Психологические условия развития понимания научного текста в процессе подготовки студентов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 19.00.13, кандидат психологических наук Крутских, Елена Юрьевна
- Специальность ВАК РФ19.00.13
- Количество страниц 164
Оглавление диссертации кандидат психологических наук Крутских, Елена Юрьевна
Введение 3
Глава 1. Теоретический анализ проблемы понимания научного текста.
1.1. Различные подходы к пониманию текста. 11
1.2. Проблема понимания научного текста. 26-
Глава 2. Психологические условия развития понимания научного текста.
2.1. Психологические факторы понимания научного текста.
2.1.1. Объектные факторы понимания научного текста. 41
2.1.2. Субъектные факторы понимания научного текста. 55
2.1.3. Ситуационные факторы понимания научного текста. 65
2.2. Определение условий развития понимания научного текста в процессе подготовки студентов. 69 -
Глава 3. Эмпирическое исследование условий развития понимания научного текста. 75
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Психология развития, акмеология», 19.00.13 шифр ВАК
Понимание научного текста как фактор формирования интеллектуальной культуры студентов2004 год, кандидат психологических наук Иванова, Валентина Петровна
Формирование навыков понимания текста у учащихся начальных классов школы для детей с тяжелыми нарушениями речи1998 год, кандидат педагогических наук Строганова, Вера Васильевна
Формирование иноязычной компетентности студентов в сфере профессиональной коммуникации на основе смыслового анализа научно-технических текстов2009 год, кандидат педагогических наук Махова, Вероника Витальевна
Актуализация личностно-развивающего потенциала учебно-информационных умений школьников2012 год, доктор педагогических наук Обласова, Татьяна Владимировна
Формирование умений понимания учебного текста старшеклассником2008 год, кандидат педагогических наук Кучеренко, Марина Анатольевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Психологические условия развития понимания научного текста в процессе подготовки студентов»
Актуальность исследования. Человек в современном мире находится в информационно перенасыщенном пространстве и сталкивается с необходимостью выбора наиболее продуктивных методов ориентации в нем. Нахождение целесообразной модели поведения в знаковом пространстве позволит ускорить процесс отбора и интерпретации значимой в определенном контексте информации, представленной в текстах, дальнейшей ее систематизации, моделирования системы практических действий в профессиональной деятельности.
Процесс обучения в вузе в большей степени ориентирован на самостоятельную работу студентов с научной информацией. Известно, что смысловой анализ научных текстов - сложная умственная деятельность, требующая владения приемами смыслового анализа текста. Практика работы со студентами показывает недостаточную сформированность навыков понимания текста. Таким образом, актуальной задачей сегодня является обучение организации самостоятельной работы с научной информацией, представленной в научных текстах.
Процесс понимания текста является объектом изучения многих наук: философии, психологии, психолингвистики, лингвистики. В последнее время наблюдается усиление интереса исследователей к изучению разных аспектов проблемы понимания текста вообще и научного текста в частности (А.А. Леонтьев, И.Р. Гальперин, Г.И. Богин, А.А. Брудный, А.А. Залевская, M.JI. Макаров, М.Н. Разинкина, М.Н. Кожина, О.И.Москальская, Л.П. Доблаев, А.Э. Бабайлова, Т.В. Дроздова, В. Кинч, Т.А. ван Дейк, К. Уоллес, Ф. Дэвис и др.). В работах рассматриваются модели, стратегемы, механизмы, приемы, способы понимания текстовой информации.
Вместе с тем на сегодняшний день недостаточно исследована проблема развития понимания научного текста в процессе подготовки студентов.
Исследователи сходятся во мнении, что развитие полноценного аппарата понимания текста возможно при условии наличия целенаправленного воздействия на познавательную деятельность студента и формирования у него в процессе обучения исходных теоретико-методологических знаний о научном тексте и умений, связанных с выбором и последующим применением стратегий и моделей понимания.
Любая методика эффективна лишь в том случае, когда воздействующий в процессе обучения учитывает наличие целого ряда факторов, способствующих или препятствующих усвоению информации, и корректирует содержание программы обучения.
Анализ научной литературы показывает, что в педагогических и психологических исследованиях отсутствуют комплексное описание условий развития понимания, анализ и систематизация факторов, определяющих эффективность обучающих программ.
Актуальность настоящей работы определяется необходимостью экспериментального исследования процесса понимания научного текста с целью выявления и систематизации факторов, влияющих на понимание научного текста, и определения условий развития понимания, от которых зависит эффективность целенаправленного обучающего воздействия на студентов в процессе их подготовки.
В связи с этим в качестве проблемы исследования выступает противоречие между потребностью педагогической практики в знании условий развития понимания текстовой информации, позволяющем организовать самостоятельную работу студентов с научными текстами, и недостаточной разработанностью данной проблемы в научной литературе. Данное обстоятельство и определило выбор темы нашего диссертационного исследования.
Цель диссертационного исследования: выявить условия, определяющие развитие понимания научного текста в процессе подготовки студентов.
Объектом исследования выступил процесс понимания научного текста.
Предметом исследования явились психологические условия развития понимания научного текста студентами.
Гипотеза исследования заключается в предположениях о том, что развитие понимания научного текста возможно при условии реализации специальной комплексной обучающей программы, направленной на поэтапное формирование навыков смыслового анализа текста. Эффективность реализации обучающей программы зависит от учета воздействия объектных, субъектных и ситуационных факторов понимания текста. Развивающее воздействие должно быть направлено на формирование индивидуальной модели понимания, которая вариативна в связи с профессиональной ориентацией студентов.
Для реализации поставленной цели и проверки гипотезы необходимо было решить следующие задачи:
1. На основе теоретического анализа научной литературы рассмотреть психологическое содержание и структурные компоненты понимания научного текста.
2. Определить связь между условиями развития понимания научного текста и факторами, влияющими на процесс смыслового анализа научной информации.
