Социокультурный анализ рекламы в полилингвистической среде тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.10, кандидат филологических наук Огородникова, Елена Михайловна

  • Огородникова, Елена Михайловна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2009, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.01.10
  • Количество страниц 203
Огородникова, Елена Михайловна. Социокультурный анализ рекламы в полилингвистической среде: дис. кандидат филологических наук: 10.01.10 - Журналистика. Москва. 2009. 203 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Огородникова, Елена Михайловна

Введение.

Глава 1. Реклама как социокультурный феномен.

1.1. Механизмы социокультурного воздействия рекламного текста.

1.2. Механизмы психологического воздействия рекламного текста.

Глава 2. Реклама в полилингвистической среде.

2.1 Социокультурное своеобразие восприятия рекламного текста.

2.2. Специфика учета и оценки социокультурных особенностей рекламного текста.

2.3. Эмпирическое исследование англоязычной, русскоязычной и украиноязычной рекламы первый этап исследования).

2.4. Эмпирическое исследование особенностей текстов русскоязычной и украиноязычной рекламы второй этап исследования).

Глава 3. Анализ современного состояния рекламного рынка СМИ крымского региона.

3.1 Состояние рынка наружной рекламы и способов продвижения товаров посредством личной коммуникации.

3.2 Модульная и текстовая реклама в печати.

Реклама в телерадиоэфире.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Журналистика», 10.01.10 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Социокультурный анализ рекламы в полилингвистической среде»

Данное диссертационное исследование посвящено изучению социокультурных особенностей восприятия рекламных сообщений с учетом их национальной специфики на примере крымского региона.

Актуальность диссертации. Для торгово-экономических отношений развитых государств характерно значительное участие рекламы в средствах массовой информации, способствующей продвижению товара на рынке. Информируя, реклама налаживает партнерские контакты в разных аудиториях. Средства массовой информации, в том числе и реклама, предлагаемая ими, являются социокультурным атрибутом общества, в котором они функционируют, поэтому от них во многом зависит, какие ценности они тиражируют.

Относительно молодая по мировым меркам постсоветская реклама, предлагаемая в числе прочих каналов средствами массовой информации, сегодня широко использует наработанные мировой рекламной практикой приемы и информационно-рекламные продукты. С одной стороны, это заставляет с особым вниманием относиться к социально-психологическим граням этого процесса в части восприятия готового иностранного рекламного продукта. С другой стороны, известно, что интегративным моментом для эффективности такого восприятия является социокультурная идентичность рекламных сообщений, учитывающих национальные особенности культуры тех народов и личностей, к которым они адресованы.

Рекламное сообщение - это своеобразный текст, конструируемый в системе рекламной коммуникации, подчиняющийся определенным закономерностям, анализ которых необходим в рамках исследуемой проблемы. Семантическое наполнение его может принимать своеобразные лексические формы, порождая определенные образы, воздействующие не только на принятие решения в ^приобретении товара или услуги, но и обеспечивающих циркуляцию сведений о том же товаре или услуге.

В последние полтора десятилетия в постсоветское пространство хлынул поток зарубежной рекламной продукции, под воздействием которой образовавшиеся независимые государства, в частности Украина, выходят на новый виток экономического и политического развития, используя различные каналы коммуникации. Естественный процесс становления государственности Украины предполагает увеличение числа рекламных сообщений на украинском языке. Таким образом, создается многомерная, специфическая языковая среда, как, например, в Крыму, где подавляющая часть населения говорит на русском языке. Подобная информационная экспансия способна обернуться потерей социокультурного суверенитета и не может не привлекать к себе внимания. Эта проблема вместе с изучением эффективности воздействия рекламы в специфической культурной среде несет в себе и оттенок политического характера, который тоже требует своего решения, но уже в рамках другого направления исследования. С позиций же заявленной темы изучение социокультурных особенностей восприятия рекламных сообщений представляется также актуальной и значимой задачей для становления и развития рекламного рынка в Крыму, в частности в Севастополе, дальнейшего совершенствования работы специалистов по рекламе в средствах массовой информации и информационно-рекламных агентствах.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования заключается в том, что выявлено и описано своеобразие восприятия рекламного сообщения в полилингвистической среде; установлена зависимость эффективности воздействия рекламного сообщения от информации, содержащейся в тексте; выявлена специфика учета и оценки социокультурных особенностей англоязычных, украиноязычных и русскоязычных рекламных текстов; с помощью системы BAAJI-2000 впервые осуществлено эмпирическое изучение социокультурных особенностей рекламных текстов; описаны когнитивные картины мира потребителей русскоязычной и украиноязычной рекламы.

Объектом исследования стали рекламные тексты, представленные в средствах массовой информации крымского региона, в том числе и Севастополя, а его предметом — социокультурные особенности их восприятия.

Основная цель диссертации состоит в том, чтобы на основе теоретического и эмпирического изучения особенностей рекламных текстов выявить социокультурную специфику восприятия их содержания многоязычной аудиторией, какой является крымский регион, в том числе и Севастополь.

