференции «Человек в пространстве языка» в Вильнюсском университете (г. Каунас, Литва, 14-15 мая 2010 г.); на IX ежегодной международной конференции «Языки в современном мире» в Томском государственном университете (23 -25 мая 2010 г.); на XI филологических чтениях «Полевые исследования в современной лингвистике: проблемы и перспективы» в Новосибирском государственном педагогическом университете (21 - 22 октября 2010 г.); на международной научно-практической конференции «Язык и культура» в Борисоглебском государственном педагогическом институте (16 - 17 ноября 2010 г.). Основные положения диссертационного исследования нашли отражение в двенадцати публикациях общим объемом 4,8 п.л.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, включающего 152 наименования, в том числе 49 на английском языке, списка использованных словарей, списка источников примеров и приложений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Цепкова, Анна Васильевна

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ

1. Рассмотрение прозвищ как знака культуры требует дифференцированного подхода к исследованию лингвокультурных сообществ, которые часто рассматриваются в рамках единой англоязычной культуры. Статус прозвищ как знака культуры проявляется на экстралингвистическом, семантическом и формальном уровнях. При этом прозвища непосредственно отражают материальный и ментальный аспекты культуры, актуализируя денотативные и коннотативные реалии.

2. Статус прозвища как знака субкультуры (социального знака) проявляется в его функциях. Набор реализуемых прозвищем функций зависит от сферы его использования (уровней микро- и макросоциума). Сфера бытования и функции прозвищ складываются в прагматическую ситуацию, определяющую тип прозвища (вид мотивации, механизм образования, семантические особенности, в том числе эмотивно-экспрессивные и оценочные характеристики).

3. Прагматическая ситуация акта номинации испытывает влияние законов политической корректности, вследствие чего в современной британской и, особенно, американской лингвокультурах наблюдается сокращение количества прозвищ, несущих пейоративную оценку.

4. Национально-культурная специфика прозвищ проявляет себя в так называемых прозвищных контекстах, в зафиксированном виде широко представленных в интернет-дискурсе, в котором комбинированы черты устного и письменного дискурсов, что позволяет коммуникантам пренебрегать правилами политической корректности. Это, в свою очередь, препятствует искаженному восприятию феномена nickname в англо-американской культуре. Прозвищный контекст интернет-дискурса, помимо мотивирующей составляющей, может содержать фоновую информацию, актуализируемую через разнообразные ассоциации, связанные с прозвищем как языковой единицей.

5. Особенности отражения действительности через прозвища связаны с познанием человека через опредмечивание, искажение (преувеличение, переворачивание, ложная характеристика), компрессивную характеристику его свойств. Благодаря характеристическому потенциалу и тенденции к семантизированному наименованию объекта через этимологизацию собственного имени прозвища выступают как способ социальной концептуализации личности и участвуют в формировании лингвокультурного концепта конкретного человека. При этом отражение личности через прозвище субъективно, утрировано, гиперболизировано и карнавализировано.

6. Образность и аллюзивность способствуют созданию культурно-специфичных смыслов на лингвистическом уровне. Наиболее информативными источниками сведений о культуре являются характеристические образные прозвища, указывающие на стереотипы и эталоны воплощения некоего качества. Представления об эталонах отражаются в первую очередь в прозвищах, основанных на метафорическом принципе (метафора, антономазия, гипербола). При этом наиболее типичные метафорические модели, отражающие воображаемые сходства человека с другими объектами окружающего мира, демонстрируют закономерности восприятия и описания познаваемого объекта по принципу когнитивной метафоры. Вырабатываемые когнитивные модели во многом зависят от социальных и временных особенностей функционирования прозвищ, что в частности отражается на характере прецедентных феноменов, на которые посредством прозвищной номинации совершается аллюзия. Так, на современном этапе очевидно определяющее влияние медиапространства на формирование фоновых знаний на субкультурном, национальном и наднациональном уровнях.

7. Применение лингвокультурологического подхода в лексикографическом описании прозвищ предполагает отражение в наиболее полном и систематизированном виде прозвищ разных групп (узуальные -окказиональные, единичные - множественные, исторические - современные, макро- и микросоциум и т.д.); толкование прозвищ должно быть направлено на выявление их национально-культурной маркированности с учетом универсальных и специфических черт данных наименований, важных для межкультурной коммуникации.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящей работе была предпринята попытка исследования национально-культурной специфики британских и американских прозвищ-антропонимов на материале прозвищных контекстов, представленных в англоязычном интернет-дискурсе.

Прежде чем приступить к описанию этого многоаспектного явления с позиций прагматики, лингвокультурологии и социолингвистики, необходимо было рассмотреть основные подходы к изучению и классификации прозвищ как номинативных единиц. С этой целью в первой главе нами был проведен анализ лингвистических работ, в которых обсуждается проблема определения статуса nickname в системе номинативных средств английского языка и анализируются их языковые особенности и категориальные признаки.

В результате проведенного анализа, сочетающего синхроническое описание понятия nickname с диахроническим подходом, мы пришли к выводу, что современный статус прозвищ как вторичных неофициальных наименований стал следствием развития средств языковой идентификации личности в обществе, в результате которого произошло деление антропонимов на официальные и неофициальные наименования. Влияние фактора факультативности стало определяющим в дальнейшем развитии прозвищной системы, что отразилось в ряде отличительных признаков понятия nickname, ставших категориальными.

На современном этапе категориальные признаки понятия nickname отражают его статус в системе номинативных средств, тип мотивации, функциональные особенности. Согласно этим критериям понятие nickname обладает следующими прототипическими признаками: другое (дополнительное) именование ономастического и (или) апеллятивного происхождения; противопоставляемое личному как неофициальное, ненастоящее; употребляемое вместо или наряду с собственным именем; используемое близкими или друзьями; выражающее близкие, дружеские, неформальные отношения.

Вторичный статус прозвищ сказывается на отсутствии собственной номенклатуры, которая заимствуется из номенклатуры собственных и нарицательных имен; на тенденции к постоянному пополнению корпуса окказиональными единицами (при этом единственный сдерживающий фактор касается ограниченного количества моделей образования); на комбинации свойств имен собственных и нарицательных, выражающейся, в частности в комбинации функций индивидуализации и обобщения, предполагающего характеризацию.

В связи с этим следующим этапом нашего исследования явилось рассмотрение особенностей семантической структуры прозвищ разных типов.

Мотивирующие признаки современных прозвищ отражают основные исторически сложившиеся и относительно самостоятельные способы идентификации личности в обществе: имя, профессия, происхождение, характерные особенности (главным образом, внешность). Таким образом, прозвища образуют группы, которые могут быть противопоставлены по признаку «способность характеризовать объект», образуя оппозицию «характеристических» (77 и 80,6 %) и «нехарактеристических» (23 и 19,4 %) прозвищ. Тенденция к характеризации проявляется не только в доминировании соответствующей группы прозвищ, но и в стремлении этимологизировать собственное имя при создании отантропонимического прозвища (15,3 и 10,6 %).

В результате рассмотрения особенностей прозвищной полисемии и омонимии и лексико-семантической парадигматики прозвищ было доказано существование уникальной лексико-семантической парадигматической системы прозвищ, параллельной парадигматической системе производящих единиц. Данная система характеризуется большей степенью окказиональности связей и отношений, что во многом определяет развитие в прозвищах национально-культурных смыслов.

В результате анализа денотативного значения был сделан вывод о том, что значимость и уникальность денотата или его отдельных свойств в лингвокультуре наделяет прозвище, отражающее эти свойства, национально-культурной маркированностью и обеспечивает ему статус денотативной реалии.

