Позднее творчество Смоллета в литературно-философском контексте эпохи тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.05, кандидат филологических наук Федорова, Елена Владимировна

  • Федорова, Елена Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1998, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ10.01.05
  • Количество страниц 151
Федорова, Елена Владимировна. Позднее творчество Смоллета в литературно-философском контексте эпохи: дис. кандидат филологических наук: 10.01.05 - Литература народов Европы, Америки и Австралии. Санкт-Петербург. 1998. 151 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Федорова, Елена Владимировна

Введение.

Глава I. "Жизнь и приключения сэра Ланселота Гривза": несентиментальный роман о сентиментальном герое.

Глава II. "Путешествие Хамфри Клинкера": философия Давида Юма в творчестве Смоллета.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Европы, Америки и Австралии», 10.01.05 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Позднее творчество Смоллета в литературно-философском контексте эпохи»

В созвездии блистательных талантов английских романистов XVIII века Сэмюэл Ричардсон, Генри Филдинг и Лоренс Стерн затмевают Тобайаса Смоллета, произведения которого снискали не меньшую популярность у просвещенной публики того времени и немало способствовали становлению английского романа.

Очевидно предвзятое отношение к творчеству Смоллета, в равной степени характерное для отечественных и западных англистов, Роберт Дональд Спектор, автор недавно переизданной книги о писателе, объясняет тем, что "безжалостный в своих описаниях действительности", он, в отличие от Фил-динга, не смягчает свой грубый реализм оптимистическими мотивами. Его проза не стала объектом внимания поклонников изощренного психологизма, как "Памела" или "Кларисса" Ричардсона. Его юмору не свойственна та странная и причудливая интонация, которая отличает идиосинкратическое отношение к трагическому восприятию жизни у Стерна; в "Тристраме Шен-ди" и "Сентиментальном путешествии" читатель XX века способен почувствовать настроения, близкие своему собственному неизъяснимому страху перед реальностью1. По сравнению со своими знаменитыми современниками Смоллет мало издается и переиздается в Англии и Америке. В нашей стране из пяти написанных им романов два никогда не переводились на русский язык и очень мало занимали внимание специалистов по английской литературе XVIII века.

В то время как "Приключения Родерика Рэндома" (1748), "Приключения Перегрина Пикля" (1751) и "Путешествие Хамфри Клинкера" (1771) давно переведены и причислены к лучшим образцам английской классической ли

1 Spector R.D. Tobias George Smollett. Boston, 1989. P.IX. тературы, менее совершенные в художественном отношении "Приключения Фердинанда, графа Фатома" (1753) и "Жизнь и приключения сэра Ланселота Гривза" (1760-61) совершенно неизвестны в России; между тем, эти произведения, сочетающие в себе различные, отчасти взаимнопротиворечивые традиции западноевропейского романа оставили заметный след в литературном процессе времени. В наши дни эти два произведения представляют весьма интересный материал для научных изысканий в истории английской литературы. В художественном мире Смоллета-романиста отразились важнейшие явления исторической действительности, незнание которых делает неполным представление о национальной английской и, шире, западноевропейской культурной традиции. Крайне неровное, на первый взгляд, не всегда последовательное, чрезвычайно разнообразное и сложное творческое наследие этого одного из самых талантливых и своеобычных художников эпохи Просвещения нуждается в серьезном освоении и осмыслении литературоведческой наукой.

Внимание западных исследователей традиционно более занимали первый роман писателя о приключениях юного и неискушенного в жизни шотландца Рэндома, который по сей день многие полагают самой большой удачей Смоллета, и его последнее творение - эпистолярный роман "Путешествие Хамфри Клинкера".

