Взаимосвязь ценностно-смысловой направленности и адаптивности личности вьетнамских студентов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 19.00.01, кандидат наук Хо Во Куе Ти

  • Хо Во Куе Ти
  • кандидат науккандидат наук
  • 2018, ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов»
  • Специальность ВАК РФ19.00.01
  • Количество страниц 221
Хо Во Куе Ти. Взаимосвязь ценностно-смысловой направленности и адаптивности личности вьетнамских студентов: дис. кандидат наук: 19.00.01 - Общая психология, психология личности, история психологии. ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов». 2018. 221 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Хо Во Куе Ти

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К АНАЛИЗУ ПРОБЛЕМЫ АДАПТАЦИИ И ЦЕННОСТНО-СМЫСЛОВОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ ЛИЧНОСТИ В ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

1.1 Концепты «адаптация» и «адаптивность» как базовые категории исследования в научной литературе

1.2 Системно-функциональный подход в исследовании адаптивности личности

1.3 Ценностно-смысловая направленность как условие адаптивности

личности

Выводы по первой главе

ГЛАВА 2. ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВЗАИМОСВЯЗИ ЦЕННОСТНО-СМЫСЛОВОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ И АДАТИВНОСТИ ВЬЕТНАМСКИХ СТУДЕНТОВ

2.1 Организация эмпирического исследования и характеристика используемых методик

2.2 Психологические особенности ценностно- смысловой направленности личности вьетнамских студентов

2.3 Психологические особенности адаптивности личности с разной ценностно смысловой направленностью вьетнамских студентов

2.3.1 Психологические особенности адаптивности личности вьетнамских студентов с профессионально - деловой ценностно-смысловой направленностью

2.3.2 Психологические особенности адаптивности вьетнамских студентов с эгоистично - личностной ценностно-смысловой направленностью

2.3.3 Психологические особенности адаптивности вьетнамских студентов с социально - коммуникативной ценностно-смысловой направленностью

2.3.4 Сравнительный анализ составляющих адаптивности у вьетнамских студентов с разной ценностно-смысловой направленностью

Выводы по второй главе

ГЛАВА 3. ДИНАМИКА АДАПТИВНОСТИ ВЬЕТНАМСКИХ СТУДЕНТОВ С РАЗНОЙ ЦЕННОСТНО-СМЫЛОВОЙ НАПРАВЛЕННОСТЬЮ ЛИЧНОСТИ

3.1 Динамика адаптивности вьетнамских студентов с профессионально-деловой ценностно-смысловой направленностью личности

3.2 Динамика адаптивности вьетнамских студентов с эгоистично-личностной ценностно-смысловой направленностью личности

3.3 Динамика адаптивности вьетнамских студентов с социально-коммуникативной ценностно-смысловой направленностью личности

3.4 Рекомендации для оптимизации процесса адаптации и повышения

уровня адаптивности вьетнамских студентов

Вывод по третьей главе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЯ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Общая психология, психология личности, история психологии», 19.00.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Взаимосвязь ценностно-смысловой направленности и адаптивности личности вьетнамских студентов»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность исследования. Современные глобальные преобразования в мировом сообществе привели к увеличению академической, профессиональной, политической и туристической мобильности населения разных стран. Значительное место в миграционных потоках принадлежит академической мобильности молодых людей, выезжающих в другие страны для получения профессионального образования. Перемещаясь в другие социокультурные условия, молодые люди сталкиваются с языковыми трудностями, другим менталитетом, культурой, традициями и обычаями. Все эти факторы оказывают внешнее влияние на процесс адаптации иностранных студентов. С другой стороны, внутренние установки, ценности и мотивы также обеспечивают успешность адаптивности личности в новой социокультурной среде. В итоге, успешность адаптации во многом определяет не только качество образования, но и оказывает влияние на все сферы жизнедеятельности личности. С данных позиций проблема исследования адаптивности иностранных студентов представляется весьма актуальной и своевременной. Однако, в настоящее время требуют отдельного внимания вопросы, связанные с изучением личностного потенциала и индивидуальных ресурсов для успешной адаптации, и полноценного самоосуществления субъекта в разных сферах жизнедеятельности в инокультурной среде.

Другим фактором, указывающим на актуальность данной проблемы, является взаимосвязь адаптации с личностным, социальным и профессиональным развитием субъекта, с одной стороны, и отсутствие научно доказанных и выверенных фактов о закономерностях этой взаимозависимости - с другой. Еще одним аспектом, существенно актуализирующим данную проблему исследования, выступает непрерывно изменяющаяся внешняя социокультурная среда, которая постоянно предъявляет новые вызовы для успешной адаптивности личности.

Отсутствие стабильности и предсказуемости в современном мировом сообществе порождает новые, более высокие требования к личности, которой приходится учитывать, как внешние социально-экономические, политические и иные требования со стороны государства и общества, так и внутренние сформированные ценности, и установки, идеалы и убеждения, потребности и мотивы. Личности приходится перестраиваться внешне, чтобы отвечать современным требованиям, и изменяться внутренне, сохраняя при этом свои базовые ценности и убеждения, чтобы находиться в относительно устойчивом равновесии. Все выше сказанное убедительно свидетельствует о том, что разработка проблемы адаптации личности в инокультурной среде является одной из архиважных задач современной психологической науки.

Особую значимость эта проблема приобретает для студентов из Юго-восточной Азии, которые в условиях образовательной среды сталкиваются с проблемами межличностной коммуникации и трудностями самовыражения в учебной и социальной среде. Молодые люди из этих стран в большинстве своем в силу своего менталитета оказываются не подготовленными к взаимодействию с преподавателями и студентами. С трудом приспосабливаются к новой социокультурной среде, испытывают трудности акклиматизации и сложности в смене традиционных предпочтений. Иными словами, иностранные студенты со сложившимися жизненными планами и ценностями часто оказываются не готовы к выполнению новых учебно-профессиональных, социальных и личностных задач, столкнулись с необходимостью переоценки своих ценностей и стремлений, преодоления многочисленных стереотипов, поиска нового, оригинального и самостоятельного пути, обеспечивающего осознанность и раскрытие своих потенциальных возможностей в процессе социально-психологической адаптации в инокультурной среде.

В то же время, молодые люди из другой социокультурной среды в период профессионального становления столкнувшись с нестандартными

трудными жизненными ситуациями, переживая ностальгию и отчужденность, способны утратить смысл жизни, деформировать ценности, обрести неуверенность и безволие, что негативно отражается на их качестве жизни и успешности обучения. Обозначенные выше трудности можно избежать или минимизировать при условии адекватной ценностно-смысловой и социально-нравственной направленности субъекта, его активной жизненной позиции, обусловливающей индивидуальные стратегии эффективной адаптации и самореализации в инокультурном социуме.

Тщательный анализ современных исследований, касающихся проблемы адаптации личности, обнаружил много спорных и не до конца решенных вопросов, связанных с данной тематикой. Ряд пробелов в изучении данного феномена делает необходимым детальный, тщательный их анализ. Прежде всего, это относится к теории и методологии исследования, используемым методам и методикам. Требуют глубокого осмысления и системного рассмотрения вопросы, относящиеся к генезису адаптации, предпосылкам и детерминантам ее протекания, сущности и структурной организации в контексте социальных и психологических преобразований.

Степень научной разработанности проблемы.

Проблема адаптации вне всякого сомнения является междисциплинарной: В настоящее время адаптация становится отдельным предметом исследования в биологии, медицине, социологии, психологии и педагогике, а также других отраслях науки. В то же время наибольшее количество концептуальных подходов и, соответственно, более тщательная проработанность этой проблемы отмечается в психологических и психофизиологических исследованиях. В истории изучения данного вопроса можно выделить четыре основных направления. Первое объединяет психоаналитические концепции взаимодействия личности и социальной среды (З. Фрейд., А. Фрейд, А. Адлер, Г. Гартман). Второе направление включает теории гуманистической психологии, к определению социально-

6

психологической адаптации в этой научной школе подходят с позиции позитивного духовного здоровья и гармонизации системы личностных и социальных ценностей (А. Маслоу, Г. Оллпорт, К. Роджерс, В. Франкл). Третье направление в исследовании проблематики социальной адаптации консолидирует теории когнитивной психологии (Дж. Брунер, Дж. Келли, Р. Кеттел, Ж. Пиаже, А.Эллис). Четвертое интегрирует бихевиористские концепции определения социальной адаптации (Б.Ф. Скиннер, Э.Ч. Толмен, Г. Линдсей).

Существенный вклад в решение разнообразных проблем социальной адаптации внесён А. Бандурой, Л.Г. Дикой, А.Л. Журавлевым, Р.К. Мертоном, Л.Ф. Мирзаяновой, А.А. Началджяном, В.П. Позняковым, А.А. Реаном, В.А. Якуниным, М.С. Яницким, T. Parsons. Однако, по-прежнему остается актуальной проблема повышения адаптированности иностранных студентов. Результаты исследований, проведенных Л.Н. Борониной, Ю.Р. Вишневским, Я.В. Дидковской, Ф.Е. Василюком, Ф. Зимбардо, И.С. Коном, Л.В. Куликовым, В.И. Назаровым, А.А. Смирновым, В.А. Якуниным, свидетельствуют о том, что данная проблема является наиболее актуальной для процесса преобразования и реформ современного высшего образования.

Исследование личностного потенциала имеет большое значение для учебно-профессиональной адаптации студентов (В.Т. Ащепков, Ж.В. Гербач, А.К. Дегтярев, Ю.В. Истомин, Р.В. Кадыров, А.Г. Караяни, А.В. Карпов, А.Л. Кременчуцкий, С.И. Кудинов, Е.Ю. Литвиненко, А.Г. Маклаков, Ю.Г. Сулимов). Вместе с тем, в современной психологии слабо разработанной остается проблема определения субъектной детерминации социально-психологической адаптации иностранных студентов. А также, не изученным остается вопрос взаимозависимости адаптации и ценностно-смысловой направленности личности, динамика адаптации субъектов с различной ценностно-смысловой направленностью. Пристального внимания требует вопрос обоснования механизма адаптированности иностранных студентов,

обусловленного комплексом социокультурных, этнопсихологических и личностных детерминант. Все это указывает на актуальность и недостаточную разработанность проблемы адаптации.