Задачи исследования включали:

- теоретическое осмысление сущности рекламы с позиций междисциплинарного подхода;

- анализ механизма социокультурного и психологического воздействия и восприятия рекламного текста;

- описание когнитивных картин мира потребителей русскоязычной и украиноязычной рекламы;

- социально-психологический анализ социокультурных особенностей англоязычных, русскоязычных и украинских рекламных текстов;

- эмпирическое изучение социокультурной специфики русскоязычных и украиноязычных рекламных текстов на примере крымского региона. Теоретико-методологические основы диссертационного исследования. Специфика предмета исследования определила различные уровни теоретико-методологического исследования (общенаучный, конкретно-научный, дисциплинарный и междисциплинарный), опирающиеся на:

- естественно-структурный и системный подходы (У. Эшби, А. Уемов, В. Садовский, Э. Юдин, Б. Ананьев, А. Леонтьев, Б. Ломов, К. Платонов, В. Сагатовский, В. Афанасьев, В. Кузьмин и др.)1;

- работы по филологии и лингвистике, журналистике и коммуникации, в которых раскрываются особенности межкультурной и межличностной коммуникации (Г. П. Бакулев, Р. П. Овсепян, Д. Брайант, С. Томпсон, И. Т/ Вепрева, Т. Г. Винокур, Е. Е. Пронина, Ю. Е. Прохоров, О. Р. Самарцев, Г. Н. Скляревская, М. В. Василик)2;

- научные представления о психологии восприятия (Б. Г. Ананьев, Л. С. Выготский, А. Н. Леонтьев, А. Р. Лурия, С. Л. Рубинштейн, П. Фресс, л

Ж. Пиаже и др.) ;

- психологии рекламы и рекламного воздействия, требованиях к ее содержанию (М. Айзенберг, А. Дейян, Т. М. Дридзе., И. Л. Викентьев,

B. Г. Зазыкин, Т. С. Кабаченко, А. Н. Лебедев, В. Л. Музыкант,

C. А. Шомова, X. Хекхаузен, Д. Огилви, К. Ротцолл, Ч. Сендидж, В. Фрайбургер и др.)4;

1 Эшби У. Р. Принципы самоорганизации // Принципы самоорганизации / Под ред. А.Я. Леснера. - М., 1966; Уемов А.И. Вещи, свойства и отношения. - М., 1963; Садовский В.Н., Э.Г.Юдин. Задачи, методы и приложения общей теории систем // Исследования по общей теории систем/ Под ред. В.Н. Садовского, Э.Г. Юдина. - М., 1969; Ананьев Б.Г. О проблемах современного человекознания. - М., 1977; Ананьев Б. Г. Человек как предмет познания. - Л., 1968; Леонтьев А. Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975; Ломов Б.Ф. Системный подход к проблеме детерминации в психологии// Психологический журнал. 1989. Т.10.№4. С. 19-33; Платонов К.К. Системное качество психических явлений // Психол. журн. 19822.ТЗ. №2. С. 2261-299; Сагатовский В.Н. Основы систематизации всеобщих категорий. Томск. 1973; Кузьмин В.П. Исторические предпосылки и гносеологические основания системного подхода // Психол. журн. 1982. Т.З. №3 С.3-14.

2 Бакулев Г. П. Массовая коммуникация. Западные теории и концепции. - М., 2005; Брайант Д., Томпсон С. Основы воздействия СМИ. - М., 2004; Вепрева И. Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху. - М., 2005; Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. - М., 2007; Овсепян Р. П. История новейшей отечественной журналистики. - М., 2005; Основы теории коммуникации. Учебник под ред. проф. М. А. Василика - М., 2006; Пронина Е. Е. Психология журналистского творчества.

- М., 2002; Прохоров Ю. Е. Национальные культурные стереотипы речевого общения в диалоге культур // Русский язык в контексте культуры. — Екатеринбург, 1999; Самарцев О. Р. Творческая деятельность журналиста. - М, 2007; Скляревская Г. Н. Прагматика и лексикография. // Язык - система. Язык - текст. Язык-способность,-М., 1995.

3Ананьев Б. Г. О проблемах современного человекознания. - М., 1977; Выготский Л. С. Психология развития человека. - М„ 2003; Гибсон Дж. Экологический подход к зрительному восприятию. - М., 1988; Леонтьев А. Н. Деятельность. Сознание. Личность. - М., 1975; Лурия А. Р. Язык и сознание. - М., 1979; Рубинштейн С. Л. Избранные философско-психологические труды. Основы онтологии, логики, психологии.

- М., 1997; Фресс П. Эмоции // Экспериментальная психология/ Под ред. П. Фресса и Ж. Пиаже. - М., 1975.