Особую важность для анализа прозвища как знака культуры представляет рассмотрение особенностей коннотативного значения. При этом, в частности, была выявлена зависимость оценочного и экспрессивно-эмотивного потенциала прозвищ от типа мотивации. Так, характеристические прозвища могут иметь мелиоративную, ласкательную, юмористическую, насмешливую, саркастическую, ироническую, уничижительную окраску, часто проявляемую эксплицитно. Отантропонимические прозвища в оценочном отношении, как правило, нейтральны либо выражают оценку имплицитно, косвенно. Так как использование антропонимических трансформаций направлено на демонстрацию дружеских отношений или на снижение степени формальности коммуникации, подразумеваемая оценка часто положительна.

В стилистическом плане большинство прозвищ относятся к неофициальной сфере функционирования. Вместе с тем ряд прозвищ в отношении знаменитостей сохраняют тенденцию к переходу из неформальной сферы в область полуофициальных «вторых» имен, отражая прозвищные традиции культуры и составляющих ее субкультур.

Рассмотренные особенности прозвищ на языковом уровне были учтены в ходе работы над практической частью исследования, направленной на анализ способности прозвищ аккумулировать национально-культурные смыслы. В исследовательской части работы было установлено, что статус прозвищ как знака культуры проявляется на экстралингвистическом и лингвистическом (семантическом и формальном) уровнях.

Национально-культурная специфика прозвищ на экстралингвистическом уровне проявляется в его функционально-прагматических особенностях.

Рассмотрев особенности функционирования прозвищ в англоязычной, особенно, в американской лингвокультуре, мы обнаружили тенденцию к мелиорации понятия nickname в отличие от русского соответствия. Это связано с понятием толерантности как одной из основных ценностей западной культуры, проявляющейся в явлении политической корректности. Влияние политической корректности на британские прозвища сказалось позже, но стало неизбежным в многонациональном сообществе. В результате вербализация любых отрицательных отклонений от нормы подвергается табуированию, а среди прозвищ начинают доминировать наименования с нейтральной, положительной или шутливой оценкой. Последняя группа преобладает, компенсируя резкую негативность юмористической экспрессией. Эти прозвища являются частью смеховой (карнавальной) картины мира, искажая противопоставляемую ей серьезную (официальную) картину мира.

Таким образом, на данном этапе анализа потребовалось применение дифференцированного подхода к исследованию лингвокультурных сообществ, которые часто рассматриваются в рамках единой англоязычной культуры. В результате мы пришли к выводу о том, что употребление прозвищ в межличностном общении в целом согласуется с правилами политической корректности использования языковых средств в британском и американском лингвокультурных сообществах. При этом американцы следуют этому правилу, стараясь избегать бестактных наименований, а англичане обходят это правило с помощью механизма юмора.

В процессе обращения к функциональному аспекту прозвищ как знаков субкультуры (социальных знаков) было установлено, что набор реализуемых прозвищем функций зависит от сферы его использования ( на уровне микро- и макросоциума). Для прозвищ, функционирующих на уровне микросоциума (сферы «семья», «школа», «двор», «студенческий коллектив», «профессиональный коллектив», «коллектив по интересам», «военная сфера», «криминальный мир», "pub society"), особую значимость имеют интегрирующая, дифференцирующая, статусная, парольная, фатическая и конативная функции. В то же время прозвища уровня макросоциума (сферы «политика», «спорт», «шоу-бизнес») отличают концептуализирующая, пропагандистская и мемориальная функции. Различия в функционировании британских и американских прозвищ в каждой из указанных сфер детерминированы такими чертами национального характера, как самоирония и ирония в отношении окружающих, эмоциональная сдержанность, скупость на похвалу, ложная скромность (британская лингвокультура), эмоциональная открытость, сдержанность в отрицательных оценках, поощрение стремления к лидерству и успеху, самопрезентация в лучшем свете (американская лингвокультура).

Статус прозвища как знака культуры на семантическом уровне отражается в денотативных и коннотативных реалиях, воплощающих материальный и ментальный аспекты культуры на уровне значения или лексического фона. Важным способом фиксации и актуализации национально-культурных смыслов является прозвищный контекст, представляющий собой мотивирующий комментарий, который может дополняться информацией оценочного характера, а также сведениями о сфере появления и употребления прозвища, о национальных, половозрастных, индивидуально-личностных особенностях участников номинативного акта и отношениях между ними. Информативным источником прозвищных контекстов, позволяющим отследить многие из перечисленных параметров, является интернет-дискурс, в рамках которого обсуждаются прозвища, существующие в актах устной коммуникации.

Прозвище в совокупности с прозвищным контекстом участвует в процессе концептуализации личности. Данный когнитивный процесс приобретает черты карнавализации, что выражается в игровой интерпретации свойств человека через их искажение.

В ходе исследования было установлено, что образность и аллюзивность являются важными свойствами языковых единиц, способствующими созданию культурно-специфичных смыслов на лингвистическом уровне.

Связь языка и культуры наиболее наглядно проявляется в характеристических образных прозвищах благодаря их способности указывать на стереотипы и эталоны воплощения некого качества. Представления об эталонах отражаются, в первую очередь, в прозвищах, основанных на метафорическом принципе (метафора, антономазия, гипербола). При этом наиболее типичные метафорические модели, отражающие воображаемые сходства человека с другими объектами окружающего мира, демонстрируют закономерности восприятия и описания познаваемого объекта по принципу когнитивной метафоры («человек - животное», «человек - погода», «человек -природные объекты», «человек - еда», «человек - оружие», «человек -механизм»). Лингвокультурный потенциал метонимических прозвищ также связан с когнитивными особенностями восприятия объекта и выражается в их способности осуществлять точную и емкую референцию. Вырабатываемые когнитивные модели во многом зависят от социальных и временных особенностей функционирования прозвищ, что, в частности, отражается на характере прецедентных феноменов, к которым посредством прозвищной номинации совершается аллюзия. Так, на современном этапе очевидно определяющее влияние медиапространства на формирование фоновых знаний на субкультурном, национальном и наднациональном уровнях.

Национально-культурная специфика прозвищ на формальном уровне предполагает поверхностную, часто случайную связь с культурно-значимым объектом, «навеянную» фонетическими ассоциациями и основанную на стремлении к этимологизации значения производящей единицы через механизмы языковой игры.

Логическим завершением исследования является составление лингвострановедческого словаря прозвищ. При выработке критериев лексикографического описания были учтены все изложенные особенности прозвищ как явлений языка, культуры и субкультуры. В результате данный словарь планируется как комплексное справочное пособие, сочетающее информацию, касающуюся национально-культурной специфики английских прозвищ, со сведениями о предметах и явлениях описываемой культуры, нашедших прямое или косвенное отражение в прозвищах.

В дальнейшем перспективным представляется исследование номинативных, прагматических и национально-культурных особенностей прозвищ неодушевленных объектов; выявление региональных и национальных сходств и различий прозвищ англоязычных стран; описание закономерностей функционирования прозвищ в многонациональных коллективах.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Цепкова, Анна Васильевна, 2011 год

1. Александрова, О.И. Неофициальные личные имена в частной переписке и дневниковых записях конца XIX начала XX в. Текст. / О.И. Александрова // Ономастика Поволжья 3: материалы III конференции по ономастике Поволжья. - Уфа, 1973.-С. 126-132.

2. Арутюнова, Н.Д. Языковая метафора (Синтаксис и лексика) Текст. / Н.Д. Арутюнова // Лингвистика и поэтика: сборник статей. М., 1979. - С. 147-173.

