Названия растений средней полосы России (на материале калужских говоров) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Иванов, Виктор Александрович

  • Иванов, Виктор Александрович
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1985, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 220
Иванов, Виктор Александрович. Названия растений средней полосы России (на материале калужских говоров): дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Москва. 1985. 220 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Иванов, Виктор Александрович

В б в д е н и е . 4

Глава I. Лексико-семантический анализ названий растений

Хронологический анализ названий растений . 26 Мотивировочные признаки, используемые при номинации растений

1. Сходство растения и его частей

2. Окраска растения и егБ частей

3» Вкус, запах растения

Воздействие растения на животных и человека . 55 •

5. Место произрастания

6. Использование растения

7. Внешние свойства, признаки растения . 70 , Названия, в основе которых лежат два мотивировочных признака

Названия, претерпевшие изменения под влиянием народной этимологии . 74

Специфика в распределении мотивировочных признаков по говорам

Особенности проявления явлений синонимии и омонимии

В ы в о д ы

Глава П. Структурные средства номинации растений

Двусловные названия - фитонимы

Названия, образованные путем метафорического переноса

Суффиксальный способ словообразования: Названия растений, мотивированные существительными

Названия растений,мотивированные прилагательными

Названия растений, мотивированных глаголом.

Названия растений, образованные префиксальносуффиксальным способом.

Названия растений, образованные сложением

Лингво-географический аспект изучения

В ы в о д ы

3 а к л ю ч е н и е

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Названия растений средней полосы России (на материале калужских говоров)»

Лексика долгое время была наименее изученным отделом русской диалектологии, хотя трудно переоценить значение народных говоров при рассмотрении вопросов истории языка и его современного состояния. Лишь в последние десятилетия огромное лексическое богатство народных говоров стало объектом специального изучения. На различном материале подвергалась изучению лексика говоров с точки зрения ее состава, соотношения с литературным языком, с точки зрения сферы употребления (социальной и территориальной), с точки зрения происхождения, изменения и развития и в других аспектах. Более того, на лексическом материале говоров в последние годы ставятся и решаются кардинальные проблемы региональной лексикологии и семасиологии.

Хотя в настоящее время интенсивно расширяются проблемно-лексикологические исследования словарного состава русских народных говоров*, что предопределено как поступательным развитием самой науки о русском языке, так и объектом ее изучения - современными русскими народными говорами, важность изучения отдельных тематических групп лексики не уменьшилась.

Рассмотрение лексики по тематическим группам в современных лексикологических исследованиях является широко признанным.Это связано с тем, что отличительной особенностью лексики является ее непосредственное обращение к реальной действительности, но здесь есть ряд сложных вопросов. Тематические группы лексики входят в состав лексико-семантической системы (ЛСС). Как известно, подавляющим большинством лингвистов признается системность лексики. Можно также констатировать, что ЛСС состоит из ряда

I. См.: Коготкова Т.С. Русская диалектная лексикология. - М.: Наука, 1979, с.З. микросистем, характеризующихся в семантическом плане различной степенью четкости и внутренней организации, представляющих собой набор взаимосвязанных лексем, который соотносится с отдельной сферой единой ЛСС.

Микросистемы выделяются на различных основаниях и по различным критериям, причем вопрос о возможных видах микросистем не нашел до сих пор единого разрешения в лингвистической литературе.

Чаще всего как микросистемы выделяются различные лексико-семантические группы так называемой абстрактной лексики. Что касается тематических групп, то ряд исследователей возражает против выделения их как микросистем, считая, что сам принцип выделения не лингвистичен ввиду того, что группировки слов осуществляются на экстралингвистических основаниях, а не на языковых свойствах.

По этому поводу К.Н.Смолина пишет: "Исследования слов, объединенных по предметно-тематическим группам, не дает возможности проследить и описать те внутриязыковые связи, которыми характеризуется лексико-семантический уровень, так как в основе их объединения лежат не собственно языковые факторы"^. Подобное возражение находим и у Ф.П.Филина, который высказывает мысль не о том, что такие группы слов, основанных на лексико-семантиче-ских связях, а на классификации самих предметов и явлений, следует назвать тематическими словарными группами, поскольку замена одного из слов тематической группы другим с течением времени не приводит к изменениям в значениях, стилистической окраске слов той же группы, что свидетельствует о почти полном

2. Смолина К.Н. Синонимические отношения как объект типологического изучения. - Б кн.: Лексикология и лексикография.-М.: Наука, 1972, с.182. отсутствии семантических связей между словами группы в языке на данном этапе его развития^. Мнение Ю.Д.Апресяна по этому поводу также сводится к тому, что микросистемы слов должны быть выделены не на предметно-понятийной, а на лингвистической осй. нове .

Суть всех возражений против выделения тематических групп как микросистем, как можно заметить, сводится к одному - неправомерности выделения таких групп, так как оно основано на экстралингвистических факторах.

Получается так, что внутри ЛСС системность присуща только небольшим лексико-семантическим группам, а огромный пласт конкретной лексики ею не обладает. И виновата в этом лишь прямая, более ощутимая связь с явлениями реальной действительности. С этим трудно согласиться.

Совершенно прав, как нам кажется, Д.Н.Шмелев, когда пишет, что "выделение тематических групп слов основано на внеязыковых критериях. Однако вряд ли было бы целесообразно заранее отказаться на этом основании от лингвистического анализа соответствующих объединений слов, от попыток найти в них общие семантические элементы"-*. Путь к выяснению возможных системных связей слов различных тематических групп лежит через конкретные исследования. Другое дело, что тематические группы обнаруживают неодинаковую степень системности. Так, тематические группы конкретной лексики в меньшей степени характеризуются явлением сис

3. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов. - В кн.: Езиковедски изследования в чест на академик Стефан Младенов. София, 1957, с.538.

Апресян Ю.Д. Дистрибутивный анализ значений и структурные семантические поля.- В кн.: Лексикографический сборник, вып.5, М.: Наука, 1962, с.52-72. 5. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. - М.: Наука, 1973, с.13. темности, хотя и они обнаруживают определенные, только им присущие чисто языковые особенности, Достаточно для начала обратить внимание на то, что отличительный признак, по которому предмету дается название, оформляется в категориальных формах посредством "введения" его в определенный лексико-семантический ареал и морфемные рамки. Но ведь и микросистемность, приписываемая лексико-семантическим группам слов, также характеризуется неодинаковой степенью организации^.

В качестве микросистем нередко выделяются различные терминологические группы, принципиально мало отличающиеся от тематических групп по критерию выделения. По мнению В.В.Виноградова, "термины той или иной сферы научного познания находятся между собой в строго закономерных семантических связях и образуют известную систему"'''.

Мало вероятно, что проявление системных свойств в лексике обладает характером однотипности. Иными словами, системность не предопределена лишь синонимическими и антонимическими отношениями группы слов и их взаимрдействием друг с другом. Системность можно понимать в более расширенном смысле. Так, она может проявляться для различных тематических групп в особенностях их номинации®: в закрепленности мотивировочных признаков за опре

6. См.: Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. - М.: Просвещение, 1977, с.186-187.

7. Виноградов В.В. О некоторых вопросах русской исторической лексикологии. - В кн.: Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М.: Наука, 1977, с.75.

8. Под номинацией понимается "все, что связано с лексической мотивированностью, начиная от предпосылок наименования и кончая ее реализацией в языке". См. об этом: Блинова О.И. Лексическая мотивированность и некоторые проблемы региональной лексикологии. - В кн.: Диалектная лексика 1971. - Л.: Наука, 1972, с.99. деленными тематическими группами, в использовании разных мотивировочных признаков для названия одного и того же предмета или, напротив, одного мотивировочного признака для названия разных предметов; в наличии или отсутствии внутренней формы; в одинаковости способов образования слов данной тематической группы.

Наша работа посвящена исследованию одной из тематических групп - лексики флоры.

Изучению вопросов народной ботанической лексики посвящен ряд исследований.

Невозможно переоценить тот вклад, который внес в исследование народной лексики флоры Н.И.Анненков^. Он отмечал, что "существование простонародных названий растений указывает на известную степень замечательности растения, обратившей на себя внимание простолюдина"-^. Целью его словаря было "доставить возможность по латинскому названию растения узнать его различные местные русские наименования, а также и те, под которыми они известны у различных народов, обитающих в различных местах России"^. Ценность его работ заключается в том, что автор собрал в них множество народных названий растений, для большинства из них указал признаки, лежащие в основе номинации.

Интересна работа А.Будиловича.1^ В Ш главе своей книги (раздел "Ботаника") автор рассматривает славянские названия рас

Эф Анненков Н.И. Простонародные названия русских растений. -М., 1858; он же. Ботанический словарь. - М., 1859.

10. Анненков Н.И. Ботанический словарь, с,14.

11. Там же, с.15.

12. Будилович А. Первобытные славяне в их языке, быте и понятиях. По данным лексикальным, ч.1. - Киев, 1879. тений с точки зрения лингвистической палеонтологии. Анализу подвергаются многие названия дикорастущих растений.

Ценность работы Н.Л.Скалозубова-^ заключается в том, что он не только приводит местные названия растений, но и описывает их применение.