Работами, посвященными первым романам писателя, начинается освоение его творчества в русском литературоведении. Именно первые три романа стали предметом анализа в диссертационном сочинении В.Н.Шейнкера, заложившем основы глубокого и системного изучения художественной прозы Смоллета в отечественной науке1. В данном исследовании намечен достаточ

1 Шейнкер В.Н. Романы Тобайаса Смоллета (1748-1753). Автореф.дис. на соиск.уч.степ. к.ф.н. Л., 1956. но продуктивный, как показало время, подход к изучению романного творчества писателя. Автор диссертации рассматривает "Родерика Рэндома", "Перегрина Пикля" и "Фердинанда Фатома" на фоне современных им оживленных дискуссий о природе нравственного чувства, которые в Англии растянулись на весь XVIII век. Ученому удалось убедительно показать, что поэтику этих романов существенно обусловливает нравственно-этическая проблематика, которая действительно является их идейно-смысловым стержнем. Объектом пристального внимания исследователя стал образ героя, который рассматривается в свете этических учений, распространившихся в Англии к середине XVIII века. На этику Смоллета, полагает В.Н.Шейнкер, серьезно повлияли более прочих моральные воззрения Давида Юма.

Исследователю удалось разглядеть явственно наметившийся уже в "Родерике Рэндоме" парадокс, волновавший лучшие умы времени: "разум не только не в состоянии заставить человека избегнуть подлых поступков, но, наоборот, именно он и толкает людей на их свершение"1. Наблюдения и выводы, представленные в этой работе, дают основания расширить задачу изучения прозы Смоллета. Помимо вопросов этических, что вообще характерно для литературы этого периода, писателя, как представляется, волновала проблема познания, проблема возможностей и способностей разума. В этой связи особый глубокий смысл обретает грустное замечание Стрэпа, верного спутника и товарища героя: "nemo omnibus horis sapit" (никто не разумеет другого). Проблема всеобщего взаимного непонимания, бессилия разума перед тайнами бытия, впервые заявленная в "Родерике Рэндоме", получит дальнейшее развитие и более глубокое осмысление в "Перегрине Пикле", "Фердинанде Фатоме" и, особенно, последнем романе Смоллета.

1 Шейнкер В.Н. Роман Тобайаса Смоллета "Приключения Родерика Рэндома" //Уч.зап.Мурманского пед.ин-та. T.I, 1957. С.49.

В англо-американском литературоведении сложилась традиция рассматривать специфику жанровой природы романов Смоллета с точки зрения канона романов о приключениях плута. Данное направление в освоении художественного наследия писателя представлено содержательными работами Олтера, Чандлера, Спектора, интересной статьей А.Грин Фредман "Пикареска ' на изводе: первый роман Смоллета". О плодотворности такого подхода к анализу особенностей поэтики "Родерика Рэндома", "Перегрина Пикля" и других романов свидетельствует ряд ценных наблюдений и выводов, обоснованных этой группой исследователей.

Богатый материал для сопоставления с пикареской содержится во всех романах Смоллета. В "Перегрине Пикле" в этой связи особенно интересен эпизод в доме мизантропа Крэбтри, представившегося шутки ради магом и прорицателем. Данный фрагмент со всей очевидностью организован по законам романа о похождениях плута. Возникает аналогия с остроумным приемом "снятых крыш" в "Хромом бесе" Ласажа, творчество которого во многом повлияло на Смоллета. Перед лицом перерядившихся забавников, Перегрина и мнимого предсказателя Крэбтри, посетители на краткое время расстаются с привычной личиной нравственного благообразия. Героям представляется исключительная возможность наблюдать многообразную череду "моральных уродов". Органичный для пикарески прием получает характерное для литературы XVIII века нравоучительное наполнение. Помимо этого, автор в духе времени высмеивает наивную веру в чудеса и предсказания и тем самым дезавуирует фантастическое начало, присутствующее в указанном эпизоде.

Сопоставление романов Смоллета с пикареской помогает отчасти прояснить некоторые особенности их сюжета, композиции, образа героя и его функций в романе, однако, не может в полной мере исчерпать своеобразие их поэтики.

Следующий роман Смоллета о мрачном злодее Фердинанде Фатоме, опубликованный через два года после "Перегрина Пикля", был равнодушно встречен современной автору публикой и критикой и никогда не причислялся к его высшим достижениям. "Фердинанд Фатом" в основном привлекает внимание отечественных и западных англистов в связи с готическими мотивами в творчестве писателя.