3. Арнольд, И.В. Стилистика. Современный английский язык Текст.: учебник для вузов / И.В. Арнольд. М.: Флинта: Наука, 2006. - 384 с.

4. Бестужев-Лада, И.В. Исторические тенденции развития антропонимов Текст. / И.В. Бестужев-Лада // Личные имена в прошлом, настоящем, будущем. Проблемы антропонимики: сборник статей. М., 1970. - С. 24-33.

5. Болотов, В.И. Имя собственное, имя нарицательное. Эмоциональность текста. Лингвистические и методические заметки Текст.: монография / В.И. Болотов. Ташкент: Издательство «Фан» АНРУз, 2001. - 364 с.

6. Бондалетов, В.Д. Русская ономастика Текст.: учебное пособие / В.Д. Бондалетов. М.: Просвещение, 1983. - 224 с.

7. Ван Дейк, Т.А. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т.А. Ван Дейк. -М.: Прогресс, 1989. 312 с.

8. Вежбицка, А. Сравнение градация - метафора Текст. / А. Вежбицка // Теория метафоры: сборник. - М., 1990. - С. 133-152.

9. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков Текст. / А. Вежбицкая. М.: Языки русской культуры, 1999. - 777 с.

10. Верещагин, Е.М. Лингвострановедческая теория слова Текст. / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М.: Русский язык, 1980. - 320 с.

11. Визгалов, П.И. Синонимия и вариативность прозвищ Текст. / П.И. Визгалов // Ономастика Поволжья 3: материалы III конференции по ономастике Поволжья. Уфа, 1973. - С. 167-170.

12. Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика Текст.: учебное пособие / Р. Водак. -Волгоград: Перемена, 1997. 139 с.

13. Воробьев, В.В. Культурологическая парадигма русского языка. Теория описания языка и культуры во взаимодействии Текст. / В.В. Воробьев. М.: ИРЯП, 1994.-76 с.

14. Гаврикова, Э.О. Формирование антропонимии в детском речевом сознании Текст.: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Э.О. Гаврикова.- Тюмень, 2005. 22 с.

15. Гак, В.Г. К типологии лингвистических номинаций Текст. / В.Г. Гак // Языковая номинация (Общие вопросы): коллективная монография. М.: Наука, 1977.-С. 230-293.

16. Галичкина, E.H. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (на материале жанра компьютерных конференций) Текст.: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.20 / E.H. Галичкина. Волгоград, 2001.- 19 с.

17. Гальперин, И.Р. Стилистика английского языка Текст.: учебник / И.Р. Гальперин. М.: Высшая школа, 1981. - 334 с.

18. Гасимова, С.И. Историко-лингвистический анализ татарских прозвищ Текст.: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.02 / С.И. Гасимова. Казань, 2006.-28 с.

19. Гачев, Г.Д. Национальные образы мира Текст.: курс лекций / Г.Д. Гачев.- М.: Издательский центр «Академия», 1998. 432 с.

20. Гинзбург, Р.З. Лексикология английского языка Текст.: учебник / Р.З. Гинзбург, С.С. Хидекель, Г.Ю. Князева и A.A. Санкин. — М.: Высшая школа, 1979. —269 с.

21. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. фон Гумбольдт. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2000. - 400 с.

22. Данилина, Е.Ф. Прозвища в современном русском языке Текст. / Е.Ф. Данилина // Восточнославянская ономастика: материалы и исследования. М., 1979.-С. 281-297.

23. Дмитриев, В.Г. Скрывшие свое имя. (Из истории анонимов и псевдонимов) Текст. / В.Г. Дмитриев. М.: Наука, 1980. - 313 с.

24. Дранникова, Н.В. Локально-групповые прозвища в традиционной культуре Русского Севера: функциональность, жанровая система, этнопоэтика Текст. / Н.В. Дранникова. Архангельск: Помор, ун-т, 2004. - 431 с.

25. Дьяченко, В.В. Субстандартные антропонимы в английском и русском языках: контрастивно-социолексикологический аспект Текст.: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.20 / В.В. Дьяченко. Пятигорск, 2007. - 15 с.

26. Дубовский, Ю.А. Когниолингвистический аспект оценочности в спонтанном дискурсе Текст.: монография / Ю.А. Дубовский, Т.Б. Заграевская, О.Г. Колесник. Пятигорск: ПГЛУ, 2009. - 501 с.

27. Ермолович, Д.И. Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи Текст. / Д.И. Ермолович. М.: Р. Валент, 2005. - 416 с.

28. Ермолович, Д.И. Функционально-семантические особенности индивидуализирующих знаков (на материале именования лица в английском языке) Текст.: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Д.И. Ермолович. -М., 1981,- 16с.

29. Зайцева, К.Б. Английская антропонимия и ее стилистическое использование Текст.: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / К.Б. Зайцева. Одесса, 1979. - 20 с.

30. Зинин, С.И. Русская антропонимия XVII XVIII вв. (на материале переписных книг городов России) Текст.: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.660 / С.И. Зинин. - Ташкент, 1969. - 21 с.

31. Иванова, C.B. Лингвокультурологический аспект исследования языковых единиц Текст.: Автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19 / C.B. Иванова. -Уфа, 2003.-41 с.

32. Карасик, В.И. Язык социального статуса Текст.: монография / В.И. Карасик. М.: Гнозис, 2002. - 333 с.

33. Карасик, В.И. Лингвокультурный концепт как элемент языкового сознания Текст. / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин // Методология современной психолингвистики. Москва, Барнаул: Издательство Алтайского унт-та, 2003. -С. 50-57.

34. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В.И. Карасик. М.: Гнозис, 2004. - 390 с.

35. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст.: монография / Ю.Н. Караулов. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 264 с.

36. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика Текст.: учебник / И.М. Кобозева. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 352 с.

37. Козлова, Л.А. Этнокультурный потенциал грамматического строя языка и его реализация в грамматике говорящего Текст.: монография / Л.А. Козлова. -Барнаул: АлтГПА, 2009. 183 с.

38. Комарова, P.A. Социокультурные аспекты немецкой антропонимики Текст.: пособие по спецкурсу / P.A. Комарова. Саратов: Издательство Саратовского университета, 1991. - 44 с.

39. Красных, В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация) Текст.: монография. / В.В. Красных. -М.: Диалог-МГУ, 1998. 352 с.

40. Красных, В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология Текст.: монография / В.В. Красных. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. - 284 с.

41. Кубрякова, Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной литературе Текст. / Е.С. Кубрякова // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурный аспекты: сборник обзоров. М., 2000.-С. 7-25.

42. Кубрякова, Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения Текст. / Е.С. Кубрякова. М.: Институт языкознания РАН, 1997. - 331 с.

43. Кулинич, М.А. Семантика, структура и прагматика англоязычного юмора Текст.: Автореф. дис. . д-ра филол. наук: 24.00.04 / М.А. Кулинич. М., 2000.-35 с.

44. Кухаренко, В.А. Практикум по стилистике английского языка. Seminars in Stylistics Текст.: учебное пособие / В.А. Кухаренко. M.: Флинта: Наука, 2010.- 184 с.

45. Лавыгина, Н.В. Французские фамилии-прозвища Текст. / Н.В. Лавыгина // Актуальные проблемы описания языковых единиц: сборник статей. -Воронеж, 2005. С. 73-76.

46. Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живем Текст. / Дж. Лакофф, М. Джонсон. М: Едиториал УРСС, 2004. - 256 с.

47. Лебедько, М.Г. В чужой монастырь со своим уставом . или Как избежать конфликта культур Текст. / М.Г. Лебедько // Язык. Культура. Общение: сборник научных трудов. М.: Гнозис, 2008. - 540 с.