Специально народным названиям растений, этимологии этих слов посвящена работа крупного чешского лингвиста, профессора В.Махека. Особой заслугой автора является выделение названий, 'в основе которых лежит приписывание растениям магических лечебных свойств на основании их чисто внешних признаков. Так, он отмечает, что форма листьев растений вида ШесеЪггш, напоминающая ноготь, заставляет предположить лечебное действие этих растений против кожных заболеваний под ногтями^. Исследователь среди народных названий выделяет чешские и словацкие новообразования, названия праславянские и, наконец, общеиндоевропейские (или общие для нескольких индоевропейских языков). В.М.Иллич-Свитыч пишет: "Значение этой работы В.Махека заключается, во-первых, в том, что эта работа является ценным дополнением к словарям чешского и других славянских языков, а также к общеславянским этимологическим словарям, особенно, если учесть, что именно названия растений толкуются в таких словарях наиболее гипотетично"^^.

В последние годы появился ряд исследований, проведенных на материале лексики флоры русских говоров. В первую очередь это

13. Скалозубов Н.Л. Ботанический словарь (народные названия растений Тобольской губернии, дикорастущих и некоторых культурных). -Тобольск, 1913.

14. Махек В. Чешские и словацкие названия растений. - Прага, 1954, с.12.

15. Иллич-Свитыч В.М. Рецензия на книгу В.Махека "Чешские и словацкие названия растений". - ВН, 1957, N2 2, с.130-131. работы И.П.Гришиной, Б.И.Ереминой, О.П.Беляевой, В.Г.Арьяновой, Я.В.Закревской, В.М.Маркова, В.А.Флоровской, Е.А.Нефедовой. В этих работах рассматриваются вопросы, связанные с принципами номинации, с ролью мотивированности в процессе называния, со словообразовательными средствами, ставятся вопросы о синонимии и вариантности номенклатурных единиц. Особо хочется выделить работу В.А.Меркуловой-^ ГД0 ботаническая лексика в первую очередь рассматривается в этимологическом аспекте.

Итак, народные названия растений постоянно привлекают внимание исследователей, они служат иллюстративным материалом при решении самых различных лингвистических проблем.

Но изучение фитонимической лексики остается актуальным. В.М.Иллич-Свитыч призывал исследователей проделать для других славянских языков ту кропотливую работу, которую осуществил В.Махек для чешского и словацкого языков. "В частности, именно такой работы ждет не только не исследованная, но и не зарегистрированная полностью масса восточнославянских названий растений"-^. Поэтому каждое новое практическое исследование в данной области вносит важный вклад в изучение номинативной техники, способов, принципов и средств номинации, в "познание процесса обращения фактов неязыковой действительности в достояние системы и структуры языкаВыяснение общих тенденций номинации в тематических группах лексики значительно облегчит поиски путей этимологизирования слова. Нельзя скидывать со счетов и пополнение зафиксированного словарного фонда данной группы. Решение таких частных проблем вносит определенный вклад и в решение общих язы

16. Меркулова В.А. Очерки по русской народной номенклатуре растений. - М.: Наука, 1967. - 260 с.

17. Иллич-Свитыч Б.М. Указ. раб., с.134.

18. Языковая номинация. Общие вопросы.-М.: Наука, 1977, с.13. новых проблем, связанных с процессом и результатом обозначения конкретных реалий.

В лингвистике не решен окончательно вопрос о разграничении терминов и номенклатурных единиц. При рассмотрении фитонимиче-ской лексики невольно возникает вопрос о том, к какому разряду ее отнести.

Нам кажется верной точка зрения Г.0.Винокура о том, что под номенклатурой "следует понимать систему совершенно абстрактных и условных символов, единственное назначение которой состоит в том, чтобы дать максимально удобное с практической точки зрения средство для обозначения предметов, вещей без прямого отношения к потребностям теоретической мысли, оперирующей этими вещами"-^. Но в то же время номенклатурные единицы тесно связаны с терминами. Различие их заключается, на наш взгляд, в следующем: слово в системе понятий, в понятийном поле - термин; слово как обозначение изучаемого и наблюдаемого предмета - но-мен . М.К.Шарашова, рассматривая вопрос о разграничении терминов и номенклатурных единиц в научной ботанической терминологии, приходит к выводу о том, что отношения между различными логическими разрядам (семейством, видом, родом) - это отношения терминологических единиц, так как название предыдущего обусловливает название последующего, Отношения же между единицами одного разряда (рода или вида) - это отношения номенклатурных единиц, так как они логически независимы. Вместе терминологические единицы и номенклатурные обозначения составляют терминологическую

19. Винокур Г.О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии. - Труды Московского института истории, философии и литературы, т.5, М., 1939, с.8.

20. См.: Суперанская А.В. Терминология и номенклатура. - В кн.: Проблематика определения терминов в словарях разных типов.-М.: Наука, 1976, с.78.

21 лексику .

Таким образом, можно сделать вывод о том, что народная i фитонимическая лексика относится к разряду номенклатурных единиц, так как ее основное назначение - дать максимально удобное с практической точки зрения средство для обозначения предметов. Черты, характеризующие номенклатурные единицы диалектной лексики во многом сходны с чертами подобных единиц в научной терминологии. Диалектные номенклатурные единицы в большинстве случаев однозначны, стилистически нейтральны, функционально ограничены, лишены эмоционально-экспрессивной окраски. Основное же отличие заключается в том, что они выработаны не в результате целенаправленного изучения явления действительности, а в результате повседневного опыта.

Изучение номенклатурной лексики в плане лексико-семантиче-ском дает возможность определить характерные для рассматриваемой языковой системы способы отражения этой действительности. Для каждой тематической группы подобные способы предопределены заранее, в соответствии со словообразовательными, лексико-семан-тическими и стилистическими законами языка. "Реализация "социального заказа" на новое наименование производится по внутрисистемным нормам данного языка, осуществляется при помощи средств, которыми язык располагает"^. Выявление соответствующих закономерностей является одной из задач нашего исследования.

Рассмотрение лексики по тематическим группам позволяет вы

21. См.: Шарашова М.К. К разграничению терминов и номенклатурных единиц (на примере названий растений). - Уч.зап.Калинин-ского пед.ин-та, т.бб, ч.1, Калинин, 1969, с.79-80.

22. Адливанкин С.Ю. Некоторые вопросы словообразования существительных со значением лица (по материалам говоров Пермской области). - В сб.: Вопросы фонетики, словообразования и лексики русского языка и методики его преподавания.-Пермь, 1959, с.56. явить строгую зависимость собственно лингвистических факторов от экстралингвистических предпосылок, четкую связь между признаками и средствами номинации, определенным словообразовательным типом.

Необходимо больше внимания уделять вопросам о мотивировочных признаках, которые лежат в основе номинации. Особенно это важно для диалектной лексики, так как именно в ней мотивированность играет важную роль в функционировании слова, большую,чем в литературном языке.

Разработка вопроса о мотивировочных признаках в диалектной лексике тесно связана с вопросами синонимии. Вопрос о синонимии в говорах нельзя считать достаточно изученным. Особенно интересен он для тематической группы названий растений. Это связано с тем, что из всех многообразных связей слов по их лексическим значениям данной группе присущи прежде всего синонимические (дублетные) отношения номенклатурных единиц друг с другом. Для рассматриваемого лексического пласта характерны целые ряды слов, значения которых полностью совпадают. Формальным критерием точности совпадения значений имен является тот факт, что все эти имена даны одному и тому же растению.

Наименования растений в русских народных говорах, представляя собой чрезвычайно интересный в этимологическом, семантическом и структурном отношении материал, заслуживают специального изучения, изучения закономерностей, свойственных этому пласту диалектной лексики, х х х

Настоящее исследование посвящено изучению номинационной техники в русских народных говорах на материале одной из тематических групп - названий различных полевых, болотных и лесных

- 14 трав и цветов. Исследование проведено для говоров Брянской, Калужской, Московской, Орловской, Тульской и Смоленской областей, Ранее подобная работа для этих областей не проводилась,То, что говоры этих областей относятся к разным группам, существенной роли не играет, так как "границы лексических явлений часто более дробны и не совпадают, а нередко и перекрывают границы фонетических и грамматических явлений"^. С другой стороны,это позволяет выявить черты сходства и различия в процессе номинации в различных группах говоров.

Основным материалом исследования послукили данные, полученные путем сплошного обследования различных словарей русского языка: толковых, региональных, этимологических, энциклопедических, терминологических. Кроме того, наименования растений извлекались из различных краеведческих работ, работ по народной медицине, различных ботанических справочников, Был такие использован материал, собранный нами в период 1979-1982 гг, на территории Калужской области во время диалектологических нкспедиций.

Материал, собранный в данной работе, был зафиксирован в разное время, поэтому может возникнуть вопрос о правомерности такого исследования. В таком случае нам бы хотелось сослаться на авторитет К.В.Горшковой, которая в одной из своих работ пишет: "Задача описательной диалектологии и состоит в том, чтобы диахронически различные диалектные факты осмыслить с синхрониче

24 скои точки зрения" .