4 Айзенберг М. Менеджмент рекламы. - М., 1995; Айзенберг М. (ред. Райгородский Д. Я). Слоган. - М., 2000; Викентьев И. Л. Приемы рекламы. - Новосибирск, 2007; Дейян А. Реклама. - М., 1993; Дридзе Т. М. Организация и методы лингвопсихосоциологического исследования массовой коммуникации. — М., 1979; Зазыкин В. Г. Психология в рекламе. - М., 1992; Лебедев А., Боковиков А. Экспериментальная

- проблемах личности в процессе коммуникации (Э. Г. Багиров, Г. П. Бакулев, Ю. А. Бельчиков, Р. А. Борецкий, Ю. П. Буданцев, Н. А. Голядкин, С. М. Гуревич, В. В. Егоров, Б. М. Сапунов, В. С. Хелемендик)5;

- сущности и особенностях влияния социокультурных факторов на психику, жизнь и деятельность людей (К. В. Бромлей, Б. А. Душков, И. С. Кон, О. А. Корнилов, А. В. Павловская, Е. А. Селиванова, Ю. А. Сорокин, В. М. Шаклеин)6;

- личности коммуникатора и наличие у него общей языковой культуры (Ю. А. Бельчиков, О. Р. Самарцев, В. С. Саппак, Н. Н. Утилова, В. Л. Цвик).7

Методической основой исследования являлась совокупность методов теоретического осмысления информационных и коммуникационных процессов воздействия и восприятия рекламных текстов, распространяемых психология в российской рекламе. - М., 1995; Лебедев А. Н. Исследование динамики эмоционального отношения российского потребителя к рекламе // Динамика социально-психологических явлений в изменяющемся обществе. - М., 1996; Музыкант В. Л. Теория и практика современной рекламы. - М., 2000; Сэндидж Ч., Фрайбургер В., Ротцолл К. Реклама. Теория и практика./ Пер. с англ. -М., 1989; Ученова В. В., Шомова С.А., Гринберг Т. Э., Конаныхин К.В. Реклама: палитра жанров. - М., 2000.

5 Багиров Э.Г. Очерки истории телевидения. - М., 1978; Бакулев Г. П. Конвергенция медиа и журналистика.

- М., 2002; Бакулев Г. П. Массовая коммуникация. Западные теории и концепции. - М., 2005; Бельчиков Ю. А. Практическая стилистика современного русского языка. - М., 2007; Бельчиков Ю. А. Нормативно-стилистическая база языка средств массовой информации // Язык массовой и межличностной коммуникации. - М., 2007; Борецкий Р. А. В бермудском треугольнике Т. В. - М., 1988; Буданцев Ю. П. Массовые коммуникации: системные особенности. В 2 частях. - М., 2000; Буданцев Ю. П. Парадигма массовой коммуникации. - М., 2001; Голядкин Н. А. Творческая телереклама. Из американского опыта. -М., 1998; Голядкин Н. А. Анализ аудитории. Учебное пособие для менеджеров телевидения и радио. - М., 2000; Гуревич С. М. Газета: вчера, сегодня, завтра. Учебное пособие для вузов. - М., 2004; Егоров В. В. Телевидение между прошлым и будущим. - М., 1999; Сапунов Б. М. Философские проблемы массовой информации и телерадиокоммуникаций. - М., 1998; Хелемендик В. С. Союз пера, микрофона и телекамеры. -М„ 1977.

5 Бромлей Ю. В. Этнос и этнография. - М., 1973; Душков Б. А. Психология типов личности, народов и эпох.

- Екатеринбург, 2001; Кон И. С. Моральное сознание личности и регулятивные механизмы культуры // Социальная психология личности. - М., 1979; Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. - М., 1999; Павловская А. В. Этнические стереотипы в свете межкультурной коммуникации// Вестник Московского университета, сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1/1998. - М., 1998; Селиванова Е. А. Основы лингвистической теории текста и коммуникации. - Киев, 2002; Сорокин Ю. А. Психолингвистичекие аспекты изучения текста. - М., 1985; Шаклеин В. М. Лингвокультурная ситуация и исследование текста. - М., 1997; Шаклеин В. М. Этноязыковое видение мира// Вестник МГУ. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №2/2000. - М., 2000.

7 Самарцев О. Р. Телевидение. Личность. Образование.// Очерки теории образовательного телевидения. -Ульяновск, 1998; Саппак В. С. Телевидение и мы. - М., 1963; Утилова Н. И. Природа аудиовизуального творчества. Язык и образная система. Автореф. дисс. докт. искусствоведения. - М., 2000; Цвик В. Л. Телевизионная журналистика. - М., 2009.

СМИ. Методические принципы применения контент-анализа с использованием системы BAAJI - 2000.

Эмпирическую базу исследования составили тексты в средствах массовой информации и наружной рекламы Крыма, в том числе и Севастополя, рекламирующие мультимедийную продукцию. В частности, использованы рекламные материалы, представленные в качественных массовых газетах «Слава Севастополя», «Флаг Родины», «Севастопольская газета», информационно-коммерческих изданиях «Курьер», «Город на ладони», «Проспект», «Ника», «Promotion Time» и др., а также звучащие на крымском радио и в телеэфире. Для смыслового анализа отобрано по 135 текстов на русском, украинском и английском языках. Следует подчеркнуть, что в данной работе подверглась изучению по преимуществу коммерческая реклама, как наиболее распространенный в отечественных СМИ тип рекламной деятельности. Вне поля зрения исследования остались социальная и политическая реклама, которые заслуживают отдельного серьезного исследования, но, как можно предположить, в значительной мере подчиняющаяся тем же психологическим, лингвистическим и иным закономерностям.