48. Леви-Брюль, Л. Первобытное мышление Текст. / Л. Леви-Брюль. М.: Атеист, 1930.-339 с.

49. Леонтович, O.A. Введение в межкультурную коммуникацию Текст.: учебное пособие / O.A. Леонтович. М.: Гнозис, 2007. - 368 с.

50. Лескина, C.B. Категория пейоративности в русском и английском языках в аспекте лингвокультурологического сопоставления (на материале фразеологических единиц) Текст.: Автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.20 / C.B. Лескина. Челябинкс, 2010. - 42 с.

51. Лутовинова, О.В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса Текст.: Автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19 / О.В. Лутовинова. Волгоград, 2009. - 40 с.

52. Ляшенко, И.В. Языковая сущность и прагматические функции этнических прозвищ (на материале английского языка) Текст.: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / И.В. Ляшенко. Пятигорск, 2003. - 18 с.

53. Манченко, Е.С. Лингвокультурные и структурно-функциональные характеристики английских прозвищ Текст.: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Е.С. Манченко. Воронеж, 2008. - 16 с.

54. Никонов, В.А. Личное имя социальный знак Текст. / В.А. Никонов // Советская этнография. - 1967. - № 5. - С. 154-168.

55. Никулина, З.П. Из наблюдений над группой прозвищ по внешнему признаку Текст. / З.П. Никулина // Имя нарицательное и собственное: сборник научных трудов. М., 1978. - С. 173-178.

56. Никулина, З.П. К вопросу о классификации индивидуальных прозвищ Текст. / З.П. Никулина // Вопросы лексики и грамматики русского языка: сборник статей. Кемерово, 1974. - Вып. I. - С. 67-73.

57. Никулина, З.П. О некоторых особенностях прозвищ как единиц экспрессивного фонда русской антропонимии Текст. / З.П. Никулина // Экспрессивность лексики и фразеологии: межвузовский сборник научных трудов. Новосибирск, 1983. - С. 62-67.

58. Никулина, З.П. О социальной оценке прозвищ Текст. / З.П. Никулина // Русская ономастика: республиканский сборник. Рязань, 1977. - С. 87-91.

59. Никулина, З.П. Состав и функционирование прозвищ, используемых для наименования одного лица Текст. / З.П. Никулина // Русское слово в языке и речи: сборник статей. Кемерово, 1976. - С. 59-62.

60. Новиков, Л.А. Антонимия Электронный ресурс. / Л.А. Новиков // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Директмедиа Паблишинг, 2008. - 1 электрон, опт. диск (CD-ROM).

61. Ольшанский, И.Г. Лингвокультурология в конце XX в.: Итоги, тенденции, перспективы Текст. / И.Г. Ольшанский // Лингвистические исследования в конце XX в.: сборник обзоров. М., 2000. - С. 26-55.

62. Ощепкова, В.В. Культурологические, этнографические и типологические аспекты лингвострановедения Текст.: Автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19 / В.В. Ощепкова. М., 1995. - 35 с.

63. Ощепкова, B.B. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии Текст.: учебное пособие / В.В. Ощепкова. М., СПб.: ГЛОССА/КАРО, 2006. - 336 с.

64. Пашкевич, A.A. Прозвища и клички в системе номинативных средств английского языка Текст.: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / A.A. Пашкевич. СПб., 2006. - 22 с.

65. Плотникова, С.Н. Политическое дискурсивное пространство: принципы структурирования Текст. / С.Н. Плотникова, С.А. Домышева // Политическая лингвистика = Political linguistics: межвузовский научный сборник. -Екатеринбург, 2009. С. 103-108.

66. Погорелко, A.M. Система средств адресации русского и английского языков как разновидность лингвокультурологического поля Текст.: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.20 / A.M. Погорелко. Уфа, 2001. - 26 с.

67. Подольская, Н.В. Словарь русской ономастической терминологии Текст. / Н. В. Подольская. М.: Наука, 1978.- 198 с.

68. Попова, Ю.Б. Семантическое своеобразие русских коллективных прозвищ (на примере говоров Архангельской области) Текст. / Ю.Б. Попова // Словесность и современность: материалы научной конференции. Пермь, 2000. - Часть 2. - С. 105-113.

69. Потапова, С.Ю. Неофициальные именования лица в современном немецком языке Текст.: Автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.04 / С.Ю. Потапова. М., 2004. - 55с.

70. Потебня, A.A. Полное собрание трудов: Мысль и язык Текст. / A.A. Потебня. -М.: Издательство «Лабиринт», 1999. 300 с.

71. Пшенкина, Т.Г. Психолингвистические основания вербальной посреднической деятельности переводчика Текст.: монография / Т.Г. Пшенкина. Барнаул: Издательство БГПУ, 2005. - 240 с.

72. Резанова, З.И. Метафорический фрагмент русской языковой картины мира: ключевые концепты Текст. / З.И. Резанова, H.A. Мишанкина, Д.А. Катунин. Воронеж: РИЦ ЕФ ВГУ, 2003. - Часть 1. - 210 с.

73. Робустова, B.B. Антропонимическое прозвище в когнитивно-функциональном аспекте: на материале англоязычных художественных произведений XX XXI вв. Текст.: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / В.В. Робустова. - М., 2009. - 25 с.

74. Рыбакин, А.И. Из истории английских личных имен Текст. / А.И. Рыбакин // Словарь английских личных имен. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2000а. - С. 10-16.

75. Рыбакин, А.И. Предисловие Текст. / А.И. Рыбакин // Словарь английских фамилий. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 20006. - 576 с.

76. Рыжков, М.С. Речевые стратегии участников синхронного интернет-дискурса (на материале русско- и англоязычных чатов) Текст.: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / М.С. Рыжков. Воронеж, 2010. - 25 с.

77. Селищев, A.M. Избранные труды Текст. / A.M. Селищев. М.: Просвещение, 1968. - 640 с.

78. Серль, Дж.Р. Косвенные речевые акты Текст. / Дж.Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. - Вып. XVII. - С. 195-222.

79. Слышкин, Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: монография Текст. / Г. Г. Слышкин. Волгоград: Перемена, 2004. - 340 с.

80. Суперанекая, A.B. Современные русские фамилии Текст. / A.B. Суперанская, A.B. Суслова. -М.: Наука, 1981. 176 с.

81. Телия, В.Н. Вторичная номинация и ее виды Текст. / В.Н. Телия // Языковая номинация (Виды наименований): коллективная монография. М.: Наука, 1977.-С. 129-221.

82. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты Текст.: монография / В.Н. Телия. М.: Языки русской культуры, 1996. - 288 с.

83. Тер-Минасова, С.Г. Межъязыковая коммуникация: война языков и культур? Текст. / С.Г. Тер-Минасова // Коммуникативно-парадигматическийаспекты исследования языковых единиц: сборник статей Барнаул, 2004а. -Часть I. - С. 250- 260.

84. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация Текст.: учебное пособие / С.Г. Тер-Минасова. М.: Издательство МГУ, 20046. - 352 с.

85. Толстой, Н.И. Имя в контексте народной культуры Текст. / Н.И. Толстой, С.М. Толстая // Язык о языке: сборник статей. М., 2000. - С. 597-622.

86. Томахин, Г.Д. Лексика с культурным компонентом значения Текст. / Г.Д. Томахин // Иностранные языки в школе. М.: Просвещение, 1980. - № 6. - С. 47-50.

87. Томахин, Г.Д. Прагматический аспект лексического фона слова Текст. / Г.Д. Томахин // Филологические науки. М.: Высшая школа, 1988а. - № 5. -С. 82-86.

