Системно-структурное упрощение как фактор автономизации американского варианта английского языка в макросистеме World Englishes тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат наук Городова, Елена Сергеевна

  • Городова, Елена Сергеевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2016, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.20
  • Количество страниц 201
Городова, Елена Сергеевна. Системно-структурное упрощение как фактор автономизации американского варианта английского языка в макросистеме World Englishes: дис. кандидат наук: 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. Москва. 2016. 201 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Городова, Елена Сергеевна

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ЭКСТРА- И ИНТРАЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ СИСТЕМНО-СТРУКТУРНОГО УПРОЩЕНИЯ АМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ И ЗАДАЧИ ГЛАВЫ

1.1. Дивергенционные и конвергенционные тенденции в современном английском языке

1.2. Закон лингвистической экономии как фактор упрощения английского языка

1.3. Исторические предпосылки упрощения языка

1.4. Нивелирование территориальной и социальной вариативности языка

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ

ГЛАВА 2. РЕОРГАНИЗАЦИЯ ИНВЕНТАРНОЙ ФОНОЛОГИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ВОКАЛИЗМА И КОНСОНАНТИЗМА И ФОНОТАКТИКИ

АМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ И ЗАДАЧИ ГЛАВЫ

2.1. Текущие фонетико-фонологические процессы в системе вокализма американского варианта английского языка

2.2. Качественные и количественные изменения дифтонгов в системе вокализма американского варианта английского языка

2.3. Диахронический и синхронический аспекты упрощения консонантных

кластеров в британском и американском вариантах английского языка

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ

ГЛАВА 3. ГРАММАТИКАЛИЗАЦИЯ КАК ПРОЦЕСС СТРУКТУРНОГО УПРОЩЕНИЯ В РАМКАХ СУБКАТЕГОРИИ ПОЛУМОДАЛЬНЫХ

ГЛАГОЛОВ В ЦЕЛЯХ ОПТИМИЗАЦИИ ЯЗЫКОВОЙ СИСТЕМЫ

ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ И ЗАДАЧИ ГЛАВЫ

3.1. Синхроническая вариативность как фактор развития грамматической дублетности полных и стяжённых форм полумодальных глаголов

3.2. Категориальная таксономия и диахронический аспект грамматикализации be going to, have to, have got to, want to

3.3. Лингвопрогностика развития грамматически конкурентных единиц ментально-лингвального комплекса с позиций грамматикализации полумодальных глаголов

3.4. Клитизация маркера инфинитива в составе полумодальных глаголов

3.5. Детерминированность фонологического развития форм wanna, gonna, gotta грамматикализацией полумодальных глаголов

3.6. Механизмы свёртывания синтаксической, словоизменительной и

семантической структуры полумодальных глаголов

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

СПИСОК СЛОВАРЕЙ, СПРАВОЧНИКОВ И ЭНЦИКЛОПЕДИЙ

ИСТОЧНИКИ ПРИМЕРОВ

МАТЕРИАЛЫ ГЛОБАЛЬНОЙ СЕТИ «ИНТЕРНЕТ»

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Системно-структурное упрощение как фактор автономизации американского варианта английского языка в макросистеме World Englishes»

ВВЕДЕНИЕ

Данная диссертация относится к серии отечественных и зарубежных научных работ, затрагивающих проблемы лингвистической вариантологии, компаративистики и диахронической лингвистики, и посвящена исследованию феномена системно-структурного упрощения как фактора автономизации американского варианта английского языка (АВАЯ) в макросистеме World Englishes.

Во второй половине XX века окончательно сформировалась и устоялась убеждённость мирового научного лингвистического сообщества в том, что всё существующее многообразие языков сложилось в процессе планомерного ступенчатого размежевания языка-праосновы на дискретные составляющие. Это свидетельствует о том, что появлению отдельного языка предшествует этап выделения диалектов из языка-основы. Образование диалектов открывает перспективу нового витка развития языковых групп уже на базе сложившегося языка. Таким образом, можно говорить о динамическом процессе развития языков. В настоящее время стало возможным проследить этот процесс на примере современного состояния развития английского языка, в системе которого принято выделять несколько вариантов: британский, американский, австралийский, канадский и новозеландский.

Несмотря на такое разнообразие вариантов, исследованию американского и британского английского, их сопоставлению, поиску различающих их особенностей на всех языковых уровнях, посвящено превалирующее число работ, среди авторов которых следует упомянуть следующих лингвистов: Бондарчук, Бурая 2007; Аракин 1985; Заботкина 1989; Арбекова 1977; Крупнов 1979; Амитирова-Тургенева 2009 и др. В целом работы в области компаративистики касались преимущественно выявления ряда морфологических, лексических и грамматических особенностей двух вариантов английского языка. Безусловная ценность проведённых исследований заключается в том, что описанные основные различия позволили определить специфику употребления языковых единиц в каждом из территориальных вариантов английского языка. Однако следует

подчеркнуть, что в целом данные работы носят сугубо дескриптивный характер и не ставят перед собой иных задач, кроме фиксирования различий, имеющихся в вариантах языка. Таким образом, значимость подобных исследований сводится к теоретическому уровню. При всей полноте сопоставления расхождений обоснование их классифицирования как диалектных, вариантных или языковых требует более точного разъяснения.

Степень научной разработанности проблемы. Апеллирование к опыту изучения феномена упрощения языка и синтез кросс-дисциплинарных исследований, предпринятых в данном направлении, служат отправной точкой в разработке концепции системно-структурного упрощения АВАЯ. Преломление понятия «упрощение языка» в свете различных лингвистических теорий, разрабатываемых в рамках социолингвистики, когнитивной лингвистики и прагмалингвистики, порождает понятийный плюрализм в результате расширения спектра интерпретаций рассматриваемого понятия.

В русле социолингвистики упрощение языка рассматривается как понятие, характеризующееся процессуальностью. Признание последней характеристики доминантным признаком упрощения языка зиждется на определении данного понятия как стратегии речепроизводства, ситуативно обусловленного развёртывающегося во времени процесса, содержащего в себе потенциал реализации эклектичного набора ряда операций, таких как оформление ярко выраженного интонационного рисунка речи, недопущение редуцирования слияния согласных и т.д. Актуальность применения данной стратегии обусловлена существованием упрощённых регистров, определяемых как «упрощённые варианты языкового поведения» [Поликарпов 1979: 125].

В зарубежной лингвистике данное понятие применяется, главным образом, в описании регистра общения с иностранцами и автономной детской речи (child directed/infant directed speech). Когнитивно-процессуальный подход к лингвистическому анализу понятия упрощения языка диктует его рассмотрение как базисной коммуникативно-когнитивной стратегии, направленной на рефреймирование и реализующейся при операциях генерализации фактов языка и

речи и переключении кода [Иссерс 2002]. Данные операции актуализируются в онтогенезе речевой коммуникации, при межъязычии, овладении вторым языком, отмирании языка, что обусловливает отнесение вариантов языкового поведения в указанных ситуациях также к упрощённым регистрам или - в последнем случае -к упрощениям языковых субсистем.

Функциональный аспект исследуемого понятия выделяет его сугубо прагматическую составляющую. В данном ключе делается акцент на то, что в пиджинах, автономной детской речи, регистре общения с иностранцем и других упрощённых регистрах упрощение языка телеологично, то есть отражает ориентацию на комфортизацию коммуникативного акта. Такой позиции придерживается, в частности, Н. Гудман, в понимании которого диахроническая коммуникация европейцев с неевропейцами представляет собой систематическое лингвистическое упрощение интенционального характера, направленное на её облегчение [Goodman 1964: 124].

Отправным пунктом в детерминации понятия упрощение языка может быть субъект-инициатор процесса. По данному параметру упрощённые регистры условно разделяются на те, в которых субъект-инициатор упрощения языка исходно владеет языковыми ресурсами в полной мере (например, регистр общения с иностранцем), и на те, в которых языковое сознание субъекта-инициатора характеризуется лакунарностью (например, в онтогенезе речевой коммуникации или в ситуации межъязычия, когда формируются аппроксимативная - недостаточная - языковая система). Если при определении понятия ключевым ориентиром избрать объект упрощения, то в качестве такового в упрощённых регистрах может выступать или родной для субъекта-инициатора язык, или язык - лексификатор (при пиджинизации, межъязычии). Упрощённые регистры могут быть сгруппированы в зависимости от адресата: последний может обладать или высокой, или низкой - недостаточной - языковой компетентностью. Характерно, что в исследованиях, так или иначе касающихся вопросов упрощения языка, упрощённых регистров и языковых систем, проблема установления понятийно-терминологических границ рассматривается в контексте

одноуровневого и одноаспектного подхода. Так, эволюция морфологического строя во многих работах по диахронической морфологии рассматривается с точки зрения его неуклонного упрощения. Например, свидетельства этому обнаруживаются в развитии морфологического строя суахили, арабского и скандинавских языков (в частности, в утрате флексионных морфем (дефлексия), двойственного числа, сокращении алломорфии (альтернирующих морфем)) [Kusters 2003]. В описании морфологического строя германских языков его упрощение интерпретируется с точки зрения утраты согласования по грамматическим классам [Ferguson 1996]. В диахронической морфологии глагола упрощение языка может рассматриваться, в частности, в контексте перестройки парадигмы спряжения сильного глагола по типу слабого [Leith 2005].

Таким образом, в корпусе представленных исследований акцентируются отдельные аспекты упрощения языка. Однако концептуализация понятия не постулируется как приоритетная и самостоятельная цель научного поиска. Это представляется неоправданным упущением, принимая во внимание то обстоятельство, что системно-структурное упрощение языка возможно рассматривать как ведущий фактор автономизации АВАЯ в наметившейся ситуации динамических изменений в макросистеме World Englishes. Стоит констатировать недостаточную обоснованность традиционного восприятия системно-структурного упрощения языка как регрессивного явления, отражающего в себе духовно-ценностное разложение нации. В настоящем исследовании предпринята попытка доказать неправомочность данного аксиологического подхода, исходя из понимания системно-структурного упрощения языка как рода динамики его развития, который характеризуется изменением качества языковых единиц, не сопровождающимся усложнением отношений между последними.