Итак, проблема исследования заключается в том, что, с одной стороны, существует социальный заказ на высококачественную профессиональную подготовку иностранных студентов, способных максимально овладеть профессиональными, социальными и личностными компетенциями в период обучения в российских вузах, что невозможно без полноценной адаптации личности, а с другой — отсутствием в настоящее время комплексных, научно обоснованных знаний о субъектной детерминированности и особенностях проявления данного психологического феномена в инокультурном образовательном пространстве.

Цель исследования — выявить роль ценностно-смысловой направленности личности в динамике адаптивности вьетнамских студентов.

Объект исследования — адаптивность и ценностно-смысловая направленность личности как психологические образования.

Предмет исследования — динамика особенностей проявления адаптивности у вьетнамских студентов с разной ценностно-смысловой направленностью личности.

Гипотезы исследования:

— адаптивность иностранных студентов — это социально-психологический процесс встраивания в инокультурную образовательную среду, детерминированный совокупностью внешних и внутренних факторов, обусловливающих успешность самовыражения личности в учебно-образовательной деятельности и межличностной коммуникации;

— в качестве внутренней детерминации адаптивности иностранных студентов выступает ценностно-смысловая направленность личности,

выражающаяся в сформированных базовых убеждениях, потребностях, ценностях и установках;

— ценностно-смысловая направленность личности, сформированная под воздействием этнокультурных, социально-педагогических и психологических факторов может различаться по форме и содержанию;

— разные типы ценностно-смысловой направленности личности могут избирательно оказывать влияние на специфику адаптивности студентов.

Для достижения указанной цели и проверки гипотез диссертационного исследования было необходимо решить следующие задачи:

1. С помощью теоретического анализа отечественных и зарубежных психологических исследований конкретизировать основные методологические подходы к изучению адаптации и адаптивности, уточнить содержание понятия «ценностно-смысловая направленность личности».

2. Эмпирически выявить и охарактеризовать разные типы ценностно -смысловой направленности личности.

3. На основе предшествующих исследований выявить особенности адаптивности вьетнамских студентов с разными типами ценностно-смысловой направленности личности.

4. Выявить и охарактеризовать особенности взаимосвязи составляющих адаптивности и ценностно-смысловой направленности у вьетнамских студентов.

5. Определить роль ценностно-смысловой направленности личности в динамике адаптивности субъектов образовательной деятельности.

Теоретической и методологической основой работы послужили основные подходы, концепции, теоретические положения и базовые принципы, разработанные известными зарубежными и отечественными учеными:

— субъектно-деятельностный подход (А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн) и современный историко-эволюционный подход в психологии

9

(А.Г. Асмолов), позволяющие заключить, что адаптация, с одной стороны, обеспечивает успешность выполняемой учебной деятельности, а с другой — трансформируется в процессе этой деятельности;

— концепция комплексного человекознания, разработанная

Б.Г. Ананьевым, предполагающая комплексное, многомерное и всестороннее изучение психической сферы человека;

— принцип детерминизма, выдвинутый С.Л. Рубинштейном, который предполагает взаимозависимость и взаимообусловленность внешних и внутренних факторов, обеспечивающих проявление психических составляющих;

— гуманистические принципы, учитывающие роль социальных условий и содержание жизнедеятельности в развитии личности (А. Маслоу, К. Роджерс, Дж. Бьюдженталь, Р. Мэй и др.);

— принцип системности, предложенный в психологии Б.Ф. Ломовым и реализуемый в разное время В.С. Мерлиным, В.А. Барабанщиковым, А.И. Крупновым, С.И. Кудиновым и другими авторами, с позиций которых адаптивность рассматривается как многомерное образование;

— современные исследования в которых адаптационные процессы анализируются в связи с проблемами межэтнического и межкультурного взаимодействия, миграции и социальных трансформаций: Г.М. Андреева, P.M. Баевский, Ф.В. Бассин, Ф.Б. Березин, Дж. Бэрри, Ф.Е. Василюк, В.В. Гриценко, Ю.М. Десятникова, Н.М. Лебедева, А.Б. Мулдашева, А.А., Налчаджян, Б.Д. Парыгин, М. Салазар, В.А. Смирнов, Т.Г. Стефаненко, А.Н. Татарко, Г. Триандис и др.

Методы и методики исследования. Для решения поставленных задач и доказательства гипотез был применен комплекс взаимодополняющих методов, адекватных предмету исследования: изучение философской, психологической и педагогической литературы по проблеме исследования, включающее концептуальный анализ раннее проведенных исследований;

10

эмпирические методы; методы обработки данных: количественный анализ с использованием методов математической статистики (критерий Колмогорова — Смирнова, критерий Манна-Уитни, T-критерий Вилкоксона, коэффициент линейной корреляции Пирсона, факторный, дисперсионный и кластерный анализ (программа SPSS 11.5)); качественный анализ полученных результатов, основанный на сопоставлении, иерархии выраженности переменных и их доминировании в структурной организации.

Для изучения адаптивности вьетнамских студентов использовался тест адаптивности, разработанный А.И. Крупновым в контексте диспозиционной концепции личности. На пилотажном этапе эмпирического исследования, проводилось анкетирование студентов, с целью, выявления социально-психологического благополучия в поликультурной образовательной среде.

При исследовании ценностно-смысловой направленности личности применялись «Тест смысложизненных ориентацию» (Д.А. Леонтьев), «Тест направленности личности» (Б. Басс), «Опросник социально-психологические установки личности в мотивационно-потребностной сфере» (О.Ф. Потемкина). Все указанные методики были подвержены двойному переводу на вьетнамский язык с целью получения объективных результатов.

Наиболее существенные и новые научные результаты, полученные лично соискателем, и их научная новизна заключаются в следующем:

— на основе теоретического анализа научной литературы конкретизировано определение понятия «ценностно-смысловая направленность личности». В настоящем исследовании данный феномен подразумевает совокупность доминирующих мотивационно-потребностных и морально-нравственных ценностей личности, обуславливающих выбор основных приоритетов в жизнедеятельности и определяющих индивидуальный стиль деятельности и поведения субъекта;

— установлено, что определенная архитектура мотивационно-потребностных и морально-нравственных ценностей образует профессионально-деловой, социально-коммуникативный и эгоистично-личностный типы ценностно-смысловой направленности личности, обуславливающие отношение субъекта к разным сферам жизнедеятельности. В профессионально-деловом типе доминируют ценностные установки: процесс, результативность, свобода. Наименее привлекательной для них выступает ценность власти. У респондентов с социально-коммуникативной ценностно-смысловой направленностью в качестве основных ценностных установок выступают процесс, труд, альтруизм, свобода. Отличительной особенностью эгоистично-личностного типа ценностно-смысловой направленности выступают такие ценностные установки, как процесс, эгоизм, результат;

— определено, что у респондентов с профессионально-деловой ценностно-смысловой направленностью в иерархической структуре адаптивности отмечается доминирование астеничности, неуверенности и общительности. У студентов с социально-коммуникативной направленностью зафиксирован самый высокий уровень проявления переменных дезадаптивности, а доминирующими составляющими в иерархической структуре адаптивности выступают астеничность, неуверенность, психомоторные нарушения, ностальгия и общительность. Для представителей эгоистично-личностного типа ценностно-смысловой направленности характерен средний уровень выраженности доминирующих составляющих адаптивности, таких как астеничность, неуверенность, ностальгия;

— установлено, что в первый год обучения наиболее успешно адаптация осуществляется у студентов с профессионально-деловой ценностно-смысловой направленностью личности за счет активного

общения с окружающими и низкого уровня проявления негативных эмоциональных переживаний, ностальгии и астеничности;

— в психологической структуре адаптивности респондентов с профессионально-деловой ценностно-смысловой направленностью в качестве приоритета выделяется труд и альтруизм, что позволяет им достаточно успешно адаптироваться в новой среде, но в силу того, что возникают языковые, культурные и социальные барьеры они испытывают неуверенность в своих действиях и поведении, что вызывает эмоциональный дискомфорт. В структуре адаптивности студентов с социально-коммуникативной направленностью в качестве системообразующих характеристик выступают общительность, отчужденность и астеничность. Несмотря на выраженные стремления к общению процесс адаптации сдерживается влиянием таких личностных барьеров как отчужденность, ностальгия, астеничность и трудности в общении. Наиболее значимыми переменными в структурной организации адаптивности у респондентов с эгоистично-личностной ценностно-смысловой направленностью выступают неуверенность и ностальгия. Студенты с этой направленностью стремятся быстрее адаптироваться, повысить самоуверенность, обрести свободу, однако, в этом им мешает их отчужденность, неприятие всего не родного, ностальгия по родине и эгоизм. Труд для них выступает средством удовлетворения своих амбиций через самовыражение;

— доказано, что в динамике адаптивности студентов с профессионально-деловой направленностью произошли положительные изменения, характеризующиеся приспособлением к поликультурной среде, особенностям обучения в российской высшей школе и специфике общения с однокурсниками, о чем свидетельствует увеличение показателя адаптивность. Положительные изменения достигнуты за счет снижения выраженности астеничности, неуверенности и трудностей в общении. Студенты стали меньше испытывать страх и неловкость в коммуникации,

обрели уверенность в себе, что привело к расширению контактов и более интенсивному их участию в разных сферах жизнедеятельности. У респондентов с социально-коммуникативной направленностью отличительной особенностью в динамике адаптации выступает снижение негативных эмоций, астеничности и неуверенности в течение первых двух лет и постепенное вхождение в новую поликультурную социальную среду. В динамике адаптивности респондентов с эгоистично-личностной направленностью произошли самые незначительные изменения. Несмотря на улучшение показателя адаптивность, у студентов отмечается увеличение негативных астенических эмоций и психомоторных нарушений при незначительном снижении неуверенности. Все это свидетельствует о трудностях адаптации данных респондентов;

— разработаны, апробированы и внедрены рекомендации для оптимизации процесса адаптации и повышения уровня адаптивности вьетнамских студентов.