88. Томахин, Г.Д. Реалии-американизмы. Пособие по страноведению Текст.: учебное пособие / Г.Д. Томахин. М.: Высшая школа, 19886. - 239 с.

89. Томахин, Г.Д. Реалии в культуре и языке Текст. / Г.Д. Томахин // Иностранные языки в школе. М.: Просвещение, 1981. - № 1. - С. 64-69.

90. Тупиков, Н.М. Заметки к истории древне-русских личных собственных имен Текст. / Н.М. Тупиков // Словарь древнерусских личных собственных имен. СПб.: Типография И.Н. Скороходова, 1903. - С. 3-28.

91. У, Гохуа. Национально-культурные аспекты семантики русских номинативных единиц (с позиций носителя китайского языка) Текст.: Автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.01 / Гохуа У. М., 1995. - 44 с.

92. Уорф, Б. Отношение норм поведения и мышления к языку Текст. / Б. Уорф // Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях М.: Просвещение, 1965. - Часть II. - С. 255-285.

93. Уфимцева, Н.В. Культура и проблема заимствования Текст. / Н.В. Уфимцева // Встречи этнических культур в зеркале языка: сборник статей. -М., 2002.-С. 152-170.

94. Ушаков, H.H. Прозвища и личные неофициальные имена (к вопросу о границах прозвища) Текст. / H.H. Ушаков // Имя нарицательное и собственное: сборник научных трудов. М., 1978. - С. 146-173.

95. Хахалова, С.А. Личность и мораль: между метафорой и метонимией Текст. / С.А. Хахалова // Личность и модусы ее реализации в языке: коллективная монография. М.: ИЯ РАН; Иркутск: ИГЛУ, 2008. - С. 319-358.

96. Чернобров, A.A. Лингвокультурология: основа интегрального гуманитарного знания (язык философия - логика - психология - культура) Текст.: учебное пособие / A.A. Чернобров. - Новосибирск: Издательство «Свиньин и сыновья», 2006. - 332 с.

97. Чернобров, A.A. Лингвострановедческий анализ английских личных имен Текст.: Дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / A.A. Чернобров. М., 1994. -284 с.

98. Чичагов, В.К. Из истории русских имен, отчеств и фамилий (Вопросы русской исторической ономастики XV XVII в. в.) Текст. / В.К. Чичагов. -М.: Учпедгиз, 1959. - 128 с.

99. Шаховский, В.И. Стилистика английского языка Текст.: учебное пособие / В.И. Шаховский. М.: Издательство ЖИ, 2008. - 232 с.

100. Щетинин, Л.М. Переход собственных имён в нарицательные как способ расширения словарного состава языка (на материале английских фамильных имен) Текст.: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Л.М. Щетинин. -М., 1962.- 17 с.

101. Allirajah, D. Why do we have such naff nicknames? Electronic Resource. / D. Allirajah. URL: http://www.spiked-online.com/index.php?/site/article/2130/ (date: 04.05.2008).

102. Brett, O. What's in a nickname? Electronic Resource. / O. Brett. URL: http://news.bbc.co.Uk/2/hi/7829013.stm (date: 30.08.2009).

103. Cottle, B. Introduction Text. / B. Cottle // The Penguin Dictionary of Surnames. New York: GB Hazell Watson & Viney ltd, 1978. - P. 9-25.

104. Crozier, W.R. Donkeys and Dragons: recollections of schoolteachers' nicknames Text. / W.R. Crozier // Educational Psychology. 2002a. - Vol. 28, № 2.-P. 134-142.

105. Crozier, W.R. Adult Recollections of Name-calling at School Text. / W.R. Crozier, E. Skliopidou // Educational Psychology. 2002b. - Vol. 22, № 1. - P. 113-124.

106. Crystal, D. Languages on the Internet Electronic Resource. / D. Crystal. -2001. URL: http://www.davidcrystal.com/DCarticles/Internetll.pdf (date: 20.06.2007).

107. Crystal, D. The scope of Internet linguistics Electronic Resource. / D. Crystal. 2005. - URL: http://www.davidcrystal.com/DCarticles/Internet2.pdf (date: 20.06.2007).

108. Delahunty, A. Introduction Text. / A. Delahunty // Oxford Dictionary of Nicknames. Oxford: Oxford University Press, 2003. - P. vii-x.

109. Dunkling, L.A. First Names First Text. / L.A. Dunkling. London: J.M. Dent & Sons Ltd, 1977.-285 p.

110. Dunkling, L.A. Foreword Text. / L.A. Dunkling // Urdang L. Twentieth Century American Nicknames. New York: H. W. Wilson Company, 1979. - P. v-viii.

111. Ekwall, E. Early London Personal Names Text. / E. Ekwall. Lund: CWK Gleerup, 1947.-207 p.

112. English, M.L. Formal Names Versus Nicknames in the Context of Personal Ads Text. / M.L. English, B.R. Stephens // The Journal of Social Psychology. 2004. -144 (5).-P. 535-537.

113. Fox, K. Watching the English. The Hidden Rules of English Behaviour Text. / K. Fox. London: Hodder & Stoughton, 2004. - 424 p.

114. Fransson, G. Middle English Surnames of Occupation 1100-1350. With an excursus on toponymical surnames Text. / G. Fransson. Lund: CWK Gleerup. -London: Williams & Norgate, ltd. - Copenhagen: Levin & Munksgaard, 1935.-217 P

115. Freestone, B. Preface Text. / B. Freestone // Harrap's Book of Nicknames and Their Origins. A Comprehensive Guide to Personal Nicknames in the English-speaking World. London: Harrap Books Limited, 1990. - P. v-x.

116. Gardiner, A.H. The theory of proper names: A controversial essay Text. / A.H. Gardiner. London: Cumberlege: Oxford University Press, 1954. - 76 p.

117. Gladkova, A. The Semantics of Nicknames of the American Presidents Electronic Resource. / A. Gladkova. URL: http://www.als.asn.au/proceedings/als2002/Gladkova.pdf (date: 14.05.2004).

118. Hauge, R. Nicknames Text. / R. Hauge, S. Kelly. New York: Macmillan Publishing Company. - London: Collier Macmillan Publishers, 1987. - 152 p.

119. Henderson, L.A. What Happened to All the Good Nicknames? Electronic Resource. / L.A. Henderson. URL:http://www.associatedcontent.com/article/129727/whathappenedtoallthegood nicknamespg2.html?cat=46 (date: 01.08.2008).

120. Mehrabian, A. Characteristics Attributed to Individuals on the Basis of Their First Names Text. / A. Mehrabian // Genetic, Social, and General Psychology Monographs. -2001,- 127(1).-P. 59-88.

121. Mehrabian, A. Differences in positive and negative connotations of nicknames and given names Text. / A. Mehrabian, M. Piercy // The Journal of Social Psychology. 1993. - № 133. - P. 737-739.

122. Morgan, J. Nicknames. Their Origins and Social Consequences Text. / J. Morgan, Ch. O'Neill, R. Harre. London, Boston, and Henley: Routledge and KeganPaul, 1979.- 153 p.

123. Noble, V. Introduction Text. / V. Noble // Nicknames. Past and Present. -London: Hamilton, 1976. P. 1-19.

124. Partridge, E. Foreword Text. / E. Partridge // Noble V. Nicknames. Past and Present. London: Hamilton, 1976. - 183 p.

125. Partridge, E. Here, There and Everywhere: Essays upon Language Text. / E. Partridge. London: Hamish Hamilton, 1950. - 188 p.

126. Phillips, B. Nicknames and sex role stereotypes Text. / B. Phillips // Sex Roles. 1990. - Vol. 23, № 5-6. - P. 281-289.