3. Определить и систематизировать факторы понимания научного текста.
4. Разработать и апробировать обучающую программу, включающую в себя задания, направленные на формирование индивидуальной модели понимания текста студентами разных профессиональных групп.
Методологической основой исследования являются теория деятельности и деятельностного подхода к развитию личности в процессе обучения (C.JI. Рубинштейн, А.Н. Леонтьев, Д.Б. Эльконин); теории понимания (А.А. Леонтьев, А.А.Брудный, В.В. Знаков, А.А. Залевская); концепция диалогичности текста (М.М. Бахтин, B.C. Библер); теории понимания и интерпретации текста в психолингвистике и лингвистике, теории обучения пониманию текста (Л.П. Доблаев, Г.Г. Граник, Н.И. Жинкин, А.И. Новикова, Г.Д. Чистякова, И.В. Усачева, И.И. Ильясов, А.А. Соколов); теория смысловых опор (И.А. Зимняя, Т.М. Дридзе).
Методы исследования. Для проверки гипотезы и решения поставленных задач использовался комплекс методов исследования, который включал в себя теоретический анализ, обобщение и интерпретацию научных данных, имеющихся в лингвистической, психолингвистической и психологической литературе по изучаемой проблеме; опросные методы (анкеты «Работа с научным текстом», «Факторы понимания текстовой информации»); метод наблюдения и интроспекции; метод моделирования; формирующего эксперимента; метод экспертной оценки; анализ продуктов деятельности. Для анализа уровня развития понимания научного текста были использованы: комплексная методика «Понимание научного текста», включающая элементы отдельных авторских методик («Ключевые слова», «Вторичный текст» и др.); методика «Цветовая кодировка текста».
Для количественной обработки данных применялись следующие методы математической статистики: корреляционный, модульный и факторный анализ. Достоверность различий средних значений в исследуемых группах проверялась при помощи t - критерия Стьюдента, Н - критерия Крускала-Уолесса и критерия Уилкоксона.
Научная новизна исследования состоит в том, что уточнены структурно-содержательные характеристики процесса понимания научного текста и понятие «развитие понимания научного текста»; впервые систематизированы по процессуальному и содержательному признакам факторы, влияющие на понимание научного текста и на развитие навыков смыслового анализа научной информации; определена зависимость развития понимания от ситуационных факторов; выявлены условия развития понимания научного текста.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что дополнены концепции понимания текста как многоуровневого процесса, направленного на выявление и разрешение проблемных ситуаций (Л.П. Доблаев, Т.М. Дридзе, А.А. Соколов, А.И. Новиков Н.И. Жинкин). Полученные данные позволяют расширить представления о способах и методах развития понимания текстовой информации. В работе представлены комплексное описание и классификация факторов, влияющих на понимание научного текста.
Практическая значимость исследования состоит в разработке рекомендаций по формированию и совершенствованию умений и навыков работы с научным текстом, разработке программы, направленной на формирование «аппарата понимания» и собственной модели понимания научного текста. Полученные результаты исследования могут быть использованы в педагогической практике в ходе проведения семинарских и практических занятий со студентами разных специальностей, консультаций со студентами заочной формы обучения. Разработанные и апробированные методики могут применяться преподавателями для выявления уровня понимания научных текстов, предложенных студентам для самостоятельного изучения, и определения трудностей, возникающих в процессе анализа текстового материала.
Достоверность результатов исследования обеспечивается методологической обоснованностью и непротиворечивостью его исходных теоретических положений; применением совокупности методов, адекватных природе изучаемого явления, целям и задачам исследования; репрезентативностью выборки испытуемых; сочетанием количественного и качественного анализа результатов; применением методов математической статистики.
База исследования. Исследование проводилось в г. Астрахани с 2003 по 2005 г. В нем приняло участие 232 человека: 135 студентов 1, 2 курсов Астраханского филиала Международного юридического института при Министерстве Юстиции Российской Федерации; 45 студентов 1, 2 курсов психологического факультета Астраханского филиала Университета Российской Академии образования, 52 студента 3, 4 курсов Астраханского художественного училища имени П.А. Власова. Возраст испытуемых от 17 до 21 года.
Этапы исследования. Исследование проводилось в течение 2003 -2006 гг. и состояло из четырех этапов. На первом этапе (ноябрь 2003 - март 2004) была сформулирована тема исследования, определены объект, предмет, цель и задачи, гипотеза и разработан план экспериментального исследования. На втором этапе (апрель 2004 - январь 2005) осуществлялся анализ и обобщение результатов отечественных и зарубежных психологических, психолингвистических и лингвистических исследований по проблеме диссертационного исследования; был произведен подбор экспериментального инструментария, разработаны диагностические методики, адекватные природе изучаемого явления, целям и задачам исследования, определены группы испытуемых. На третьем этапе (февраль 2005 - июнь 2006) был проведен констатирующий срез с применением психодиагностических методик, определяющих уровень развития понимания научного текста у студентов первого курса разных профессиональных групп. Полученные в ходе исследования данные и их интерпретация позволили определить условия и факторы, способствующие формированию навыков смыслового анализа текстовой информации, и разработать программу развития понимания научного текста. Были определены экспериментальные и контрольная группы испытуемых и апробирована разработанная программа, реализация которой предусматривала варьирование операциональных факторов. На четвертом этапе (сентябрь - ноябрь 2006) был проведен контрольный срез в экспериментальных и контрольной группах, качественный и количественный анализ данных, обобщение полученных результатов, формулирование основных выводов.
Апробация исследования. Основные положения и результаты диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры психологии Астраханского государственного университета; на семинарах для педагогов Астраханского филиала Международного юридического института при МЮ РФ и на заседаниях учебно-методического совета председателей цикла «Общегуманитарных и естественно-научных дисциплин» средних профессиональных учреждений г. Астрахани; на международных (Астрахань, 2002, 2006) и всероссийских (Ставрополь, 2005; Краснодар, 2004; Воронеж, 2002) научных конференциях.