Теоретическая значимость работы обеспечивается тем, что результаты теоретического и эмпирического исследования:

— вносят существенный вклад в понимание общих и специфических закономерностей о ценностно-смысловой обусловленности адаптивности личности иностранных студентов;

— существенно конкретизируют, дополняют и углубляют знания об адаптации личности как социально-психологическом процессе, обогащая пространство его понимания в общей, социальной, дифференциальной психологии и этнической психологии;

— психологически обосновывают роль ценностно-смысловой направленности личности в особенностях адаптивности вьетнамских студентов;

— раскрывают структурную организацию адаптивности с учетом ценностно-смысловой направленности личности, доказывая тем самым

14

вариативность в механизмах приспособления субъекта в полиэтнической образовательной среде;

— обнаруживают ценностно-смысловую детерминированность адаптации субъектов образовательной деятельности в инокультурном пространстве;

— установленные содержательные характеристики в структурной организации адаптивности раскрывают закономерности проявления данного феномена с учетом субъектной и социально-психологической обусловленности;

— подтверждают специфичность динамики адаптации вьетнамских студентов с учетом ценностно-смысловой направленности личности;

— доказывают перспективность дальнейших исследований адаптации личности иностранных студентов с позиций субъектной обусловленности.

Практическая ценность исследования.

Выявленная типология ценностно-смысловой направленности, послужит основой для разработки программ гармонизации и коррекции доминирующих установок, ценностей и смыслов личности.

Установленная взаимосвязь ценностно-смысловой направленности и адаптации личности вьетнамских студентов представляет ценность для разработки эффективных программ психологического сопровождения иностранных студентов на начальном этапе профессионального становления в полиэтнической образовательной среде, направленных на осознание и сомокоррекцию негативных установок и непродуктивных стилей поведения в самовыражении, препятствующих успешной адаптации личности.

Результаты, полученные в ходе теоретико-эмпирического исследования, представляют ценность в контексте преподавания психологических дисциплин. Систематизированный теоретический материал и результаты эмпирического исследования могут успешно использоваться в учебных целях при разработке специальных курсов, а также при подготовке

15

и проведении лекционных и практических занятий по общей психологии, психологии личности и этнопсихологии.

Разработанные рекомендации по гармонизации ценностно-смысловой направленности найдут применение в психолого-педагогической практике высшей школы для сопровождения иностранных студентов с целью минимизации барьеров препятствующих успешной адаптации личности.

Эмпирическая база исследования. Лонгитюдное исследование проводилось в течение двух лет. Первый срез проводился, когда студенты обучались на первом курсе в конце первого семестра, второй срез осуществлялся во втором семестре второго курса, в качестве респондентов выступили вьетнамские студенты, поступившие на первый курс в РУДН, МПГУ, РЭУ им. Г.В. Плеханова, РГУНГ, МФТИ в Москве. Общий объем выборки составил 112 студентов в возрасте 18 -21 год. В выборку вошли 66 юношей и 46 девушек из разных городов Вьетнама.

Достоверность и обоснованность результатов исследования

обеспечиваются реализацией методологических, логико-научных принципов; соблюдением нормативов теоретического и эмпирического исследования; методологической обоснованностью и содержательным анализом исходных позиций и теоретических положений; сочетанием теоретического анализа и обобщения эмпирических данных; использованием апробированных методов исследования, адекватных поставленным в диссертации задачам и логике работы; репрезентативностью выборки исследования, содержательным и статистическим анализом полученных результатов и личным участием автора в организации и проведении эмпирического исследования.

Исследование проводилось поэтапно.

На первом этапе (2015 — 2016 гг.) на основе теоретического анализа философской и психолого-педагогической литературы анализировалась

проблема адаптации и ценностно-смысловая направленность личности, определялся общий дизайн исследования, его предмет, гипотеза, структура и методология. Осуществлялась разработка плана и программы эмпирического исследования, подбор диагностического инструментария, формирование выборки респондентов.

Второй этап (2016 — 2017 гг.) был посвящен разработке программы эмпирического исследования. Формировалась выборка респондентов, проводился первый этап эмпирического исследования, осуществлялись статистическая обработка и количественный анализ полученных результатов исследования.

На третьем этапе (2017 — 2018 гг.) проводился повторный эмпирический срез данных и осуществлялась их количественная обработка (сравнительный, корреляционный, кластерный и факторный анализ), была также осуществлена качественная интерпретация полученных результатов, формулировались выводы, оформлялась диссертационная работа.

Положения, выносимые на защиту:

1. Ценностно-смысловая направленность личности — это совокупность доминирующих мотивационно-потребностных и морально-нравственных ценностей личности, обуславливающих выбор основных приоритетов в жизнедеятельности и определяющих индивидуальный стиль деятельности и поведения субъекта.

2.Устойчивость базовых мотивационно-потребностных и морально-нравственных ценностей образует профессионально-деловой, социально-коммуникативный и эгоистично-личностный типы ценностно-смысловой направленности личности, обеспечивающие индивидуальную стратегию поведения и избирательное отношение субъекта к разным сферам жизнедеятельности.

Похожие диссертационные работы по специальности «Общая психология, психология личности, история психологии», 19.00.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Хо Во Куе Ти, 2018 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Айбазова, С.Р. Роль ценностно - смысловой направлености в динамике самореализации личности// Дисс...канд.псих.наук -Москва, 2015.

2. Акимова, А. Р. Особенности уверенности и общительности студентов на разных этапах социально-психологической адаптации в вузе. Дис. .канд. психол. наук. -Москва, 2010.

3. Акимова, А.Р., Волк М.И. Становление уверенности и общительности студентов в период первых трех лет обучения в вузе // Вестник РУДН. Серия «Психология и педагогика». - 2011. - №3.

- С. 46-50.

4. Аккультурация: теории // Психология общения. Энциклопедический словарь / под общ. ред. А.А. Бодалева. - М.: Когито-Центр, 2011.

5. Алиайдарай, А. Особенности адаптации албанских студентов в российском вузе // Вестник РУДН. Серия «Психология и педагогика». - 2010. - №1. - С. 74-78.

6. Алиайдарай, А., Косталес, А. Особенности процесса адаптации албанских и латиноамериканских студентов к инокультурной среде // Вестник РУДН. Серия «Психология и педагогика». - 2011. - №2.

- С. 85-91.

7. Аль, М.И. Адаптация личности к экстремальной социогенной ситуации у сирийских подростков. Дис. .канд. психол. наук. -Москва, 2016.

8. Ананьев, Б.Г. О проблемах современного человекознания // Наука.-М., 1977. - С. 344.

9. Ананьев, Б.Г. Человек как предмет познания СПб: Питер, М. 2010

- 228 с.

10. Ананьев, Б.Г. Психология - М.: Просвещение, 2007. - 443с.

182

11. Анцыферова, Л.И. Личность с позиций динамического подхода / Л.И.Анцыферова //Психология личности в социалистическом обществе: Личность и ее жизненный путь. М.: Наука, 1990.

12. Березин, Ф.Б. Психологическая и психофизическая адаптация человека / Ф.Б. Березин - СПб.: Питер, 2009. - 270с.

13. Берри, Дж.У. Аккультурация и психологическая адаптация: обзор проблемы // Развитие личности. - 2001. - № 3-4. - С. 183-193.

14. Близнецова, О.И., Шапенкова, И.П. Изучение ценностно-смысловой сферы личности как психического новообразования юношеского возраста//Вестник Нижневартовского государственного университета. - № 2. - 2012. - С. 50-55.

15. Богачева, И.Г. Теоретические подходы к изучению ценностно-смысловой сферы личности// Журнал Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. Серия: Психология. 2009 - С. 247-252

16. Бодалев, А.А. Психология общения. Энциклопедический словарь//Под ред. А. Бодалева. — М.: Когито-центр, 2011 — С. 2280.

17. Бойко, З.В., Хасенова, Л.Б. Развитие адаптивности и ценностных ориентаций казахстанских студентов в процессе социокультурной адаптации // Вестник РУДН. Серия «Психология и педагогика». -2011. - №3. - С. 34-39.

18. Братусь, Б.С. Психология личности / Психология личности. Хрестоматия. Т. 2 - Самара: БАХРАХ, 1999. - 544с.

19. Буй, Дык Т. Динамика ценностей вьетнамских студентов в начальный период обучения в России// Дисс...канд.псих.наук -Москва, 2015.

20. Волк, М. И., Акимова, А. Р. Соотношение переменных уверенности и общительности с показателями адаптивности у

различных групп студентов // Вестник РУДН. Серия «Психология и педагогика». - 2010. - №1. - С. 52-56.

21. Волкова, Т.Ф., Чан, Тхи Хыонг. Изучение адаптированности иностранных студентов к условиям образовательной среды вуза (на примере ТПУ)// Международное образование и межкультурная коммуникация: проблемы, поиски, решения: сборник трудов международной научно-практический конференции, г. Томск, 26-27 октября 2016 г. - Томск : Изд-во ТПУ, 2016. - С. 165-167.

22. Выготский, Л.С. Педагогическая психология / под ред. В.В. Давыдова. - М.: Педагогика-Пресс, 1996 - С. 536.

23. Гамзатовна, Х.А. Динамика ценностных и смысложизненных ориентаций молодежи в полиэтнической образовательной среде// Дисс.кан.пси.науки. Махачкала - 2015

24. Гарбузов, В. И. Практическая психотерапия, или как вернуть ребенку и подростку уверенность в себе, истинное достоинство и здоровье. - Санкт-Петербург. АО «Сфера», 1994 - 16с.

25. Георгиевский, А.Б. Эволюция адаптации (историко-методологическое исследование). - Л.: Наука, 1989.

26. Глоссарий. Психологический словарь [Электронный ресурс]: статья. - Режим доступа: http://www.psychologies.ru/glossary/

27. Головин, С.Ю. Словарь практического психолога - Минск, 1997

28. Гончар, С.Н. Особенности развития смысложизненных ориентаций современных студентов-первокурсников [Текст] // Современная психология: материалы Междунар. науч. конф. (г. Пермь, июнь 2012 г.). - Пермь: Меркурий, 2012. - С. 17-19.

29. Гудачек, Я. Ценностная ориентация личности // Психология личности в социалистическом обществе: Активность и развитие личности. - М., 1989. - С. 102-109.