Несмотря на довольно большой объем, эти материалы нельзя считать исчерпывающими. Причина этого заключается в том, что наз

23. Аванесов Р.И. Вопросы теории лингвистической географии.-М.: АН СССР, 1962, с.34.

24. Горшкова К.В. Очерки исторической диалектологии северной Руси. - М.: Изд-во МГУ, 1968, с.9. вания растений (кроме культурных) не принадлежат к числу важных для носителя говора понятий и, скорее всего, реке попадают в поле зрения и в записи собирателей народной речи, чем слова, непосредственно связанные с крестьянским бытом, жилищем, обычаями, занятиями. Так как материал не всегда собирался исследователями, хорошо знакомыми с научной ботанической терминологией, то в различных работах встречаются названия растений, при которых нет ни русского научного наименования, ни его латинского эквивалента. Часто название сопровождается только описанием внешнего вида растения или просто пометами - "растение, цветок".

Во время экспедиций основным методом сбора диалектных названий растений был метод живой непосредственной беседы с носителями говора, запись интересующих нас слов в контексте. Наша задача осложнялась тем, что не все носители говора, даже лица пожилого возраста, могут дать обстоятельные ответы на вопросы о том, как называется то или иное растение, как оно используется в народной медицине, в хозяйстве.

Именно с этими причинами связано то, что в списке используемых названий, приведенном в конце работы, не всегда указаны их научные обозначения, а также латинские эквиваленты. Но в большинстве случаев такие данные приводятся.

Но с другой стороны, эти факты не играют особо важной роли при решении вопросов этимологии, семантики, структуры диалектных слов, так же как не играют они роли для создающих народные навиенования растений носителей говоров. Так, независимо от того, какому растению дано название кислуха или желтяк, совершенно ясна его семантика и внутренняя структура, так же как независимо от вида обозначаемого растения названия лопух, бедре-нец, дятлина относятся к праславянской эпохе.

Поэтому, нам кажется, что собранный материал позволит нам решить те задачи и дать полные ответы на те вопросы, которые стоят перед нами в данной работе.

Цель настоящего исследования заключается в анализе гносеологических корней номинативного процесса и системном описании особенностей материального воплощения идеальных начал собственно языковыми средствами в словах-названиях различных травянистых растений.

Реализация поставленной цели имеет в виду решение следующих задач:

1. Обобщение результатов, достигнутых в изучении данной проблемы,

2. Проведение анализа экстралингвистических факторов номинации конкретных реалий.

3. Дать подробную классификацию с точки зрения мотивировочных признаков, выяснить взаимоотношения между способами номинации и мотивировочными признаками.

4. Определить средства номинации и основные структурные типы слов, то есть выяснить, как происходит в говорах реализация мотивировочного признака; установить закономерность связей способов и средств номинации и связей между способами номинации и морфологической структурой слова.

5. Объяснить причины существования большого количества дублетов и лексико-семантических вариантов.

6. Объяснить причины частных случаев переосмысления, деэтимологизации названий, объяснить, какими путями это переосмысление проходит, выяснить роль народной этимологии в образовании и переоформлении названий.

7. Выявить специфику в средствах номинации для различных обследуемых районов.

- 17

Методологической основой данного исследования является марксистско-ленинская теория познания.

Важное значение для решения поставленных задач имеет описательный метод. В большинстве случаев описываются только факты, которыми отдельные системы говоров отличаются от литературного языка. Но когда рассматриваются вопросы о влиянии фитонимиче-ской лексики литературного языка на тематические группы фитони-мов в частных диалектных системах (ЧДС), о соотношении дублетных названий внутри одного говора, то подобные факты привлекаются в обязательном порядке.

В диалектологическом исследовании, представляющем собою описание не одной, а многих ЧДС, структурный метод неотделим от лингвогеографического. В работе дается территориальная характеристика языковых особенностей.

При описании лексического значения названий используются приемы компонентного анализа, а также лингвостатистический прием в пределах описательного метода, способствующий более детальному исследованию наименований различных травянистых растений.

С помощью языка в процессе познания происходит идеализация предметного мира, осуществляется переход от чувственного отражения объективной действительности к рациональному, от ощущений и восприятий к представлениям и понятиям, происходит формирование обобщений. Как указывал В.И.Ленин, "в языке есть только общее. Чувства показывают реальность; мысль и слово - общее"^.

Язык непосредственно связан с объективным миром в первую очередь своими строительными материалами, то есть номинативной, лексико-фрагеологической системой, элементы которой всегда соот-25. Ленин В.И. Полн.собр,соч., т.29, с.249. носятся с определенными предметами внеязыковой действительности. Номинативная система языка образуется совокупностью взаимосвязанных и соотносящихся друг с другом лексических и фразеологических наименований.

Название как факт номинативной системы языка обязательно предполагает соответствующий внеязыковой предмет. Иначе говоря, оно всегда имеет значение, основу которого представляет исторически закрепленное в сознании говорящих соотношение того или иного названия с определенным предметом окружающего мира. Слово всегда относится к определенному словесному сообществу и лекси-ко-грамматическому разряду.

Слово представляет собой только простой знак предмета, но эта условность названия не исключает его обязательной мотивированности в момент появления в языке, то есть в момент наречения им предмета, а следовательно, и его познания. Название всегда при появлении в свет в качестве знака предмета обусловлено.Эта обусловленность характеризуется не только внутренними законами языка, но и экстралингвистическими факторами, а именно: объективной действительностью, свойствами и отношениями, присущими нарицаемым предметам. Предмет, получающий наименование, всегда стоит в ряду однородных с ним, поэтому название его всегда будет связано с характерными особенностями данной группы предметов.

Нельзя забывать одобрительно отмеченные В.И.Лениным слова Л.Фейербаха о природе названия. Действительно, в основе названия всегда лежит "какой-нибудь бросающийся в глаза признак, который я делаю представителем предмета, характеризующим предмет, чтобы представить его себе в его тотальности"^. Произвольность названия всегда ограничена рамками закона здравого смысла, опирающе

26. Ленин В.И. Полн.собр.соч., т.29, с.74. гося на селекцию, обобщение и классификацию всего того многообразия, которое представляется человеческому сознанию объективной действительностью.

Отличительный признак, по которому предмету дается название, оформляется в категориальных формах, посредством "введения" его в определенный лексико-семантический ареал и морфемные рамки, И если деривационная база определяется по преимуществу причинами экстралингвистического характера: называемым предметом объективной действительности, его воздействием на субъект познания, его отличительными признаками (правда, и здесь важную роль играют внутриязыковые причины - прежде всего, ведущие признаковые модели), то выбор способа и средств номинации целиком определяется внутриязыковыми факторам, в первую очередь местом, значением и продуктивностью той или иной словообразовательной модели.

Таким образом, фантазия называющего всегда ограничена рамками объективной действительности. Поскольку в названии выражается один из признаков предмета, принадлежащего к определенному классу предметов, то весь этот класс номинативно в известной степени однороден, Б названиях однородных предметов реализуются только такие отношения, которые заданы отношениями, существующими между данными предметами и окружающим миром. Поэтому для категориально различных предметов создаются разные в признаковом отношении наименования. Здесь налицо зависимость наречения от сущности называемого. "Давая наименования новым объектам, осуществляя их группировку и классификации, говорящий субъект пользуется теми элементами плана выражения, которые уже представлены в данном языке. наличные языковые формы уже известным образом предопределяют, какие признаки субъект может выделить у объекта"^. Это приводит к тому, что в каждой тематической группе названий образуется специфически ограниченный набор признаков номинации.

Итак, познакомившись с новым предметом, человек подмечает из массы имеющихся у него признаков, выбирает только какой-нибудь один, кажущийся ему характерным, и использует его для наименования нового предмета. Этот признак, лежащий в основе номинации, получил в лингвистической литературе название мотивировочного. "Мотивировочный признак - это один из объективных признаков самой реалии, выделяемый как "представитель" всей совокупности ее признаков, способный наиболее ярко охарактеризовать (выделить) данный предмет в ряду ему однородных"^.Этот признак квалифицировался в словообразовательной литературе как "самый важный", "самый существенный", "наиболее броский", но, на наш взгляд, самое правильное для него определение дано Н.М. ра

Шанским - "достаточно характерный" . Категория существенности для мотивировочного признака не является обязательной, так как в качестве мотивировочного может быть выбран какой-нибудь периферийный или только ситуативно обусловленный признак. К таким, скорее всего, относятся названия растений "по именам людей". Существенность мотивировочного признака не играет главенствующей роли и в научной ботанической терминологии, где многие растения получили названия по внешнему виду, хотя многие из внеш

27. Гак В.Г. К диалектике семантических отношений в языке. - В кн.: Принципы и методы семантических исследований.- М.: Наука, 1976, с.84.

28. Голев Н.Д. О принципах номинации и методе их исследования.-В сб.: Теоретические вопросы русского языка и его говоров. Материалы межвузовской научной конференции, посвященной 50-летию образования СССР,вып.5, Томск, 1972, с.96.

29. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. -М.: Просвещение, 1964, с.32-33.

- 21 них признаков не относятся к разряду важных.