Внедрение результатов исследования осуществлялось в ходе проведения лекционных и практических занятий со студентами; во время разработки и апробации программы «Понимание научного текста» для студентов Астраханского филиала Международного юридического института при Министерстве Юстиции Российской Федерации и студентов ОГОУ СПО «Астраханское художественное училище им. П.А. Власова». Материалы исследования отражены в 7 публикациях.
Положения, выносимые на защиту:
1. Понимание научного текста - сложный многоуровневый процесс, направленный на постижение смысла объекта (научного текста) субъектом, предполагающий наличие различных видов деятельности (реконструктивной, творческой).
2. Развитие понимания научного текста будет проходить успешно, если у студентов будет сформирован методологический аппарат понимания текста. Развитие понимания связано с поэтапным освоением операций смыслового анализа, моделирования и репрезентации текстовой информации, с созданием позитивного личностного отношения к чтению научного текста, с применением методик, способствующих реализации индивидуального подхода.
3. Понимание как постижение смысла научного текста зависит от трех групп факторов: объектных, субъектных и ситуационных (или операциональных). К объектным факторам относятся семантические, структурные, функциональные и лингвостилистические особенности изучаемого объекта, т.е. текста. К субъектным - особенности познающего субъекта. К ситуационным - многообразные факторы, связанные с внешними условиями протекания процесса понимания текста.
4. Программа по обучению пониманию научного текста должна быть комплексной, включающей разные формы работы (групповую, индивидуальную и т.п.) и систему разнообразных заданий, направленных на поэтапное формирование навыков смыслового анализа текста, механизмов понимания научного текста и активизирующих самостоятельный выбор модели понимания научных текстов. Подбор заданий должен осуществляется с учетом психологических особенностей студентов различных профессиональных групп.
Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы (243 наименования, из которых 7 - на иностранном языке), 4 приложений. Диссертация иллюстрирована схемами, таблицами и рисунками.
Похожие диссертационные работы по специальности «Психология развития, акмеология», 19.00.13 шифр ВАК
Особенности понимания студентами философского текста в зависимости от типа познавательной позиции2011 год, кандидат психологических наук Кабанов, Кирилл Валерьевич
Моделирование научного текста в обучении иностранных учащихся2000 год, доктор педагогических наук Вишнякова, Светлана Алексеевна
Обучение стратегиям понимания научного текста студентов естественнонаучного профиля: Английский язык2004 год, кандидат педагогических наук Ледовских, Светлана Леонидовна
Речевое общение как лингвокультурологический феномен и процесс адекватного понимания текста: На материале русского языка2000 год, доктор филологических наук Боженкова, Раиса Константиновна
Обучение студентов пониманию эмотивной лексики в процессе чтения художественных текстов: английский язык как дополнительная специальность2009 год, кандидат педагогических наук Шевчик, Екатерина Евгеньевна
Заключение диссертации по теме «Психология развития, акмеология», Крутских, Елена Юрьевна
Заключение.
Понимание текста представляет собой интегративный процесс, включающий реконструктивную и творческую деятельность и направленный на поэтапное развертывание смысла.
Понимание текста, рассматриваемое как процесс решения задач, заключается в выявлении и разрешении проблемных ситуаций, содержащихся в нем.
Понимание текста предполагает владение операциями смыслового анализа, моделирования и репрезентации информации. Результаты эмпирического исследования понимания научного текста студентами разных профессиональных групп подтверждают низкий уровень владения данными операциями.
В связи с чем одной из главных задач образовательного процесса на первом курсе является организация работы, направленной на развитие понимания научной информации, представленной в текстах.
В работе доказано, что основным условием развития понимания научного текста является организация целенаправленного воздействия на познавательную сферу студентов, позволяющего сформировать у них модель понимания текста, способствующего освоению приемов и операций смыслового анализа.
Процесс понимания зависит от целого ряда факторов, которые сегодня в недостаточной мере изучены и систематизированы в психологической литературе, чем и обусловлен выбор темы исследования.
Результаты проведенного эмпирического исследования позволили нам сделать следующие выводы.
Установлено, что создание оптимальных условий развития понимания зависит от степени учета факторов, влияющих на процесс смыслового анализа научной информации.
Выявлена зависимость формирования отдельных навыков смыслового анализа текстовой информации и определения индивидуальной модели понимания текста от воздействия ряда контекстных (или ситуационных) факторов, связанных с внешними условиями протекания процессов восприятия и понимания текста: пространственно-временного фактора, формы работы с текстом и подачи материала, количества участников процесса, их роли и функции, наличия внешних стимулов и установок и др. Установлено, что на понимание текстовой информации оказывают также воздействие объектные и субъектные факторы, изучение которых способствует разработке оптимальной программы обучающего воздействия.
К объектным факторам относятся: семантические, структурные, функциональные, лингвостилистические и другие особенности научного текста, а также способы, приемы и средства репрезентации информации автором. К субъектным - психофизиологические, психосоциальные, индивидуально-личностные особенности познающего, уровень интеллектуальной, познавательной активности, особенности развития познавательных процессов, степень интеллектуальной и эмоциональной подготовленности субъекта, объем предметно-тематических и методологических знаний, уровень сформированности умений и навыков работы с текстовой информацией и др.
Определено, что развитие понимания научного текста в процессе вузовской подготовки предполагает использование в ходе проведения лекционных, семинарских и факультативных занятий комплекса заданий, направленных на поэтапное формирование у студентов модели работы с научным текстом.
Программа по обучению пониманию научного текста должна быть комплексной и рассчитанной на формирование «аппарата понимания» текста. Аппарат понимания включает в себя: теоретико-методологические знания о специфике научной информации, умения и навыки работы с текстовой информацией, механизмы понимания (инференцию, антиципацию, идентификацию, реципацию и др.), стратегии понимания (компрессию, интерпретацию, систематизацию, моделирование, репрезентацию и др.), приемы понимания, операции смыслового анализа информации.