Надежность и достоверность результатов обеспечивались исходными общеметодологическими позициями, истинность которых неоднократно подтверждалась научным сообществом, опорой на проверенные в реальной практике фундаментальные теории современной науки; применением адекватного, апробированного методического инструментария; использованием обоснованных способов построения исследовательской выборки; адекватных методов статистической обработки.

Практическая значимость исследования состоит в том, что разработаны и обоснованы конкретные пути по созданию эффективных рекламных текстов, адресованных русскоязычной аудитории в крымском регионе, в том числе и в Севастополе, где проживает большинство этнического русского населения. Результаты работы дают полезный материал для совершенствования работы рекламных специалистов в средствах массовой информации региона при переводе и декодировании англоязычных и украинских рекламных текстов.

Положения, выносимые на защиту. Восприятие рекламы как целенаправленный процесс анализа и синтеза реализуется через механизмы осмысления и усвоения рекламного текста, формирования на этой основе индивидуального, присущего конкретному потребителю образа предмета или явления, который оказывает существенное влияние на его сознание, поведение и действие. Лексическим носителем содержания рекламы выступает текст, а его смысловым наполнением — познавательные, эмоциональные и действенные компоненты психики личности.

Эффективность воздействия рекламных сообщений обусловлена тем, что: рекламный текст обладает качественными характеристиками, оказывающими максимальное воздействие в определенном направлении в зависимости от целей рекламного сообщения; рекламный текст создается с целью сформировать позитивный образ рекламодателя, самих товаров или услуг и выработать потребительские мотивы, характеризуемые яркостью и глубиной получаемых ими впечатлений; рекламный текст выступает как дискурс в связи с заложенными в него целями поразить, воздействовать.

Учет в рекламе социокультурных факторов, отражающих мировосприятие, ценности, культурные традиции, выступает в качестве важнейшей мотивационной предпосылки эффективного воздействия рекламного сообщения.

Англоязычные рекламные тексты делают акцент на восприятии товара f как символа успеха в социальной жизни, определяют стратификационные критерии, модели поведения, а в более широком смысле - представления о принадлежности к той или иной социальной группе.

Русскоязычная и украиноязычная реклама чаще всего ориентирована на восприятие рекламных текстов, в которых эмоциональная составляющая несколько снижена. Образы групповой деятельности, успеха, власти более действенны в объяснении достоинств и качества товара. Рекламные тексты на русском и украинском языке стремятся учитывать желание потребителя ощущать себя в атмосфере материального благополучия, успеха и социальной стабильности. Об этом свидетельствуют таблицы, приведенные в диссертации.

Внедрение и апробация результатов исследования. Основные положения и результаты диссертационного исследования, теоретические выводы были изложены и обсуждены на научно-практических конференциях в Таврическом национальном университете на заседаниях кафедры межъязыковых коммуникаций и журналистики (г. Симферополь), в Черноморском филиале МГУ на кафедре журналистики (г. Севастополь), на заседаниях секций ежегодных международных научно-практических конференций, проводимых факультетом журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова (2005 г., 2006 г., 2008 г.). Результаты исследования используются при разработке рекламы в севастопольских рекламных компаниях, в ходе учебного процесса при преподавании спецкурсов «Психология рекламы», «Методы в области рекламы», «Современные средства коммуникации» для студентов отделения журналистики историко-филологического факультета ЧФ МГУ им. М. В. Ломоносова (г. Севастополь). Автором опубликовано 8 статей по теме исследования, в том числе в журнале, рекомендованном ВАК.

Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и приложений. Она содержит -страницы основного текста (с. 3 - 159), 9 рисунков и 10 таблиц.

Похожие диссертационные работы по специальности «Журналистика», 10.01.10 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Журналистика», Огородникова, Елена Михайловна

Заключение.

В заключении диссертации представим основные выводы:

1. Восприятие рекламы представляет собой сложный и многогранный, опирающийся на национальные традиции процесс, который не только определяет поведение аудитории, но и играет заметную роль в социокультурной динамике общества. Практика показывает, что социокультурные факторы, меняющие свои формы на разных исторических этапах, имеют существенное влияние на аудиторию. Сегодня реклама выступает одним из мощных социокультурных факторов, формирующим не только потребности, но и определенные поведенческие и языковые стереотипы. Как социокультурный феномен она способна создавать новые ценности, демонстрировать характерные социальные роли, регулировать оценочные реакции, выступать нормативным элементом культуры.

Восприятие рекламы как целенаправленный процесс анализа и синтеза реализуется через механизмы осмысления и усвоения рекламного текста, формирования на этой основе индивидуального, присущего конкретному потребителю образа предмета или явления, который оказывает существенное влияние на его сознание, поведение и действие. Лексическим носителем содержания рекламы выступает текст, а его смысловым наполнением — познавательные, эмоциональные и действенные компоненты психики личности.