30. Деева, Н.А. Ценностно-смысловая сфера как основа регуляции

жизнедеятельности, динамика ее функционирования [Электронный ресурс]: статья. - Режим доступа:

http://www.superinf.ru/view_helpstud.php?id=3323.html

31. Джамила, Джаффар Али Фадел. Этнопсихологические особенности организованности личности у российских и йеменских школьников [Текст]: дис. ... канд. психол. наук / Джамила Джаффар Али Фадел. - М., 2004.

32. Динь, Т.Т.З. Социокультурная адаптация другого уровня: вьетнамские учебные мигранты и дети мигрантов (на примере г. Иркутска) // V Международная научно-практическая конференция «Специфика этнических миграционных процессов на территории Центральной Сибири в ХХ-ХХ1 веках: опыт и перспективы», сборник материалов [Электронный ресурс]. — Красноярск: Сибирский федеральный ун-т, 2015. - Режим доступа: http://conf.sfu-kras.ru/ethnic-migration2015/participant/13987, свободный.

33. Додонов, Б.И. Эмоция как ценность. - М., 1978 - 272с.

34. Журавлева, Н.А. Динамика ценностных ориентаций личности в российском обществе. - М.: Институт психологии РАН, 2006. -335с.

35. Журавлева, Н.А. Динамика ценностных ориентаций личности в российском обществе. - М.: Институт психологии РАН, 2006. - 37с.

36. Здравомыслов, А.Г. Потребности, интересы, ценности. - М., 1986.

37. Здравомыслов, А.Г., Ядов, В.А. Отношение к труду и ценностные ориентации личности // Социология в СССР в 2 т. Т. 2. - М.: Мысль, 1966. - С. 187-207.

38. Каунова, Н.Г. Исследование смысложизненных ориентаций и значимости смысла жизни современной молодежи (на материале Молдовы): автореферат дис. .канд. пс. н. - М., 2006. - 26с.

39. Качурина, О.О. Сравнительная характеристика общительности российских и латиноамериканских студентов [Текст] / О.О. Качурина, А.И. Крупнов, Д.А. Шляхта // Психология образования в поликультурном пространстве. 2015. № 30 (2). - С. 64-71.

40. Клименко, И.Ф. Генезис ценностных ориентаций, исследование отношения к норме социального поведения на разных этапах социального развития человека // К проблеме формирования ценностных ориентаций и социальной активности личности. - М., 1992. - С. 3-12.

41. Кожевникова, М.Н. и Филипская, Т.А. Адаптация учащихся из вьетнама в Российских вузах: Социокультурный и академический аспекты//Журнал: Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук//изд-во «Институт стратегических исследований».М №12-4, 2015. - С. 99-101.

42. Колпакова, Л.М. Адаптивности: Механизмы и прогнозирование и прогнозирование психической адаптации метерей в процессе взросления детей с двигательной патологией// Казанский педагогический журнал// Социальная психология и коррекционная педагогика. Казань. №2. 2011. - С.100 - 108.

43. Колпакова, Л.М. Психология адаптивности к трудной ситуации// Дисс.кан.пси.науки. Казань. 2011

44. Котляр, Н.В., Нгуен, Тхи Нгок Фыонг. Проблема адаптации вьетнамских студентов в российских университетах//Правовая и кадровая политика Российского государства в XXI веке: состояние, проблемы и направления развития: материалы международной ежегодной научно-практической конференции/отв.ред. полт.наука, канд.юрид.наука доцент А.Ю. Мамычев, Владивостокский государственный университет экономики и сервиса; Институт права - Владивосток: Изд-во ВГУЭС, 2015. - С. 86 - 89.

45. Круглов, Б.С. Социальная направленность личности // Формирование личности старшекласника / под ред. И.В. Дубровиной - М., 1989. - С. 12-14.

46. Крупнов, А.И. Системно-диспозиционный подход к изучению личности и ее свойств [Текст] / А.И. Крупнов // Вестник РУДН. Серия: Психология и педагогика. - 2006. № 1. - С. 63-73.

47. Крупнов, А.И. Целостно-функциональный подход к изучению свойств личности //Системные исследования свойств личности. М.: Изд-во РУДН, 1994. - С. 9-23.

48. Крупнов, А.И., Новикова И.А., Шляхта Д.А. Этнопсихологические и кросс-культурные исследования свойств личности: системно-функциональный пожход//Журнал «Психология образования в поликультурном пространстве»//Выпуск №35 (3).2016. - С.15-25.

49. Крупнов, А.И., Шептура, А.В. Психологические различия в проявлении адаптивности у различных групп иностранных студентов//Вестник РУДН, серия Психология и педагогика, 2014, № 3. - С. 66-70.

50. Кудинов, С.И. Психологический анализ общительности как условия самореализации представителей различных национальностей/ Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Психология и педагогика/ - М.: Изд-во РУДН, 2011. - № 4. - С. 17-26.

51. Кудинов, С.И., Кудинов, С.С. Сравнительный анализ самореализации личности российских и иностранных студентов/ Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Психология и педагогика/ - М.: Изд-во РУДН, 2011. - № 5. - С. 7279.

52. Кудинов, С.И., Кудинов, С.С. Кросскультурные исследования общительности личности/ Монография - М.: РУДН, 2012. - 197 с.

53. Кудинов, С.И., Кудинов, С.С. Проблемы толерантности и адаптивности личности в поликультурном обществе/ Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Психология и педагогика/ - М.: Изд-во РУДН, 2014. - № 1. - С. 42-49.

54. Кудинов, С.И., Кудинова, И.Б., Айбазова, С.Р. Психологические особенности ценностно-смысловой направленности у студентов // Психология социального развития. - 2016. - Т. 5, Вып. 1(17). - С. 54-60.

55. Кудинов, С.И., Кудинов, С.С. Ценностно-смысловые предикторы самореализации личности/ Монография. -Москва: РУДН,2016. -232 с.

56. Кудинов, С.И., Кудинов, С.С. Психология становления общительности: гендерные и национально-этнические аспекты/ Монография. -Москва: РУДН, 2014. - 374 с.

57. Ле, К.Ш. Психологические особенности ценностных ориентаций современной вьетнамской молодежи // Дисс.... канд. психол. наук. М., 1998.

58. Ле, К.Ш. Психологические особенности ценностных ориентаций современной вьетнамской молодежи // Дисс.. канд. психол. наук. М., 1998.

59. Леонтьев, А.Н. Деятельность, сознание, личность. - М., 1975. - 304 с.

60. Леонтьев, А.Н. Деятельность, сознание, личность. - Москва,1998.

61. Леонтьев, Д.А. Внутренний мир личности // Психология личности в трудах отечественных психологов. - СПб., 2000. - С. 372-377.

62. Леонтьев, Д.А. Методика изучения ценностных ориентаций/ Д.А. Леонтьев - М.,1992. - С.213-245.

63. Леонтьев, Д.А. Тест смысложизненных ориентаций (СЖО). 2-е изд. — М.: Смысл, 2000 - 18с.

64. Леонтьев, Д.А. Ценности и ценностные представления [Электронный ресурс]: статья / Д.А. Леонтьев // Мир психологии. -Режим доступа: http://psychology.ru

65. Леонтьев, Д.А. Ценностные представления в индивидуальном и групповом сознании: виды, детерминанты и изменения во времени // Психологическое обозрение, 1998. - №1. - С.13-25.

66. Лепехин, Н. Н., То, Тхи Зиеу Тхуи. Адаптация к социальной среде и культуре как фактор психологического благополучия// Журнал: Научные исследования выпускников факультета психологии СПБГУ//Иза-во Санкт-Петербургский государственный университет. Санкт-Петербург. №4. 2016. - С.211-218.

67. Ломов, Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии / Б. Ф. Ломов. М.: Наука,1984. - 444с.

68. Май, Т.К. Сравнение ценностных ориентаций вьетнамских и российских студентов // Интернет-журнал «НАУКОВЕДЕНИЕ» Том 7, №5 (2015) http://naukovedenie.ru/PDF/26PVN515.pdf (доступ свободный). Загл. с экрана. Яз. рус., англ. DOI: 10.15862/26PVN515

69. Манчилвва, Е.Л. Динамика ценностно-смысловой сферы студентов в зависимости от образа мира профессии// Дисс.кан.пси.науки. Хабаровск. 2006.

70. Маслова, О.В. Базовые убеждения личности как ресурс межкультурной адаптации // Вестник РУДН. Серия «Психология и педагогика». - 2011. - №3. - С. 12-18.

71. Маслоу, А. Новые рубежи человеческой природы: Пер с англ. - М.: Смысл, 1999. - 425с.

72. Медведская, Т.С. Взаимосвязь толерантности личности и особенностей психологической адаптации китайских студентов //

Вестник РУДН. Серия «Психология и педагогика». - 2010. - №1. -С. 89-93.

73. Милославова, И.А. Структура социальной адаптации / Герценовские чтения. Философия и социальная психология. - Л.: ЛГПУ, 1976. - С. 109-114.

74. Минаева, К.С., Лентач, Я.В. Адаптивность как свойство личности // Психологический вестник Уральского государственного университета. - 2001. - Вып. 2. - С. 10-16.

75. Михайлова, О.Б., Косталес, А.И. Проблемы межкультурной адаптации иностранных студентов и их проявления в стратегиях адаптивности // Вестник РУДН. Серия «Психология и педагогика». - 2011. - №3. - С. 29-33.

76. Михайлова, Ю.Н. Развитие адаптационного потенциала личности студента как фактор оптимизации образовательного пространства вуза // Психологическая наука и образование. - 2010. - №5. - С. 1925.

77. Моральные ценности и личность / Под ред. А.И. Титаренко, Б.О. Николаичева. - М., 1994. -176с.

78. Моросанова, В.И. Личностные аспекты саморегуляции произвольной активности человека /В.И.Моросанова // Психол.журн. 2002. Т.23. №6. С.5-17.

79. Мусек, Я. Система ценностей посткоммунистической Европы в переходный период //Иностранная психология. 1997.

80. Налчаджян, А. А. Личность: групповая социализация и психическая адаптация. Ереван, 1988.

81. Наумова, Н.Ф. Социологические и психологические аспекты целенаправленного поведения. - М.: Наука, 1988. - 199с.