Установлено, что наиболее эффективными являются комбинирование совместной и самостоятельной форм работы с текстом и работа в минигруппах, позволяющая демонстрировать студентам различные способы и приемы смыслового анализа информации и формировать у них необходимые стратегии понимания научного текста.
Разработанная и апробированная программа способствует не только формированию модели понимания текстовой информации, но и влияет на изменения когнитивной и эмоционально-волевой сфер, способствует творческому и профессиональному развитию личности, формированию профессиональных умений и навыков.
Дальнейшие перспективы исследования темы могут заключаться в углубленном изучении объектных и субъектных факторов понимания различных видов текстов и разработке программы по развитию понимания научного текста для учащихся средних общеобразовательных учреждений с целью их подготовки к обучению в вузе.
Список литературы диссертационного исследования кандидат психологических наук Крутских, Елена Юрьевна, 2006 год
1. Актуальные проблемы психолингвистики: слово и текст. Тверь,1996.
2. Артемов В.А. Курс лекций по психологии. Харьков, 1958.
3. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976.
4. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. «Литература и язык». 1981. Т. 40. № 4. С. 356-367.
5. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М., 1988.
6. Асмолов А. Г. Основные принципы психологической теории деятельности //А. Н. Леонтьев и современная психология. М., 1983. С. 3-31.
7. Ахутина Т.В. Организация словаря человека по данным словаря афазии //Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики. Калинин, 1981. С.3-12.
8. Бабайлова А.Э. Роль «ключей» в авторском тексте для адекватного понимания и перевода //Перевод как моделирование и моделирование перевода. Тверь, 1991. С.58 64.
9. Бабайлова А.Э. Психолингвистический аспект анализа структуры учебного текста: Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1988.
10. Бабайлова А.Э. Текст как продукт, средство и объект коммуникации при обучении неродному языку. Саратов, 1987.
11. Балдова В.А. Влияние авторского предтекстового комплекса на понимание специального текста: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тверь, 1999.
12. Барабанова Г.В. Управление процессами обучения пониманию английских научно-технических текстов по специальности в неязыковом вузе: Автрреф. дис. канд. филол. наук. Севастополь, 1990.
13. Бархударов Л.С. Текст как единица языка и единица перевода // Лингвистика текста: материалы науч. конф ./ Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. 4.1. М., 1974.
14. Бахтин М.М. Проблема текста // Бахтин М. М. Собр. соч. В 7 т. Т.5.М., 1997. С. 306-327.
15. Бахтин М.М. Проблема текста «Заметки 1959-1961 гг.» // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. С. 297-325.
16. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.
17. Белянин В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста. JL: Наука, 1988.
18. Белянин В.П. Основы психолингвистической диагностики: модели мира в литературе. М., 2000.
19. Березов Б.М. Методика самостоятельной работы с книгой. Киев,1981.
20. Блюменау Д.И. Свертывание (развертывание) информации. Классификация видов свертывания // Совр. методы библиотечно-информационного обслуживания (проблемы анализа документов). JL: ЛГИК, 1978.
21. Богин Г.И. Переход смыслов в значения //Понимание и рефлексия. Тверь, 1994. С. 8-16.
22. Богин Г.И. Субстанциональная сторона понимания текста. Тверь,1993.
23. Богин Г.И. Типология понимания текста. Калинин: Изд-во КЕУ,1986.
24. Большакова Е.И., Баева Н.В. Автоматический анализ дискурсивной структуры научного текста. М., 2005.
25. Борухов В.Н. Речь как инструмент интерпретации действительности: Автореф. дис. канд. филол. наук. Саратов, 1989.
26. Бревдо И.Ф. Механизмы разрешения неоднозначности в шутке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Тверь, 1999.
27. Брудный А.А. Наука понимать. Бишкек, 1996.
28. Брудный А.А. Понимание как философско-психологическая проблема/У Вопросы философии. 1975. №10. C.109-iT7.
29. Брушлинский А.В. Мышление и прогнозирование. М.: Мысль,1979.
30. Брушлинский А.В. Психология мышления и кибернетика. М.,1970.
31. Бузина О.Н. Обучение работе над английским текстом студентов экономических факультетов: Дис. канд. пед. наук. М., 2000.
32. Быстрицкий Е.К. Научное познание и проблема понимания. Киев: Наукова Думка, 1986.
33. Вайсбурд M.JI., Блохина С.А. Обучение пониманию иноязычного текста при чтении как поисковой деятельности //Иност. языки в школе. 1997. №1,2.
34. Васильев Л.Г. Текст и его понимание. Тверь: ТГУ, 1991.
35. Васильев С.А. Синтез смысла при создании и понимании текста. Киев, 1988.
36. Вежбицка А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.
37. Величковский Б.М. Анализ процессов понимания // Современная когнитивная психология. М., 1982. С. 221-237.
38. Венделянд-Бабайлова А.Е. К вопросу о композиционно-смысловой структуре учебного текста и ее влиянии на понимание: Автореф. Дис. канд. психол. наук. М., 1970.
39. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики. //Вопросы языкознания. 1955. №1. С.72 87.
40. Вишнякова С.А. Теоретические основы моделирования научного текста. СПб.: Европейский дом, 2001
41. Выготский Л.С. Мышление и речь. М.-Л.: Государственное социально-экономическое издательство. 1938.
42. Выготский Л.С. Психология искусства. М.: Искусство, 1986.
43. Гадамер Х.-Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики. М.: Прогресс, 1988.
44. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования.1. М.: Наука, 1981.
45. Герасимов СВ. Познавательная активность и понимание // Вопросы психологии. 1994. № 3. С.88-93.
46. Головина JI.B. Взаимодействие иконических и вербальных знаков при смысловом восприятии текста: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1986.
47. Гордеева О.Н. Дискурсивная организация научно-медицинской статьи (на материале англ. яз.) Дис. канд. филол. наук. СПб, 1992.