Весьма обоснованные изыскания в означенной области отчасти суммируются в книге Френсиса Харта о шотландском романе. Вслед за Спектором, он сопоставляет точки зрения двух авторитетных исследователей Смоллета. Из них Альбрехт Штраус усматривает в романе любопытную "смесь нелепого сказочного материала и банальной готической трескотни", тогда как Луис Марта, объясняет создание "Фердинанда Фатома" отходом романиста от традиции повествования о похождениях пикаро и стремлением черпать "новое вдохновение" в "страшных историях", волшебной сказке, готике и фантастике. Само возникновение таких различных точек зрения представляется Харту парадоксальным, однако, парадокс этот, полагает американский ученый, проливает свет на своеобразие поэтики "Фердинанда Фатома". Исследователь акцентирует ироническую интонацию Смоллета, исключающую восторженную эстетизацию ужасного и возвышенного1.

Среди немногочисленных работ, посвященных этой "творческой неудаче" талантливого художника, необходимо отметить изыскания П.Г.Бусе и Тредуэлла, сосредоточенные на нравственной проблематике романа.

В нашей стране наиболее серьезной попыткой истолковать "Фердинанда Фатома" до сих пор остается исследование В.Н.Шейнкера. Коротко об этом

1 Hurt F.R. The Scottish novel: From Smollett to Spark. Cambridge, Massachusetts, 1978. P.14-15. мало изученном произведении пишет И.А.Жаборюк1. Некоторые интересные наблюдения содержатся также в статье А.Ш.Аксельрод "Готический" элемент в гротеске Т.Смоллета (Роман "Приключения Фердинанда, графа Фатома")"2.

Стиль Смоллета стал предметом анализа в книге Домиана Гранта, автора содержательного предисловия к последнему изданию "Фердинанда Фатома".

На Западе единственным монографическим исследованием, рассматривающим романы Смоллета в философском контексте эпохи, была книга американского литературоведа Голдберга "Смоллет и Шотландская школа". Ключ к своеобразию поэтики романиста Голдберг пытался искать в идеях Шотландской школы здравого смысла, учение которой, как известно, было некоторое время популярно в Америке. Однако, концепция, положенная в основу данного исследования, оказалась слабообоснованной и малоубедительной, поскольку этическая проблематика художественной прозы Смоллета сводится здесь к идеям философии здравого смысла, с нашей точки зрения, имевшей для романиста второстепенное значение. Философская проблематика романов Смоллета остается чрезвычайно важным, но слабо изученным аспектом его творчества.

В свете вышеизложенного, представляется интересным и перспективным рассмотреть романы Смоллета в контексте философских течений времени, на фоне литературной ситуации в Англии второй половины XVIII века.

1 Жаборюк И.А. Жанровые особенности романов Тобайаса Смоллета. /К вопросу о становлении романа критического реализма в английской литературе/. Автореф.канд.дис. Киев, 1984.

Аксельрод А.Ш. "Готический" элемент в гротеске Т.Смоллета (Роман "Приключения Фердинанда, графа Фатома") // Вестник Белорусского университета. Серия 4. фшалопя, журнашстыка, педагопка, пахалопя. 1985. № 3. С.16-19.

Обозначившаяся таким образом цель нашего исследования позволяет определить его конкретные задачи. Предпринимая попытку раскрыть художественные особенности романов Смоллета, мы ограничились материалом его последних двух романов: наименее изученного в наследии писателя "Ланселота Гривза" и "Путешествия Хамфри Клинкера", центральной темой которого стали идеи и мнения, занимавшие современников автора. В своих рассуждениях об эстетических принципах писателя мы используем чрезвычайно интересный и богатый материал его нехудожественного произведения "Путешествие по Франции и Италии", над которым он работал в промежутке между созданием "Ланселота Гривза" и "Хамфри Клинкера".