То, что не всегда в основе названия лежит существенный признак, послужило поводом для некоторых ученых считать, что мотивированность слова не играет заметной роли в функционировании языка и потому не имеет научной значимости. В доказательство этого приводятся факты существования немотивированных слов. Указывается также на наличие процесса деэтимологизации, свидетельствующего о том, что слово может выполнять свои функции в языке, не имея живой внутренней формы. Особенно актуален этот вопрос для терминологической и номенклатурной лексики. Но необходимо учитывать, что в русской научной терминологии "играет главенствующую роль мотивированный тип номинации", мотивированные термины составляют "большую часть русских терминов"^.Если же приток иностранных слов (немотивированных) в какую-либо область научной терминологии значительно возрастет, то это может привести к последствиям, о которых предостерегает В.А.Гречко: "Геология и минералогия, например, располагают многими тысячами заимствованных терминов. И что же? Безогляднее заимствование иноязычных слов обрекло все грядущие поколения на изучение геологии как науки и как какого-то малознакомого языка Следовательно, в научной терминологии мотивированность играет не последнюю роль.

Что же касается диалектной лексики, то здесь трудно переоценить роль мотивированности, так как при отсутствии кодифицированной нормы в говоре этот момент весьма существен. Особенно важна она на начальном этапе существования нового слова, но со

30. Даниленко В.П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания. - М.: Наука, 1977, с.63-64.

31. Гречко В.А. Каким должен быть термин? - В кн.: Актуальные проблемы лексикологии и словообразования.- Новосибирск, 1976, с.102. храняет свое значение и в дальнейшем. Важные доводы в пользу значимости мотивированности слова в процессе языкового общения приводит 0,И,Блинова^, Особо хотелось бы отметить, что слова, ясные в словообразовательном и этимологическом отношении, при прочих равных условиях (степень употребительности, характер предметной соотносительности и т.д.) легче воспринимаются и воспроизводятся, прочнее удерживаются в памяти, нежели слова, лишенные мотивированности. Ведь не случайно освоение говорами слов иноязычного происхождения рождает много самых разнообразных фонетических вариантов: букла, брюкла, брукла, бруква. Видоизменение звуковой оболочки заимствованного слова бывает обусловлено и трудностью запоминания неосмысленной, немотивированной последовательности звуков "чужого" слова.

Немотивированные слова появляются в языке совсем не потому, что мотивированность слов совсем актуально не значима, а по иным причинам, равно как и деэтимологизация порождается, как выяснено, рядом условий, не имеющих прямого отношения к мотивированности слова и ее роли в языке (в числе этих условий -выпадение из словаря опорного слова, изменение его звуковой оболочки, стилистическая или экспрессивная дифференциация слов, связанных по словопроизводству), В пользу значимости мотивированности слова в процессе языкового общения говорит существование в диалектах мотивированных слов - параллелей к иноязычным словам или словам, утратившим мотивированность: аир - сабельник, хвощ - ёлочка.

Возможно, что на начальном этапе процесса называния для какого-либо предмета возникает несколько названий, но из массы

32, См,: Блинова О,И, Лексическая мотивированность и некоторые проблемы региональной лексикологии, - В кн,: Диалектная лексика 1971, - Л,: Наука, 1972, с.92-104.

- 23 номинативных вариантов в конечном счете в говоре чаще всего остается один, так как ванную роль играет оценка "правильности" наименования говорящими. Под ^правильностью" названия следует понимать отражение в его внутренней форме достаточно характерных и общезначимых признаков круга реалий, в который входит вновь нарекаемый предмет. Именно поэтому названия, в основе которых лежат нехарактерные признаки, в каждой тематической группе находятся на периферии, В зависимости от того, какой признак лежит в основе мотивации, мотивировочные признаки можно поделить на существенные (основные) и на несущественные (случайные).

На основе обобщения одноплановых мотивировочных признаков формируются принципы номинации. Принцип номинации служит отправной базой для новых наименований. Таким образом, "принцип номинации - категории семантическая, содержательная, фиксируемая в сознании носителей языка"^.

Способ номинации представляет собой "прием осуществления реализации принципа номинации, представленного мотивировочным признаком"^. Способ и принцип номинации соотносятся как форма и содержание. Различаются прямой и опосредованный способы номинации, При прямом мотивировочный признак выражен основой или корневой морфемой слова, его обозначающего. При опосредованном этот признак обозначен ассоциативно, посредством другого, уже существующего слова^. При прямом способе номинации мотивированные слова своей звуковой оболочкой выражают конкретный приз

33. Блинова О.И. Указ.раб., с.99.

34. Там же.

35. Некоторые исследователи опосредованный способ номинации называют метафорическим или ассоциативным. См,: Голев Д.Н. Способы номинации и синонимия. - В сб.: Вопросы языка и его истории. - Томск, 1972, с.153; Коготкова Т.С. Указ.раб,, с.271, нак объекта, например: пустырник, белоголовник; а при опосредованном часто передают только самую общую характеристику свойств объекта, например: казаки - подорожник. При этом мотивационная связь усложнена, так как приходится выявлять общие части семантики у производного и производящего,

Средства номинации составляют "фонетические, морфологические, лексико-фразеологические и синтаксические единицы языка

Прежде чем перейти непосредственно к рассмотрению вопросов номинации различных травянистых растений в говорах центра России, необходимо дать общую характеристику данного пласта лексики.

Хотя научная ботаническая терминология русского языка еще не всегда отвечает выдвигаемым перед ней требованиям, но все-таки можно констатировать тот факт, что большинство ее названий характеризуется наличием однозначности. Каждый элемент научной ботанической терминологии имеет соответствие в международной латинской и определение, в котором раскрываются существенные признаки понятия. Так, например, "Калужница болотная - Caitha palustris L. Стебель приподнимающийся, кверху ветвистый. Листья темнозеленые, блестящие, городчатые; нижние сердцевидные, с черешками, верхние почковидные (ширина их превышает длину). Пестик I. Тычинок 15-40. Плод в виде ягоды. Околоцветник простой, венчиковидный, из четырех желтовато-беловатых листочков, рано опадающий; цветы мелкие, в кистях".

Народные названия растений в пределах одного говора не всегда обладают признаком однозначности, и значение его не может раскрываться в аналогичном определении. Довольно часто одним словом называются разные растения, а иногда целые группы растений. Так, словом лопух в одном из смоленских говоров назы

36. Блинова О.И. Указ.раб., с.99. вагат не только растения рода Arctium, но также и другие растения: калужницу болотную Caltha palustris, кувшинку Nymphaea, мать-и-мачеху Tussilago и вообще растения с крупными и широкими листьями. В качестве естественного пути для обобщения может служить не только внешнее сходство, общность мест произрастания, но и функциональное тождество. Горлянкой в одном из тульских говоров называют совершенно различные растения: пижму обыкновенную Tanacetum vulgare и ВЬЮНОК полевой Convolvulus arvensis, но с точки зрения народной медицины эти растения имеют сходные лекарственные свойства. В пределах одного говора можно наблюдать названия, которые служат для номинации только одного вида растения, например, ландыш; для номинации группы близкородственных видов, например, щавель, подорожник; для номинации совершенно разных растений, например, лопух, молочай. С другой стороны, мы можем наблюдать явление, при котором одному общепринятому названию, имеющему всегда свой латинский эквивалент, в говоре соответствует несколько местных названий. Так, в одном из калужских говоров подмаренник цепкий Caiium aparine называют дерябкой и липучкой.

- 26

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Иванов, Виктор Александрович

Выводы

I. Практически все флористические названия можно условно поделить на двусловные и однословные. Двусловные в своем большинстве построены по схеме прилагательное + существительное (лишь незначительная часть названий содержит определение, выраженное существительным). В качестве определяемого слова обычно выступают названия частей растения, названия вполне определенных растений, по отношению к которым уточняются признаки других. Часто существительное указывает на часть тела птиц, животных, человека. В качестве определяющего в подобных названиях выступают качественные, относительные и притяжательные прилагательные. Двусловные названия довольно часто являются родо-видовыми обозначениями. Чаще всего указывают на видовое название словосочетания с качественными прилагательными, почти не ветре

- 146 чаются в них притяжательные. Большая степень семантической слитности обнаруживается у словосочетаний, не являющихся видовыми названиями,

2, В говорах наблюдается процесс свертывания словосочетания в слово. Но не все словосочетания в равной степени подвержены этому процессу. Наиболее типичным является образование слов на базе словосочетаний, в которых опорным словом является существительное "трава". Обычно соотносительное слово образуется от основы прилагательного, которое несет в себе основную семантическую нагрузку,

3, При номинации растений широко используется метафора. Новые значения возникают у слова чаще всего на основе десеман-тизации уменьшительных суффиксов и лексикализации их значений,

4, Наибольшее количество названий образовано с помощью суффиксального способа от основ существительных и прилагательных, Самым продуктивным в образованиях от основ существительных является суффикс -ник, с помощью которого образовано более половины названий. В образованиях от имен прилагательных самым продуктивным является суффикс -ик. Немного ему уступает суффикс -к(а). Суффиксальных образований от глагольных основ значительно меньше, но при этом используется большое количество различных суффиксов.