82. Началджян, А.А. Социально-психологическая адаптация личности. - Ереван: ЭПО, 1988. -262с.

83. Нгуен, Зиеу Линь. Культурные события как способ адаптации иностранных студентов в вузе//Образование в этнополикультурной среде: состояние, проблемы, перспективы : Материалы VI Международного молодежного научно-культурного форума (21-23 марта 2016 г.) / Под науч. ред. Л.В. Ахметовой. - Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2016. - С.258-261.

84. Нгуен, Тхи Хонг Бак Лиен. Особенности адаптации вьетнамских студентов в Томском Политехническом Университете //Образование в этнополикультурной среде: состояние, проблемы, перспективы : Материалы VI Международного молодежного научно-культурного форума (21-23 марта 2016 г.) / Под науч. ред. Л.В. Ахметовой. - Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2016. - С.243-246.

85. Нгуен, Тхи Чам Ань. Личностная адаптация студентов-психологов к вузовскому образованию. Автореферат. Кан. ф.п.н. Тамбов. 2009.

86. Немов, Р.С. Психология. в 2-х т., Т. 2. - М., 1994. - 496с.

87. Овчинникова, Г.Г. Социально-психологическая адаптация как фактор становления Я-концепции подростков: автореферат дис. ... к.п.н. - М., 1997. - 25с.

88. Психодиагностика личности: пособие для студентов вузов/ М.А. Пономарёва, Т.И. Юхновец/ под общ.ред. М.А. Пономарёвой. -Минск, - 2008. - С. 312.

89. Психологическая теория коллектива / Под ред. А.В. Петровского. -М., 1979. - 239с.

90. Психология подростка. Практикум. Тесты, методики для психологов, педагогов, родителей/ред. А.А.Реана. - СПб.: «Прайм-ЕВРОЗНАК», 2003. - 124с.

91. Психология. Словарь / Под общ. ред. А.В. Петровского, М.Г.

Ярошевского. - 2-е изд., - М., 1990. - 494с.

92. Райкрофт, Ч. Критический словарь психоанализа / Пер. с англ. под ред. С.М. Черкасова. - СПб., 1995. - 288 с.

93. Реан, А.А. Психология адаптации личности. Анализ. Теория. Практика / А. А. Реан, А. Р. Кудашев, А. А. Баранов. - СПб.: прайм-ЕВРОЗНАК, 2006. - 479с.

94. Реан, А.А. К проблеме социальной адаптации личности // Вестник СПбГУ. - Сер 6. - 1995. - Вып. 3. - № 20. - С. 74-79.

95. Резников, Е.Н. Психологические особенности адаптации иностранных студентов в российских вузах // Вестник РУДН. Серия «Психология и педагогика». - 2010. - №1. - С. 6-13.

96. Резников, Е.Н. Этнопсихологические характеристики студентов из стран Латинской Америки // Вестник РУДН. Серия «Психология и педагогика». - 2009б. - №3. - С. 14-20.

97. Роджерс, К. Клиентоцентрированная терапия: Пер. С англ. - М.: Рефл-бук; Киев: Ваклер, 1997. - 320с.

98. Рубинштейн, С.Л. Из научного наследия // Сергей Леонидович Рубинштейн: Очер-ки. Воспоминания. Материалы. М., 1989. - С. 80-120.

99. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии в 2 т. Т. 2. / С.Л. Рубинштейн. - М., Педагогика, 2009. - 452с.

100. Свиридов, Н.А. Социальная адаптация личности в трудовом коллективе // Социологические исследования. - 1980. - № 3. - С. 47-48.

101. Селиверстова, М.А. Системный подход к изучению уверенности личности // Вестник РУДН. Сер. Психология и педагогика. - 2008. -№ 4. - С. 52-57.

102. Селье, Г. Очерки об адаптационной синдроме / Ганс Селье; пер. с англ. В.И. Кандрора, A.A. Рогова; ред. М.Г.Дурмишьян. М.: Медгиз,

1960. - 254с.

103. Середа, Т.В. Особенности характеристик общения в процессе адаптации к стресс-факторам учебного процесса: дисс. ... к.п.н. / Т.В. Середа. - Л., 1987. - 212с.

104. Серый, А.В. Ценностные ориентации личности в структуре профессионально значимых качеств школьных практических психологов: Автореф.дис. ... канд.психол.наук. - Иркутск, 1996. -25с.

105. Стефаненко, Т.Г. Этнопсихология — М.: Институт психологии РАН: Академический проект, 1999.

106. Стефаненко, Т.Г. Этнопсихология. - М.: Аспект Пресс, 2004. -368с.

107. Суетина, Н.М. Ценность и ценностные ориентации: концептуализация различных подходов [Электронный ресурс]: статья // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. Регионоведение: философия, история, социология, юриспруденция, политология, культурология. - 2008. - № 8. - URL: http: //cyberleninka.ru/

108. Сурина, И.А. Ценностные ориентации как предмет социологического исследования. - М.: Наука, 1996. - 130с.

109. То, Тхи Диеу Тхуи. Социально-психологическая адаптация и психологическое благополучие вьетнамских студентов, обучающихся за рубежом//Образование в этнополикультурной среде: состояние, проблемы, перспективы : Материалы VI Международного молодежного научно-культурного форума (21-23 марта 2016 г.) / Под науч. ред. Л.В. Ахметовой. - Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2016. - C. 237-243.

110. Томас, Х., Ящук, И. Особенности общительности и адаптивности

малайских и карибских студентов // Вестник РУДН. Серия «Психология и педагогика». - 2010. - №1. - С. 98-101.

111. Триандис, Г.К. Культура и социальное поведение. — М.: Форум, 2007.

112. Тугаринов, В.П. Теория ценностей в марксизме. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1968. - 124с.

113. Удовиченко, Е.М. Философия: конспект лекций и словарь терминов (элементарный курс): Учебное пособие. - Магнитогорск: МГТУ, 2004. - 203с.

114. Узнадзе, Д.Н. Классик советской психологии: Психол. исслед., посвящ. 100-летию со дня рождения Д.Н.Узнадзе / Редкол.: В.Л.Какабадзе (пред.) и др.; АН ГССР, Ин-т психологии им. Д.Н.Узнадзе. - Тбилиси: Мецниереба, 1986. - 388с.

115. Уорд, К. Азбука аккультурации // Психология и культура / Под ред. Д. Мацумото. — СПб.: Питер, 2003.

116. Фаллах, Расми Абдул-Рахим Моххамад. Этнопсихологические особенности ответственности у арабских и российских студентов [Текст]: дис. ... канд. психол. наук / Абдул-Рахим Моххамад Фаллах Расми - М., 1997.

117. Фам, С.Ш. Культура Вьетнама и культурные связи между Вьетнамом и Россией // Вьетнамская научно - техническая ассоциация в РФ, М., 2013. - С. 3-13.

118. Фомина, Н.А., Бакова, И.В. Связь общительности и личностной адаптированности студентов // Вестник РУДН. Серия «Психология и педагогика». - 2010. - №1. - С. 48-51.

119. Франкл, В. Человек в поисках смысла: Сборник / Общ. Ред. Л.Я. Гозмана и Д. А. Леонтьева. - М., 1990. - 368с.

120. Фрейд, З. Введение в психоанализ. Лекции. - М.: Медгиз, 1960

121. Фромм, Э. Психоанализ и этика: Пер. С англ. - М.: Республика,

1993. - С. 415.

122. Харитонова, Е.В. Смысложизненные ориентации подростка как значимый структурный компонент личности // Успехи современного естествознания. - 2014. - № 11 (1). - С. 129-130.

123. Ходорович, А. М., Радыш, И. В., Крупнов, А. И., Маслова, О. В. Медико-психологическая адаптация иностранных граждан в условиях мегаполиса: Учеб. пособие. - М.: РУДН, 2008. - 140с.

124. Холл, К.С., Линдсей, Г. Теория личности. - М.: КСН+, 1997.

125. Хьелл, Л., Зиглер, Д. Теории личности. - 3-е изд. - СПб.: Питер, 2007. - 607с.

126. Чеботарева, Е.Ю. Межкультурная адаптация к России студентов из Азии, Африки, Латинской Америки и Ближнего Востока // Вестник РУДН. Серия: Психология и педагогика. - 2011. - № 3. - С. 6-11.

127. Чеботарева, Е.Ю. Этнические особенности ценностных ориентаций студентов // Вестник РУДН. Серия: Психология и педагогика. - 2012. - № 4. - С. 15-20.

128. Чеботарева, Е.Ю. Целостно-функциональный подход к исследованию межкультурной адаптации // Системные исследования свойств личности: К 30-летию научной школы А.И. Крупнова в РУДН : коллективная монография / научн. Ред. А.И. Крупнов, С.И. Кудинов, И.А. Новикова. - Москва : РУДН, 2014. -С. 149-168.

129. Чижо, Н.Ю. Ценностно-смысловая сфера личности студентов вузов с разным типом отношения к профессии// Дисс.кан.пси.науки. Саратов. 2011.

130. Чудновский, В.Э. Роль смысложизненных ориентаций и акме в профессиональной деятельности: опыт теоретико-экспериментального исследования [Электронный ресурс]: статья /

В.Э. Чудовский, А.А. Бодалев, Г.А. Вайзер, Е.Е. Вахромов, Н.Л. Карпова, А.В. Суворов // Психологический журнал. - 2004. - Т. 25, № 1. - Режим доступа: http: //vakhromov.narod.ru/publ/docs/039. doc

131. Шептура, А.В. Психологические особенности уверенности и адаптивности иностранных студентов: автореферат дис. .канд. пс. н. - М., 2015.

132. Шептура, А.В., Крупнов, А.И. Соотношение уверенности и адаптивности у китайских студентов//Вестник РУДН, серия Психология и педагогика, 2014, № 2 - C. 24-28.

133. Шнуренко, Т.И. Динамика ценностных ориентаций студенческой молодежи в условиях межпоколенной преемственности: Автореф. дисс. ... канд. псих. наук. - Курск, 2009. - 23с.

134. Эриксон, Э. Идентичность: юность и кризис : пер. с англ. / общ. ред. и предисл. А. В. Толстых. М. : Прогресс. 1996. - 342с.