В конкретные задачи исследования входит: анализ романа о сэре Ланселоте, создававшегося в период, когда культ чувства достиг пика популярности в Англии, в связи с вопросом о влиянии общей литературной ситуации на художественное творчество Смоллета; "Хамфри Клинкер" представляет богатый материал для изучения философии и эстетических воззрений его автора. Оба произведения находятся в сложном отношении с проблемами чувствительности в Англии.

В соответствии с указанной целью и перечисленными конкретными задачами в работе над диссертацией используются историко-литературный и сравнительно-системный методы исследования.

Характер исследуемого материала обусловил структуру настоящего сочинения. В первой главе "Ланселот Гривз" рассматривается как вариант пародирования распространенных сюжетов, приемов и техники подачи материала в популярном в то время сентиментальном романе. Во второй главе объектом анализа является "Путешествие Хамфри Клинкера" как художественное воплощение философии писателя: его отношения к проблеме познания, представлений о природе нравственного чувства, его эстетики. В заключении излагаются краткие выводы, вытекающие из результатов исследования.

К диссертации прилагается библиография.

Цель и задачи исследования, а также характер анализируемого материала предполагают необходимость сжатой характеристики эпохи, которая была "культурной почвой", питавшей поэтику Смоллета.

В филологических изысканиях по английской литературе XVIII века поражает невероятное многообразие наименований эпохи, каждое из которых, не выражая сущности, лишь высвечивает те или иные несомненно важные ее черты. Сам XVIII век гордо именовал себя "веком философии". На протяжении всего столетия философия непрерывно эволюционировала сама, отражая и одновременно обусловливая серьезные сдвиги в общественной жизни. Философские течения времени влияли на художественное творчество ведущих писателей.

В свое время известный немецкий философ, представитель маркбург-ской школы, Эрнст Кассирер писал, что великая заслуга философии Просвещения отнюдь не в стремлении развивать учения или сформулировать некую догму. И действительно, мыслители XVIII века преимущественно развивали идеи, которые они унаследовали от своих предшественников. Однако, им удалось выработать совершенно новую форму философствования. Все начинает обретать новый смысл, видится в новой перспективе. Философия перестает восприниматься как некая замкнутая заповедная область любомудрия. Она более не отделяет себя глухой стеной от практического знания, как-то: естественные науки, история, юриспруденция и политика. Теперь философия сознается как своего рода атмосфера, создающая благоприятные условия для их самоосуществления.

В XVIII веке отвлеченная мысль утрачивает веру в "дух системы". "Поскольку отныне система как таковая не может просто синтезировать и представлять различные элементы философии, подлинную природу отвлеченного мышления эпохи Просвещения нельзя увидеть там, где мысль уже четко и ясно сформулирована, когда она уже приняла готовую застывшую форму доктрины, аксиомы или теории. Она скорее видна там, где еще находится в процессе изменения, когда она сомневается, находится в состоянии поиска, когда низвергает готовое и устоявшееся и возводит новое"1. XVIII век обновляет сам "дух философствования", понимает иначе его суть и назначение. Эта философия верит в изначальную спонтанность мысли. Она не ограничивает возможности мысли способностью к простой имитации, но верит в ее право "формировать саму жизнь".

С.В.Тураев, пытаясь дать общую характеристику эпохи, заметил: ".преобразующие общество задачи, которые ставили перед собой просветители, определили направление их эстетических поисков, своеобразие их художественного метода. .

Несмотря на необозримое, казалось бы, многообразие течений и направлений в философской мысли эпохи, идеи и проблемы, волновавшие выдающиеся умы, укладываются, тем не менее, в некую организованную систему. Справедливо это и в отношении эстетических теорий, имевших распространение в XVIII веке.