5, В исследуемых говорах больше образовано названий от основ прилагательных, чем от основ существительных, чем они отличаются от литературного языка. Это объясняется тем, что в говорах сохраняются живые связи однословных названий с двуслов-ными, в состав которых входят прилагательные, мотивирующие данные существительные.

6, Одни и те же суффиксы проявляют наибольшую активность

- 147 во всех восточнославянских языках,

7« Продуктивность отдельных суффиксов в сочетании с подвижностью оформления слова позволяет выравнивать слова по активной словообразовательной модели,

8« Категориальная принадлежность мотивирующих слов находится в строгой зависимости от МП, то есть он определяет принадлежность слова к глаголу или к имени,

9• Префиксально-суффиксальным способом и различными способами сложения образовано значительно меньше названий, В подобных названиях также широко распространен суффикс -ник. Именно с этим связано то, что в говорах в префиксально-суффиксальных образованиях наблюдается меньшее разнообразие суффиксов, чем в литературном языке.

10, В говорах встречается довольно много названий, отличающихся от названий литературного языка, обозначающих те же реалии, только суффиксами или фонетическими особенностями. Значительная часть лексики является общей,

11, Для данной тематической группы на словообразовательном уровне характерно стремление к однотипности средств выражения, что проявляется в разрушении отдельных словообразовательных типов,

12, Специфика в распределении словообразовательных типов по говорам заключается в том, что наряду с активными словообразовательными типами,получившими развитие во всех говорах,обнаруживаются такие,которые встречаются только в отдельных говорах,хотя в них могут получать довольно широкое распространение. Это позволяет предположить, что некоторые словообразовательные типы в исследуемых говорах имеют узкоместную окраску или связаны с другими говорами русского языка.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

1. Фантазия называющего всегда ограничена рамками объективной действительности. Деривационная база по преимуществу определяется причинами экстралингвистического характера: называемым предметом объективной действительности, его воздействием на субъект познания, свойствами и отношениями, присущими нарицаемым предметам.

2. Поскольку в названии выражается один из признаков предмета, принадлежащего к определенному классу, то весь этот класс номинативно в известной степени однороден. В названиях однородных предметов реализуются только такие отношения, которые заданы отношениями, существующими между данными предметами и окружающим миром. Поэтому для категориально различных предметов создаются разные в признаковом отношении наименования. Можно признать набор МП, используемых при номинации растений, достаточно специфичным и системно организованным.

3. Способы отражения действительности для каждой тематической группы предопределены заранее, в соответствии со словообразовательными и лексико-семантическими законами языка. Для данной группы лексики характерна довольно четкая связь между МП и СН, что также является проявлением системности.

4. Наличие большого количества различных вариантов слов является специфической чертой диалектного слова и не усложняет общения носителей говора. Важнейшей причиной появления дублетов является взаимодействие носителей разных говоров, а не влияние литературного языка. Омонимия охватывает обычно только второстепенные для носителей говора названия.

5. Деэтимологизация - довольно редкий для данной тематической группы процесс. Подвергаются ему обычно слова, в основе которых лежат несущественные МП, Народной этимологизации подвергаются заимствованные слова и слова с затемненной внутренней формой, которая очень важна для нормального функционирования слова в говоре, особенно на раннем этапе его существования,

6. Для словообразовательной системы характерно стремление к однотипности средств выражения, что проявляется в разрушении малопродуктивных словообразовательных типов. Наблюдаются закономерные связи между МП, МО, СрН, что подтверждает системную организацию данной тематической группы,

7, Специфика в распределении СрН заключается в том, что некоторые словообразовательные типы характерны только для отдельных говоров из числа рассматриваемых, но встречаются в других говорах русского языка.

Таким образом, можно сделать вывод, что системность данной тематической группы лексики проявляется в закрепленности МП, в наличии у большинства названий отчетливой внутренней формы, в однотипности средств выражения.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Иванов, Виктор Александрович, 1985 год

1. Ленин В.И. Изложение, анализ и критика философии Лейбница. Полн.собр.соч., т.29, с.65-76.

2. Ленин В.И. Конспект книги Гегеля "Лекции по истории философии". Полн.собр.соч., т.29, с.219-290.

3. Адливанкин С.Ю. Некоторые вопросы словообразования существительных со значением лица (по материалам говоров Пермской обл.). В сб.: Вопросы фонетики, словообразования и лексики русского языка и методики его преподавания. Пермь, 1959, с.55-67.

4. Азарх Ю.С. Словообразовательная структура названий однородных групп деревьев в русском языке. В сб.: Русские говоры. -М.: Наука, 1975, с.234-252.

5. Алироев И.Ю. Названия трав в нахских языках. В сб.: Ежегодник иберо-кавказского языкознания. Тбилиси, 1975, вып.2, с.159-165.

6. Апресян Ю.Д. Дистрибутивный анализ значений и структурные семантические поля. В кн.: Лексикографический сборник, вып.5, М.: Наука, 1962, с.52-72.

7. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. - 367 с.

8. Апресян Ю.Д. Синонимия и синонимы. ВЯ, 1969, № 4, с.75-91.

9. Араева Л.А. Словообразовательные типы имен существительных в системе говора: Автореф. дис. .канд.филол. наук. Томск, 1981. 19 с.

10. Арьянова В.Г. Из наблюдений над синонимией диалектной лексики флоры среднеобских говоров. В сб.: Актуальные проблемы лексикологии. Доклады лингвистической конференции. 4.1.

11. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1971, с.147-154.

12. Арьянова В.Т. К вопросу о номенклатурности диалектных названий растений. В сб.: Актуальные проблемы лексикологии. Тезисы докладов лингвистической конференции. - Новосибирск: Изд-во Новосибир.гос.ун-та, 1967, с.89-91.

13. Арьянова В.Т. О словообразовании имен существительных в говорах Среднего Приобья (на материале лексики флоры).

14. В сб.: Вопросы языкознания и сибирской диалектологии, вып.2. Томск, 1971, с.75-90.

15. Арьянова В.Т. 0 способах номинации растений в сред-необских говорах. В сб.: Материалы научной конференции молодых ученых вузов г.Томска. Т.2. Томск, 1968, с.380-383.

16. Арьянова В.Т. Родо-видовые отношения в фитонимике среднеобских говоров. В сб.: Вопросы языкознания и сибирской диалектологии. - Томск, 1977, вып.7, с.76-80.

17. Арьянова В.Т. Словосочетания в говорах Среднего Приобья (флористические наименования). В сб.: Вопросы языкаи его истории. Томск: Изд-во Томск.ун-та, 1972, с.125-133.

18. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. -М.: Сов.энциклопедия, 1966. 605 с.

19. Ахманова О.С. Словарь синонимов русского языка. -М.: Сов. энциклопедия, 1974. 448 с.

20. Балабаева Л.П. К вопросу о словообразовательной активности и валентности основ ботасем. В сб.: Словообразование и его место в курсе обучения иностранному языку. - Владивосток, 1978, с.52-60.

21. Баранникова Л.И. К вопросу о диалектной синонимии. -В сб.: Вопросы стилистики. Вып.1. Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1962, с.101-119.

22. Баранникова Л.И. Проблема вариантов в литературном языке и диалектах. В сб.: Совещание по общеславянскому лингвистическому атласу. Тезисы докладов. (Гомель, 9-12 сентября 1975г.). - М., 1975, с.3-5.

23. Беляева О.П. О местных названиях травянистых растений, применяемых в народной медицине. В сб.: Вопросы истории и диалектологии русского языка. Вып.2, Челябинск, 1967,с.90-103.

24. Бережан С.Г. О синонимичности однокоренных слов с разной аффиксальной частью. В кн.: Лексическая синонимия.-М.: Наука, 1967, с.142-151.

25. Блинова О.И., Арьянова В.Т. К вопросу о лексико-семантическом варьировании слова и омонимии в говорах. -Уч.зап. Томского ун-та, № 57, 1965, с.28-35.

26. Блинова О.И. Введение в современную региональную лексикологию. Материалы для спецкурса. Томск, 1973. - 257 с.

27. Блинова О.И. Лексическая мотивированность и некоторые проблемы региональной лексикологии. В кн.: Диалектная лексика 1971. - Л.: Наука, 1972, с.92-104.

28. Блинова О.И. О тождестве слова в диалектном языке.-В кн.: Вопросы русского языка и его говоров. Труды Томского гос.ун-та, т.197, Томск, 1968, с.117-126.

29. Боброва Т.А. Из истории кодификации русских фитони-мов. В сб.: Терминология и культура речи. - М.: Наука, 1981, с.207-231.

30. Боброва Т.А. Названия растений на п-ин(а)п, и-ик(а)", "-иц(а)" в русском языке. РЯШ № 3, 1976, с.73-81.

31. Боброва Т.А. Несколько названий растений с суффиксом -иц(а). Этимологические исследования по русскому языку, 1976, вып.8, с.30-35.

32. Боброва Т.А. Фитонимы на -ик(а), -иц(а) в русском литературном языке: Автореф. дис. .канд.филол.наук. М.: Изд-во МГУ, 1976. - 16 с.

33. Бородина М.А., Гак В.Г. К типологии и методике исто-рико-семантических исследований. Л.: Наука, 1979. - 232 с.