48. Граник Г.Г., Бондаренко С. М., Концевая JL А. Как учить работать с книгой. М., 1995.
49. Давыдов В.В. Психологическая теория учебной деятельности и методовначального обучения, основанных на содержательном обобщении. Томск: Пеленг, 1992.
50. Данилевская П.В. Вариативные повторы как средство развертывания научного текста: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Пермь, 1990.
51. Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989.
52. Дейк ван Т.А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIIL М., 1988. С. 153-211.
53. Дейк ван Т.А. Фреймы знаний и понимание речевых актов // Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. С. 12-40.
54. Демьянков В.З. Понимание как интерпретирующая деятельность //Вопросы языкознания. 1983. №6. С.58-67.
55. Демьянков В.З. Понимание /Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В: Ломоносова, 1996. С.124-125.
56. Детскина Р.В. Структурно-семантический и коммуникативный статус заголовков рефератов к патентам в системе автоматической переработки текста: Автореф. дис. канд. филол. наук. Минск, 1991.
57. Дильтей В. Происхождение герменевтики. New Literary History.1972. Vol.3. №2
58. Доблаев Л.П. Смысловая структура учебного текста и проблемы его понимания. М.: Педагогика, 1982.
59. Долинин К.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1985.
60. Дресслер В. Синтаксис текста // Новое в зарубежной лингвистике. М, 1979.
61. Дридзе Т.М. Язык информации и язык реципиента как фактор информативности //Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики. М.: Наука. 1972.
62. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М., Высшая школа.1980.
63. Дридзе Т.М; Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации: проблемы семисоциосоциологии. М.: Наука, 1984.
64. Дроздова Т.В. Традиционные проблемы языкознания в свете нового // Научный текст и проблемы его понимания. М., 2000. С.50-57.
65. Дроздова Т.В. Проблемы понимания научного текста: Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 2003.
66. Дружинина Н.М. Методические основы работы с научно-популярной книгой в школе: Автореф. дис. д-ра пед. наук. JL, 1983.
67. Ермолаева JI.M. О методической типологии текстов научно-технической литературы // Актуальные вопросы обучения иноязычной речевой деятельности. Сб. Трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. 4.2. М., 1974.
68. Жинкин Н.И. Развитие письменной речи учащихся III -VII классов // Известия АПН РСФСР, 1956, вып.78. С.141 250.
69. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М., 1958.
70. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М., 1982.
71. Жинкин Н.И. Психологические основы развития речи if.В защиту живого слова. М.: Просвещение, 1966. С.5 25.
72. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М. Наука, 1982.
73. Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество. М.: Лабиринт, 1998.
74. Журавлева JI.С., Зиновьева М.Д. Обучение чтению. М., 1984.
75. Залевская А.А. Индивидуальное знание: специфика и принципы функционирования. Тверь: ТГУ, 1992.
76. Залевская А.А. Понимание текста: психолингвистический подход: учебное пособие. Калинин. Изд-во Калининского университета, 1988.
77. Залевская А.А. Проблемы психолингвистики. Калинин, 1983.
78. Залевская, А.А. Тест и его понимание. Тверь, 2001.
79. Зеленов Ю.С. Психолингвистический анализ зависимости смысловой переработки текста от условий его предъявления (на материале устных перерводов с иностранного языка на русский): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1987.
80. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. М., 2001.
81. Зимняя И.А. Понимание как результат рецептивных видов речевой деятельности. //Психология и методика обучения чтению на иностранном языке. М., 1978. Вып. 130. С. 3-12.
82. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М.: Просвещение, 1978.
83. Зимняя И.А. Психологическая характеристика понимания речевого сообщения // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. С. 161169.
84. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И.А. Зимняя. М.: Просвещение, 1991.
85. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку. М.: Русский язык, 1989.
86. Зимняя И.А. Смысловое восприятие речевого сообщения // Смысловое восприятие речевого сообщения. М, 1976. С. 5-33.
87. Знаков В. В. Понимание в познании и общении. Самара, 1998.
88. Зуев Ю.И., Стокало В.А. О репрезентативных и рефлексивных механизмах понимания // Понимание и рефлексия: Материалы третьей Тверской герменевтической конференции. Тверь, 1993. С.49-54.
89. Иванов П.И. Общая психология. Ташкент, 1967. С. 224-268.
90. Кайгородов Б.В. Психологические основы развития самопонимания в юношеском возрасте. Астрахань: Изд-во Астраханского гос. пед. Ун-та, 1999.
91. Калмыкова З.И. Понимание школьниками учебного материала //Вопросы психологии. 1986. № 1. С. 87-94.
92. Калмыкова З.И. Продуктивное мышление как основа обучаемости. М, 1981.
93. Каменская O.JI. Компоненты семантической структуры текста: Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1988.
94. Каменская O.JI. Текст и коммуникация. М., 1990.
95. Карасев О.В. Понимание, интерпретация, рефлексия // Понимание и рефлексия: Материалы третьей Тверской герменевтической конференции. Тверь, 1993. С.58-62.
96. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград, 2002.
97. Каспранский P.P. Место норм реализации в теории речевой коммуникации // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи /Ред. Ю. Б.Скребнев. Горький, 1989. С. 23-29.
98. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. JL: Наука,1972.
99. Клычникова З.И. Психологические особенности восприятия и понимания письменной речи (психология чтения): Автореф. дис. . д-ра психол. наук. М., 1974.
100. Клюканов И.Э. Опыт предметно-денотатного анализа поэтического текста (на материале 23-го сонета Шекспира) // Психолингвистические проблемы семантики и понимания текста. Калинин, 1986. С.152-160.
101. Клюканов И.Э. Структура и функционирование параграфемных элементов текста: Автореф. дис. канд. филол. наук. Саратов, 1983.
102. Коваленко А.Б. Психологические особенности процесса понимания творческих задач// Вопросы психологии. 1991. № 5. С. 42-47.