В рамках дескриптивного подхода к изучению языка сложилось представление, согласно которому в отношении понятия упрощения языка имеет место определённая терминологическая размытость, в связи с чем оно с трудом поддаётся описанию, формализации, категоризации и толкованию. С точки зрения

диахронического подхода к описанию фактов языка примечательно суждение М. Халле касательно того, что в диахронической лингвистике открытым остаётся вопрос о релевантности понятий упрощение языка и оптимизации языковой системы [Halle 1961]. Тем не менее, существующий пласт исследований как отечественных, так и зарубежных [Гаврилова 2000; Клонова 2007; Николаев 2002; Поликарпов 1979; Фёдорова 2000; Goodman 1964; Kusters 2003; Ferguson 1996; Leith 2005 и др.], предпринятых в данном направлении, свидетельствует, во-первых, об общей релевантности данного понятия в современном языкознании, а во-вторых, о его правомочности и обоснованности с точки зрения характеризации состояния языка.

Необходимость преодолеть ограниченность рассмотрения понятия рамками узкого подхода, отсутствие консенсуса в терминологическом отношении, а также наметившийся всплеск интереса к проблематике, появление отечественных работ в данной области (Гаврилова 2000; Клонова 2007; Николаев 2002; Фёдорова 2000 и др.) и высоко резонансного исследования в зарубежной лингвистике [McWhorter 2011] - совокупность этих факторов определяет потребность в поиске адекватного описания системно-структурного упрощения языка, консолидировав при этом его различные аспекты.

Актуальность исследования данной работы объясняется:

> потребностью проведения всесторонних научных изысканий в области феномена структурно-системного упрощения языков;

> неконсолидированностью позиции научного сообщества касательно положения АВАЯ в макросистеме World Englishes;

> возросшим всесторонним интересом к английскому языку, в частности к его американскому варианту, приобретающему особую значимость в контексте глобализации с учётом его потенциала приобретения статуса языка международного общения, функционирующего на территории стран с различными культурными традициями.

Объектом исследования является корпус разноуровневых, начиная от минимальных единиц фонетического уровня, единиц системы АВАЯ в

совокупности их отношений, репрезентирующих в диахронии его системно-структурное упрощение. Предметом исследования является индуцированный экстра- и собственно лингвистическими факторами процесс поуровневого системно-структурного упрощения, обусловливающий автономизацию АВАЯ в макросистеме World Englishes.

Цель диссертационного исследования состоит в комплексном изучении и всестороннем описании влияния системно-структурного упрощения на процесс автономизации АВАЯ. Это подразумевает необходимость изучения диахронического становления АВАЯ, комплексное рассмотрение социоисторических факторов его развития, выявление реорганизационных процессов на различных уровнях языка в синхронии и верификацию гипотезы о том, что процессы системно-структурного упрощения, наблюдаемые в АВАЯ, приведут к его отмежеванию от общей системы World Englishes, что повлечёт изменение его статуса-кво как национального варианта, возведя в ранг самостоятельного языка.

В связи с обозначенной целью определяется сфера необходимых для решения задач:

> выявить экстра- и интралингвистические предпосылки формирования АВАЯ;

> установить социоисторческий контекст его обособления;

> выполнить системный анализ уровней языка с целью выявления процессов упрощения в функционировании языковых единиц;

> провести сопоставительно-диахронический обзор изменений инвентаря фонем американского и британского вариантов английского языка;

> в синхроническом ракурсе представить реорганизацию инвентарной фонологической системы вокализма и консонантизма и фонотактики АВАЯ;

> определить процессы и обозначить перспективы развития системно-структурного упрощения АВАЯ на примере грамматикализации полумодальных глаголов;

> выявить взаимосвязанность и взаимозависимость разноуровневых процессов системно-структурного упрощения АВАЯ, обусловливающие возможность его статусной сегрегации и автономии.

К анализу привлечён материал современных западных (американских) комедийных и драматических сериалов, интернет-изданий, библейско-евангелических текстов, англосаксонского героического эпоса, среднеанглийских письменных памятников. Эмпирическая выборка данных представлена корпусом произведений американских и британских авторов XX-XXI веков. Материалы также почерпнуты из баз данных электронных библиотек университета Мичигана (http://www.lib.umich.edu/) и университета Рочестера (http://dlib.rochester.edu/). Достоверность и объективность результатов исследования обеспечиваются, во-первых, репрезентативной выборкой разноуровневых единиц языка, преимущественно единиц сегментной фонетики и модальных лексем как единиц лексического и грамматического уровней, из проанализированных источников и, во-вторых, выбранной методикой лингвистического анализа, отвечающей поставленным целям и задачам. Отбор примеров производился с привлечением толковых, этимологических, диалектологических, орфоэпических и семиотических лексикографических источников. В предлагаемом исследовании постулируется методологический примат лингвистического структурализма над прочими методологическими принципами языкознания. Базисность принципа лингвистического структурализма в работе детерминирована методологической предпосылкой рассмотрения языка как системно-структурной целостности, упрощение которой трактуется как дуальное преобразование. Методологическую основу работы составляют научные труды как отечественных, так и зарубежных лингвистов в таких областях как: теоретическая и прикладная социолингвистика [Поликарпов 1979; Бодуэн де Куртенэ 1963; Лабов 1975; Швейцер 1982; Мартине 1963 и др.], структурная лингвистика [Трубецкой 1960; Блумфилд 1968; Якобсон, Поморска 1982; Kurylowicz 1947; Pike 1975 и др.], генеративная лингвистика [Хомский 1972; Chomsky 1978; 1986; 1995; 2006; Halle 1961 и др.], диахроническая фонетика [Поливанов 1968; Зиндер 1979; Passy 1891 и др.].

Решение поставленных задач осуществляется с помощью комплекса методов лингвистического анализа. Релевантность применения контрастивного (сопоставительного) метода, элементов сравнительно-исторического и структурно-семантического методов в работе определяется потребностью исследования конвергенционно-дивергенционных тенденций в макросистеме World Englishes, аппелированием к проблематике вариантологии английского языка, а также необходимостью проследить этапы грамматикализации прототипических конструкций (этимонов) полумодальных глаголов. Типологический метод находит применение при рассмотрении универсалии закона экономии речемыслительных усилий как интралингвистического фактора системно-структурного упрощения АВАЯ. С помощью метода оппозиции устанавливаются причины сужения инвентарного состава стечений согласных в консонантной системе АВАЯ. Сонорная теория силлабической структуры слова используется для определения маркированного характера кластерных образований.

Научная новизна заключается в том, что, во-первых, в настоящем диссертационном исследовании впервые предпринимается попытка представить системно-структурное упрощение как инструмент обоснования автономизации АВАЯ в макросистеме World Englishes, во-вторых, обособление национального варианта рассматривается как индуцированный экстра- и интралингвистическими факторами процесс поуровневого системно-структурного упрощения АВАЯ, в-третъих, даётся широкое осмысление феномена системно-структурного упрощения АВАЯ в контексте триединства дескриптивного, аналитического (исследовательского) и проективного (футурогностического) подходов к языку.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что общая теория лингвистической вариантологии дополнена систематизированными данными в области вариантологии английского языка, восполняющими существующую теоретическую лакуну касательно позиции АВАЯ в макросистеме World Englishes. Учитывая возрастающую актуальность научного поиска в сферах на стыке зарождающихся интегрирующих дисциплин, данное исследование также

вносит определённый вклад в изучение языковых фактов и новаций, способствующий формированию и обогащению таких сравнительно новых междисциплинарных направлений как лингвополитология и экология языка.

Практическая значимость диссертации определяется тем, что материалы и результаты исследования могут в дальнейшем применяться при разработке теоретических курсов как междисплинарной направленности (по социолингвистике, экологии языка, лингвополитологии), так и внутрилингвистической направленности (по дескриптивной и диахронической фонетике, фонотактике, сравнительной грамматике); при составлении учебных пособий и разработке материалов лекционных и семинарских занятий, а также при подготовке выпускных квалификационных работ.

Настоящее исследование опирается на ряд обще- и частнотеоретических положений современного языкознания:

> язык представляет собой код, обслуживающий функцию коммуникативно -информационного обмена [Тимофеева 2013; Нелюбин 2003; Трофимова, Кузнецова 2010; Лотман 2001];

> простота кода, в том числе языкового, для репрезентации информации равносильна объёму её структурированности: «Языку (как и любой знаковой информационной системе), присуще качество оптимальности кода. <...> Информация, закодированная языком, т.е. закреплённая в его знаках, максимальна по содержанию, но выражена минимальным количеством знаков и их сочетаний» [Стародумова 1969: 120];

> в русле дескриптивного подхода постулируется невозможность описания эволюции языка вне учёта социоисторического компонента.

Положения, выносимые на защиту: 1. Динамизм в развитии американского варианта английского языка детерминирует его системно-структурное упрощение, в диахроническом срезе репрезентирующее ингерентную эволюционную программу. Однонаправленный экстра- и интралингвистически мотивированный характер составляет ключевую особенность системно-структурного упрощения американского варианта

английского языка, которое проявляется в виде совокупности изменений, затрагивающих как инвентарный состав конституирующих языковую систему единиц, так и содержание связующих их отношений, при этом сумма данных изменений в целом оказывает рестриктивное воздействие на диверсификационный потенциал американского варианта английского языка.