34. Бочан К.Г. Лексические синонимы и словообразование. -В сб.: Труды Иркутского ун-та, т.36, вып.2, 1965, с.34-46.

35. Васильев Л.М. Опыт структурно-сопоставительного анализа лексики современных славянских языков (некоторые названия деревьев и кустарников). Уч.зап.Башкирского ун-та. Серия филологических наук, Уфа, 1962, вып.9, с.5-60.

36. Васильченко С.М. О мотивировочном признаке и его роли в ходе суффиксального образования названий растений и животных. Уч.зап. Курского гос.пед.ин-та, вып.41, Орел, 1968, с.124-132.

37. Вендина Г.И. Из истории суффикса -1к(а). В сб.: Совещание по ОЛА. Тезисы докладов. (Гомель, 9-12 сентября 1975г.). - М., 1975, с.119-124.

38. Вендина Г.И. Суффикс -1к(а) в славянских языках (из истории праславянского словообразования). ОЛА. Материалы иисследования. 1975. М.: Наука, 1977, с.57-74.

39. Виноградов В.В. Об омонимии и смежных явлениях.

40. В кн.: В.В.Виноградов. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975, с.295-312.

41. Винокур Г.О. О некоторых явлениях словообразованияв русской технической терминологии. Труды Московского ин-та истории, философии и литературы, т.5, М., 1939, с.3-54.

42. Вопросы теории лингвистической географии. М.: АН СССР, 1962. - 190 с.

43. Гайдамович-Мазурек А. Структура составных наименований в ботанической номенклатуре. ZY/SO, 1977, 5, s. 61-71.

44. Гак В.Г. К диалектике семантических отношений в языке. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. -М.: Наука, 1976, с.73-92.

45. Герд A.C. Имена существительные с суффиксами -ух-а, -ут-а в русских народных говорах. Труды I Псковской диалектологической конференции i960. Псков, 1962, с.119-128.

46. Гиндин JI.A. Из истории названий некоторых культурных растений. В сб.: Этимология. - М.: Наука, 1963, с.52-71.

47. Голев Д.Н. О некоторых общих особенностях принципов номинации в диалектной лексике флоры и фауны. В сб.: Русские говоры Сибири. - Томск, 1981, с.12-20.

48. Голев Д.Н. Способы номинации и синонимия. В сб.: Вопросы языка и его истории. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1972, с.149-161.

49. Голев Д.Н. Функции мотивации и народная этимология. -В сб.: Вопросы языка и его истории. Томск, Изд-во Томского ун-та, 1972, с.38-47.

50. Горалек К. Несколько замечаний о задачах сравнительноисторической лексикологии. Б сб.: Славянское языкознание.-М.: йзд-во АН СССР, 1959, с.28-34.

51. Горшкова К.Б. Историческая диалектология русского языка. М.: Просвещение, 1972. - 159 с.

52. Горшкова К.В. Очерки исторической диалектологии Северной Руси. М.: Изд-во МГУ, 1968. - 192 с.

53. Гречко В.А. Каким должен быть термин? В кн.: Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. - Новосибирск, 1976, с.98-109.

54. Гречко В.А. Однокоренные синонимы и варианты слова.-В сб.: Очерки по синонимии современного русского литературного языка. М.-Л.: Наука, 1966, с.118-134.

55. Грузберг Л.А. К вопросу об абсолютных синонимах и "избыточности" лексических систем. Уч.зап.Пермского ун-та, № 162, Языкознание, 1966, с.100-109.

56. Губанова В.А. Мотивировочные признаки. Их разряды. Функционирование. В сб.: Проблемы ономасиологии. Научные труды Курского пед.ин-та, т.21 (114), Орел, 1974, с.113-128.

57. Гухман Е.А., Черемисова М.И. Образные значения зоо-нимов в словарях. В сб.: Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1976, с.21-42.

58. Даниленко В.П. Лексико-семантические и грамматические особенности слов-терминов. В кн.: Исследования по русской терминологии. - М.: Наука, 1971, с.7-67.

59. Даниленко В.П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания. М.: Наука, 1977. - 243 с.

60. Дерибас В.М. О словообразовательной синонимии существительных морфологического способа образования. В сб.: Современный русский язык. Уч.зап. МГПИ им.В.И.Ленина, № 423, М., 1971, с.25-40.

61. Долгих Н.Г. О трех направлениях в разработке метода компонентного анализа применительно к лексическому материалу.-Филолог.науки, 1974, № 2, с.105-111.

62. Дудченко В.В. Из наблюдений над семантикой названий плодов растений в русском и немецком языках. В сб.: Сопоставительно-семантические исследования русского языка. - Воронеж, ВГУ, 1979, с.40-45.

63. Дьякова В.И. Географическая терминология Воронежской области: Автореф. дис. .канд.филол.наук. Воронеж, 1973. -22 с.

64. Дьякова В.И. Принципы и способы номинации местных географических названий в воронежских говорах. В сб.: Материалы по русско-славянскому языкознанию. - Воронеж, 1974,с.63-66.

65. Еремина В.И. Опыт диалектологического изучения флоры Псковской области. В кн.: Псковские говоры, т.1. Псков, 1962, с.193-201.

66. Жаримбетов А. Тюркизмы в русских названиях растений: Автореф. дис. .канд.филол.наук. М.: АН СССР, 1976. - 23 с.

67. Жбанкова Т.С. О некоторых семантически соотносимых словах в рязанских говорах. Уч.зап.Рязанского пед.ин-та, т.25, Рязань, 1958, с.405-408.

68. Забинкова H.H. Термины и номенклатурные слова в ботанических словарях. В сб.: Проблематика определения терминов в словарях разных типов. - Л.: Наука, 1976, с.91-101.

69. Закревская Я.В. Лингво-географический аспект в изучении отраслевой лексики (на материале народных названий растений). В сб.: ОЛА. Материалы и исследования, 1969. - М.: Наука, 1970, с.149-158.

70. Закревская Я.Б. Особенности словообразования народной ботанической номенклатуры. Б сб.: Совещание по OJIA. Тезисы докладов. (Гомель, 9-12 сент.1975г.). - М., 1975, с.89-91.

71. Захарова К.Ф., Орлова Б.Г. Диалектное членение русского языка. М.: Просвещение, 1970. - 165 с.

72. Захарова М,Н. Из наблюдений над возникновением наименований. Уч.зап.Кишиневского ун-та, т.37, Кишинев, 1959,с.69-75.

73. Захарова М.Н. О разграничении синонимов и видо-родо-вых обозначений, выраженных существительными. Уч.зап.Кишиневского ун-та, т.71, Кишинев, 1964, с.41-48.

74. Земская Е.А. О парадигматических отношениях в словообразовании. Б кн.: Русский язык. Вопросы его истории и современного состояния. -М.: Наука, 1978, с.63-77.

75. Зенков Г.С. Суффиксальная вариантность, синонимия и позиционный анализ. Уч.зап.филологического фак-та Киргизского ун-та, вып.13, Фрунзе, 1964, с.7-16.

76. Иванникова Е.А. О роли мотивированности значения в синонимических отношениях слов. В кн.: Лексическая синонимика. - М.: Наука, 1967, с.104-121.

77. Иванникова Е.А. К вопросу о взаимоотношении понятия варианта с понятием синонима. В кн.: Синонимы и их особенности. -Л.: Наука, 1972, с.138-153.

78. Иванова А.Ф. Наименования грибов на территории Московской области (из материала лексического атласа). пЪ кн.: Диалектная лексика 1977. - JI.: Наука, 1979, с.205-214.

79. Иванова Т.Г. Лексико-семантический способ образования наименований на материале профессионального языка кубанских пчеловодов. В сб.: Лексика и словообразование русского языка. Пенза, 1972, с.87-102.

80. Иванова Ф.П., Булденко К.А. Наблюдения над семантической и словообразовательной структурой диалектного терминана материале говоров Амура). Учен.зап. Хабаровского пед. ин-та, 1970, т.29, с.183-191.

81. Иллич-Свитыч В.М. V.Мас11ек. Севка а з1оуепБка ¿тепа говШп. ВЯ, 1957, Ш 2, с.129-134.

82. Исаченко А.В. Термин-описание или термин-название. -В кн.: Славянска лингвистична терминология. София, 1962,с.19-25.

83. Калиев Б. Названия растений в казахском языке. -Известия АН КазССР, 1976, Ш 4, с.36-39.

84. Калнынь Л.Э. Опыт моделирования системы украинского диалектного языка. М.: Наука, 1973. - 398 с.

85. Калямшин М.М. Ботаническая терминология в мензелин-ском говоре марийского языка. В кн.: Вопросы марийской диалектологии. Йошкар-Ола, 1981, с.153-164.

86. Канделаки Т.Л. К вопросу о номенклатурных наименованиях. В кн.: Вопросы разработки научно-технической терминологии. Рига, Зинатне, 1973, с.60-70.

87. Качинская С.Р. Лексическая синонимия в южных говорах Горьковской области (на материале говоров Гагинского района): Автореф.дис. .канд.филол.наук, М., 1972. 23 с.

88. Кисилевский А.И. Белорусская ботаническая терминология: Автореф. дис. .канд.филол.наук. Минск, 1962. 15 с.