127. Phillips, L. Introduction Text. / L. Phillips, B. Holmes // The Complete Book of Sports Nicknames. Los Angeles: Renaissance Books, 1998. - P. viii-xv.

128. Piller, I. Naming Text. /1. Piller // Encyclopedia of Linguistics. 2005. - Vol. l.-P. 724-726.

129. Pine, L.G. Preface Text. / L.G. Pine // A Dictionary of Nicknames. London, Boston, Melbourne and Henley: Routledge and Kegan Paul, 1984. - P. vi-viii.

130. Pulgram, E. Theory of Names Text. / E. Pulgram. Berkeley: American Name Society, 1954.-49 p.

131. Reaney, P.H. Nicknames Text. / P. H. Reaney // A Dictionary of British Surnames. London & Boston: Routledge and Kegan Paul, 1976. - P. xxxix-xl.

132. Reaney, P.H. The Origin of English Surnames Text. / P. H. Reaney. London: Routledge and Kegan Paul, 1967. - 415 p.

133. Rees, N. Preface Text. / N. Rees, V. Noble // A Who's Who of Nicknames. -London: George Allen & Unwind, 1985. P. ix-xiii.

134. Rosenblatt, R. Essay: Is Reagan Dutch or O & W? Electronic Resource. / R. Rosenblatt. URL: http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,922296-l,00.html (date: 20.07.2010).

135. Searle, J.R. The problem of proper names Text. / J.R. Searle // Semantics. An interdisciplinary reader in philosophy, linguistics and psychology. Cambridge: Cambridge University Press, 1971. - P. 134-141.

136. Selten, B. The Anglo-Saxon Heritage in Middle English Personal Names. East Anglia 1100-1399 Text. / B. Selten. Lund: CWK Gleerup, 1972. - 187 p.

137. Shankle, G.E. Preface to the Second Edition. Preface to the First Edition Text. / G.E. Shankle // American Nicknames: Their Origin and Significance. New York: H. W. Wilson Company, 1955. - P. v-vii.

138. Smith, E.C. American Surnames Text. / E.C. Smith. Philadelphia, New York, London: Chilton book company, 1970. - 370 p.

139. Smith, L. The Devolution of American Nicknames Electronic Resource. / L. Smith.-URL: http://www.bloggernews.net/18445 (date: 18.07.2008).

140. Sorensen, H.S. The Meaning of Proper Names Text. / H.S. Sorensen. -Copenhagen: G. E. C. Gad Publisher, 1963. 117 p.

141. Tse, Y.W.G. A Grammatical Study of Personal Names in Present-Day English: with Special Reference to the Usage of the Definite Article Text. / Y.W.G. Tse // English Studies. -2004. № 3. - P. 241-259.

142. Weekley, E. Jack and Jill. A Study in Our Christian Names Text. / E. Weekley. London: John Murray, 1974. - 193 p.

143. Williams, D.M. Patriarchy and the 'Fighting Sioux': a gendered look at racial college sports nicknames Text. / D.M. Williams // Race Ethnicity and Education. -2006. Vol. 9, № 4. - P. 325-340.

144. Zza nicknames Electronic Resource. URL:http://www.associatepublisher.eom/e/z/zz/zzanicknames.htm (date: 25.12.2005).

145. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ

146. Вальтер, X. Большой словарь русский прозвищ Текст. / X. Вальтер, В.М. Мокиенко. М.: ЗАО «ОЛМА Медиа Групп», 2007. - 704 с.

147. Жукова, И.Н. American Quilt. A Reference Book on American Culture (Американское "лоскутное одеяло": справочник по американской культуре) Текст. / И.Н. Жукова, М.Г. Лебедько. Владивосток: Издательство Дальневост. ун-та, 1999. - 760 с.

148. Казаков, B.C. Именослов. Словарь славянских имен и прозвищ с толкованием их значения и происхождения Текст. / B.C. Казаков. М., Калуга: Русская Правда, 2005. - 240 с.

149. Леонович, О.А. Краткий словарь английских прозвищ Текст. / О.А. Леонович. М.: Высшая школа, 2007. - 183 с.

150. Рум, А.Р.У. Великобритания: Лингвострановедческий словарь Текст. / А.Р.У. Рум. М.: Русский язык, 1999. - 560 с.

151. Рыбакин, А.И. Словарь английских личных имен Текст. / А.И. Рыбакин. -М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2000а. 224 с.

152. Рыбакин, А.И. Словарь английских фамилий Текст. / А.И. Рыбакин. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 20006. - 576 с.

153. Томахин, Г.Д. США. Лингвострановедческий Словарь Текст. / Г.Д. Томахин. М.: Русский язык, 2001. - 576 с.

154. Britannica Encyclopedia Britannica Ultimate Reference Suite Electronic Resource. - 2006. - 1 электрон, опт. диск (CD-ROM).

155. Cambridge Cambridge Advanced Learner's Dictionary Text. - Cambridge: Cambridge University Press, 2005. - 1572 p.

156. DAF Dictionnaire de L'Académie française Electronic Resource. - URL: http://definition.ptidico.com/sobriquet.html (date: 09.06.2004).

157. Delahunty, A. Oxford Dictionary of Nicknames Text. / A. Delahunty. -Oxford: Oxford University Press, 2003. 229 p.

158. DS A dictionary of slang Electronic Resource. - URL: http://www.peevish.co.uk/slang/ (date: 09.06.2004).

159. Encarta Microsoft Encarta Encyclopedia Premium Electronic Resource. -2006. - 1 электрон, опт. диск (CD-ROM).

160. Macmillan Macmillan English Dictionary for Advanced Learners Text. -Macmillan Publishers Limited, 2002. - 1692 p.

161. Noble, V. Nicknames. Past and Present Text. / V. Noble. London: Hamilton, 1976.- 183 p.

162. OGBAC Oxford Guide to British and American Culture Text. - Oxford: Oxford University Press, 2003. - 601 p.

163. Oxford Oxford Advanced Learner's Dictionary Text. - Oxford: Oxford University Press, 2005. - 1780 p.

164. Partridge, E.A. Dictionary of Slang and Unconventional English. Colloquialisms and Catch-phrases. Solecisms and Catachreses. Nicknames and Vulgarisms Text. / E. A. Partridge. New York: Macmillan Publishing Company, 1984.- 1400 p.

165. Phillips, L. The Complete Book of Sports Nicknames Text. / L. Phillips, B. Holmes. Los Angeles: Renaissance Books, 1998. - 351 p.

166. Pine, L.G. A Dictionary of Nicknames Text. / L. G. Pine. London, Boston, Melbourne and Henley: Routledge and Kegan Paul, 1984. - 207 p.

167. Rees, N.A Who's Who of Nicknames Text. / N. Rees, V. Noble. London: George Allen & Unwind, 1985. - 194 p.

168. RHUD Random House Unabridged Dictionary Electronic Resource. - URL: http://www.infoplease.com/dictionary/nickname (date: 10.07.2004).

169. Shankle, G.E. American Nicknames: Their Origin and Significance Text. / G. E. Shankle. New York: H. W. Wilson Company, 1955.-524 p.

170. Shannon, S.P. King's Nicknames. An Encyclopaedia of Rulers Nicknames Text. / S.P. Shannon. Grantham: Barny Books, 2001.- 156 p.