Эстетиков этого периода волнует не столько анализ самого предмета искусства, сколько проблема впечатления, которое предмет искусства производит на субъект, его воспринимающий, а также суждение, которое в результате созерцания прекрасного зритель формулирует для себя и других. Данное направление в теории прекрасного, которое, как известно, было неотделимо от современной психологии, видит в "природе" образец для подражания в искусстве. Однако, вместо "природы вещей", на которую ориентировался "эстетический объективизм" прошлого, просветительская эстетика провоз

1 Cassirer Е. The philosophy of the Enlightment. Boston, 1961. P.IX.

Тураев C.B. Введение // История всемирной литературы. T.V. M., 1988. С.9. глашает своим ориентиром "природу человека".

Эстетиками ХУШ века разрабатывается, так называемый, "психологический" подход к анализу эстетического чувства. Источник и основание прекрасного усматривается в человеческой природе, что, однако, не предполагает неограниченный релятивизм или признание индивида неоспоримым судьей достоинств произведения искусства. В данном случае "вкус" понимается как своего рода "чувство", которое разделяется всеми. Таким образом, главным становится вопрос о происхождении такового чувства и его возможностях. Целью эстетики как науки отныне является "избежание произвольности" и поиски специфических законов прекрасного. В век Просвещения эстетическое чувство не рассматривается как отвлеченная категория, подлежащая логическому анализу, но ставится в один ряд со знанием, полученным в процессе чувственного восприятия, с данными, добытыми благодаря зрительным, слуховым, вкусовым и осязательным ощущениям.

Такое направление в теоретическом осмыслении восприятия прекрасного получает оригинальное развитие в сочинениях Давида Юма, в частности, в его эссе "О норме вкуса". Мыслитель не признает существование универсальной, обязательной нормы прекрасного, справедливой для всех времен и народов. Он признает, тем не менее, что мы можем, в известном смысле, высказывать объективные суждения о прекрасном, поскольку такое суждение относится не к внешнему объекту, а особому состоянию внутри нас самих.

Юм бесспорно является одним из самых интересных и влиятельных теоретиков чувства прекрасного в Англии. Ему удалось разработать оригинальный метод анализа процесса эстетического восприятия. Однако, среди английских эстетиков XVIII века наиболее продуктивными в данной области оказались идеи другого выдающегося мыслителя эпохи - графа Шефтсбери. Шефтсбери не предпринимал попыток теоретического анализа красоты, не сводил ее к набору четко определенных правил, не пытался дать описание прекрасного с точки зрения психологии эстетического чувства. Этот мыслитель был погружен непосредственно в созерцание красоты. Его доктрина стала первой в Западной Европе действительно оригинальной и независимой философией прекрасного. Идеи Шефтсбери повлияли на видных теоретиков Хатчесона, Генри Хоума, Ферпосона.

Эстетические воззрения этих мыслителей существенно воздействовали на практику художественного творчества английских романистов. Проблема прекрасного, особенности восприятия индивидом красоты и безобразия весьма занимали и Смоллета. Однако, эстетические взгляды писателя мало привлекали внимание исследователей. В философии Смоллета ученых преимущественно занимали проблемы этические. В предлагаемой работе делается попытка рассмотреть представления романиста о прекрасном, его отношение к проблеме восприятия красоты и безобразия в общей системе его философии, включая вопросы этики и эпистемологии.

Научно-практическая значимость настоящего диссертационного сочинения заключается в том, что его основные положения и выводы могут быть использованы при разработке общего курса истории зарубежных литератур XVIII века и спецкурсов, посвященных как творчеству Смоллета, так и проблемам европейского сентиментализма. Только в общей системе философ-ско-эстетических идей эпохи может быть осмыслено значение творчества Смоллета. Таким образом, смысл предлагаемой работы состоит в изучении поэтики романов Смоллета в ее связи с важнейшими философскими и литературными движениями эпохи, с таким сложным и своеобычным явлением духовной жизни английского общества XVIII века, каковым является чувствительность. Представляется, что такой подход дает более целостное, полное и глубокое представление о творчестве Смоллета.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Европы, Америки и Австралии», 10.01.05 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Литература народов Европы, Америки и Австралии», Федорова, Елена Владимировна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Опыт более чем двухвекового освоения творческого наследия Смоллета убедительно доказывает, что изучение частных вопросов его поэтики и практика механического накопления эмпирических фактов, весьма характерная для основного направления англо-американского литературоведения, не дают целостное представление о своеобразии дарования Смоллета и не помогают вписать его в панораму литературной жизни эпохи.