2. Системно-структурное упрощение американского варианта английского языка квалифицируется как понятие, интегрирующее комплекс взаимосогласованных механизмов различного порядка, включающий квантитативное сужение содержания субсистем языка, функциональную редукцию и утрату маркированных структур, аналогизацию фонетического оформления диахронически несвязанных лексем, семантическую девальвацию, снижение комплектности парадигмы и парадигмальную регуляризацию.

3. Полифакторность системно-структурного упрощения американского варианта английского языка составляет интралингвистическая (реализация универсалии лингвистической экономии и дихотомического конструкта конвергенция / дивергенция в системе World Englishes) и экстралингвистическая обусловленность (колониальная и постколониальная политика США, языковая анклавизация, диалектное нивелирование). Последний процесс социолингвистического преобразования современного диалектного ландшафта американского варианта английского языка с формированием и закреплением за общеамерианским диалектом (General American dialect) преференциального статуса ведёт к снижению общей маркированности языковой системы.

4. В колониальный и постколониальный период в США совокупное влияние практики языкового нормотворчества, стандартизации и унификации выразилось в создании предпосылок для процессов инструментализации и глокализации американского варианта английского языка, реализация которых обеспечивалась его системно-структурным упрощением. В настоящее время языковая политика США определяется, с одной стороны, стремлением чётко обозначить язык как средство национальной самоидентификации, а с другой - курсом на его демократизацию. Эти тенденции продолжают линию перспективной языковой

политики и закладывают фундамент для закрепления за американским вариантом английского языка статуса автономного. В данном процессе мононационализации языка ведущим фактором и механизмом выступает его системно-структурное упрощение.

5. Системообразующими, имманентно присущими американскому варианту английского языка характеристиками, выступающими как первое условие его системно-структурного упрощения, являются высокий лингвистический инновационно-креативный потенциал, экономичность плана выражения (реализующаяся в принципах неизбыточности и изоморфизма формы и содержания) и индифферентность к нормативному прескриптивизму. Последнее свойство реализуется в силу ослабления социокультурных традиций и обеспечивает освобождение языка от нормативных констант.

6. С позиций когнитивной лингвистики системно-структурное упрощение американского варианта английского языка реализуется как коммуникативная стратегия, направленная на снижение интенсивности перцептивной и когнитивной нагрузки. Системно-структурное упрощение американского варианта английского языка не ослабляет его прагматический потенциал, напротив, актуализируя лингвистический инновационно-креативный аспект, способствует расширению функционально-экспрессивных возможностей.

Апробация работы. Содержание диссертационной работы «Системно-структурное упрощение как фактор автономизации американского варианта английского языка в макросистеме World Englishes», а также результаты исследования:

> обсуждались на заседаниях кафедры переводоведения и когнитивной лингвистики ИЛиМК МГОУ [21 февраля 2013 г., 17 сентября 2013 г., 17 сентября 2014 г., 18 декабря 2014 г., 15 сентября 2015 г.];

> докладывались на научных теоретических конференциях ИЛиМК МГОУ, посвященных проблемам «Перевода и когнитологии в XXI веке» (27 апреля 2010; 25-26 апреля 2013);

> апробировались на занятиях со студентами кафедры переводоведения и когнитивной лингвистики в рамках практических занятий по теории перевода и межкультурной коммуникации на пятом курсе в ИЛиМК МГОУ.

Основные положения диссертации отражены в 11 публикациях общим объёмом 6,5 п.л., включая семь статей, опубликованных в научных изданиях ВАК РФ.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения и библиографии.

ГЛАВА 1

ЭКСТРА- И ИНТРАЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ СИСТЕМНО-СТРУКТУРНОГО УПРОЩЕНИЯ АМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ И ЗАДАЧИ ГЛАВЫ

Пути лингвистического поиска в области исследования феномена системно-структурного упрощения американского варианта английского языка (АВАЯ) как непрерывного процесса, характеризующего автономизацию национального варианта, определяются глобальным эволюционизмом. Антропоцентрическая парадигма, сложившаяся в последней четверти XX века и охватывающая в основном естественнонаучные представления о мире, в настоящее время примыкает в языкознании к таким устоявшимся парадигмам, как системно-структурная и сравнительно-историческая. В антропоцентризме язык рассматривается как самоорганизующаяся система, в которой происходят динамические процессы, включая изменения, упрощающие эту систему.

Глобальный эволюционизм указывает на динамику изменений, происходящих в социокультурной среде, одним из системных компонентов которой является лингвопространство. Процесс упрощения языка предусматривает качественно-количественную перестройку единиц языка на каждом его уровне. Развёртывание этого процесса предопределяется существенными признаками языка как системно-структурного образования -устойчивостью с одной стороны, а с другой - изменчивостью: «... с одной стороны, язык - это строго организованная система, исключающая какое-либо субъективное вмешательство в её строение, непроницаемая в определённых своих частях, с другой - язык представляет собой подвижную, открытую систему, призванную отражать изменяющуюся действительность» [Егоршина 2011: 24]. Равновесие системы языка обуславливается балансом этих тенденций. Благодаря устойчивости осуществляется коммуникативная функция языка: мысль, выраженная четко и последовательно, легко передается от одного человека

другим людям. Изменчивость как системнообразующий фактор позволяет отражать трансформации, аккумулирующиеся в языке.

Основной предпосылкой упрощения языка как всякого трансформационного преобразования является динамичный характер языковой системы. Одним из первых, кто указал на это фундаментальное положение современного языкознания, был В. фон Гумбольдт: «Язык следует рассматривать не как мёртвый продукт (Erzeugtes), но как созидающий процесс (Erzeugung)» [Гумбольдт 1984: 69]. Он также отметил, что: «По своей действительной сущности язык есть нечто постоянное и вместе с тем в каждый данный момент преходящее. <.. .> Язык представляет собой постоянно возобновляющуюся работу духа, направленную на то, чтобы сделать артикулируемый звук пригодным для выражения мысли» [Там же: 70]. Подобное понимание языка как преобразующей деятельности духа включает диалектическую оппозицию «устойчивость / изменчивость», в которой основное значение придаётся последней.

Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Городова, Елена Сергеевна, 2016 год

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Абаев В.И. К семантике глаголов с основным значением «делать». // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 1988. - № 3. - С. 37-43.

2. Амитирова-Тургенева Д.Л. Типология британо-американских различий в лексической номинации и их лексикографическое представление (на материале учебных словарей толкового типа): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 2009. - 23 с.

3. Апресян Ю.Д. Проспект активного словаря русского языка. - Языки славянских культур, 2013. - 779 с.

4. Аракин В.Д. История английского языка. - М.: Просвещение, 1985. - 396 с.

5. Арбекова Т.И. Лексикология английского языка. - М.: Высшая школа, 1977. - 240 с.

6. Береснева М.А. К вопросу о фонетическом своеобразии британского и американского диатопических вариантов в свете английской силлабики (на материале современного английского языка). // Научные ведомости БелГУ. Сер. Гуманитарные науки. - 2011. - №12(107), вып.10. - С. 88-97.

7. Блумфилд Л. Язык. - М.: Прогресс, 1968. - 607 с.

8. Бобылева Е.А. Сравнительно-историческое исследование английского безударного вокализма: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 2004. - 21 с.

9. Богданов А.В. Лингвокультурные характеристики афроамериканского рэп-дискурса : Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М. , 2007. - 20 с.

10.Бодуэн де Куртенэ И.А. Очерк истории польского языка // Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию: 2 т. - М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1963 - С. 311-321. / — 391 с.

11.Бондарчук Г.Г., Бурая Е.А. Основные различия между британским и американским английским. - М.: Флинта, 2007. - 136 с.

12. Боргоякова А.П. Национально-культурная специфика языкового сознания хакасов, русских и англичан: На материале ядра языкового сознания: дис. ... канд. фил. наук. - М., 2002. - 181 с.

13.Будагов Р.А. Определяет ли принцип экономии развитие функционирование языка? // Вопросы языкознания. - М., 1972. - № 1. - С. 17-36

14.Вандреис Ж. Язык. Лингвистическое введение в историю. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 395 с.

15.Вержинская И.В. Лингвокультурологические особенности средств реализации комизма в американском дискурсе / Филология и лингвистика: проблемы и перспективы: материалы междунар. заоч. науч. конф. (г. Челябинск, июнь 2011 г.). — Челябинск: Два комсомольца, 2011. - С. 11-14.

16.Вострякова А.В. Полистатутность глагола Get в современном английском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Белгород, 2010. - 22 с.

17.Гаврилова Т.О. Категория лица в упрощённых языковых системах // Проблемы социального и гуманитарного знания. Сборник научных работ. -СПб: Дмитрий Буланин. Вып. II, 2000. - С. 267-287.

18.Гамкрелидзе Т.В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы: реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Том I. - Тбилиси: Изд-во Тбилисского Гос. Университета, 1984.— 1328 с.

19.Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. - М.: Прогресс, 1984. - С. 69-70

20. Демидова К.И., Гридина Т.А., Акимова О.Б. Слово в системных отношениях на разных уровнях языка. - Уральский гос. педагог. университет, 1994. - 95 с.

21. Деркач С.В. Фонетические свойства гласных в спонтанной речи: Экспериментально-фонетическое исследование на материале американского варианта английского языка: Дисс. ... канд. филол. наук. - Благовещенск, 2003. - 209 с.

22.Дешеулина Л.Н. Дефектность парадигмы как проявление вариантности в языке. // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. - СПб., 2008. - Выпуск № 74-1. С. 155-160.

23.Дорофеев Ю.В. Изменчивость как онтологическое свойство естественного языка // Вюник Дншропетровського ушверситету. Серiя «Мовознавство», 2010. - С. 104-109

24.Егоршина Н.В. Язык как системно-структурное образование: учеб-метод. пособие / Н.В. Егоршина. - М.: Воен. ун-т, 2011. - 56 с.

25.Елисеева М.Б. Фонетическое и лексическое развитие ребёнка раннего возраста: Монография. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2008. - 172 с.