89. Ковалева Л.З. Синонимические отношения в группе личных имен существительных с суффиксом -уха. В сб.: Вопросы лексикологии и синтаксиса русского языка. Смоленск, 1975,с.102-107.

90. Коготкова Т.С. К вопросу о дублетно-синонимических отношениях в лексике современного говора. В кн.: Слово в русских народных говорах. - Л.: Наука, 1968, с.37-52.

91. Коготкова Т.С. Русская диалектная лексикология. -М.: Наука, 1979. 334 с.

92. Козырев И.С. Отношение смоленской лексики к лексике соседних говоров и языков. Уч.зап. Орловского пед.ин-та, т.22. Орел, 1964, с.179-196.

93. Комарова З.И. Выявление мотивировочного признака фи-тонимов (на материале номенклатурных названий сортов картофеля). Научные труды Курского пед.ин-та, 1977, с.175. Проблемы ономасиологии, № 4, с.70-73.

94. Крушевский Н.В. Очерк науки о языке. Казань, 1883. -148 с.

95. Кудряшова Е.С. Материалы для словаря названий растений Архангельской области. В сб.: Вопросы языкознания и сибирской диалектологии. Томск, 1977, вып.7, с.117-128.

96. Лазарева М.Н. Естественные и функциональные классы в терминосистемах. В сб.: История и современное состояние романских языков. - М.: Изд-во Iffy, 1982, вып.З, с.52-62.

97. Лазарева М.Н. К вопросу о соотношении естественного языка и метаязыка в научных классификациях. Материалы У традиционной конференции молодых ученых. Пермь, 1982, вып.2,с.37-48. Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР 1ё II089 от 15.09.82г.

98. Левина Г.М. Наименования птиц б русских народных говорах. АКД. Л., 1977. - 29 с.

99. Лейчик В.М. Термины-синонимы, дублеты, эквиваленты, варианты. В сб.: Актуальные проблемы лексикологии и словообразования, вып.П. Новосибирск: Изд-во Новосибирского гос.ун-та, 1973, с.103-107,

100. Лопатин В.В. Нулевая аффиксация в системе русского словообразования. ВЯ, 1966, № I, с.76-88.

101. Луканина Г.В. К вопросу о продуктивности в словообразовании (на диалектном материале). В сб.: Грамматические проблемы русского языка. Барнаул, 1974, с.14-24.

102. Лукьянова H.A. К вопросу об источниках диалектной синонимии (на материале современных говоров Новосибирской обл.). В кн.: Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск, 1972,с.160-183.

103. Лукьянова H.A. К вопросу о методике анализа семантических отношений слов в диалектной системе. В сб.: Вопросы языка и литературы. Тематический сборник Новосибирского ун-та, вып.4, ч.1, Новосибирск, 1970, с.100-119.

104. Майданова Л.М. К вопросу о междиалектной синонимии. -В сб.: Актуальные проблемы лексикологии. Тезисы докладов лингв, конференции, вып.2, ч.1, Новосибирск, 1969, с.184-186.

105. Майданова Л.М. Номинативные варианты, их лексическое значение и внутренняя форма. В сб.: Актуальные проблемы лексикологии и лексикографии. Материалы IX зональной конф. каф. русск. языка вузов Урала. - Пермь, 1972, с.312-315.

106. Максимов Б.Б. Об одной лексико-семантической группе слов. В кн.: Псковские говоры, т.З. - Псков, 1973, с.270-286.

107. Максимов В.И. Некоторые особенности суффиксальногообразования названий животных в диалектах (на материале лексики псковских говоров), Б сб.: Лексика русских народных говоров, -М.-Л.: Наука, 1966, с.106-126.

108. Марков В.М. Об изучении местных названий животных и растений. В сб.: Материалы и исследования по диалектологии Волго-Камья. - Казань, 1961, с.88-104.

109. Марсакова Т.Т. Сложные слова и фразеологические обороты, обозначающие растения в русском языке (типология и происхождение): Автореф. дис. .канд.филол.наук, М., 1973, 18 с.

110. НО. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания.-М.: Высшая школа, 1974. 202 с.

111. Меркулова В.А. Очерки по русской народной номенклатуре растений. М.: Наука, 1967. - 260 с.

112. Моисеев А.И. Мотивированность слов. Ученые записки ЛГУ, № 322, вып.68, 1963, с.121-136.

113. Моисеева Л.Ф. Названия птиц в русском языке: Автореф. дис. .канд.филол.наук. Киев, 1974, 16 с.

114. Мораховская О.Н. Критерии сопоставимости лексико-семантических групп слов в диалектном языке. В кн.: ОЛА. Материалы и исследования. 1973. - М.: Наука, 1975, с.3-21.

115. Морковкин В.В. Опыт идеографического описания лексики. М.: Изд-во МГУ, 1977. - 165 с.

116. Мосин М.В. Словообразовательный анализ ботанической терминологии эрзянского языка. В кн.: Вопросы языкознания, вып.2, ч.1. - Саранск, 1975, с.41-50.

117. Нефедова Е.А. К вопросу о системной организации тематических групп лексики (на материале названий грибов в архангельских говорах). В сб.: Проблемы теории и истории русского языка.- М.: Изд-во МГУ, 1980, с.106-118.

118. Нефедова Е.А. Микологическая лексика архангельских говоров: Автореф. дис. .канд.филол.наук. М.: Изд-во МГУ, 1977. - 26 с.

119. Нефедова Е.А. О возможности картографирования лексики на основе мотивационных отношений. В сб.: Совещание по общим вопросам диалектологии и истории языка. Тезисы докладов. М.: МГУ, 1976, с.14-17.

120. Никишаева В.П. Словообразовательная и морфемная структура названий растений префиксально-суффиксального производства. Научн. труды Куйбышевского пед.ин-та, т.163, 1975, с.25-33.

121. Никишаева В.П. Словообразовательная мотивация в группе названий растений с конечным формантом нж&

122. В сб.: Актуальные вопросы словообразования, синтаксиса и стилистики современного русского языка. Научные труды Куйбышевского гос.пед.ин-та, т.133, Куйбышев, 1974, с.42-51.

123. Никишаева В.П. Слокносуффиксальные названия растений с конечным формантом ник. - В сб.: Вопросы русского современного словообразования; лексики и стилистики. Научные труды Куйбышевского гос.пед.ин-та, т.145, Куйбышев, 1974, с.18-26.

124. Оссовецкий И.А. Исследования в области лексикологии русских народных говоров: Автореф. дис. .докт.филол.наук. M., 1971. 45 с.

125. Оссовецкий И.А. Лексика современных русских народных говоров. М.: Наука, 1982. - 198 с.

126. Павленко Т.Л. О мотивированности составных номенклатурных обозначений. В кн.: Очерки по лексике и фразеологии, Ростов-н/Д, 1976, с.3-8.

127. Петрова З.М. Вопросы изучения лексики русских народных говоров. ВЯ, 1973, № I, c.I09-II6.

128. Ракин А.Н. Этимологии коми названий растений. -Научные доклады Коми филиала АН СССР. Сыктывкар, 1980, вып.59. - 20 с.

129. Ракин А.Н. Флористическая терминология коми языка. (Этимологический анализ). Труды Ин-та языка, литературы и истории (Коми филиал АН СССР). - Сыктывкар, 1979, № 22,с.129-164.

130. Рупосова Л.П. Ботаническая терминология в травнике Троцкого воеводы Станислава Гакговта. Лингвистический сборник. - М.: МОПИ, 1975, вып.З, с.62-70.

131. Рупосова Л.П. К вопросу о синонимии в ботанической терминологии ХУП в. Лингвистический сборник. - M., 1975, вып.4, с.141-155.

132. Русская грамматика. М.: Наука, 1980, т.1. - 783 с.

133. Самотин Л.Г. Некоторые наблюдения над системными семантическими связями в одной лексико-семантической группе.

134. В сб.: Материалы и исследования по сибирской диалектологии.-Красноярск, 1973, с.55-64.

135. Сараджева Л.А. Сравнительно-типологическое исследование индоевропейской ботанической терминологии в древнеар-мянском и славянском языках. В кн.: Этимология: Ежегодник, 1979. -М., 1981, с.156-167.

136. Сафарова Р.З. Словообразовательная структура названий растений в башкирском языке. В кн.: Лингвистические исследования, 1978. - М., 1978, с.198-205.

137. Силина В.Б. К вопросу о суффиксальной вариантности в русских народных говорах. В кн.: Слово в русских народных говорах. - Л.: Наука, 1968, с.53-65.

138. Силина Т.Я. Омонимы в диалекте (по материалам пинеж-ского говора). В сб.: Совещание по ОЛА. Тезисы докладов. (Гомель, 9-12 сент.1975г.). - М., 1975, с.175-177.

139. Слышева В.И. Названия ягод в костромских говорах. -В сб.: Совещание по ОЛА. Тезисы докладов. (Гомель,9-12 сент. 1975г.). М., 1975, с.239-240.

140. Смолина К.Н. Синонимические отношения как объект типологического изучения (на материале русского литературного языка второй половины ХУШ в.). В кн.: Лексикология и лексикография. -М.: Наука, 1972, с.181-199.