Смоллету довелось жить и творить в интереснейшее для истории его страны время. Это был период глубоких изменений в политической, экономической, религиозной жизни. XVIII век отмечен выдающимися достижениями в философии, эстетике, английскими учеными закладывались основы многих отраслей практического знания. Закономерности становления мастерства Смоллета-прозаика существенно определяются важнейшими явлениями культурной жизни Англии 1740-х - 1760-х гг. Романист был свидетелем и участником напряженной интеллектуальной жизни своих современников. Идеи и проблемы, волновавшие выдающиеся умы, стали главными темами его произведений.

Одним из самых значительных явлений духовной жизни английского общества XVIII века было чувствительное движение, существенно влиявшее на литературный процесс на протяжении всего столетия.

Чувствительность в Англии представляет собой культурный феномен сугубой важности: комплекс идей, понятий, норм поведения, диалектическая сущность которых сопротивляется окончательным, исчерпывающим определениям.

История теоретического осмысления чувствительности в Англии начинается с 1740-х гг. Примечательно, что первое издание эссе одного из самых блестящих британских мыслителей века Давида Юма открывалось небольшим по объему сочинением "Об утонченности вкуса и аффекта" (1740-1741). В самом начале 40-х гг., когда чувствительность еще только начинала входить в моду в английском светском обществе и почиталась признаком утонченности и возвышенности натуры, Юм о явлении обостренной более обычного чувствительности буквально пишет следующее: "утонченность аффекта - это качество, достойное сожаления, и от него нужно по возможности избавляться"1. На протяжении XVIII века денотат и коннотация слов "sentiment", "sentimental", "sensibility", являвшихся ключевыми понятиями сентиментальной культуры, постепенно менялись. К концу столетия, отмечает в своей книге об английском романе, современный писатель Уолтер Аллен, явление обостренной до болезненности чувствительности, когда она становится по сути самоцелью, а реальность необходима как "стимул для упражнения в чувствительности", воспринимается как явление нежелательное и даже опасное2.

Однако, чувствительность как феномен западной культуры не исчезает бесследно вместе с породившим ее XVIII веком. Она продолжает существование в современной западной культуре в усложненном, теоретически изощренном виде. Об этом свидетельствует, например, применяемый в отношении этики Юма термин "сентиментализм Давида Юма"; в литературоведении приблизительно с середины 80-х гг. XX века вошел в оборот термин "постмодернистская чувствительность", под которым понимается "специфическая форма мироощущения и соответствующий ей способ теоретической рефлек

1)3 сии .

Романное творчество Смоллета представляет собой исключительно ин

1 Юм Д. Об утонченности вкуса и аффекта // Юм Д. Малые произведения. М., 1996. С.7-11.

2 Allen W. The English novel. N.Y., 1954. P.84. л

Современное зарубежное литературоведение. Энциклопедический справочник. М.: "Интрада" - ИНИОН, 1996. С.269. тересный материал как проявление самокритики и рефлексии внутри английской чувствительности. Следы влияния сентиментализма более или менее существенно проявились во всех романах писателя. Однако, только в "Ланселоте Гривзе" - романе об удивительных приключениях английского Дон Кихота, культ чувства, его критическое переосмысление и переоценка становятся главной темой, скрепляющей действительно шаткое единство системы образов и сюжет книги. Отношение Смоллета к явлению чувствительности не лишено противоречий. Ставя перед собой в романе о сэре Ланселоте цель дезавуировать ложные идеалы преувеличенной, не направляемой разумом сентиментальности и уводящей от реальности мечтательности, он иногда и сам сбивается на трогательные идиллические интонации. Подвергая нещадному осмеянию и критике неразумную чувствительность, романист искренно стремится утверждать идеалы человеколюбия и сочувствия страданиям ближнего.