135. Ядов, В.А. Одиспозиционной регуляции социального поведения личности // Методологические проблемы социальной психологии. М., 1975. - С. 89-106.

136. Ядов, В.А. Социальная идентификация в кризисном обществе // Социол. журн. - 1994. - № 1. - С. 35-52.

137. Ян, Бинь. Этнопсихологические особенности темперамента и общительности у китайских и российских студентов [Текст]: дис. ... канд. психол. наук / Ян Бинь. - М., 2004.

138. Яницкий, М.С. Психологические факторы и механизмы развития системы ценностных ориентаций личности // Дисс.. докт. психол. наук., Новосибирск, 2000.

139. Яницкий, М.С. Ценностно-смысловая сфера личности. - Кемерово: Кемеровский государственный университет, 1999. - 92с.

140. Яницкий, М.С. Ценностные ориентации личности как динамическая система. - Кемерово: Кузбассвузиздат, 2000. - 204с.

141. Do, Huu Tam. East Meets West: The Adaptation of Vietnamese International Students to California Community Colleges //Journal of Southeast Asian American Education and Advancement. Vol. 2 2007. Article 1. P.1-33

142. Graves, T.D. Psychological Acculturation in a triethnic community // Southwestern Journal of Anthropology. - 1967. - № 23. - P. 229-243.

143. Ha, Thuong Vu & Stephanie, Doyle. Across borders and across cultures: Vietnamese students' positioning of teachers in a university twinning programme// Journal of Education for Teaching, 2014 Vol. 40, No. 3. - P. 267-283.

144. Ha, Thuong Vu. Vietnamese international student' experiences in a New Zealand university: A narrative study/ Master's thesis, Victoria University of Wellington, New Zealand. 2013

145. Kim, Y.Y. Long-Term Cross-Cultural Adaptation: Training Implications of an integrative Theory // Handbook of intercultural training / Ed. By D. Landis, J. M. Bennet, M. J. Bennet. - 3rd ed. Etc.: Sage Publications, 2004. - P. 337-362.

146. Kohlberg, L. Moral stages and moralization: The cognitive developmental approach // Moral development and behavior: Theory research and Social issues. - N.Y., 1976. - P.31-53.

147. Le, N. Tran. An Acculturation Dilemma for Asian International Students in Australia: The case of Vietnamese International Students', in Conference Proceedings of the 20th ISANA International Education Conference, ISANA International Education Association, Canberra, presented at 20th ISANA International Education Conference, Canberra, 01 - 04 December 2009.

148. Le, To Do Quyen & Norzarina, Mohd Zaharim. The Relationship between Friendship Characteristics, Ethnic Identity and Value Systems of Youths from Ethnic Minority Groups in Viet Nam: A Conceptual

Framework for Research// International Journal of Humanities and Social Science/ Universiti Sains Malaysia (USM), Malaysia. - Vol. 2. -No. 23; December 2012.

149. Le, To Do Quyen, Norzarina Mohd-Zaharim, Intan Hashimah Mohd Hashim, Le Minh Thuan, Rany & Sam. A Comparison of Youth's Value Systems: The Case of Vietnamese Ethnic Groups// International Journal of Psychological Studies// Canadian Center of Science and Education. - Vol. 6. - No. 2. - 2014. - P. 128 - 137. http://dx.doi.org/10.5539/ijps.v6n2p128

150. Nguyen, Cao Thanh. How Vietnamese Students Adapt to A New Educational Environment when Studying in Australian Institutes? A Case Study at La Trobe University// VNU Journal of Science: Education Research, - Vol. 30. - No. 3. - 2014. - P.1-11.

151. Nguyen, Thi Nhu Quynh. The Vietnamese Values System: A Blend of Oriental, Western and Socialist Values// International Education Studies// Canadian Center of Science and Education. Vol. 9, No. 12; 2016. - P. 32-40. http://dx.doi.org/10.5539/ies.v9n12p32

152. Nguyen, H.H., Messe, L.A., & Stollak, G.E. Toward a more complex understanding of acculturation and adjustment: Cultural involvements and psychosocial functioning in Vietnamese youth. Journal of Cross-Cultural Psychology, 30. 1999. - P. 5-31.

153. Oberg, K. Culture shock: Adjustment to new cultural environments // Practical Anthropology. - Vol. 7. - 1960.

154. Redfield, R., Linton, R. & Herskovits M.H. Memorandum on the study of acculturation // American Anthropologist. - 1936. - № 38. - P. 149-152.

155. Rokeach, M. The nature of human values. - N.Y., Free Press, 1973. - C. 3-5.

156. Schwartz, S.H., Bilsky W. Toward a Universal Psychological Structure

of Human Values // Journal of Personality and Social Psychology. -1987. - Vol.58. - № 5. - P. 550-562.

157. Tran, Ly Thi. Mutual Adaptation of International Students and Academics for the Sustainable Development of International Education//EDU-COM International Conference/Cowan University, Perth Western Australia, 19-21 November 2008. - P. 524-538.

158. Tran, Van Kham, Luu, Minh Van & Hoang, Van Luan. Social Relations of Young Students in Contemporary Urban Life in Vietnam: Meanings Forms and Possible Changes// Clin. Soc. Work J./ - 2016. - P. 77-90. https://www.researchgate.net/publication7311419498.

ОТИЛОЖЕНИЯ

Приложения 1: Тест смысложизненных ориентаций (СЖО) Д. А. Леонтьева (на вьетнамском языке)

г

Ban thän тёп, mol ban vui long tham gia vao nghien cúu cua chúng toi! Xin häy cho biet doi dieu ve bän than cüa ban:

- Ten:..............................................................................Tuoi:...............

- Giói tính:......................................Ban hoc näm may:............

- Truong:...............................................................

- Dia chí email:...........................

- Ban sinh ra vá lón len о däu (Tính/TP):........................

Htfáng dan: Ban hay lúa chon mot trong hai cau nhan dinh sau (Cot trái hoäc cot phäi) phú hop theo quan diém cüa ban, sau dó ban chon mot múc do phú hop, fr cot gifra (ban boi dam hoäc khoanh tron) vói quan diém dó cüa ban. Tu 3-0 úng vói cot ben trái, tu 0-3 úng vói cot ben phái. Các múc do tu tháp dén cao (1- la thap nhat, 3- la cao nhat, 0- y kien tren la ngang nhau).

1 Thông thuong, tôi thây rât chán 3 2 1 0 1 2 3 1 Thông thuong, tôi tràn dây nängluong

2 Vai tôi cuoc sông duong nhu luôn luôn thú vi và hâp dân 3 2 1 0 1 2 3 2 Vai tôi cuoc sông duong nhu là khá yên tînh và thành thói quen

3 Trong cuoc sông, tôi không có muc tiêu và у dinh cu thé 3 2 1 0 1 2 3 3 Trong cuoc sông, tôi có muc tiêu và у dinh rât ro ràng

4 Tôi hinh dung cuoc sông cùa tôi rât vô nghîa và không có muc dich 3 2 1 0 1 2 3 4 Tôi hinh dung cuoc sông cùa tôi hoàn toàn у nghîa và có muc dich

5 Môi ngày vai tôi có vé luôn luôn mai mé và khác biet so vai 3 2 1 0 1 2 3 5 Môi ngày vai tôi có vé khá giông so vai tât cà moi nguoi

nguoi khac

6 Khi toi ve huu, toi se lam nhung viec thu vi ma toi da mo uoc lam 3 2 1 0 1 2 3 6 Khi toi ve huru, toi cö gäng khong phai lo läng bät cti dieu gi

7 Cuoc söng cua toi da duoc säp x6p dung nhu toi da mo uoc 3 2 1 0 1 2 3 7 Cuoc söng cua toi da duoc säp xep khong nhu toi da mo uoc

8 Toi khong thanh cong trong viec thuc hien ke hoach cuoc söng cua chinh ban than toi 3 2 1 0 1 2 3 8 Toi da hoan thanh nhieu hon nhftng gi co trong ke hoach cuoc söng cua toi

9 Cuoc song cua toi trong röng va khong thu vi 3 2 1 0 1 2 3 9 Cuoc söng cua toi day nhftng dieu thu vi

10 Neu tong hop lai cuoc song cua minh hom nay, toi co the noi rang no co y nghia. 3 2 1 0 1 2 3 10 Neu tong hop lai cuoc söng cua minh hom nay, toi co the noi räng no vo nghia.

11 Neu toi co the lua chon, toi se xay dung cuoc söng cua minh theo huong khac 3 2 1 0 1 2 3 11 Neu toi co the lua chon, toi se tiep tuc söng mot län nüa giöng nhu toi dang söng

12 Khi toi nhin vao the gioi xung quanh toi, no thuong dan toi vao räc röi va lo läng 3 2 1 0 1 2 3 12 Khi toi nhin vao the gioi xung quanh toi, no thuong khong dan toi vao räc röi va lo läng

13 Toi la mot nguoi kien dinh 3 2 1 0 1 2 3 13 Toi la nguoi hay thay doi

14 Theo toi, con nguoi co kha näng thuc hien lua chon cuoc söng theo y muön cua ho. 3 2 1 0 1 2 3 14 Toi tin räng mot nguoi dang bi tuoc doat co hoi de lua chon cuoc söng cua minh do dieu kien tu nhien va hoan canh

15 Toi co the goi chinh toi la 3 2 1 0 1 2 3 15 Toi khong tin toi la mot

nguài sông co muc dich nguài sông co muc dich

16 Tôi vân chua tim thây näng khiéu và muc tiêu ro ràng trong cuôc sông cùa tôi 3 2 1 0 1 2 3 16 Trong cuôc sông cùa tôi, tôi tim thây näng khiéu và muc tiêu cùa minh

17 Quan diêm vê cuôc sông cùa tôi vân chua dugc kiên dinh 3 2 1 0 1 2 3 17 Quan diêm vê cuôc sông cùa tôi hoàn toàn kiên dinh

18 Tôi nghï là tôi co thê tim ra näng khiéu và muc tiêu thü vi trong cuôc sông 3 2 1 0 1 2 3 18 Tôi hâu nhu không thê tim ra näng khiéu và muc tiêu thü vi trong cuôc sông

19 Cuôc sông cùa tôi là trong tay cùa tôi, và tôi phâi quàn ly no 3 2 1 0 1 2 3 19 Cuôc sông cùa tôi không phu thuôc vào tôi, và no dugc diêu khiên boi cac su kiên bên ngoài

20 Cac hoat dông häng ngày cùa tôi mang lai cho tôi niêm vui và su hài long 3 2 1 0 1 2 3 Cac hoat dông hàng ngày cùa tôi mang lai cho tôi dây su kho chiu và lo läng

Приложения 2: Тест определения направлености личности Б.Басса (на

вьетнамском языке)

Huong dan: Ban doc cau hoi, xem xet cä 3 cau trä loi va lua chon mux do phu hap cho tfrng cäu trä loi theo quan dilm cua ban, voi cac muc do sau: 0 - it phu hap, 1- phu hap, 2- rat phu hap (ghi fr sau moi cäu trä loi)

1 Sy hai long lon nhat ma toi dwac nhan la: A Thong qua cong viec cua toi B Biet duoc cong viec da thuc hien töt C Biet duoc la xung quanh toi con co ban be 15 Neu nhu ho viet ve toi tren bao, thi toi muon ho viet: A Kl v£ mot di£u thu vi nao do lien quan d£n viec hoc, viec lam, thl thao, vv, trong do toi da tham gia. B Vi£t v£ cac hoat dong cua toi. C Noi ve moi truong lam viec, noi toi lam viec.