26.Жирмунский В.М. Немецкая диалектология. - М.-Л.: Изд. Академия Наук СССР, 1956. - 636 с.

27.Жирова И.Г. Лингвистическая категория эмфатичность в антропоцентрическом аспекте // Автореф. дис. ... док. фил. наук. - Москва, 2007. - 40 с.

28.Жирова И.Г. Лингвистическая категория "эмфатичность" в антропоцентризме: языковая личность М. Тетчер в эмоционально-оценочном дискурсе. - Москва: URSS: Либроком, 2012. - 253 с.

29.Жирова И.Г. От слова к значению слова и концепту // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2016. - № 1. Ч. 1. - Тамбов: Грамота. -С. 111-115.

30.3аботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. - М.: Высшая школа, 1989. - 126 с.

31.3асорина Л.Н. Введение в структурную лингвистику. - Высшая школа, 1974. - 318 с.

32.3енков Г.С., Сапожникова И.А. Введение в языкознание. - Бишкек: ИИМОП КГНУ, 1998. - 218 с.

33.3индер Л.Р. Общая фонетика. - М.: Высш. шк., 1979. - 311 с.

34.3убкова Л.Г. О соотношении звучания и значения слова в системе языка (К проблеме «произвольности» языкового знака). // Вопросы языкознания. -М.: Наука, 1986. - №5. — С. 55-66.

35.Ивич П. Расширение инвентаря фонем и число дистинктивных возможностей // Вопр. языкознания, № 3 - М.: Наука, 1970. - С. 3-9.

36.Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 284 с.

37.Касевич В.Б. Фонологические проблемы общего и восточного языкознания. - М.: Наука, 1983. - 293 с.

38.Келлер Р. Языковые изменения: о невидимой руке в языке / пер. с нем. и вст. ст. О. А. Костровой. - Изд. 2-е, перераб. и расш. - Самара: Изд-во Самар. гос. пед. ун-та, 1997. - 307 с.

39.Клонова О.Ю. Упрощённые языковые системы и формирование пиджина: на материале русско-норвежских языковых контактов: дис. ... канд. филол. наук. - Спб., 2007. - 224 с.

40.Клюканов И.Э Динамика межкультурного общения: системно -семиотическое исследование. - Тверской гос. университет, 1998. - 99 с.

41.Кодзасов С.В., Кривнова О.Ф. Общая фонетика. - М.: РГГУ, 2001. - 592 с.

42.Колесов В.В. Русская историческая фонология. - Изд-во Санкт-Петербургского государственного университета, 2008. - 398 с.

43.Кочетова М.Г. Социально-культурная значимость грамматической вариативности : На материале современного английского языка.: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 2001. - 22 с.

44.Крупнов В.Н. Курс перевода. Английский язык. Общественно-политическая лексика. - М.: Изд-во «Международные отношения», 1979. - 231 с.

45.Куликова К.С. Вариативность структуры сочетаний согласных на стыках слов в английском языке: экспериментально-фонетическое исследование: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Москва: 2011. - 24 с.

46.Куртенэ Б. Избранные труды по общему языкознанию. Т.1. - М.: Издательство Академии Наук СССР,1963. - 349 с.

47.Лабов У. О механизме языковых изменений // Новое в лингвистике. Вып. VII. - М.: Прогресс, 1975.- С. 228.

48.Лотман Ю.М. Семиосфера: культура и взрыв, внутри мыслящих миров, статьи, исследования, заметки. - Спб.: Искусство-СПБ, 2001. - 703 с.

49.Мазнева Ю.А. Аббревиированные юридические термины: структурно-семантический, системно-функциональный и когнитивно-дискурсивный аспекты (на материале современного английского языка) // Автореф. дис. ... канд. фил. наук. - Ростов-на-Дону, 2011. - 23 с.

50.Макдэвид Р.И. Диалектные и социальные различия в городском обществе. -Новое в лингвистике. Вып. VII. Социолингвистика. - М.: Изд-во иностранной лит-ры, 1975. - С. 363-381

51.Мартине А. Основы общей лингвистики // Новое в лингвистике. Вып. 3. Типологическое изучение языков / Сост. В.А.Звенигцев. - М.: Издательство иностранной литературы, 1963. - С. 366-566.

52.Маслова В.А. Лингвокультурология. - М.: Академия, 2001. - 208 с.

53.Михалева Е.И. Фонетические особенности диалектно-окрашенной речи в аспекте её восприятия (перцептивно-фонетическое исследование на материале северных акцентов Англии): Автореф. дис. ... канд. филол. наук.

- М. , 2007. - 21с.

54. Наумова Н.А. Актуализация английской языковой картины мира с помощью звукосимволических средств (на материале английской поэзии): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Саранск, 2005. - 16 с.

55.Нелюбин Л.Л., Хухуни Г.Т. История науки о языке. - 4-е изд., стереотипное.

- М.: Флинта: Наука, 2011. - 376 с.

56.Николаев И.С. Отмирание языка: на материале сойкинского диалекта ижорского языка: дис. ... канд. филол. наук. - Спб., 2002. - 149 с.

57.Николаева Т.М. Коммуникативно-дискурсивный подход и интерпретация языковой эволюции. // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 1984. - № 3. - С. 111-119.

58.Оруэлл Дж. Политика и английский язык // Политическая лингвистика. -

Вып. 20. - Екатеринбург, 2006. - С. 280-294. 59.Осипов Б.И. Фонетика и письмо. - Удмуртский гос. университет, 1986. - 165 с.

60.Панов М.В. Русская фонетика. - М.: Просвещение, 1967. - 437 с.

61.Пауль Г. Принципы истории языка. - М.: Иностран. лит-ра, 1960. - 499 с.

62.Плунгян В.А. Общая морфология: введение в проблематику. - М.: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, 2003. - 383 с.

63.Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию. - М.: Наука, 1968. - 376 с.

64.Поликарпов А.А. Элементы теоретической социолингвистики. - М.: Изд-во МГУ, 1979. - 154 с.

65.Поляков И.В. Лингвистика и структурная семантика. - Новосибирск: Наука, 1987. - 188 с.

66. Попов М. Б. Фонологические проблемы русского языка (синхронический и диахронический аспекты): автореф. дис. ... д-ра филол. наук. - М.: РГБ, 2004.

- 46 с.

67.Потебня А.А. Слово и миф. - М.: Наука, 1989. - 233 с.

68.Прохоров А.В. Обусловленность процессов инференции импликатурами рекламного текста.: Автореф. дисс... канд. филол. наук. - Тамбов, 2006. - 20 с.

69.Рапопорт М.Я. Сдвиги гласных в истории нидерландского языка. // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 1977. - № 1. - С. 74-83.

70.Ревзина О.Г. Принципы типологического анализа языков различного строя.

- Наука, 1972. - 282 с.

71. Ревинский М. Систематизация описания реляционных аффиксов грамматикализационного происхождения в финно-угорских языках (на примере именного словоизменения). // Lincvistica-Uralica. - Таллин, 2000. -N 1. - С. 16-31.

72.Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. - М.: Высшая школа, 1990. - 316-381 с.

73.Русакова М.В. Элементы антропоцентрической грамматики русского языка.

- М.: Языки славянской культры, 2013. - 568 с.

74.Слюсарева Н.А. Функционирование фразеологических единиц в речи. -Курский гос. педагог. ин-т, 1984. - 121 с.

75.Смирницкий А.И. Сравнительная фонетика новогерманских языков: (английского, немецкого, шведского). - Изд-во Московского университета, 1962. - 52 с.

76.Стародумова Е.А. О «союзности» частиц. // Доклады XIV научной конференции Дальневосточного университета: (секция филологии). -Владивосток, 1969. - С. 120 - 124.

77.Старостин Г.С. Еще раз к вопросу о личных местоимениях в дравидийских языках. // Аспекты компаративистики. 2. - М., РГГУ, 2007. - С.101-150.

78.Сусов И.П. Введение в языкознание. - М.: Восток - Запад, 2006. - 382 с.

79.Тимофеева М.К. Язык с позиций философии, психологии, математики. - М.: Флинта, 2013. - 176 с.

80.Трофимова О.В., Кузнецова Н.В. Публицистический текст. Лингвистический анализ. - М.: Флинта, 2010. - 301 с.

81.Трубецкой Н.С. Основы фонологии. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1960. - 372 с.

82.Фёдорова К.С. Специфика употребления связки «есть» и процессы упрощения в русском языке // Проблемы социального и гуманитарного знания. Сборник научных работ. - СПб: Дмитрий Буланин. Вып. II, 2000. -С. 334 - 348.

83.Фрей А. Грамматика ошибок. - М.: КомКнига, 2006. - 304 с.

84.Хёнигсвальд Г. Существуют ли универсалии языковых изменений? // Новое в лингвистике. Вып. 5. - М.: Прогресс, 1970. - С. 77-104.

85.Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса. // Пер. с англ. В.А Звегинцева. -Изд-во Московского университета, 1972. - 258 с.

86.Хребтова Е.С. К вопросу о соотношении норм в английском и русском языках / Е.С. Хребтова // Филология и проблемы преподавания иностранных языков. Сб. науч. Трудов. Выпуск 1 - М.: «Прометей» МПГУ, 2005. - С.185-194.

87.Чурилина Л.Н. Актуальные проблемы современной лингвистики: учебное пособие. - М.: Флинта, 2006. - 410 с.

88.Шафиков С.Г. Теория поля в современном языкознании. - Редакционно-издательский центр Башкирского университета, 2001. - 200 с.

89.Швейцер А.Д. Американский вариант литературного английского языка: пути формирования и современный статус // Вопросы языкознания, № 6 -М.: Наука, 1995. - С. 3-16.

90.Швейцер А.Д. История американского варианта английского языка: дискуссионные проблемы // Вопросы языкознания, № 3. - М.: Наука, 1995. -С. 77-91.