Чувствительная культура заметно повлияла на принципы оформления образа героя и некоторые сюжетные мотивы и в последнем романе Смоллета. Однако, в "Хамфри Клинкере" чувствительность отодвигается с переднего плана изображения более сложными мировоззренческими проблемами.

Хамфри Клинкер" - наиболее трудное для понимания и многоплановое произведение Смоллета. Систему образов в романе организует совершенно определенная концепция человека и мира, на формирование которой существенно влияла эпистемология, система нравственно-этических воззрений Давида Юма и его теория прекрасного. Следует подчеркнуть, что в данном случае правомерно говорить о философии Юма как о наиболее важном, хотя и не единственном источнике представлений Смоллета о возможностях человеческой природы, о сущности прекрасного и особенностях его восприятия.

Основная тема "Хамфри Клинкера" - проблема познания, пределы возможностей разума, особенности восприятия личностью объективной эмпирической действительности. Однако, для романиста нет задачи труднее, нежели рассказать о человеке и мире объективно и правдиво. В своем последнем романе Смоллет внешне полностью устраняется из повествования, дав возможность героям, трое из которых обладают прекрасными способностями к аналитическому мышлению, каждому по-своему, рассказать о себе, окружающих людях, событиях и явлениях. Повествование организовано таким образом, чтобы читатель смог понять: мнения и суждения авторов писем относительны, ибо каждый из них смотрит на мир сквозь "очки" заблуждений и предрассудков, в той или иной степени преломляющих и искажающих их восприятие действительности. Тайны этого непознаваемого мира надежно скрыты от человеческого разума, возможности которого ограничены. Автор предоставляет читателю, вслед за героями, блуждать в лабиринте мнений и суждений в поисках ускользающей истины.

Однако, герои книги увлечены не только проблемами познания "вещей", весьма занимают их и тайны человеческой природы, нравственно-этический потенциал личности. Образы героев "Хамфри Клинкера" отличает особая сложность и противоречивость. Ни один из них не является воплощением ни абсолютного совершенства, ни абсолютного зла. Самые разумные нередко заблуждаются и совершают ошибки, самые благородные и великодушные становятся причиной, пускай невольной, страданий и даже бедствий ближних. Таким образом, в сомнениях Смоллета относительно нравственных возможностей личности немало от скепсиса, присущего нравственно-этическому учению Юма.

В письмах просвещенных корреспондентов "Хамфри Клинкера", помимо замечаний и наблюдений об обстоятельствах, характерах и нравах немало рассуждений о культурной жизни современного им английского общества, в частности, о весьма занимающей их проблеме прекрасного.

Представления Смоллета о природе прекрасного, его взгляды на проблему формирования тонкого и изящного вкуса складывались под воздействием современных ему английских эстетиков, исследования которых были направлены не на описание и анализ эстетического объекта как такового, а на изучение процесса восприятия прекрасного, а также те мысли, чувства, впечатления, которые рождаются у субъекта по мере созерцания прекрасного.

В "Хамфри Клинкере" и "Путешествии по Франции и Италии" в описаниях предметов искусства, античных памятников, красот архитектуры, пейзажа отчетливо прослеживается влияние двух направлений в английской эстетической мысли XVIII века. С одной стороны, писатель очевидно симпатизирует эстетическим принципам Френсиса Хатчесона: философ был сторонником "эстетики внутреннего" и обосновывал приоритет чувства в распознавании красоты. Эти взгляды нашли выражение в пространственной организации "Хамфри Клинкера" и "Путешествия по Франции и Италии", особенность которой обусловлена стремлением автора воссоздать не столько пластическую зримую картину объекта, подлежащего описанию, сколько процесс индивидуального восприятия прекрасного субъектом, его изображающим; в манере подачи материала, в авторских комментариях к описаниям предметов искусства прослеживается также влияние идей Юма о субъективности восприятия прекрасного.