103. Корнилов Ю.К. Психологические проблемы понимания. Ярославль, 1979.
104. Костюк Г.С. О психологии понимания // Избранные психологические труды. М., 1988.
105. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.; Эдиториал УРСС, 2000.
106. Кожина М.Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими. Пермь: Книжное издательство. 1972.
107. Кожина М.Н. О диалогичности научной речи. Пермь, 1986
108. Кожина М.Н., Котюрова М.П. Стиль научной речи. М.: Наука,1978.
109. Кожина Н.А. Заглавие художественного произведения: структура, функции, типология: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1986.
110. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975.
111. Колшанский Г.В. Текст как единица коммуникации // Проблемы общего языкознания. М., Изд-во МГУ, 1976. С.26-37.
112. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984.
113. Комиссаров В.Н. Смысловая стратификация текста как переводческая проблема // Текст и перевод. М., Наука, 1988. С.6 -17.
114. Красных В.В. От концепта к тексту и обратно //Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 1998. № 1. С. 53-70.
115. Костюк Г.С. Вопросы психологии мышления // Психологическая наука в СССР. T.l М., 1959.
116. Костюк Г.С. О психологии понимания // Избранные психологические труды. М., 1988.
117. Котюрова М.П. Смысловая структура русского научного текста иее экстралингвистические основания: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Пермь, 1989.
118. Крашевская Н.В. Синтагматико-парадигматические отношения содержательных элементов философского текста: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1990.
119. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.,1986.
120. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира (Росс, академия наук. Ин-т языкознания). М.: Языки славянской культуры, 2004.
121. Кубрякова Е.С., Александрова О.В. Виды пространства текста и дискурса // Категоризация мира: пространство и время. М., 1997. С. 15-26.
122. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М, 1996.
123. Кудина Г.Н. Диагностика читательской деятельности школьников. М.: Международный Образоват. психол. колледж, 1996.
124. Кузнецов О.А. Обучение быстрому чтению — средство повышения эффективности научно-информационной деятельности // Научно-техн. информ. 1971. Сер. 1. № 1. С. 14-18.
125. Кузьменко-Наумова О.Д. Смысловое восприятие знаковой информации в процессе чтения. Куйбышев, 1980.
126. Куликов С.В. Минимальная единица смысловой структуры текста (Психолингвистический анализ): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М„ 1985.
127. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. М., 1988.
128. Ладенко И.С. О роли рефлексии в самоорганизации интеллектуальных систем // Рефлексия в науке и обучении. Новосибирск, 1989. С. 7- 20.
129. Левитов Н.Д. Детская и педагогическая психология. М,, 1960.
130. Леонов В.Г. Реферирование и аннотирование научно-технической литературы. Новосибирск: Наука. Сиб. отделение, 1986.
131. Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: Наука, 1969.
132. Леонтьев А.А. Понятие текста в современной лингвистике и психологии //Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия. Киев: Высш. шк., 1979. С.7-18.
133. Леонтьев А.А. Психология читателя и психология чтения // Проблемы чтения и формирование человека развитого социалистического общества. М.; Книга. 1973. С.118 -121.
134. Леонтьев А.А. Психолингвистический аспект языкового значения// Принципы и методы семантических исследований. М, 1976. С.46-73.
135. Леонтьев А.А. Психологическая структура значения // Семантическая структура слова. М., 1971.
136. Леонтьев А.А. Основа психолингвистики. М., Смысл, 1997.
137. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, М., 1977.
138. Летягина Е.С., Солдатов В.В. Восприятие русскими студентами английских слов, содержащих латинские морфемы // Слово и текст в психолингвистическом аспекте. Тверь, 1992. С.80-88.
139. Лотман Ю.М. Лекции по структурной поэтике // Ю.М. Лотман и тартусско-московская семиотическая школа. М., 1994.
140. Лурия А.Р. Основные проблемы нейролингвистики. М.: МГУ.1975.
141. Лурия А.Р. Язык и сознание М.: МГУ, 1979.
142. Ляудис В.Я. Методика преподавания психологии. Учебное пособие. М.: УРАО, 2000.
143. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М., 2003.
144. Матюшкин A.M. Психологическая структура, динамика и развитие познавательной активности // Вопросы психологии. 1982. № 4.
145. Медведева И.Л. Опора на внутреннюю форму слова при овладении иностранным языком // Слово и текст в психолингвистическом аспекте. Тверь, 1992. С.73-80.
146. Медведева И.Л. Проблемы восприятия текста на неизвестном языке // Актуальные проблемы психолингвистики: слово и текст. Тверь, 1996. С.110-119.
147. Менчинская Н.А. Понимание /Н.А. Менчинская. Психология. М.: Учпедгиз. 1962.- С. 263 267.
148. Мешман Л.И. Композиционно-смысловая организация текста английской научной статьи // Функциональные стили и преподавание иностранных языков М., 1982.
149. Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия,1979.
150. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения иностранному языку или лингводидактика// Иностранные языки в школе. №1.1996.
151. Михайлова Т.В. Особенности восполнения эллиптических конструкций: Автореф. дис. канд. филол. наук. Тверь, 1997.
152. Моляко В.А. Психология конструкторской деятельности. М., 1983.
153. Монтегю Р. Прагматика и интенсиональная логика //Семантика модальных и интенсиональных логик. М., 1981. С.223-253.
154. Мороховский А.Н. Текст в диахроническом аспекте //Текст как важнейшая единица коммуникации (в диахронии и синхронии): Сборник научных трудов. Киев. 1984. С.5-16.
155. Москальская О.И. Грамматика текста. М., 1981.
156. Мурзин Л.Н., Штерн А.С. Текст и его восприятие. Свердловск,1991.
157. Найссер У. Познание и реальность: Смысл и принципы когнитивной психологии /Пер. с англ. М., 1981.
158. Научный и научно-политический текст. М.: Наука, 1991.