91. Швейцер А.Д. К проблеме социальной дифференциации языка. - Вопросы языкознания. - М.: Наука, 1982, № 5. - С. 39-48.

92.Шершукова Н.В. Грамматикализация глагольных конструкций, актуализирующих грамматические концепты «Темпоральность», «Аспектуальность», «Залоговость» в разноструктурных языках. // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. - 2009. - № 3. - С. 262-274.

93.Шмелёв А.Д. Конвенционализация речевых импликатур. // Подлесская В.И. и др. (ред.). Четвертая типологическая школа. Международная школа по лингвистической типологии и антропологии, Ереван 21-28 сентября 2005 г. Материалы лекций и семинаров. - М.: РГГУ, 2005. - С. 360-362.

94.Якобсон Р.О., Поморска К.Ю. Беседы. - Иерусалим: Изд-во им. И.Л. Магнеса. Еврейский университет в Иерусалиме, 1982. - 141 с.

95.Янушевская И.Д. Проблема устойчивости/неустойчивости системы фонем: Экспериментально-фонетическое исследование на материале британских дифтонгов: автореф. дис. ... канд. филол. наук / И. Д. Янушевская. СПб., 2001. - 22 с.

96.Aarts B., McMahon A. The handbook of English linguistics. - Oxford: Blackwell Publishing, 2006. - 803 p.

97.Algeo J., Pyles T. The Origins and Development of the English Language. - 6th ed. - Cengage Learning, 2009. - 368 p.

98.Armstrong N., Mackenzie I. E. Standardization, Ideology and Linguistics. - New York: Palgrave Macmillan, 2012. - 266 p.

99.Aronoff M. Word Formation in Generative Grammar. - MIT Press, 1976. - 134 p.

100. Baron D. Grammar and Gender. - New Haven: Yale University Press, 1986. - 238 p.

101. Baugh A. C., Cable T. A History of the English Language. - Prentice-Hall, 1982. - 438 p.

102. Bolinger D. Language. The Loaded Weapon: The Use and Abuse of Language Today. - Routledge, 2014. - 224 p.

103. Bonin P. Mental Lexicon: Some Words to Talk about Words. - New York: Nova Science Publishers, 2004. - 241 p.

104. Borner D., Neubert E. Phonological Characteristics of American English. -GRIN Verlag, 2005. - 13 p.

105. Britton D. English Historical Linguistics 1994. - John Benjamins Publishing, 1996. - 403 p.

106. Cable T. A History of the English Language. - Prentice-Hall, 2002. - 447 p.

107. Carver C. M. American regional dialects: A word geography. - Ann Arbor: University of Michigan Press, 1989. - 336 p.

108. Chomsky N. Knowledge of Language: Its Nature, Origin, and Use. -Greenwood Publishing Group, 1986. - 307 p.

109. Chomsky N. Language and Mind. - third edition. - Cambridge University Press, 2006. - 190 p.

110. Chomsky N. The Minimalist Program. - MIT Press, 1995. - 420 p.

111. Chomsky N. Topics in the Theory of Generative Grammar. - The Hague: Mouton, 1978. - 95 p.

112. Clyne M. G. Undoing and Redoing Corpus Planning. - Berlin: Walter de Gruyter, 1997. - 520 p.

113. Collins P. Modals and Quasi-modals in English. - Rodopi, 2009. - 193 p.

114. Coupland N., Thomas A. R. English in Wales: Diversity, Conflict, and Change. - Multilingual Matters, 1990. - 295 p.

115. Dauer R. M. Accurate English: A Complete Course in Pronunciation. -Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1993. - 246 p.

116. Dillard J. L. Perspectives on American English. - Hague: Mouton Publishers, 1980. - 467 p.

117. Edwards H. T. Applied Phonetics: The Sounds of American English (3rd ed.). - New-York: Thomson Delmar Learning, 2003. - 384 p.

118. Elsendoorn B. A. G. Working models of human perception. - London: Academic Press, 1989. - 514 p.

119. Fasold R. W., Connor-Linton J. An Introduction to Language and Linguistics - Cambridge: Cambridge University Press, 2006. - 540 p.

120. Ferguson C. A. Structuralist Studies in Arabic Linguistics: Charles A. Ferguson's Papers, 1954-1994. - BRILL, 1997. - 276 p.

121. Ferguson C. A. Variation and Drift: Loss of Agreementin Germanic (pp. 173-198). // Toward a Social Science of Language: Papers in Honor of William Labov, Vol. 1. - John Benjamins Publishing, 1996. - 436.

122. Finegan E., Rickford J. R. Language in the USA: Themes for the Twenty-First Century. - Cambridge University Press, 2004. - 502 p.

123. Fischer O., Norde M., Perridon H. Up and down the Cline - The Nature of Grammaticalization. - Amsterdam: John Benjamins, 2004. - 406 p.

124. Frawley W., Eschenroeder E., Mills S., Nguyen T. The Expression of Modality. - Walter de Gruyter, 2006. - 268 p.

125. Giegerich H. J. English Phonology: An Introduction. - Cambridge: Cambridge University Press, 1992. - 333 p.

126. Goodman N. On the simplicity of ideas. // The Journal of Symbolic Logic. - Association for Symbolic Logic, 1943. - Volume 8 (Issue 4). - P. 107-121.

127. Goodman N. Science and Simplicity. - Washington, D.C., U.S. Information Agency, 1964. - 168 p.

128. Gottfried M., Miller J. D., Meyer D. J. Three approaches to the classification of American English diphthongs. // Journal of Phonetics, Volume 21, № 3. - Seminar Press, 1993. - P. 205-229.

129. Halle M. On the Role of Simplicity in Linguistic Descriptions. // In R. Jakobson, editor, Structure of Language and its Mathematical Aspects. -Providence: American Mathematical Society, 1961. - Pp. 89-94.

130. Hickey R., Puppel S. Language History and Linguistic Modelling. - Walter de Gruyter, 1997. - 2121 p.

131. Hoenigswald H. M. Language change and linguistic reconstruction. -University of Chicago Press, 1960. - 168 p.

132. Hoffmann T., Trousdale G. The Oxford Handbook of Construction Grammar. - Oxford: Oxford University Press, 2013. - 586 p.

133. Hogg R. M., Blake N., Lass R., Burchfield R. W. The Cambridge History of the English Language. - Cambridge University Press, 1992. - Vol. 2. - 703 p.

134. Hurford J.R. The Origins of Grammar: Language in the Light of Evolution II. - Oxford University Press, 2011. - 791 p.

135. Jespersen O. Growth and structure of the English language. - 9th ed. -New York: Free Press, 1968. - 244 p.

136. Johnson P. A history of the American people. - USA: Harper Collins Publishers, 1997. - 640 p.

137. Koerner E.F.K. Toward a History of American Linguistics. - Routledge, 2003. - 328 p.

138. Kroch A. Morphosyntactic variation. // Proceedings of the Thirthieth Annual Meeting of the Chicago Linguistics Society. - Chicago Linguistics Society, 1994. - P. 180-201.

139. Kurath H. A phonology and prosody of modern English. - University of Michigan Press: Ann Arbor, 1964. - 158 p.

140. Kurath H. A word geography of the eastern United States. - University of Michigan Press, 1949. - 88 p.

141. Kurylowicz J. Le sens des mutations consonantiques. - Lingua1, 1947. -84 p.

142. Kusters W. Linguistic Complexity: The Influence of Social Change on Verbal Inflection. - Utrecht University, 2003. - 423 p.

143. Labov W. The Social Stratification of English in New York City. -Cambridge University Press, 2006. - 485 p.

144. Labov W., Ash S. Understanding Birmingham // Language Variety in the South Revisited / Ed. by Bemtein C., Nunnally T., Sabino R. - Tuscaloosa: University of Alabama Press, 1997. - P. 508-573.

145. Labov W., Ash Sh., Boberg Ch. The Atlas of North American English: Phonetics, Phonology, and Sound Change. - Walter de Gruyter, 2006. - 318 p.

146. Lacy P. The Cambridge Handbook of Phonology. - Cambridge University Press, 2007. - 98 p.

147. Ladefoged P. A course in phonetics. - Cambridge: Cambridge Univ. press, 2001. - 289 p.

148. Ladefoged P., Ferrari Disner S. Vowels and Consonants. - Oxford: Wiley-Blackwell, 2012. - Third edition. - 230 p.

149. Lass R. Historical Linguistics and Language Change. - Cambridge University Press, 1997. - 423 p.

150. Leavitt R. K., Webster N. Noah's ark, New England Yankees, and the endless quest: a short history of the original Webster dictionaries, with particular reference to their first hundred years as publications of G. & C. Merriam Company. - Springfield: G. & C. Merriam Co., 1947. - 106 p.

151. Leech G., Hundt M., Mair C., Smith N. Change in Contemporary English: A Grammatical Study. - Cambridge University Press, 2009. - 342 p.

152. Lehmann W. P. Historical Linguistics: An Introduction. - New York: Holt, Rinehart and Winston, 1962. - 297 p.

153. Lehmann W. P. Historical Linguistics: An Introduction. - Routledge, 1992. - 338 p.

154. Leith D. A Social History of English. - London: Routledge, 2005. - 312 p.

155. Leopold F. W. Bibliography of child language. - Evanston: Northwestern University Press, 1952. - 115 p.

156. Lightfoot D. W. The Development of Language: Acquisition, Change, and Evolution. - Oxford: Blackwell, 1999. - 287 p.

157. Lorenz F. Basics of Phonetics and English Phonology. - Berlin: LogosVerlag, 2012. - 160 p.

158. Marckwardt A. H., Quirk R. A common language: British and American English; conversations between Albert H. Marckwardt and Randolph Quirk. -Cox and Wyman, 1964. - 79 p.