2. Neu nhtf toi chai da banh (bong ro, bong chuyen), toi muon trfr thanh: A Huan luyen vien chuan bi cac chien luoc khi tham gia choi B Mot cäu thu nöi tieng C Mot doi truong 16 Cach tot nhat de toi hoc, neu giao vien: A Co huong ti6p can rieng döi voi toi B Tim cho toi möi quan tam thu vi döi voi mon hoc do C Tö chuc cac buöi thäo luan v£ cac vän de dang hoc

3 Theo toi nguö thay tot nhat la ngtföi: A Bilu hien su quan tam den nguoi hoc va co huong tiep can rieng döi voi tung hoc sinh B Doi hoi su quan tam den mon hoc ma nguoi hoc thäy hai long d6 tim hilu sau kien thuc cua mon hoc nay 17 Doi vOi toi, khong co gi toi te hon do la: A Xuc pham nhan pham ca nhan. B Su thät bai trong cong viec quan trong. C Mät ban be.

C Tao bâu không khi tâp thê mà bât cù ai cung không thây sg khi bày to quan diêm cùa minh

4 Tôi thich khi con nguoi A Vui thich trong công viêc B Hài long làm viêc trong tâp thê C Mong muôn thuc hiên công viêc cùa minh tôt hon nguoi khâc 18 Hâu hêt tôi danh gia cao: A Thành công B Khâ nâng làm viêc nhom tôt C Suy nghï thuc té, khôn ngoan và hom hînh

m rri /v • /v w « 5 Tôi mong muon rang ban be cua tôi: A Tôt bung và giûp do moi nguoi khi co thê B Bang tin cây và trung thành voi tôi C Nguoi thông minh và thû vi 19 Tôi không thich nhûng nguoi: A Hay xem xét bân thân minh tôi tê hon so voi nhùng nguoi khàc (nguoi tu ti) B Thuong tranh câi và gây mâu thuân C Phân dôi bât cù câi gi moi

6 Tôi nghï rang nhfrng nguoi ban tot nhât là nhûng nguOi: A Co môi quan hê tôt voi tôi B Tôi co thê dua vào nguoi do C Nguoi co thê dat dugc nhièu thành công trong cuôc sông 20 Thât là tot khi: A Ban làm viêc quan trong cho tât câ moi nguoi B Co nhièu ban bè C Làm cho nguoi khâc câm phuc và nhièu nguoi thich

7 Tôi không thich nhât là: A Khi tôi không dat dugc câi gi do B Khi tôi mât di môi quan hê voi môt nguoi ban C Khi tôi bi chî trich 21 Theo quan diem cUa tôi, trufrc hêt giang viên phai: A Dê gân B Co uy tin (dâng tin cây) C Co yêu câu cao

8 Theo quan diem cua tôi, dieu toi te nhât cUa mot giao viên là: A Không giâu kin là môt sô sinh viên 22 Trong thOi gian ranh rôi cUa tôi, j ^ • W > F ^ r 1 tôi san sàng de doc cac cuon sach: A Vè viêc quan tâm ban bè và câch

khong co thien cam, thuang hay che nhao, treu choc giao vien B Co su canh tranh trong tap the C Hieu khong day du mon hoc ma minh day de duy tri gift gin cac moi quan he B Ve cuoc sOng cua nhftng nguai n6i tieng va thu vi C Ve thanh tuu moi nhat trong khoa hoc va cong nghe.

9 Khi con la dwa tre, toi thich A Danh thai gian di choi cung ban be B Cam giac hoan thanh mot cai gi do C Khi toi duoc khen ngoi vi mot dieu gi do 23 Neu toi co tai nang am nhac, toi thich trfr thanh: A Nhac truong B Nha soan nhac C Nghe sy doc tau

10 Toi muon dtftfc nhtf nhfrng ngwoi A Dat duoc thanh cong trong cuoc sOng B That su dam me mot viec gi do C Phan biet than thien va than mat 24 Neu co the, toi muon: A Nghi ra mot cuoc thi thu vi. B Chien thang cuoc thi. C T6 chuc va quan ly cuoc thi

11 Dieu dau tien can thiet fr trwOng hoc la: A Hoc cach de giai quyet nhftng v&n de nay sinh trong cuoc sOng. B Phat trien nhftng kha nang cua tung ca nhan hoc sinh C Giao duc tinh cach giup do moi nguai 25 Doi voi toi, dieu quan trong nhat la: A Nhftng gi toi muon lam. B Lam the nao de dat duoc muc tieu cua minh C Lam the nao de t6 chuc moi nguai cung nhau hoan thanh muc tieu chung

12 Neu toi co nhieu thOi gian ranh roi, toi se sfr dung no: A De giao tiep voi ban be B De nghi ngoi va vui choi giai tri. C De lam viec minh yeu thich va tu hoc (tu hoan thien ban than) 26 Mot ngtfOi can phai hwong den A j r • > -1- r J. A mot cai gi do de: A Nhftng nguai khac cam thay hai long voi ho B Truoc het, de hoan thanh su menh cua minh. C Khong ai trach moc cong viec cua

anh ta.

13 Tôi càm thây thành công lán nhât là khi: A Làm viec vai nhùng nguoi mà tôi thây dông càm B Tôi có mot công viec yêu thich C Các nô luc cùa tôi duoc khen thuáng. 27 Trong thoi gian rành rôi, tôi thích nhât là: A Giao tiép vai ban bè. B Xem qua nhùng bo phim giài tri C Làm nhùng viec mà minh yêu thich

14 Tôi thích khi: A Khi duoc nguoi khác dánh giá cao minh B Trài nghiem duoc su thoa man vai nhùng công viec da hoàn tât C Có khoàng thoi gian vui vé vai ban bè.

Приложения 3: Методика диагностики социально-психологических установок личности в мотивационно-потребностной сфере О. Ф. Потемкиной (на вьетнамском языке)

Ии-о^ dan: Вап Му с^п т^ 1гоп§ Иа1 Йар ап Баи Йау рИй hgp vai Ьап nhаt (ЙапИ diu "х" уао б 1та chоn).

Тез! 1: ^ео Ьап: Со / КИбп§

Вй^ / Ба1

^иа trinh Шис Ыёп cбng viec mаng Ы cho Ьап пЫёи thích

thй han 1а Ш quа та Ьап Йаt Йдас?

2 Dаnh het sйc Йе Йаt Йдас тис tiëu сиа т^?

3 N^01 ta Шио^ n6i гй^ Ьап nghT с^ п^о! ^ас пЫёи

han с^ Ьап Шап Ьап?

4 Вап с6 Шш^ dаnh nhiëu ШО gian cho Ьап Шап т^

кИбп§?

5 Вап Шш^ do du Йе bat Йаи 1ат пМ^ gi Ьап khбng

Шю^ Шат chí пеи п6 1а сап thiet?

6 Вап с6 сМс ^ап га^ Ьап с6 su kiën пМп nhiëu han кМ

па^ сиа Ьап (Ьап с6 Ше)?

7 Dë dаng han cho Ьап Йе уёи саи п^О кМс han 1а уёи

саи chính minh?

8 Вап с6 nghT га^ mдt ^ша, Йаи tiën phаi ^М Йеп Ьап

Шап minh, vа sau Й6 тт nghT vë п^О кМс?

9 Ket thйc mдt viec thй VI, Ьап йес га^ cбng viec thй VI Йа

Йидс ^ап ШаЛ, vа йес vi chia tay cбng viec Й6

10 Вап nhung п^О па^ Йо^ vа с6 thе Йаt Йидс ket

quа han 1а Ли^ п^о! tбt Ьи^ vа VI tha?

11 Вап с6 Шау kh6 Йе tй chбi mоi п^О khi hо уёи саи Ьап

vè cai gi do?

12 Ban thuàng thây hài long khi làm dièu gi do cho minh hay cho nguài khac?

13 Ban câm thây hài long vè mot tro chai mà ban không cân phâi suy nghï vè chién thäng cüa no?

14 Ban co nghï räng trong cuoc sông ban co thành công nhièu han là thât bai?

15 Ban co thuàng cô gäng giüp do moi nguài néu ho co nhùng viêc không vui, không hay xây ra?

16 Ban tin räng không cân thiét cô gäng cho mot ai do thât nhièu?

17 Ban tôn trong nhùng nguài thât su yêu thich công viêc cüa minh?

18 Ban thuàng hoàn thành công viêc bât châp dièu kiên bât loi, thiéu thài gian, co su can thiêp tù bên ngoài?

19 Bôi vOi bân thân minh, ban thuàng không co thài gian hoäc suc luc?

20 Ban co thây kho khän dê buoc bân thân minh làm dièu gi do cho nhùng nguài khac?

21 Ban thuàng bät dâu nhièu thu cùng mot lûc và không co thài gian dê hoàn thành chüng dén cuôi cùng?

22 Ban co nghï räng ban co dü suc dê dat duoc nhùng thành công trong cuoc sông?

23 Ban mong muôn räng làm thé nào dê làm duoc nhièu dièu han cho nhùng nguài khac?

24 Ban cho räng viêc quan tâm nguài khac thuàng dân dén viêc thiêt hai cho bân thân minh?

25 Ban co thê quan tâm dén mot vân dè mà ban quên di thài

gian và bân thân minh?