159. Небылицын В. Д. Психофизиологические исследования индивидуальных различий. М., 1976.
160. Новиков А.И. Доминантность и транспозиция в процессе осмысления текста //Scripta linguisticae applicatae. Проблемы прикладной лингвистики 2001. Сборник статей /Отв. ред. А.И. Новиков. М.: «Азбуковник», 2001. С. 155-181.
161. Новиков А.И. Знание в системах общения //Лингвистическая прагматика и общение с ЭВМ. М., 1989. С.58-103.
162. Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. М.: Наука,1983.
163. Новиков А.И. Структура содержание текста и возможности ее формализации (на материале научно-технических текстов): Автореф. дис д-ра филол. наук. М., 1983.
164. Новиков А.И. Текст и «контртекст»: две стороны процесса понимания // Вопросы психолингвистики. Текст: восприятие, понимание, интерпретация. Москва, 2004. С. 64-70.
165. Павиленис Р.И. Проблема смысла. Современный логико-философский анализ языка. М., 1983.
166. Павиленис Р.И. Понимание речи и философия языка (вместо предисловия) //Новое в зарубежной лингвистике /Общ. ред. Б. Ю. Городецкого. Вып. 16. М., 1986. С. 380-388.
167. Палагина Н.Н. Творческие задания в подготовке студентов-психологов// Организация самостоятельной работы в высшей и средней школе: теория и практика: Матер, науч.-метод. конф. Бишкек, 2000. С. 39-44.
168. Петров В. В. Послесловие //Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып. 16. С. 473.
169. Петровский А.В., Ярошевский М.Г. Основы теоретической психологии: Учебное пособие. М., 1999.
170. Пешкова Н.П. Исследование влияния типа текста на механизмы смыслообразования // Scripta linguisticae applicatae. Проблемы прикладной лингвистики. Выпуск 2. Сборник статей /Отв. ред. Н.В. Васильева. М.: «Азбуковник», 2004. С. 266-277.
171. Пешкова Н.П. О влиянии типа текста на процессы чтения и понимания // Лингво-методическне проблемы обучения иностранным языкам в вузе. Уфа, 2001. С. 93-97.
172. Пищальникова В.А. Смысл художественного текста как психолингвистическая проблема //Пищальникова В.А., Сорокин Ю.А. Введение в психопоэтику. Барнаул, 1993. С.6-130.
173. Пищанов В.К. О смысле текста и природе понимания // Текст, контекст, подтекст / АН СССР. Институт языкознания. Всесоюзный центр переводов. М.: Институт языкознания АН СССР. 1986. С.З 10.
174. Пономарь Л.В. Понимание как творческий процесс: Автореф. дис. канд. философ, наук. Киев, 1991.
175. Психолингвистические исследования: слово и текст. Тверь, 1995.
176. Работа с книгой: Методические рекомендации для самостоятельной работы с научной книгой. Минск, 1983.
177. Разинкина Н.М. Развитие языка английской научной литературы (лингвостилистическое исследование): Дис. докт. филол. наук. М. 1979.
178. Разинкина Н.М. О возможности приложения некоторых критериев эстетики к формулировке понятия «функциональный стиль» //Функциональные стили: Лингвометодические аспекты. М.: Наука, 1985. С.3-1.
179. Разинкина Н.М. Функциональная стилистика. М.: Высшая школа,1989.
180. Рафикова Н.В. Процесс формирования смысловых опор при понимании текста //Залевская А.А., Каминская Э.Е., Медведева И.Л.,
181. Рафикова Н.В. Психолингвистические аспекты взаимодействия слова и текста. Тверь, 1998.
182. Рафикова Н.В. Психолингвистическое исследование процессов понимания текста. Тверь, 1999.
183. Ришар Ж. Ф. Ментальная активность. Понимание, рассуждение, нахождение решений. М.: Изд-во "Ин-т психологии РАН", 1998.
184. Рогожникова Т.М. Механизмы функционирования слова в индивидуальном сознании: их специфика и последовательность становления //Психолингвистические исследования слова и понимания текста. Калинин, 1988. С. 15-22.
185. Роднянский B.JI. О роли ключевых слов в понимании текста //Психолингвистические проблемы семантики и понимания текста. Калинин, 1986. С.106-113.
186. Романова Т.В. Модально-временное значение как показатель целостности и завершенности текстового фрагмента //Нормы человеческого общения: Тезисы докладов международной научной конференции. Нижний Новгород. 1997. С.74.
187. Рубинштейн C.J1. Проблемы общей психологии /С.Л.Рубинштейн. М.: Педагогика, 1976.
188. Руднев В.П. Энциклопедический словарь культуры XX века: Ключевые понятия и тексты. М.: «Аграф», 2003.
189. Румянцева Э.М. Взаимодействие автора и читателя научного текста //Психологические проблемы чтения. Вып.62, Л., 1981.
190. Сыдыкбекова Д.Т. Понимание текста как интеллектуальная операция //Проблемы психологии интеллекта: Сб. науч. тр. / Киргосуниверситет/Отв. ред. А.А. Брудный. Фрунзе, 1984. С. 121-129
191. Самостоятельная работа студентов с учебной литературой: Материалы внутривуз. учебно-методич. конференции. Тарту, 1980.
192. Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику: Курс лекций. Л.: Изд-во Ленинтр. ун-та. 1989.
193. Свинцов В.И. Смысловой анализ и обработка текста. М.: Книга,1979.
194. Севбо И.П. Структура связного текста и автоматизация реферирования. М.: Наука, 1969.
195. Селиванова С.И. Обучение пониманию художественных произведений с учетом национальной культуры учащегося (На материале русских сказок): Автореф. дис. канд. педагогич. наук. М., 1993.
196. Семенов И.Н. Психология рефлексии в организации творческого процесса мышления: Автореф. дис. д-ра психол. наук. М., 1992.