Таким образом, своеобразие последнего романа Смоллета и эстетическая ценность его нехудожественного произведения "Путешествие по Франции и Италии" определяются идейной и философской проблематикой, повлиявшей на систему их образов, сюжет, манеру подачи материала и пространственную организацию.

Философские концепции находят выражение в живом и сложном взаимодействии характеров, мнений, эмоций, в живых, нередко трудных отношениях между персонажами, в конфликтных ситуациях и неожиданных поворотах событий. Философская мысль служит художественным задачам Смоллета, его пониманию личности, ее переживаний и драматических перипетий человеческих судеб.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Федорова, Елена Владимировна, 1998 год

1. Смоллет Т. Приключения Перегрина Пикля. М., 1955.

2. Смоллет Т. Приключения Родерика Рэндома. М., 1949.

3. Смоллет Т. Путешествие Хамфри Клинкера. М., 1983.

4. Smollett Т. The adventures of Sir Launcelot Greaves. The adventures of an Atom. London, 1905.

5. Smollett T. The miscellaneous works. London, 1841.

6. Smollett T. The expedition of Humphry Clinker. Leipzig, 1846.

7. Smollett T. Works / Ed. by D.Herbert. Edinburgh, 1782.

8. Cervantes M. de Saavedra The history and adventures of the renowned Don Quixote: In 4 Vol. / Translation and Some account of the author's life by T.Smollett. London, 1782.

9. The letters of Tobias Smollett / Ed. by L.M.Knapp. London, 1970.

10. Аверинцев С.С., Андреев M.JI., Гаспаров М.Л., Гринцер П.А., Михайлов А.В. Категории поэтики в смене литературных эпох // Историческая поэтика; Литературные эпохи и типы художественного сознания. М., 1994.

11. П.Аксельрод А.Ш. "Готический" элемент в гротеске Т.Смоллета (Роман "Приключения Фердинанда, графа Фатома") // Вестник Беларус.ун-та. Серия 4. Фшалопя, журншпстыка, педагопка, пшхалопя, 1985. № 3. С.16-19.

12. Аксельрод А.Ш. Гротеск в романах Смоллета. Автореф.канд.дис. Минск, 1986.

13. Бахтин М.М. Эпос и роман (О методологии исследования романа) // Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М., 1986. С.392-427.

14. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1986.

15. Вербицкая М.В. Филологические основы пародии и пародирования. Автореф.канд.дис. М., 1981.

16. Веселовский А.Н. Английская литература XVIII века // Всеобщая историялитературы / Под ред.В.Ф.Корша и Л.Кирпичникова. СПб., 1888. Т.З. С.804-883.

17. Веселовский А.Н. Эпоха чувствительности // Веселовский А.Н. Избранные статьи. Л., 1939. С.487-500.

18. Гачев Г. Просвещение // Гачев Г. Жизнь художественного сознания: Очерки по истории образа. Часть I. М., 1972. С. 136-149.

19. Гинзбург Л.Я. Литература в поисках реальности // Вопросы литературы, 1986. №2. С.98-138.

20. Гинзбург Л.Я. О литературном герое. Л., 1979.

21. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. Л., 1977.

22. Грязнов А.Ф. Философия Шотландской школы. М., 1979.

23. Дьяконова Н.Я., Чамеев A.A. Английский роман зрелого Просвещения // История зарубежной литературы XVIII века / Под ред.З.И.Плавскина. М., 1991. Гл.4. С.60-78.

24. Дьяконова Н.Я., Яковлева Г.В. Театр английского классицизма в зеркале литературной пародии // Драма и драматургический принцип в прозе: Межвузовский сборник научных трудов. Л., 1991. С. 16-27.

25. Елистратова A.A. Английский роман эпохи Просвещения. М., 1966.

26. Елистратова A.A. Гоголь и Просвещение ("Мертвые души" и английский просветительский роман) // Проблемы Просвещения в мировой литературе. М., 1970. С.216-234.

27. Елистратова A.A. Роман Смоллета "Приключения Перегрина Пикля" // Смоллет Т. Приключения Перегрина Пикля. М., 1955. С.3-13.29

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.