171. Urdang, L. Twentieth Century American Nicknames Text. / L. Urdang. New York: H. W. Wilson Company, 1979. - 398 p.

172. Webster Merriam-Webster's Collegiate Dictionary Text. - Springfield: Merriam-Webster, Inc., 2008. - 1624 p.

173. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ

174. Amish Nicknames Electronic Resource. URL: http://www.amishnews.com/amisharticles/nicknames.htm (date: 12.07.2007).

175. And Still I Rise Electronic Resource. URL: http://hairoun.blogspot.com/2005/10/nicknames.html (date: 23.06.2006).

176. Anonimous Law Student Electronic Resource. URL: http://anonymouslawstudent.com/2005/04/nicknames-can-be-fun.html (date:0408.2006).

177. Anthony Thomas Electronic Resource. URL: http://en.wikipedia.org/wiki/AnthonyThomas (date: 14.08.2005).

178. Armstrong J. Collectibles Craze Baseball hobby now booming business / Denver Post. Sports. Pg. D-01 Electronic Resource. / J. Armstrong. URL: http://www.americancorpus.org/ (date: 15.07.2010).

179. Australian PM denies touching Queen Electronic Resource. URL: http://news.bbc.co.Uk/2/hi/asia-pacific/692302.stm (date: 22.06.2004).

180. Back to School. Proper vs. nicknames in school Electronic Resource. URL: http://indianapolis.momslikeme.com/members/JournalActions.aspx?g=246890 &grpcat=Shopping (date: 22.08.2009).

181. Belfast City Characters Electronic Resource. URL: http://buckalecrobinson.rushlightmagazine.com/duffin.html (date: 23.06.2006).

182. Beverly Sills Biography Electronic Resource. URL: http://www.notablebiographies.com/Sc-St/Sills-Beverly.html (date: 12.08.2007).

183. Bronte, E. Wuthering Heights Electronic Resource. / E. Bronte. URL: http://www.gutenberg.Org/dirs/7/6/768/768.txt (date: 24.05.2007).

184. BSB Forum. Nicknames Electronic Resource. URL: http://www.bsbforum.co.uk/viewtopic.php?f=3&t=8590 (date: 21.01.2008).

185. Carnell Williams Electronic Resource. URL: http://en.wikipedia.org/wiki/CarnellWilliams (date: 14.08.2005).

186. Chris Berman's nicknames Electronic Resource. URL: http://www.funny2.com/berman.htm (date: 23.06.2006).

187. Cool nicknames Electronic Resource. URL: http://forums.tabcrawler.com/index.php?topic=l 19.45 (date: 12.07.2007).

188. Cooper, J. F. The Deerslayer or, The First War-Path Electronic Resource. / J.F. Cooper. URL: http://www.gutenberg.Org/dirs/3/2/8/3285/3285.txt (date: 29.01.2004).

189. Dickens i Dickens, Ch. The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit Electronic Resource. / Ch. Dickens. - URL: http://www.gutenberg.org/files/968/968-h/968-h.htm (date: 12.07.2007).

190. Dickens2 Dickens, Ch. The Posthumous Papers of the Pickwick Club // Digitale Bibliothek Band 59: English and American Literature Electronic Resource. / Ch. Dickens. - M.: ДиректМедиа Паблишинг, 2003. - 1 электрон, опт. диск (CD-ROM).

191. Did you have a nickname growing up or in school? Electronic Resource. -URL: http://www.mahalo.com/answers/offbeat-questions/did-you-have-a-nickname-growing-up-or-in-school (date: 15.07.2010).

192. Do Tell: Nicknames Between You and Your Friends Electronic Resource. -URL: http://www.tressugar.com/Do-Tell-Nicknames-Between-You-Your-Friends-166336 (date: 22.01.2008).

193. Readathon Start Post Electronic Resource. URL: heidenkind.blogspot.com/2011/04/readathon-start-post.html (date: 20.04.2011).

194. Do You Have A Nickname? Electronic Resource. URL: http://www.popculturist.net/names-and-nicknames/ (date: 21.01.2008).

195. Do you make up nicknames for people at work? Electronic Resource. URL: http://www.answerbag.com/qview/155175 (date: 26.02.2008).

196. Evil nicknames acquired in high school Electronic Resource. URL: http://everything2.com/title/Evil+nicknames+acquired+in+high+school (date:1507.2003).

197. Famous Mormons in Golf Electronic Resource. URL: http://www.famousmormons.net/golf.html (date: 17.08.2005).

198. Fun facts about the LVI field Electronic Resource. URL: http://www.lasvegassun.com/news/1999/oct/12/fun-facts-about-the-lvi-field/ (date: 23.08.2004).

199. Funniest Nicknames Electronic Resource. URL: http://board.dogbomb.co.uk/archive/index.php/t-2648.html (date: 23.01.2006).

200. Grammer Nazi and other English Teacher nicknames Electronic Resource. -URL: http://www.sciforums.com/showthread.php?t=70986 (date: 19.01.2008).

201. Grazia, Don De. American Skin Text. / D. De Grazia. N. Y.: Simon & Schuster, 2000. - 298 p.

202. Great Rock And Roll Nicknames #18: The Prince Of Wails Electronic Resource. URL: http://wnew.radio.com/2011/03/ll/great-rock-and-roll-nicknames-18-the-prince-of-wails/ (date: 02.08.2011).

203. Harry's given Pippa cheeky knickername Electronic Resource. URL: http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/3651166/Prince-Harrys-given-Pippa-Middleton-a-cheeky-nickname.html (date: 03.07.2011).

204. Henry, O. Christmas by Injunction Electronic Resource. / O. Henry. URL: http://www.online-literature.com/donne/1008/ (date: 18.07.2006).

205. Huff, A. What's your nickname, and how'd you get it? Electronic Resource. / A. Huff. URL: http://www.gapersblock.com/fuel/archives/ nicknames/ (date: 16.02.2006).

206. Jared Lorenzen Electronic Resource. URL: http://en.wikipedia.Org/wiki/JaredLorenzen#note-0 (date: 14.08.2005).

207. Jazz Nicknames Electronic Resource. URL: http://www.allaboutjazz.com/php/articleprint.php?id=1403 (date: 03.06.2004).

208. Joe Montana Electronic Resource. URL:http://en.wikipedia.org/wiki/JoeMontana (date: 14.08.2005).

209. Just in the 'Nick' of Nicknames Electronic Resource. URL: http://www.pubclub.com/nicknames.htm (date: 13.06.2009).

210. Kelley, B. Ben Crenshaw Electronic Resource. / B. Kelley. URL: http://golf.about.eom/od/golfersmen/p/bencrenshaw.htm (date: 21.01.2008).

211. Mafia nicknames: Are you calling me 'baby shacks'? Electronic Resource. -URL: http://www.independent.co.uk/news/world/americas/mafia-nicknames-are-you-calling-me-baby-shacks-2193307.html (date: 30.01.2011).

212. McCain vs Obama Electronic Resource. URL: http://obama-mccain.info/compare-obama-mccain-nickname.php (date: 13.10.2008).

213. Morressy, J. The Return of the O'Farrissey // Fantasy & Science Fiction, # . Vol. Ill, Iss. 3; pg. 17, 17 pgs Electronic Resource. / J. Morressy. URL: http://www.americancorpus.org/ (date: 10.08.2010).

214. My Nickname is Cat or PI Blue Moon Lady Electronic Resource. URL: http://meowspace.ning.com/profiles/blogs/my-nickname-is-cat-or-pi-blue (date: 13.08.2010).

215. Naughton, Ph. Dave the Chameleon is Labour's new election star Electronic Resource. / Ph. Naughton. URL:http://www.timesonline.co.uk/tol/news/politics/article706777.ece (date: 25.06.2006).