2. Англоязычные рекламные тексты делают акцент на восприятии товара как символа успеха в социальной жизни, определяют стратификационные критерии, модели поведения, а в более широком смысле - представления о принадлежности к той или иной социальной группе. Потребители англоязычной рекламы, уверенные в собственном превосходстве, стремятся приобрести лучший товар по сниженным ценам, внимательно прислушиваясь и следуя рекомендациям авторитетных лиц.

3. Русскоязычная и украиноязычная реклама чаще всего ориентирована на восприятие рекламных текстов, в которых эмоциональная составляющая несколько снижена. Образы групповой деятельности, успеха, власти более действенны в объяснении достоинств и качества товара. Рекламные тексты на русском и украинском языке стремятся учитывать желание потребителя ощущать себя в атмосфере материального благополучия, успеха и социальной стабильности.

4. Эффективность психологического воздействия рекламных сообщений обусловлена числом охвата потребителей, яркостью и глубиной впечатлений, получаемых ими, количеством и качеством используемых специалистами рекламы средств и способов влияния, оставляющих след в сознании и памяти людей, степенью и широтой привлечения внимания. Учет в рекламе социокультурных факторов, отражающих весь спектр жизни и деятельности ее потребителей и лежащих в основе их миросозерцания, также выступают в качестве психологической предпосылки эффективности рекламного воздействия.

5. В рекламных русскоязычных, украиноязычных и ангоязычных текстах структура выраженности акцентуаций практически совпадает, что объясняется существенным совпадением интересов и ценностей потребителей этих стран. В российских и украинских рекламных текстах возбудимость выражена в три раза сильнее, что существенным образом изменяет воздействие этих текстов на аудиторию. В американских рекламных текстах превалирует мотив власти. В российских и украинских рекламных текстах сильно выражены мотивы власти, достижения успеха, а также аффиляции.

Теоретическое и эмпирическое изучение и осмысление особенностей рекламы, выявленная социокультурная специфика восприятия ее содержания позволили выработать следующие практические рекомендации:

Эффективное рекламное сообщение, ориентированное на российского и украинского потребителя, должно обладать следующими особенностями:

Важно, чтобы в тексте в равной степени были представлены семантические компоненты, относящиеся к гипертимичным, демонстративным, паранойяльным и возбудимым акцентуациям. Депрессивную акцентуацию необходимо сводить к минимуму. При этом каждый компонент должен выражаться не менее чем десятью процентами текста. В противном случае текст не только не достигнет намеченных целей, но и может оказать обратное задуманному автором воздействие.

Эмоционально окрашенная лексика не должна превалировать над логическими доводами. Российскому и украинскому потребителю необходимо аргументированно разъяснить все достоинства рекламируемого товара.

Позитивно сказывается на эффективности рекламного воздействия неявное присутствие в тексте мотивов аффиляции (порядка 3%). Превышение этого процента может вызвать у потребителя негативное ощущение «стадности», а отсутствие мотива аффиляции способно породить чувство одиночества, отчужденности.

Реклама должна формировать у потребителя чувство значимости, принадлежности к избранному кругу, давать ощущение, что, пользуясь данным товаром, человек оказывается чуть выше тех, кто использует другую продукцию.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Огородникова, Елена Михайловна, 2009 год

1. Айзенберг М. Менеджмент рекламы. М., 1995 - 255с.

2. Айзенберг М. (ред. Райгородский) Слоган. М., 2000 - 80с.

3. Ананьев Б. Г. О проблемах современного человекознания. М., 1977. — 384с.

4. Андреева Г. М. Социальная психология. М., 1998. - 378с.

5. Багиров Э. Г. Очерки теории телевидения. — М., 1978. — 151с.

6. Багиров Э., Борецкий Р., Юровский А. Основы тележурналистики, -М., 1987.-218с.

7. Бакулев Г. П. Конвергенция медиа и журналистика. М., 2002. - 109с.

8. Бакулев Г. П. Массовая коммуникация. Западные теории и концепции. -М„ 2005.-176с.

9. Баронин А. С. Этническая психология. Киев, 2000. — 264с. Ю.Барт Р. Мифология. - М., 1996. - 249с.

10. П.Барт Р. Риторика образа// Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М., 1989.-616с.

11. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров// Литературно-критические статьи. М., 1986. - 483с.

12. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества М., 1979. - 423с.

13. Бельчиков Ю. А. Практическая стилистика современного русского языка. М., 2007. - 424с.

14. Бельчиков Ю. А. Нормативно-стилистическая база языка средств массовой информации // Язык массовой и межличностной коммуникации. — М., 2007. С. 185 - 207.

15. Белянин В. П. Психолингвистические аспекты художественного текста. М., 1988.-124с.

16. Белянин В. П. Введение в психиатрическое литературоведение. -Франкфурт, 1996.-298с.

17. Бове К. Л., Арене У. Ф. Современная реклама. \ Пер. с англ. — Тольятти, 1995. 704с.

18. Бодрийяр Ж. Система вещей. М., 1995. — 224с.

19. Боковиков А. К., Лебедев А. Н. Экспериментальная психология в российской рекламе. — М., 1995. 144с.

20. Борецкий Р. А. В бермудском треугольнике ТВ. -М., 1988. 204с.