159. Mathews M. M. The beginnings of American English: essays and comments. - Chicago: The University of Chicago Press, 1931. - 181 p.

160. McCarthy J. J. Synchronic rule inversion. Proceedings of the Seventeenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. - Berkeley, CA: Berkeley Linguistics Society, 1991. - P. 192-207.

161. McMahon A. M. S. On the use of the past to explain the present. - English Historical Linguistics, 1994: Papers from the 8th International Conference on English Historical Linguistics (8. Icehl, Edinburgh, 19-23 September 1994). -Philadelphia: John Benjamins Publishing, 1996. - P. 73-89.

162. McWhorter J.H. Linguistic Simplicity and Complexity: Why Do Languages Undress? - Walter de Gruyter, 2011. - 335 p.

163. Meillet A., Vendryes J. Traité de grammaire comparée des langues classiques. 2. éd., rev. et aug. - Paris: Honoré Champion, 1948. - 648 p.

164. Meinhold G., Stock E. Phonologie der deutschen Gegenwartsprache. -Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1980. - 256 p.

165. Millward C.M., Hayes M. A Biography of the English Language (3rd ed.). - Cengage Learning, 2011. - 496 p.

166. Mugler F. Yod insertion in Fiji English. // Language Description, History and Development: Linguistic indulgence in memory of Terry Crowley. -Amsterdam: 2007. - P. 183-195.

167. Nathan G. S. Phonology: A Cognitive Grammar Introduction. -Amsterdam: John Benjamins Publishing, 2008. - 171 p.

168. O'Callaghan B. An illustrated history of the USA. - UK: Longman, 2006. -144 p.

169. Ohala J. The phonetics of sound change // Historical Linguistics: Problems and Perspectives. / Ed. by C. Jones - London: Longman, 1993. - P. 237-270.

170. Olive J. P., Greenwood A., Coleman J. Acoustics of American English Speech: A Dynamic Approach. - New-York: Springer, 1993. - 396 p.

171. Passy P. Étude sur les changements phonétiques et leurs caractères généraux. - Paris: Firmin-Didot, 1891. - 270 p.

172. Pike K. L. Phonetics: A Technique for Reducing Languages to Writing. -University of Michigan Press, 1975. - 254 p.

173. Plotkin V.Y. Dynamics of the English Phonological System. - Walter de Gruyter, 1972. - 98 p.

174. Probert P., Willi A. Laws and Rules in Indo-European. - Oxford: Oxford University Press, 2012. - 393 p.

175. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Comprehensive Grammar of the English Language. - Longman, 1985. - 1779 p.

176. Radford A. Syntactic Theory and the Structure of English: A Minimalist Approach. - Cambridge University Press, 1997. - 558 p.

177. Ramsay D. The History of the American Revolution: Vol. 1. - Applewood Books: Bedford, Massachusetts, 1789. - 362 p.

178. Sihler A. L. Language history: An introduction. - Amsterdam, 2000. - 298 p.

179. Simpson D. The politics of American English. - New-York: Oxford University Press, 1986. - 301 p.

180. Slembrouck S., van Herreweghe M. From Will to Well: Studies in Linguistics, Offered to Anne-Marie Simon-Vandenbergen. - Ghent: Academia Press, 2009. - 492 p.

181. Sweet H. A Short Historical English Grammar. - Oxford: Clarendon Press, 1892. - 290 p.

182. Tauli V. Structural Tendencies in Uralic Languages. - The Hague: Mouton, 1966. - 308 p.

183. Thomas A. R. Methods in Dialectology. - Multilingual Matters, 1988. -701 p.

184. Trabant J., Ward S. New Essays on the Origin of Language. - Walter de Gruyter, 2001. - 264 p.

185. Trudgill P. Investigations in Sociohistorical Linguistics: Stories of Colonisation and Contact. - Cambridge University Press, 2010. - 232 p.

186. Vennemann T. Structural complexity of consonant clusters: A phonologist's view. // Consonant clusters and structural complexity (Interface Explorations, 26). - Berlin: De Gruyter Mouton, 2012. - P. 11-31.

187. Villiers J., Roeper T. Handbook of Generative Approaches to Language Acquisition. - Springer Netherlands, 2013. - 404 p.

188. Wells J. C. Accents of English 2: The British Isles. - Cambridge: Cambridge University Press, 1982. - 212 p.

189. Wells J. C. Accents of English: An Introduction. - Cambridge: Cambridge University Press, 1982. - 673 p.

190. Yavas M. Applied English Phonology. - John Wiley & Sons, 2011. - 288 p.

191. Zipf G.K. Human Behavior and the Principle of Least Effort. - Cambridge, Massachussetts: Addison-Wesley, 1949. - 573 p.

СПИСОК СЛОВАРЕЙ, СПРАВОЧНИКОВ И ЭНЦИКЛОПЕДИЙ

1. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике (АРСЛС). Изд-е 2-е, испр. и доп. / Под. Ред. А.Н. Баранова, Д.О. Добровольского. - М.: Азбуковник, 2001. - 640 с.

2. Кузнецов С.А. Большой словарь русского языка (БСРЯ). - С.-П.: Норинт, 2000. - 1535 с.

3. Лингвистический энциклопедический словарь. Гл. ред. В. Н. Ярцева. -М.: Советская энциклопедия, 1990. - 686 с.

4. Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, переработанное. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 318 с.

5. Ожегов С.И. Словарь русского языка (СРЯ): Около 53 000 слов / С. И. Ожегов; Под общ. ред. Л. И. Скворцова. - 24-е изд., испр. - М.: ОНИКС 21 век, Мир и образование, 2003. - 1200 с.

6. Розенталь Д.Э. Словарь лингвистических терминов (СЛТ). - Спб., 2001. -469 с.

7. Brown K., Ogilvie S. Concise Encyclopedia of Languages of the World. -London: Elsevier, 2009. - 1283 p.

8. Cambridge Advanced Learner's Dictionary (CALD): third edition. -Cambridge University Press, 2008. - 1632 p.

9. Cassidy F. G. Dictionary of American regional English. - Belknap Press of Harvard University Press, 2002 - 1040 p.

10.Costello R. B. Random House Webster's College Dictionary (RHWCD). -Random House, 1992. - 1568 p.

11.John J. C. Longman Pronunciation Dictionary (LPD). - Изд. 2-е. - Longman, 2000. - 869 p.

12.Kurath H., Lewis R. E., McAllister Kuhn S. Middle English Dictionary: Part U.4. - University of Michigan Press, 1998. - 509 p.

13.Kurath H., Lewis R. E., McAllister Kuhn S. Middle English Dictionary: Part W.4. - University of Michigan Press, 2000. - 511 p.

ИСТОЧНИКИ ПРИМЕРОВ

1. Adams D. The Ultimate Hitchhiker's Guide to the Galaxy. - Random House Publishing Group, 2010. - 832 p.

2. Bronte C. Tales of Angria. - Penguin Books Limited, 2006. - 656 p.

3. DeLillo D. Underworld. - Pan Macmillan, 2011. - 840 p.

4. Ellison R. Invisible Man. - Knopf Doubleday Publishing Group, 2010. - 581 p.

5. Ford R. A Piece of My Heart. - A&C Black, 2012. - 304 p.

6. Groom W. Forrest Gump. - Simon and Schuster, 2002. - 241 p.

7. Heller J. Catch-22. - Simon & Schuster, 1996. - 464 p.

8. Jones C. An introduction to Middle English. - Holt, Rinehart and Winston, 1972. - 228 p.

9. Kesey K. Sometimes a Great Notion. - Penguin Books, 2006. - 640 p.

10.Laurie H. The Gun Seller. - Simon and Schuster, 1998. - 368 p.

11.O'Brien T. July, July. - Houghton Mifflin Harcourt, 2002. - 336 p.

12.Pynchon T. Gravity's Rainbow. - New-York: The Penguin Press, 2012. - 627 p.

13.Roth P. I Married a Communist. - Houghton Mifflin, 1998. - 336 p.

14.Updike J. Rabbit Is Rich. - Random House Publishing Group, 2010. - 544 p.

15.Updike J. Seek My Face. - Ballantine Books, 2007. - 288 p.

16.Updike J. The Centaur. - Random House Publishing Group, 2012. - 304 p.

17.Updike J. Villages. - Random House Publishing Group, 2007. - 336 p.

18.Vonnegut K. A Man Without a Country. - Seven Stories Press, 2011. - 146 p.

19.Vonnegut K. God Bless You, Dr. Kevorkian. - Seven Stories Press, 2011. - 96 p.

20.Vonnegut K. Slaughterhouse-Five. - Random House Publishing Group, 1991. - 224 p.

21.Vonnegut K. The Lie. - Dramatic Publishing, 1992. - 27 p.

22.Wordsworth W. The Complete Poetical Works of William Wordsworth. -Cosimo, Inc., 2008. - Volume 2. - 368 p.

23.Wordsworth W. The Complete Poetical Works of William Wordsworth. -Cosimo, Inc., 2008. - Volume 1. - 236 p.

24.Wordsworth W. The Complete Poetical Works of William Wordsworth. -Cosimo, Inc., 2008. - Volume 3. - 340 p.

25.Wurtzel E. More, Now, Again: A Memoir of Addiction. - Simon and Schuster, 2007. - 336 p.

МАТЕРИАЛЫ ГЛОБАЛЬНОЙ СЕТИ «ИНТЕРНЕТ»

1. «Доктор Хаус» («House MD»), season 2, episode 17 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: http://www.filminenglish.ru/episode/?id=1737&a=2 (дата обращения 17.05.2013).

2. «Доктор Хаус» («House MD»), season 2, episode 18 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: http://www.filminenglish.ru/episode/?id=1737&a=2 (дата обращения 17.05.2013).

3. «Доктор Хаус» («House MD»), season 2, episode 22 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: http://www.filminenglish.ru/episode/?id=1737&a=2 (дата обращения 17.05.2013).