141. Смолина К.П. К вопросу о помещении в диалектном словаре ботанической лексики. В сб.: Тезисы докладов на IX диалектологическом совещании 15-18 мая 1963г. М.: АН СССР, с.70-71.

142. Солтан С. Синонимика диалектных номинативных словосочетаний в русских говорах Кыштовского района Новосибирском области. В сб.: Актуальные проблемы лексикологии. Тезисы докладов лингв.конференции. Вып.2, ч.1, Новосибирск, 1969,с.193-195.

143. Сороколетов Ф.П. Диалектная лексика в ее отношении к словарному составу общенародного языка. В кн.: Слово в русских народных говорах. - Л.: Наука, 1968, с.222-236.

144. Сороколетов Ф.П. К вопросу о системных отношенияхв лексике народных говоров. В сб.: Диалектная лексика.1975.-Л.: Наука, 1978, с.14-24.

145. Суперанская A.B. Терминология и номенклатура. -В сб.: Проблематика определения терминов в словарях разных типов. Л.: Наука, 1976, с.73-83.

146. Сыромля М.В. Некоторые вопросы суффиксального образования имен существительных в архангельских говорах. В кн.: Вопросы теории и методики русского языка и литературы. - Архангельск, 1972, с.128-142.

147. Тарко Г.Н. Об использовании общеобиходных слов в языке русской ботанической науки ХУШ в. В сб.: Очерки по русскому языку. Уч.зап.Калининского пед.ин-та, т.66, ч.1, Калинин, 1969, с.82-93.

148. Тарко Г.Н. Терминологическая вариантность в научной ботанической литературе ХУШ в. В кн.: Лексико-грамматические записки. - М., 1976, с.42-50.

149. Терехов Ф.Д. Кавказский слой в терминологии растений в осетинском языке. В кн.: Региональная научная сессияпо историко-сравнительному изучению иберийско-кавказских языков. 5-я. Орджоникидзе. 1977. Орджоникидзе, 1977,0.215-222.

150. Терехова B.C. О синонимических народномедицинских названиях, отражающихся в лечебниках ХУП-ХУШ вв. Уч.зап. ЛГПИ им.Герцена, т.308, 1966, с.429-452.

151. Толикина E.H. Синонимы или дублеты? В кн.: Исследования по русской терминологии. - М.: Наука, 1971, с.78-89.

152. Толстой Н.И. Из великорусской диалектной семантики.-В сб.: Проблемы истории и диалектологии славянских языков. -М.: АН СССР, 1971, с.259-266.

153. Торопцев И.С. Лексическая мотивированность (на материале современного русского литературного языка). Уч.зап. Орловского пед.ин-та, т.22. Орел, 1964, с.3-178.

154. Трнка Б. Замечания об омонимии. В кн.: Пражский лингвистический кружок. - М.: Прогресс, 1967, с.272-276.

155. Тюрина Р.Я. Лексика природы в русских старожильческих говорах среднего Приобья (К вопросу об особенностях диалектных лексико-семантических систем); Автореф. дис. . канд.филол.наук. Томск, 1972. 15 с.

156. Д58. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке. М.: Наука, 1977. - 252 с.

157. Фалькович М.М. К вопросу об омонимии и полисемии. -ВЯ, I960, Ш 5, с.85-88.

158. Фещенко Н.М. Названия лекарственных растений в украинском языке; Автореф. дис. .канд.филол.наук, Киев, 1974. -20 с.

159. Филин Ф.П. Исследование о лексике русских говоровна материале сельскохозяйственной терминологии. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1936. - 208 с.1620 Филин Ф.П. О так называемом "диалектном языке". -БЯ, 1981, № 2, с.36-43.

160. Филин Ф.П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков. М.: Наука, 1972. - 655 с.

161. Флоровская В.А. Лексика, обозначающая травы (на материале говоров Старицкого района Калининской области). -В сб.: Очерки по русскому языку. Уч.зап. Калининского пед. ин-та, т.66, ч.1. Калинин, 1969, с.129-140.

162. Царева Л.И. Костер и костерь. РР, 1973, № 3, с.151-152.

163. Чернейко Л.О. Опыт парадигматического анализа лексики (на материале географических терминов архангельских говоров): Автореф. дис. .канд.филол.наук. М., 1980. - 25 с.

164. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М.: Просвещение, 1964. - 316 с.

165. Шанский Н.М. Русский язык. Лексика. Словообразование. М.: Просвещение, 1975. - 239 с.

166. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. М.: Наука, 1963. - 156 с.

167. Шарашова М.К. Нарицательные образования от имен собственных (на материале русских названий растений): Автореф. дис. .канд.филол.наук. М., 1968. 13 с.

168. Шарашова М.К. К разграничению терминов и номенклатурных единиц (на примере названий растений). В сб.: Очерки по русскому языку. Уч.зап. Калининского пед.ин-та, т.56, ч.1, Калинин, 1969, с.75-81.

169. Шеулина Г.Л. О мотивированности названий растений в связи с особенностями их словопроизводства (на материале липецких говоров). В сб.: Совещание по ОЛА. - М., 1975,с.236-238.

170. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М.: Наука, 1973. - 280 с.

171. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. -М.: Просвещение, 1977. 335 с.

172. Щигарева Б.К. О словообразовательных омонимах в именах существительных с суффиксами -ак, -як (на материале русских говоров). В сб.: Актуальные проблемы русского словообразования (Уч.зап.Ташкентского пед.ин-та, т.143, ч.1). -Ташкент, 1975, с.303-307.

173. Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977. - 395 с.

174. Языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 1977. - 356 с.

175. Budziszewska W. О kilku bulgarskich nazwach roslini zwiazanych z nimi wierzeniach ludowych. Znd, Wroclaw, 1974, t.63, c.215-218;

176. Machelc V. Ceska a slovenska jmena rostlin. Praha: Nakladatelstvi CSAV, 1954. - 336 s.

177. Majtanova M. Z problematiky sucasneho a historiclceho slovenskeho botaniclceho nazvoslavia. Jazykovedne studie, XVIII, Z dejin slovenskeho jazyka, Bratislava: Vydavatelstvo CSAV, 1983, s.69-78.

178. Sandulescu C. Fitonimia. Un aspect lexicagentic particular Limba rom., Buc., 1981, a 30, Nr.4, p.335-336.

179. СПИСОК СПРАВОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

180. Алексеев Я.Я. Определитель растений Смоленской и смежных с ней областей. Смоленск, 1961. - 415 с.

181. Алюшин А.И. Растения тульского края. Тула: Приокское изд-во, 1982. - 144 с.

182. Анненков Н.И. Ботанический словарь. М., 1859. - 296 с.

183. Анненков Н.И. Простонародные названия растений. М., 1858. -275 с.

184. Верещагин Г.О. О народных средствах врачевания в связи с поверьями. Этнографический сборник, 1898, ffe 3.

185. Володарский Л.И. Практическое руководство по сбору и заготовке дикорастущих лекарственных растений. М.: Медгиз, 1959. - 280 с.

186. Добровольский В.Н. Смоленский областной словарь. -Смоленск, 1914. 1022 с.

187. Кизнь растений. Т.1-6. М.: Просвещение, 1974-1982.

188. Каден H.H., Терентьева H.H. Этимологический словарь научных названий сосудистых растений, дикорастущих и разводимых в СССР. М.: Изд-во МГУ, 1979, вып.1. - 267 с.

189. Лекарственные растения и их применение. Минск: Наука и техника, 1975. - 592 с.

190. Лекарственные растения и их применение в медицине. -Саратов: Изд-во Саратов.ун-та, 1962. 203 с.

191. Маевский П.Ф. Флора средней полосы Европейской части СССР. М.-Л.: Госсельхозиздат, 1954. - 912 с»

192. Международный кодекс ботанической номенклатуры, принятый ХШ Международным ботаническим конгрессом. Париж, июль 1954. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1959. - 91 с.

193. Носаль М.А., Носаль И.М. Лекарственные растения и способы их применения в народе. Киев: Госмедиздат,УССР, i960. - 256 с.

194. Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка. М.: Изд-во иностранных и национальных словарей, 1958. - 1284 с.

195. Скляревский Л.Я., Губанов И.А. Лекарственные растения в быту. М.: Россельхозиздат, 1969. - 224 с.

196. Словарь смоленских говоров. Смоленск, вып.1-3, 1974-1982.

197. Словарь полезных растений на двадцати европейских языках. М.: Наука, 1970. - 386 с.

198. Теофраст. Исследование о растениях. М.: Изд-во АН СССР, 1951. - 591 с.

199. Словарь русских народных говоров, вып.1-18. -Л.: Наука, 1965-1982.

200. Тризна A.A., Белиловский Я.Е. Лекарственные растения нашего края.-Тула: Приокское изд-во, 1974. 287 с.

201. Турова А.Д. Лекарственные растения СССР и их применение. М.: Медицина, 1967. - 692 с.

202. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. -М.: Прогресс, т.1-3, I964-I97I.

203. Этимологический словарь русского языка. М.: Изд-во МГУ, т.1, вып.1-5. - т.2, вып.6-8, 1963-1982.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.