21. Брайант Д., Томпсон С. Основы воздействия СМИ. М., 2004. - 432с.

22. Бромлей Ю. В. Этнос и этнография. М., 1973. - 440с.

23. Брутян Г. А. Гипотеза Сепира Уорфа. - Ереван, 1968. - 360с.

24. Буданцев Ю. П. Массовые коммуникации: системные особенности. В 2-х частях. М., 2000. - 324с.

25. Буданцев Ю. П. Парадигма массовой коммуникации. М., 2001. - 367с.

26. Бурлачук Л. Ф., Морозов С.М. Словарь-справочник по психодиагностике. СПб., 1999. - 528с.

27. Васильева Т. В. Стереотипы в общественном сознании. — Самара, 2001. -с. 334-336.

28. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. -М., 2001.-288с.

29. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999.-291с.

30. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. — М., 2001. 272с.

31. Величковский Б. М., Зинченко В.П., Лурия А.Р. Психология восприятия. — М., 1973. 133с.

32. Вендина Т. И. Введение в языкознание. — М., 2001. 288с.

33. Вепрева И. Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху. М., 2005. - 384с.

34. Викентьев И. Л. Приемы рекламы. Новосибирск, 2007. - 408с.

35. Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М., 2007. - 178с.

36. Витале Д. Реклама. М., 1998. - 176с.

37. Витале Д. Идеи на миллион долларов от Брюса Бартона — основателя крупнейшего мирового рекламного агентства BBDO. — М., 2008. — 176с.

38. Выготский JT. С. Психология развития человека. — М., 2003. 1136с.

39. Гермес. Торговля и реклама (сборник). СПб., 1994. - 437с.

40. Гермогенова JT. Ю. Эффективная реклама в России. М., 1994. — 252с.

41. Голядкин Н. А. Творческая телереклама. Из американского опыта. — М., 2005.- 172с.

42. Голядкин Н. А. Анализ аудитории. Учебное пособие для менеджеров телевидения и радио. М., 2000. - 40с.

43. Гуревич С. М. Газета: вчера, сегодня, завтра. Учебное пособие для вузов. М., 2004. - 288с.

44. Гибсон Дж. Экологический подход к зрительному восприятию. М., 1988.-456 с.

45. Джонсон Р. А. Она. Глубинные аспекты женской психологии. — М., 2008,- 112 с.

46. Джугенхаймер Дональд У., Гордон И. Основы рекламного дела. — Самара, 1996.-479с.

47. Дейян А. Реклама. М., 2002. - 144с.

48. Дридзе Т. М. Организация и методы лингвопсихосоциологического исследования массовой коммуникации. М., 1979. — 392с.

49. Дридзе Т. М. Язык и социальная психология. М., 1980. - 224с.

50. Дридзе Т. М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации // Проблемы семиосоциопсихологии. — М., 1984. — 302с.

51. Душков Б. А. Психология типов личности, народов и эпох. — Екатеринбург, 2001. 736с.

52. Дымшиц М. Н. Манипулирование покупателем /М.Н. Дымшиц. М., 2004. - 252с.

53. Дюпон Л. Реклама. 1001 совет. Минск, 2009. - 240с.

54. Егоров В. В. Телевидение между прошлым и будущим. М., 1999. — 415с.

55. М., 1995.-270с. бО.Злобин В. Наружная реклама и город. — М., 2008. с. 144. 61.Знаменский А. А. Самоопределение для коренных американцев: как решают эту проблему в США. // США: ЭПИ. 1993. № 3. - С.З - 13.

56. Кабаченко Т. С. Методы психологического воздействия. М., 2000. — 544с.

57. Кандинский В. В. Избранные труды по теории искусства в 2тт, т2. -М., 2001.-448с.

58. Картер Г. Эффективная реклама. М., 1991. - 224с.

59. Катернюк А. В. Современные рекламные технологии: коммерческая реклама. Ростов н/Д., 2001. - 320с.

60. Кафтанджиев X. Тексты печатной рекламы. — М., 1995. 73с.

61. Кафтанджиев X. Образ женщины в рекламе. М., 2007. - 232с.

62. Ковалёв Г. А. Психологическое воздействие. М., 1989. - 352с.

63. Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М., 1999. - 352с.

64. Костина А. В. Эстетика рекламы. М., 2000. - 304с.

65. Кохтев Н. Н. Реклама: искусство слова. М., 1997. - 96с.

66. Кромптон А. Мастерская рекламного текста. М., 1998. - 243с.

67. Крылов И. В. Теория и практика рекламы в России. М., 1996. - 214с.

68. Кудин П. А., Ломов Б. Ф. Психология восприятия цвета. М., 2001. -318с.

69. Куликов В. Н. Психологическое воздействие. -М., 1983. 385с.

70. Ламбен Ж. Ж. Стратегический маркетинг. Европейская перспектива./ Пер. с франц. - СПб., 1996. - 590с.

71. Лебедев А. Н. Исследование динамики эмоционального отношения российского потребителя к рекламе // Динамика социально-психологических явлений в изменяющемся обществе. — М., 1996. -С. 8 15.