197. Славгородская J1. В. Научный диалог (лингвистические проблемы). Л., 1986.
198. Смирнов А.А. Проблемы психологии памяти. М., 1966.
199. Соколов А.Н. Внутренняя речь и мышление. М., 1968.
200. Соколов А.Н. Психологический анализ понимания иностранного текста // Известия АПН РСФСР, 1947. Вып. 7. С. 163-190.
201. Солганик Г.Л. Стилистика текста. М.: Наука, 1997.
202. Солдатов В.В. Опорные элементы при освоении студентами делового английского Психолингвистические исследования: слово и текст. Тверь, 1995. С.59-69.
203. Солсо Р.Л. Когнитивная психология (пер. с англ.). М. Тривола,1996.
204. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста /Отв. ред. А.И. Новиков. М.: Наука, 1985.
205. Сорокин Ю.А. Текст: цельность, связность, эмотивность //Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М., Наука 1980. С.61-74.
206. Сотникова А.А. Фактор реципиента и способы его экспликации вразличных типах текстов // Языковые единицы в речевой коммуникации. Л., 1991. С. 105-117.
207. Степанов Г.В. В поисках прагматики: Проблемы субъекта //Изв.
208. АНСССР. Сер. «Литература и языкознание». М., 1981. № 4 . С. 325-332.
209. Степанов Г.В. Язык. Литература. Поэтика. М., 1988
210. Сухобская Г.С. Восприятие научно-популярного текста взрослыми людьми как проблема психолингвистического исследования //Психологические проблемы чтения: Сб. научных трудов ЛГИК. Л., 1981, Т. 62. С.97-109.
211. Тарасов Е.Ф. Проблематика изучения, описания и моделирования речевого общения // Лингвистическая прагматика и общение с ЭВМ /Отв. ред. Ю.М. Марчук. М., 1989. С. 5-34.
212. Тодоров Ц. Теории символа/ Пер. с фр. Б. Нарумова. М.: Дом интеллигентной книги, 1998.
213. Тодоров Ц. Семиотика литературы // Семиотика: Антология / Сост. Ю.С. Степанов. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Академический Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. С.371-391.
214. Толстых Л.И. Смысловые парадигмы в тексте и их лексическое выражение: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1988.
215. Тураева З.Я. Лингвистика текста: (Текст: структура и семантика). М., 1986.
216. Узнадзе Д.Н. Психологические исследования. М: Наука, 1966.
217. Усачева И.В. Курс эффективного чтения учебного и научного текста. Часть 1: Учебно-методич. пособие для студентов 1 и 2 курсов университетов. М., 1993.
218. Усачева И.В., Ильясов И.И. Формирование учебной исследовательской деятельности. М.: Изд-во МГУ, 1986.
219. Устьянцева С.В. Уровни и критерии понимания учащимися научного знания (на материале биологии и химии): Автореферат дис. канд. психол. наук. М., 1999.
220. Фреге Г. Смысл и денотат //Семиотика и информатика. Вып. 35. М., 1997. С. 37-52.
221. Хайдеггер М. Время и бытие: статьи и выступления. М:1. Республика, 1993.
222. Хайдеггер М. Бытие и время / Пер. с нем. и примечания В.В. Бибихина. -М: Admarginem, 1997.
223. Хамблин Д. Формирование учебных навыков. М.: Педагогика,1986.
224. Хан Г.Н. Когнитивно-личностные механизмы восприятия и понимания текста: Автореф. канд. дис. М., 1998.
225. Цветкова JI.C. Мозг и интеллект. М., 1995.
226. Чернявская В. Е. Интерпретация научного текста. СПб: Наука,2004.
227. Чистякова Г.Д. Формирование предметного кода как основы понимания текста //Вопросы психологии. 1981. № 4. С. 50-59.
228. Шабес В .Я. Событие и текст. М.: Высшая школа. 1989.
229. Шахнарович A.M. Проблемы психолингвистики. М.: Наука, 1987.
230. Шахнарович A.M., Апухтин В.Б. Психолингвистические проблемы предикативности и обучения пониманию текста //Психолингвистическая природа текста и особенности его восприятия. Киев: Вища школа, 1979. С.188-196.
231. Шахнарович A.M. Концепция анализа текста /Г.В.Степанова: психолингвистическая интерпретация //Res Philologica. Филол. исследования. М.-Л: Наука, 1990. С.29-31.
232. Шахнарович A.M. Текст как феномен языкового сознания //Языковое сознание. Содержание и функционирование: XIII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. М., 2000. С. 273-275.
233. Шенк Р. Обработка концептуальной информации. М.: Энергия,1980.
234. Штерн А.С. Перцептивный аспект речевой деятельности. СПб,1992.
235. Щедровицкий Г.П. Избранные труды. М.: Школа. Культура. Политология, 1995.
236. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. СПб.,1998.
237. Юдин Б.Г. Объяснение и понимание в научном познании //Вопросы философии. 1980. №9. С. 52-54.
238. Davis F. Introducing reading. Penguin English. London, 1995.
239. Dijk van T.A., Kinch W. Cognitive psychology and discourse: recalling and summarizing stories. In: Current Trend in Text Linguistics. (Dressier, W.U. (ed.)). Berlin / N.Y. de Gruyter, 1978.
240. Dijk van T.A. & Kinch, W. Strategies of Discourse Comprehension. Chap. 1: Toward a model of strategic discourse processing; Chap. 10: The Cognitive Model. New York etc.: Academic Press, 1983.
241. Dijk T.A. van. Semantic, Discourse, Analysis //Handbook of Discourse Analysis. London, etc. 1985, pp. 1-8.
242. Kinch W. On Modeling Comprehension. Educational Psychologist. 1979. №14. P.3-14.
243. Osgood Ch. E. Toward an abstract performance grammar// Talking minds: The study of language in cognitive science. Cambridge, 1984. P. 147-179.
244. Wallace C. Reading. Oxford University Press. 1992.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.