4. «Доктор Хаус» («House MD»), season 3, episode 1 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: http://dunyavid.com/5259108.video (дата обращения 17.05.2013).

5. «Доктор Хаус» («House MD»), season 3, episode 2 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https://www.youtube.com/watch?v=Z08z9tyfde4 (дата обращения 17.05.2013).

6. «Доктор Хаус» («House MD»), season 3, episode 8 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https://www.youtube.com/watch?v=hw-mAjYEJm4 (дата обращения 17.05.2013).

7. «Доктор Хаус» («House MD»), season 3, episode 11 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: http://www.filminenglish.ru/episode/?id=1737&a=3 (дата обращения 17.05.2013).

8. «Доктор Хаус» («House MD»), season 3, episode 18 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: http://www.filminenglish.ru/episode/?id=1737&a=3 (дата обращения 17.05.2013).

9. «Доктор Хаус» («House MD»), season 6, episode 16 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: http://www.filminenglish.ru/episode/?id=1737&a=6 (дата обращения 17.05.2013).

10.«Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 1, episode 1 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https://www.youtube.com/watch?v=bGBHe8HSUBI&index=1&list=EL-aDNR5ar1bU (дата обращения 10.05.2013).

11. «Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 1, episode 8 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https://www.youtube.com/watch?v=SkeXwird2IQ&index=8&list=EL-aDNR5ar1bU (дата обращения 10.05.2013).

12. «Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 1, episode 11 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https: //www.youtube. com/watch?v=RMDxJwHRJV8&index= 11 &list=EL -aDNR5ar1bU (дата обращения 10.05.2013).

13.«Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 1, episode 16 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https://www.youtube.com/watch?v=FHlsvq440Io&index=16&list=EL-aDNR5ar1bU (дата обращения 10.05.2013).

14. «Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 1, episode 17 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https://www.youtube.com/watch?v=5JCshhATkG8&index=17&list=EL-aDNR5ar1bU (дата обращения 10.05.2013).

15.«Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 1, episode 24 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https: //www.youtube. com/watch?v=U9PQXrAmVTc&index=24&list=EL -aDNR5ar1bU (дата обращения 10.05.2013).

16.«Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 2, episode 1 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https://www.youtube.com/watch?v=3C3TzUDnE7I&list=ELL8UJOYq17bA&in dex=1 (дата обращения 10.05.2013).

17.«Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 2, episode 2 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https: //www. youtube. com/watch?v=UaPdHxBzqAE&list=ELL8UJOYq 17bA&in dex=2 (дата обращения 10.05.2013).

18. «Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 2, episode 5 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https://www.youtube.com/watch?v=BmTtsMThJ2c&list=ELL8UJOYq17bA&ind ex=5 (дата обращения 10.05.2013).

19.«Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 2, episode 6 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https: //www. youtube. com/watch?v=nmwEr2tUXcA&list=ELL 8UJOYq 17bA&in dex=6 (дата обращения 10.05.2013).

20.«Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 2, episode 8 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https://www.youtube.com/watch?v=Er6W_Xwpubc&index=8&list=ELL8UJOYq 17bA (дата обращения 10.05.2013).

21. «Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 2, episode 13 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https: //www.youtube. com/watch?v=_vcYgrNwxk0&list=ELL 8UJOYq 17bA&ind ex=13 (дата обращения 10.05.2013).

22.«Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 2, episode 18 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https://www.youtube.com/watch?v=-awmvo6jBHU&index=18&list=ELL8UJOYq17bA (дата обращения 10.05.2013).

23.«Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 2, episode 19 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https://www.youtube.com/watch?v=XRiRUzo-6os&list=ELL8UJOYq 17bA&index= 19 (дата обращения 10.05.2013).

24.«Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 2, episode 20 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https://www.youtube.com/watch?v=i5A7inAuzzE&index=20&list=ELL8UJOYq 17bA (дата обращения 10.05.2013).

25.«Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 2, episode 21 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https ://www.youtube. com/watch?v=kfbNznRBPo0&index=21 &list=ELL 8UJOY q17bA (дата обращения 10.05.2013).

26.«Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 2, episode 23 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https: //www.youtube. com/watch?v=qVZBnEnV2nc&list=ELL 8UJOYq 17bA&in dex=23 (дата обращения 10.05.2013).

27.«Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 3, episode 3 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https://www.youtube.com/watch?v=SN1O4TBwOo8&index=2&list=ELMFjqS6 b0nGE (дата обращения 10.05.2013).

28.«Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 3, episode 5 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https://www.youtube.com/watch?v=RL3nX4vsRb8&index=4&list=ELMFjqS6b0 nGE (дата обращения 10.05.2013).

29.«Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 3, episode 7-8 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https://www.youtube.com/watch?v=NbDo4MpraXc&list=ELMFjqS6b0nGE&ind ex=6 (дата обращения 10.05.2013).

30.«Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 3, episode 10 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL:

https://www.youtube.com/watch?v=908V8rGad-0&index=8&list=ELMFjqS6b0nGE (дата обращения 10.05.2013).

31.«Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 3, episode 14-15 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https://www.youtube.com/watch?v=78ifu_BRIFE&list=ELMFjqS6b0nGE&inde x=12 (дата обращения 10.05.2013).

32.«Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 3, episode 18 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https://www.youtube.com/watch?v=e8uppWD73Fs&index=15&list=ELMFjqS6b 0nGE (дата обращения 10.05.2013).

33.«Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 3, episode 21-22 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https://www.youtube.com/watch?v=WYHHt1hx4Lo&index=18&list=ELMFjqS6 b0nGE (дата обращения 10.05.2013).

34.«Меня зовут Эрл» («My name is Earl»), season 4, episode 1 - сериал. [Электронный ресурс]. - URL: https://www.youtube.com/watch?v=C3JQjDm8MGo&index=1&list=ELFaOGP6 o-zKg (дата обращения 10.05.2013).

35.Anglo-Saxon Gospels Hatton Manuscript 38, Bodleian Libray, circ 1200, author unknown. [Электронный ресурс]. URL: http://thebiblecorner. com/englishbibles/hattonanglosaxongospels/luke/ 14.html, =19.html, =24.html, =5.html (дата обращения: 30.06.2014).

36.Beloe W. Herodotus: Thalia. Melpomene. Terpsicore, vol. 2. London: Printed by A.J. Valpy, 1830. 339 p. [Электронный ресурс]. URL: http://www. forgottenbooks. com/readbook_text/Herodotus_v2_1000248379/245

37.Beowulf [Электронный ресурс] // Norse.narod.ru. URL: http://norse.ulver.com/src/other/beowulf/beowulf.html (дата обращения: 30.06.2014).

38.Brie F.W.D. The Brut, or The chronicles of England. Ann Arbor, Michigan: University of Michigan Library, 2006. 604 p. [Электронный ресурс]. URL:

http://quod.lib.umich.edu/c/cme/APG1531/1:2.13.6?rgn=div3;view=fulltext (дата обращения: 30.06.2014).

39.Caxton W. The right plesaunt and goodly historie of the foure sonnes of Aymon. London: Pub. for the Early English Text Society by N. Trubner & Co., 1885. [Электронный ресурс]. URL: http: //quod. lib.umich. edu/c/cme/AHA2639/1: 3?rgn=div 1;sort=occur; subview=de tail;type=simple;view=fulltext;q1=goten (дата обращения: 30.06.2014).

40.Chaucer G. The Cambridge ms (University library, Gg. 4.27) of Chaucer's Canterbury tales. London: Published for the Chaucer Society by K. Paul, Trench, Trübner, 1868-1879. [Электронный ресурс]. URL: http: //quod. lib.umich. edu/c/cme/AGZ8234.0001.001/1:8?rgn=div 1;sort=occur; su bview=detail;type=simple;view=fulltext;q1=sune (дата обращения: 30.06.2014).

41.Chaucer G. The Ellesmere ms of Chaucer's Canterbury tales. Ann Arbor, Michigan: University of Michigan Library, 2006. [Электронный ресурс]. URL: http: //quod. lib.umich. edu/c/cme/AGZ8232.0001.001/1:9.6?rgn=div2;sort=occur; s ubview=detail;type=simple;view=fulltext;q1=hath+to (дата обращения: 30.06.2014).

42.Chaucer G. The Harleian ms. 7334 of Chaucer's Canterbury tales. Ed. by Frederick J. Furnivall. London, Pub. for the Chaucer society by N. Trübner & Co., 1885. 696 p. [Электронный ресурс]. URL: http: //quod. lib.umich. edu/c/cme/AGZ8246.0001.001/1:12.3.1 ?rgn=div3; sort=occ ur;subview=detail;type=simple;view=fulltext;q1=hath+to (дата обращения: 30.06.2014).

43.Chaucer G. The Hengwrt ms of Chaucer's Canterbury tales. London: Pub. for the Chaucer society by N. Trübner & co., 1868. 804 p. [Электронный ресурс]. URL:

http://quod.lib.umich.edu/c/cme/AGZ8233.0001.001/1:12.3.18?rgn=div3;sort=oc cur;subview=detail;type=simple;view=fulltext;q1=hath+to (дата обращения: 30.06.2014).

44.Chaucer G. The Lansdowne ms of Chaucer's Canterbury tales. Ed. by Frederick J. Furnivall. London, Pub. for the Chaucer society by N. Trubner & Co., 1869. 699 p. [Электронный ресурс]. URL: http://quod.lib.umich.edu/c/cme/AGZ8236.0001.001/1: 11?rgn=div1;sort=occur;s ubview=detail;type=simple;view=fulltext;q1=goten (дата обращения: 30.06.2014).

45.Chaucer G. The Works of Geoffrey Chaucer. Boston, Mass: Houghton Mifflin, 1957. [Электронный ресурс]. URL: http://quod.lib.umich.edu/c/cme/CT/1:10.2.3?rgn=div3;sort=occur;subview=detai l;type=simple;view=fulltext;q1=eles (дата обращения: 30.06.2014).