72. Лебедев А. Н. Особенности психологического воздействия в российской рекламе. М., 1995. - 144с.

73. Лебедев А. Н. Социально-психологическая динамика в условиях экономических изменений. — М., 1998. 276с.

74. Лебедев В. Н. Постижение личности. М., 1999. - 164с.

75. Лебедев А., Боковиков А. Экспериментальная психология в российской рекламе. М., 1995. - 134с.

76. Лебедева Н. М. Введение в этническую и кросс-культурную психологию. М., 1999. - 224с.

77. Леонгард К. Акцентуированные личности. — Ростов н/Д., 1997. 544с.

78. Леонтьев А. Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975. - 368с.

79. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. М., 1997. — 288с.

80. Леонтьев А. А. Психолингвистическая модель речевого воздействия // Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. — М., 1974. 362с.

81. Лоренц К. Человек находит друга. М., 1982. - 400с.

82. Лурия А. Р. Язык и сознание. М., 1979. - 394с.

83. Люшер М. Цвет вашего характера. М., 1997. - 240с.

84. Люшер М. Цветовой тест Люшера. — М., 2003. 192с.

85. Майерс Дэвид. Социальная психология. СПб., 1998. - 688с.

86. Медведева Е. В. Рекламная коммуникация. М., 2008. — 280с.

87. Менегетти А. Образ и бессознательное. — М., 2000. 448с.

88. Мокшанцев Р. И. Психология рекламы. М., 2000. - 232с.

89. Музыкант В. JI. Реклама в действии. Стратегии продвижения. М., 2009. - 240с.

90. Музыкант В. JI. Теория и практика современной рекламы. — М., 2000. -400с.

91. Назаров М. М. Массовая коммуникация в современном мире: методология анализа и практика исследований. М., 1999. - 240с.

92. Никитина С. В. Национальная специфика текстов промышленной рекламы. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Воронеж, 1998.-25с.99.0всепян Р. П. История новейшей отечественной журналистики. М., 2005.-352с.

93. Огилви Д. Огилви о рекламе. — М., 2005. 232с.

94. Основы теории коммуникации. Учебник под ред. проф. М. А. Василика -М., 2006.-615с.

95. Павловская А.В. Этнические стереотипы в свете межкультурной коммуникации// Вестник Московского университета, сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1/1998. М., 1998. -С.18 - 29.

96. Паккард Б. О психоанализе в рекламе. -М., 1994. С. 415-443.

97. Панкратов Ф. Г., Баженов Ю.К., Серегина Т.К, Шахурин В.Г. Рекламная деятельность. М., 2001. - 364с.

98. Панферов В. Н. Когнитивные эталоны и стереотипы взаимопонимания людей.-М., 1982.-С. 139-141.

99. Юб.Песоцкий Е. Современная реклама. Теория и практика. Ростов н/Д., 2001.-320с.

100. Почепцов Г. Г. Информационные войны. -М., 2001. 576с.

101. Почепцов Г. Г. Теория и практика коммуникации. М., 1998. 416с.

102. Пронина Е. Е. Психологическая экспертиза рекламы. М., 2000. - 100с.

103. О.Пронина Е. Е. Психология журналистского творчества. М., 2002.158с.

104. Ш.Прохоров Ю. Е. Национальные культурные стереотипы речевого общения в диалоге культур // Русский язык в контексте культуры. -Екатеринбург, 1999. С. 55 - 64.

105. Психологический словарь. М., 1996. - 490с.

106. Психологический словарь под ред. Петровского А. В. — Ростов н/Д., 1999.-480с.

107. Разумовский Б. С. Искусство рекламы. Минск, 1984. - 218с.

108. Райгородский Д. Я. Психология и психоанализ рекламы. — М., 2001. -752с.

109. Реклама. Внушение и манипуляция. Ред. Райгородский Д. Я. — Самара, 2001.-752с.

110. Розенталь Д. Э., Кохтев Н. Н. Язык рекламных текстов. М., 1981. -102с.

111. РоматЕ. В. Реклама. СПб., 2008.-512с.

112. Росситер Д., Перси JI. Реклама и продвижение товаров. / Пер. с англ. -СПб., 2001.-656с.

113. Рощин С. К. Психологические механизмы регуляции социального поведения. М., 1979.-394с.

114. Рубакин А. Н. Психология читателя и книги. М., 1977. - 264 с.

115. Рубинштейн С. JI. Проблемы общей психологии. М., 1973. - 236 с.

116. Сальникова Е. В. Эстетика рекламы. Культурные корни и лейтмотивы. М., 2001.-288с.

117. Самарцев О. Р. Телевидение. Личность. Образование.// Очерки теории образовательного телевидения. Ульяновск, 1998. — 224с.

118. Самарцев О. Р. Творческая деятельность журналиста. — М., 2007. — 427с.

119. Саппак В. С. Телевидение и мы. -М., 1963. — 168

120. Сапунов Б. М. Философские проблемы массовой информации и телерадиокоммуникаций. — М., 1998. — 82с.