216. Nickname confessional Electronic Resource. URL: http://weheartthis.com/forum/topic.php?id=15 (date: 13.02.2003).

217. Nickname Stories Electronic Resource. URL: http://nicknamestories.com/images/storiestodate.pdf (date: 20.06.2009).

218. Nicknames Xenith Forums Electronic Resource. - URL: http://www.xenith.net/forums/index.php?showtopic=445 (date: 14.08.2006).

219. Nicknames & Slang Electronic Resource. URL: http://www.wcremembered.co.uk/nicknames.html (date: 15.07.2006).

220. Nicknames Electronic Resource. URL:http://www.artifacting.com/blog/2003/07/10/nicknames/ (date: 23.09.2008).

221. Nicknames for George W. Bush Electronic Resource. URL: http://www.democraticunderground.com/discuss/duboard.php?az=viewoet&addres s=358xl36 (date: 10.09.2007).

222. Nicknames for co-workers Electronic Resource. URL: http://www.ridemonkey.com/forums/showthread.php?t=200666 (date: 15.06.2008).

223. Nicknames of school teachers? Electronic Resource. URL: http://uk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070724080833AAnyqXQ (date: 12.09.2007).

224. Nicknames your friends give u Electronic Resource. URL: http://www.cool-teens.com/archive/index.php/t-31125.html (date: 16.07.2007).

225. Nicknames, pet names and metaphors Electronic Resource. URL: http://knowgramming.com/nicknamespetnamesandmetaphors.htm (date: 13.07. 2006).

226. Nicknames/Slang for people Electronic Resource. URL: http://bbs.clubplanet.com/useless-blabber/104386-nicknames-slang-people.html (date: 18.06.2004).

227. Nicknames: Who Are you? Electronic Resource. URL: http://20j.marchingsoutherners.org/nicknames.htm (date: 29.08.2006).

228. Nick's Nickname Electronic Resource., URL: http://www.angelfire.com/tx2/n598bsb/nick2.html (date: 16.05.2006).

229. Official Site and Official Fan Club for Sting Electronic Resource. URL: http://www.sting.com/news/interview.php?uid=3723 (date: 23.04.2009).

230. Old Cambrian Society Old Cambrian Society Staff Nicknames of the 1930s, '40s, '50s, and '60s Electronic Resource. - URL: http://www.oldcambrians.com/StaffNicknamesl950s.html (date: 09.10.2004).

231. Once upon a life. Funny Nicknames. What funny/cute nicknames do you have for your baby or child? Electronic Resource. URL: http://www.onceuponalife.com/forums/showthread.php?t=764 (date: 22.08.2008).

232. Origin of Athlete Nicknames Electronic Resource. URL: http://www.factmonster.com/ipka/A0769826.html (date: 11.06.2006).

233. Pet names for people Electronic Resource. URL: http://www.babynamesworld.com/forum/topic895925.html (date: 22.08.2005).

234. Player Nicknames Electronic Resource. URL: http://thesandtrap.com/pga/playernicknames (date: 23.06.2005).

235. Private nicknames for coworkers Electronic Resource. URL: http:// www.dallasdancemusic.com/useless-blabber/250108-private-nicknames-coworkers.html (date: 20.02.2008).

236. RateMy Teachers RateMyTeachers. Teachers Nicknames Electronic Resource. - URL: http://forums.ratemyteachers.com/forums/ viewtopic.php?f=8&t =8553 (date: 03.12.2007).

237. School teachers nicknames Electronic Resource. URL: http://forums.contractoruk.com/general/20636-school-teachers-nicknames.html (date: 02.12.2007).

238. Soccer NickNames Electronic Resource. URL: http://www.geocities.com/Colosseum/3562/nicks.html (date: 20.06.2004).

239. Staff Nicknames Electronic Resource. URL: http://ecsosa.org.uk/theschool/staff/nicknames.html (date: 13.01.2005).

240. StorkNet's Baby Names Cubby. Find the perfect name for your baby Electronic Resource. URL: http://www.storknet.com/babynames/archive-nicknames.htm (date: 13.02.2005).

241. Stupid nicknames Electronic Resource. URL: http://www.chins-n-quills.com/forums/showthread.php?t=83244 (date: 24.02.2008).

242. Teacher's Nicknames Electronic Resource. URL: http://www.peoplesrepublicofcork.com/forums/showthread.php?s=70ee5d6abcd767 b75d3bb9f7e5e56783&t=l39966 (date: 12.07.2008).

243. Teachers' Nicknames Electronic Resource. URL: http://www.holyhead.com/countyschool/page5.html (date: 07.06.2005).

244. Teachers' Reports Teachers' Reports. Nicknames Electronic Resource. -URL: http://www.oldsalvatorians.org/teachers/tindex2.html (date: 06.03.2004).

245. Teen. Hut Teen. Hut. Your nicknames - good and bad Electronic Resource. - URL: http://www.teenhut.net/cafe/6603-your-nicknames-good-bad.html (date: 18.07.2008).

246. The meaning of our names Electronic Resource. URL: http://photography-on-the.net/forum/archive/index.php/t-64774.html (date: 19.10.2009).

247. The origin of my nicknames Electronic Resource. URL: http://cangying.blogspot.eom/2007/l l/haha.html?utmsource=feedburner&utmme dium=feed&utmcampaign=Feed%3A+cangying+%28-%3D*+My+Paradise+*%3 D-%29 (date: 03.11.2007).

248. The Racial Slur Database Electronic Resource. URL: http://www.rsdb.org/ (date: 17.03.2004).

249. The Royal High School Club in London Electronic Resource. URL: http://www.royalhigh.org.uk/rhsdaze.htm (date: 19.04.2005).

250. The UK Boarding Schools Guide 2010 Electronic Resource. URL: http://www.boardingschools.co.uk/ (date: 16.07.2010).

251. Tommy Bolt Electronic Resource. URL:http://www.cyberlinksgolf.com/tommy-bolt.htm (date: 24.11.2010).

252. Tony Blair: From Bambi to Bliar Electronic Resource. URL: http://www.economist.eom/node/9102518?storyid=9102518 (date: 23.09.2008).

253. Townsend, S. The Growing Pains of Adrian Mole Text. / S. Townsend. -London: Penguin Books, 2002. 274 p.

254. Travels around London. Brandy Nan Electronic Resource. URL: http://mylondontravels.blogspot.com/2008/06/brandy-nan5274.html (date: 09.07. 2008).

255. TV Acres TV Acres. Nicknames Electronic Resource. - URL: http://www.tvacres.com/nickcoverpage.htm (date: 25.06.2005).

256. Weebl's Forums. Nicknames Electronic Resource. URL: http://forum.weebls-stuff.com/showthread.php?t=57401 (date: 17.07.2007).

257. What are some nicknames you get or got called in school Electronic Resource. URL: http://forums.gameinformer.com/gi/board/message?board.id=offtopic&message.id=468737 (date: 12.07.2004).

258. What daft nicknames do your kids have? Electronic Resource. URL: http://www.ukparentslounge.com/forum/viewtopic.php?p=536646.&sid=ba2f982b3 de9dcfa80a630f91abc62e6 (date: 03.06.2007).

259. What nickname(s) do you have for your baby/kid(s)?? Electronic Resource. -URL: http://www.cafemom.eom/group/416/boards/read.php?postid=2111645&next =9 (date: 19.05.2008).

260. What was your childhood nickname? Electronic Resource. URL: http://nz.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080503141635A A06VKs (date: 28.07.2008).

261. What's in a nickname? Electronic Resource. URL: http://www.pubclub.com/nicknames.htm (date: 13.06.2009).

262. Williams, T. The Streetcar Named Desire Text. / T. Williams. New York: The New American Library, Inc., 1947. - 142 p.195

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.