46.Davies J.S. An English chronicle of the reigns of Richard II, Henry IV, Henry V, and Henry VI written before the year 1471; with an appendix, containing the 18th and 19th years of Richard II and the Parliament at Bury St. Edmund's, 25th Henry VI and supplementary additions from the Cotton. ms. chronicle called "Eulogium." Ann Arbor, Michigan: University of Michigan Library, 2006. 228 p. [Электронный ресурс]. URL: http: //quod. lib.umich. edu/c/cme/ACV5981.0001.001/1:2.4.12?rgn=div3;view=ful ltext (дата обращения: 30.06.2014).

47.Drake G. Four Romances of England: King Horn, Havelok the Dane, Bevis of Hampton, Athelston. Kalamazoo, Michigan: Medieval Institute Publications, 1997. [Электронный ресурс]. URL: http://d.lib.rochester.edu/teams/text/salisbury-four-romances-of-england-havelok-the-dane (дата обращения: 30.06.2014).

48.Fanu, Le J. S. The House by the Church-yard, vol. 3. London: Tinsley, 1863. 315 p. [Электронный ресурс]. URL: http://books.google.ru/books?id=wOUBAAAAQAAJ&pg=PA230&dq=%22The +pulse+are+up+a+bit,+not+very+much%22&hl=ru&sa=X&ei=JN3cU66cHIK_y gPQnYG4AQ&ved=0CB0Q6AEwAg%23v=onepage&q=%22The%20pulse%20 are%20up%20a%20bit%2C%20not%20very%20much%22&f=falseChromeHTM

L\Shell\Open\#v=snippet&q=%22The%20pulse%20are%20up%20a%20bit%2C %20not%20very%20much%22&f=false (дата обращения: 30.06.2014).

49.Fanu, Le J. S. The Rose and the Key. Cosimo, Inc., 2008. 440 p. [Электронный ресурс]. URL: https://books.google.ru/books?id=B053csD_BBYC&pg=PA212&lpg=PA212&d q=%22I%27ve+to+get+out+at+Wakes+Worth%22&source=bl&ots=7dPWf9x4Q h&sig=uTmJAyOxHNDcBcmBlGOJYX0lHhg&hl=ru&sa=X&ei=9l1HVdH4FM eVsAH_8IHQBA&ved=0CB4Q6AEwAA#v=snippet&q=Wakes%20Worth&f=tr ue (дата обращения: 30.06.2014).

50.Fanu, Le J. S. The Tenants of Malory, vol.1. CreateSpace Independent Publishing Platform, 2013. 178 p. [Электронный ресурс]. URL: https: //ebooks. adelaide. edu. au/l/lefanu/tenants-of-malory/volume 1.8. html (дата обращения: 30.06.2014).

51.Flavel J. Husbandry spiritualized, or, The heavenly use of earthly things consisting of many pleasant observations, pertinent applications, and serious reflections and each chapter concluded with a divine and suitable poem: directing husband-men to the most excellent improvements of their common imployments: whereunto is added ... several choice occasional meditations. London: Printed by Robert Boulter, l674. [Электронный ресурс]. URL: http://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A39665.0001.001/1:12?rgn=div1;view=fulltext (дата обращения: 30.06.2014).

52.Hasenfratz R. Ancrene Wisse. Kalamazoo, Michigan: Medieval Institute Publications, 2000. [Электронный ресурс]. URL: http://d.lib.rochester.edu/teams/text/hasenfrantz-ancrene-wisse-part-seven, =part-four, =five#f499 (дата обращения: 30.06.2014).

53.Higden R. Polychronicon Ranulphi Higden maonachi Cestrensis; together with the English translations of John Trevisa and of an unknown writer of the fifteenth century. London: Longman & co., 1865-86. [Электронный ресурс]. URL: http://quod.lib.umich.edu/c/cme/AHB1341.0001.001/1:19.14?rgn=div2;sort=occu

r;subview=detail;type=simple;view=fulltext;q1=gote, =goten, =eles (дата обращения: 30.06.2014).

54.Hudson H. Four Middle English Romances: Sir Isumbras, Octavian, Sir Eglamour or Artois, Sir Tryamour. Kalamazoo, Michigan: Medieval Institute Publications, 1996. [Электронный ресурс]. URL: http://d.lib.rochester. edu/teams/text/hudson-octavian#899 (дата обращения: 30.06.2014).

55.Konstandaras N. Greece's Mission Impossible [Электронный ресурс] // The New York Times. URL: http://www.nytimes.com/2011/11/16/opinion/greeces-mission-impossible.html?pagewanted=all&_r=2 (дата обращения: 30.06.2014).

56.Krapp G. P. Andreas and The fates of the apostles; two Anglo-Saxon narrative poems. Boston, New York: Ginn & company, 1906. 330 p. [Электронный ресурс]. URL: https://archive.org/stream/cu31924013340348/cu31924013340348_djvu.txt (дата обращения: 30.06.2014).

57.Layamon. Brut. London; New York: Published for the Early English Text Society by the Oxford University Press, 1963-1978. [Электронный ресурс]. URL: http: //quod. lib.umich. edu/c/cme/LayCal/1:2?rgn=div 1; sort=occur;subview=detail ;type=simple;view=fulltext;q1=sune#hl3 (дата обращения: 30.06.2014).

58.Malory T. Le Morte Darthur / by Syr Thomas Malory ; the original edition of William Caxton now reprinted and edited with an introduction and glossary by H. Oskar Sommer ; with an essay on Malory's prose style by Andrew Lang. Ann Arbor, Mich.: University of Michigan Humanities Text Initiative, 1997. 861 p. [Электронный ресурс]. URL: http: //quod. lib.umich. edu/c/cme/MaloryWks2/1:9.13 ?rgn=div2;view=fulltext (дата обращения: 30.06.2014).

59.Middle English Dictionary [Электронный ресурс]. URL: http: //quod. lib.umich. edu/cgi/m/mec/med-

idx?type=boolean&q1=fn&rgn1=Headword&operator1=And&q2=&rgn2=Anyw

here&operator2=And&q3=&rgn3=Anywhere&size=First+100, =id&id=MED16469 (дата обращения: 30.03.2014).

60.Online Etymology Dictionary [Электронный ресурс]. URL: http://www.etymonline.com/index.php?term=virus, =cure, =generous, =such, =sword, =answer, =swart, =swan, =ring, =white, =what, =lee, =laughter, =while, =leap, =low, =ridge, =whet, =lit, =write, =wrath, =wreak, =wreath, =wretch, =knack, =knave, =knead, =gnaw, =gnash, =gnat, =want (дата обращения: 30.06.2014).

61.Parkinson D. Gavin Douglas, The Palis of Honoure. Kalamazoo, Michigan: Medieval Institute Publications, 1992. [Электронный ресурс]. URL: http://d.lib.rochester.edu/teams/text/parkinson-douglas-palis-of-honoure (дата обращения: 30.06.2014).

62.Recock R. The repressor of over much blaming of the clergy. Ann Arbor, Michigan: University of Michigan Library, 2006. 700 p. [Электронный ресурс]. URL:

http://quod.lib.umich.edu/c/cme/AHB1325.0001.001/1:5.2?rgn=div2;view=fullte xt (дата обращения: 30.06.2014).

63.Shuffelton G. Codex Ashmole 61: A Compilation of Popular Middle English Verse. Kalamazoo, Michigan: Medieval Institute Publications, 2008. [Электронный ресурс]. URL: http://d.lib.rochester.edu/teams/text/shuffelton-codex-ashmole-61-sir-isumbras#t430 (дата обращения: 30.06.2014).

64.Siewert F.E., ed., The Amplified Bible. Grand Rapids: Zondervan, 1965. Revised 1987. [Электронный ресурс]. URL:

http://thebiblecorner.com/englishbibles/links/modernbibles.html?v=theamplifiedb ible&b=luke&c=14, =19, =24, =5 (дата обращения: 30.06.2014).

65.Skeat W. W. Aelfric's Lives of Saints. Volume 2. London Pub. for the Early English text society, by N. Trubner, 1881. 564 p. [Электронный ресурс]. URL: https://archive.org/stream/aelfricslivesofs02aelfuoft/aelfricslivesofs02aelfuoft_dj vu.txt (дата обращения: 30.06.2014).

66.Steinberg J. Talk Radio Tries for Humor and a Political Advantage [Электронный ресурс] // The New York Times. URL: http://www.nytimes.com/2007/04/20/us/20radio.html (дата обращения: 30.06.2014).

67.Sterne L. The Life and Opinions of Tristram Shandy, Vol. 1. Basil: Printed for J.L. Legrand, 1792. 427 p. [Электронный ресурс]. URL: https ://books .google. ru/books?id=o4ATAAAAQAAJ&pg=PA3 3 &lpg=PA3 3&dq =%22no+extravagant+arithmetic+to+fay%22&source=bl&ots=sSGW07pwwV& sig=IOgcj wBHUAj 0UKRDiqkZ_zXJPsI&hl=ru&sa=X&ei=WVZHVe_ZHoaasg HWwYFY&ved=0CD4Q6AEwBw#v=onepage&q=%22no%20extravagant%20a rithmetic%20to%20fay%22&f=false (дата обращения: 30.06.2014).

68.Wright W.A. Generydes, a romance in seven-line stanzas. Ed. from the unique paper ms. in Trinity college, Cambridge (about 1440 A.D.), by W. Aldis Wright. Ann Arbor, Michigan: University of Michigan Library, 2006. 246 p. [Электронный ресурс]. URL:

http: //quod. lib.umich. edu/c/cme/AHA2706.0001.001/1:3?rgn=div 1;view=fulltext (дата обращения: 30.06.2014).

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.