121. Саракуев Э. А., Крысько В. Г. Введение в этнопсихологию. М., 1996.- 482с.

122. Селиванова Е. А. Основы лингвистической теории текста и коммуникации. — Киев, 2002. 218с.

123. Ситрин Дж. Язык, политика и американская национальная общность // США: ЭПИ. 1996. № 6. С.21 - 28.

124. Скляревская Г. Н. Прагматика и лексикография. // Язык система. Язык - текст. Язык - способность - М., 1995. - С. 63 - 71.

125. Современная реклама. Самара, 1995. - 704с.

126. Солсо P. JI. Когнитивная психология. М., 1996. - 600с.

127. Сорокин Ю. А. Психолингвистичекие аспекты изучения текста. М., 1985.-315с.

128. Стефаненко Т. Г. Этнопсихология. М., 1999. - 320с.

129. Сэндидж Ч, Фрайбургер В., Ротцолл К. Реклама: теория и практика. — М., 1989.-630с.

130. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.- 264с.

131. Толкачев А. Н. Реклама и рекламная деятельность в России. Закон и практика. М., 2008. - 368с.

132. Толостанова М. В. Движение идей мульткультурализма в США конца XX в. // США Канада: ЭПК. 2000. № 10. - С. 28 - 37.

133. Тулупов В. В. Российская пресса: дизайн, реклама, типология. — Воронеж, 1996- 111с.

134. УорфБ. JI. Отношение норм поведения и мышления к языку. /В сб.: Новое в лингвистике, вып. 1. М., 1960. - С. 48 - 74.

135. Утилова Н. И. Природа аудиовизуального творчества. Язык и образная система. Автореф. дисс. докт. искусствоведения. — М., 2000. 53с.

136. НЗ.Ученова В. В., Шомова С.А., Гринберг Т. Э., Конаныхин К.В. Реклама: палитра жанров. — М., 2000. 248с.

137. Ученова В. В. Реклама и массовая культура. Служанка или госпожа? -М., 2008.-248с.

138. Ученова В. В., Старых Н. В. История рекламы, или Метаморфозы рекламного образа. Учебник для ВУЗов. М., 1999. - 336с.

139. Ученова В. В., Старых Н. В. История рекламы. М, 2008. - 496с.

140. Уэллс У., Бернет Дж., Мориарти С. Реклама: принципы и практика./ Пер. с англ. СПб., 2001; - 738с.

141. Фельсер Г. Психология потребителей и реклама. — СПб., 2009. 704с.

142. Феофанов О. А. Реклама: Новые технологии в России. СПб., 2001. -384с.

143. Франц фон M.-JI. Психология сказки. — СПб., 1998. 364с.

144. Фресс П. Эмоции // Экспериментальная психология/ Под ред. П. Фресса и Ж. Пиаже. М., 1975. - 385с.

145. Харитонов М. В. Реклама и PR в массовых коммуникациях. — СПб., 2008.-200с.

146. Хелемендик B.C. Союз пера, микрофона и телекамеры. — М., 1977. -317с.

147. Хопкинс К. Моя жизнь в рекламе. — М., 2008. 352с.

148. Хромов JI. Н. Рекламная деятельность. Петрозаводск, 1994. - 312с.

149. Цвик В. JI. Телевизионная журналистика. М., 2009. - 495с.

150. Шаклеин В. М. Лингвокультурная ситуация и исследование текста. -М., 1997;-184с.

151. Шаклеин В. М. Этноязыковое видение мира// Вестник МГУ. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №2/2000. — М., 2000. С. 34-46.

152. Шалак В. И. Контент-анализ. Приложения в области: политологии, психологии, социологии, культурологии, экономики, рекламы / В. И. Шалак; Ин-т философии РАН. М., 2004. - 272с.

153. Шарков Ф. И. Реклама в коммуникационном процессе. М., 2008. -352с.

154. Шёнерт В. Грядущая реклама. М., 1999. - 302с.

155. Школьник JI. Уроки рекламных королей. — М., 1998. — 208с.

156. Шонина JI. (ред. Райгородский) От стереотипа к слогану: образ автомобиля в рекламе. М., 1995. - С. 31 - 40.

157. Юдин С. Рекламный образ, умение являть. М., 1999. — 185с.

158. Berger A. A. Media Research Techniques. — Newbury Park, 1991. 416p.

159. Bogaprt L. Strategy in Advertising. Chicago, 1984. - 375p.

160. Brochand В., Lendrevie J. Le Publicitor. Paris, 1993. - 382p.

161. Campbell D. T. The social scientist as methodological servant of the experimenting society // Policy studies journal. 1973. V. 2. P. 72-75.

162. LippmannW. Publik opinion.-N.Y., 1965. 402p.

163. Making America / The Society and Culture of the United States. -Washington, 1992,-218p.

164. McClelland D. «Human Motivation», Motivational Trends in Society. -Morristown, 1987. — 315p.

165. Schultz D. E., Martin D., Brown W. P. Strategic Advertising Campaigns. -Chicago, 1984. 403p.

166. Whorf B. L. Language, thought and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf. Ed. John B. Carroll. -N.Y., 1956.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.