26 Ban co thuong xuyên thành công vài viêc thuc hiên công

viêc tù dâu dén cuôi không?

27 Ban cho rang giâ tri làn nhât trong cuôc doi là sông cho

niêm dam mê cùa nguoi khâc?

28 Ban co cho rang minh là nguoi ich ky?

29 Co lûc ban thich tim hiêu môt vân dê gi do thât sâu chu

không phâi là làm cho xong viêc

30 Ban trânh gap nguoi không co khâ nâng làm viêc?

31 Nét dac biêt cùa ban là vô tu?

32 Ban thuong su dung thoi gian rânh cho sô thich cùa ban?

33 Ban thuong bân biu vào ky nghî hoac làm viêc cuôi tuân

bôi vi ban hua se làm diêu gi do cho ai do?

34 Ban lên ân nhùng nguoi không biét châm soc bân thân

minh?

35 Ban co thây kho khân dê quyét dinh su dung nhùng diêm

manh cùa môt nguoi dê tân dung loi thé cùa ho?

36 Ban co thuong xuyên yêu câu nguoi ta làm bât cu diêu gi

tù nhùng dông co ich ky cùa ban?

37 Khi ban dông y voi bât ky công viêc nào, ban suy nghï vê

công viêc do làm hài long ban dén muc nào?

38 Nét riêng cùa ban là quyét tâm dat duoc két quâ trong bât

cu công viêc gi?

39 Nét riêng cùa ban là biét giûp do moi nguoi?

40 Ban co thê làm hét suc dê co môt môt két quâ tôt mà ban

mong muôn?

Test 2: Theo ban: Co / Không

Bûng / Sai

1 Ban co döng y räng dieu quan trong nhat trong cuoc song la tra thanh mot bac thay trong nghe cua minh?

2 Ban danh gia cao nhat la kha näng tu dua ra quyet dinh cua minh?

3 Ban be cua ban nghi räng ban la nguäi doc doan?

4 Ban co döng y räng nhung nguäi khong biet lam the nao de kiem tien, thi khong dang ton trong?

5 Cong viec sang tao la nhung niem vui chinh trong cuoc söng?

6 Mong muön chinh trong cuoc song la tu do chu khong phai quyen luc va tien bac?

7 Ban döng y räng nguäi co quyen luc hon nguäi khac la dieu quan trong nhät döi voi ho?

8 Ban be cua ban la nhung nguäi giau vat chat?

9 Ban muön räng moi nguäi xung quanh ban ban ron voi cong viec yeu thich cua ho?

10 Ban luc nao cüng di theo tin nguong bat chap doi hoi tu nhieu phia?

11 Ban co nghi räng pham chat quan trong nhat cua quyen luc la suc manh cua no?

12 Ban co chäc moi thu deu co the mua duoc bäng tien?

13 Ban chon ban be qua pham chat nghe nghiep?

14 Ban cö gäng de khong bi rang buoc bai cac nghia vu khac nhau döi voi nhung nguäi khac?

15 Ban cam thay noi gian, neu ai khong tuan theo yeu cau cua ban?

16 Tien bac dam bao nhieu hon so voi quyen luc va tu do?

17 Ban co the nham chan neu khong co cong viec yeu thich?

18 Ban cho räng tât cà moi nguoi cân phài có su tu do trong khuôn khô cùa pháp luât?

19 Ban có dê dàng ép buoc moi nguoi làm theo nhùng gi mà ban muôn?

20 Ban cho räng tôt nhât là làm viec có mot múc luong cao hon là có tri thông minh cao?

21 Trong cuoc sông, ban chi vui mùng khi dat két quà cao nhât trong công viec?

22 Mong muôn quan trong nhât trong cuoc sông cùa ban là muôn duoc tu do?

23 Ban tin räng ban có khà näng quàn ly tôt mot tâp thé lan?

24 Thu nhâp có phài là mong muôn chinh cùa ban trong cuoc sông?

25 Bôi vai ban, công viec yêu thich quy trong hon quyèn luc và tièn bac?

26 Ban thuong dâu tranh cho quyèn tu do cùa minh?

27 Ban càm giác ham muôn quyèn luc, mong muôn lanh dao nguoi khác?

28 Ban có dông y räng tièn "không có mùi" và không quan trong là nó duoc kiém bäng cách nào?

29 Thâm chi ngay vào ky nghi, ban không thé không làm viec?

30 Ban có sän sàng hy sinh dé duoc tu do?

31 Ban có càm thây bàn thân minh là nguoi chù trong gia dinh cùa ban?

32 Ban có càm thây khó dièu khién bàn thân trong nhùng viec liên quan dén dông tièn?

33 Ban bè và nguoi quen cùa ban dánh giá ban nhu mot

chuyên gia?

34 Nguoi vi pham quyèn tú do cùa minh se làm ban cúc ky phân nô?

35 Quyèn lúc có the thay thé nhièu giá tri khác?

3б Ban có thuong tích lûy duoc sô tièn cân thiét?

37 Lao dông là giá tri cao nhát dôi vai ban?

38 Ban có tú tin vào bàn thân và thoài mái giùa nhùng nguoi xa la?

39 Ban dông у bi xâm pham quyèn tú do de có quyèn lúc?

40 Cú sôc lan nhát dôi vai ban là không có tièn?

Приложения 4: Бланковый тест адаптивности А.И. Крупнова

(на вьетнамском языке)

Иио^ dan: Вап Шу 1та chоn m6t 1гоп§ сас тис Йо Баи Йау рИй hgp vai Ьап ^ (ЙапИ dau "х" уао 1 б Ьап 1та chоn):

1- Ноап 1:оап кЬбп§

2- КИбп§

3- С6 1е khбng

4- В^ Шш^

5- С6 1е с6

6- Со

7- емс ^ап с6

Phan 1 1 2 3 4 5 6 7

1 N^0 ta cho га^ tбi 1а п^О h6a Йбng

2 Rat kh6 Йе duy Ш mоt сиос tr6 с^усп vai Ли^ п^О то!

3 Tбi эап эа^ tham gia vаo сас эй Мёп кИас пЬаи.

4 Tбi kh6 с6 Ше йт thay mоt chй Йё cйa сиос hоi Шоаг

5 НаЛ Мет cйa tбi Шш^ Ы а^ huang Ьт сас th6i quen cйа пМ^ ^ша хи^ диапЬ 1б1.

6 Tбi thay kh6 кМп Йе phаt Ыеи йшс сбп§ сМп§.

7 Tбi тибп ^о ШаЛ mоt ШаЛ viën cйa mоt vаi саи 1ас Ьо hay Мёр Мг

8 Tбi nghT га^ кЪб^ ai Ыеи tбi.

9 Tôi thích ô công ty, nai mà ho vui vé vai nhau.

10 Tôi không có dù sú kiên nhân de giao tiép vai nguoi khác.

11 Tôi là nguoi dâu tiên chù dông tro chuyên vai moi nguoi.

12 Ngay cà ô giùa nhièu nguoi, tôi vân càm tháy cô dan.

13 Tôi dê dàng làm quen nhùng nguoi ban mai

14 Trong bùa tiêc, tôi thuong ngôi ô môt góc

15 Tôi thuong tim kiém loi khuyên tù nhùng nguoi khác.

1б Tôi gäp khó khän trong giao tiép do rào càn ngôn ngù

17 Tôi muôn làm quen vai nhùng nguoi mai.

18 Tôi khó có the hieu duoc nhùng nguoi dén tù các quôc gia và dân tôc thieu sô.

19 Tôi thích nhùng gi xày ra ô buôi tiêc khi có các công sú cùa tôi.

20 Môt sô dinh kién vè dân tôc càn trô sú giao tiép cùa tôi.

Phân 2 1 2 3 4 5 б 7

1 Tôi hai thiéu tú tin.

2 Tôi thuong không may män

3 Tôi nhân tháy räng moi nguoi dang tho a

và không quan tâm dén tôi.

4 Tôi thuong có tâm trang tho o vai tât cà nhùng gi dang xày ra.

5 Tôi thuong so mot cái gi dó mai và bât ngo.

6 Tôi thuong mât binh tînh tгong nhùng tinh huông khó khän.

7 Tôi dê dàng гoi vào tinh trang bôi rôi.

S Trang nhùng bôi cành mai, tôi luôn càm thây không tu tin

9 Tôi thuong có càm giác räng tôi da làm sai dièu gi.

10 Tôi luôn thây không có gi hop vai minh

11 Néu traong hop xâu dén vai tôi, tôi chi muôn tù bo tât cà moi thú.

12 Moi thú tôi nhân duoc là tôi te, và nó không nhu tôi mong muôn

13 Tuong lai duong nhu vô vong.

14 Tôi luôn nghî räng, don giàn tôi là nguoi thât bai

15 Tôi thuong nghî räng sô phân chäc chän là không công bäng vai tôi.

16 Tôi thuong hoan dén ngày mai nhùng gi tôi có thé làm hôm nay.

17 Tôi thuong xuyên gap räc rôi vi thái do thiéu tu tin cùa tôi.

18 Tôi cô gäng dé trânh nhùng franh châp và khó khan xày ra.

19 Toi thuäng cam thay khöng co kha näng

lam viec.

20 Döi khi toi cam thay khong tröng mong

vao viec töi co the lam dugc dieu gi do

trong cuoc söng.

Phan 3 1 2 3 4 5 6 7

1 Co luc toi lam vao tinh huöng da khoc da

cuäi.

2 Toi thuäng co mot tam trang chan nan

3 Doi luc toi cam thay khong quan trong

minh nghi gi.

4 Toi thuäng cau kinh.

5 Suy nghi va cam xuc lam toi lo läng

6 Toi de dang khoc.

7 Toi luon luon lo läng ve dieu gi do

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.