Развитие коммуникативной компетентности студентов технических специальностей: на материале изучения иностранного языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.08, кандидат педагогических наук Шукурова, Инна Вячеславовна

  • Шукурова, Инна Вячеславовна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2006, Сургут
  • Специальность ВАК РФ13.00.08
  • Количество страниц 170
Шукурова, Инна Вячеславовна. Развитие коммуникативной компетентности студентов технических специальностей: на материале изучения иностранного языка: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования. Сургут. 2006. 170 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Шукурова, Инна Вячеславовна

Введение.

Глава 1. Теоретические основы исследования коммуникативной компетентности у студентов технических специальностей.

1.1. Коммуникативная компетентность как педагогическое явление.

1.2. Современное состояние проблемы развития коммуникативной компетентности в теории и практике высшего образования.

1.3. Компетентностный подход как конкретная методология исследования.

Выводы по 1 главе.

Глава 2. Опытно-экспериментальная работа по развитию коммуникативной компетентности студентов технических специальностей.

2.1. Содержание и организация опытно-экспериментальной работы.

2.2. Педагогические условия и технологии развития коммуникативной компетентности студентов.

2.3. Организация дружественного интерфейса в процессе развития коммуникативной компетентности студентов.

2.4. Интерактивные технологии обучения.

2.5. Реализация педагогических условий и динамика развития коммуникативной компетентности студентов.

Выводы по 2 главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Развитие коммуникативной компетентности студентов технических специальностей: на материале изучения иностранного языка»

В современном мире востребовано образование, обеспечивающее подготовку конкурентоспособного специалиста. Поэтому процесс образования должен быть направлен на приобретение компетентностей, чтобы научить выпускников высших учебных заведений интегрировать знания, применять их для получения новой информации и объяснения явлений, происходящих в окружающем мире. В рамках процесса модернизации образования Российской Федерации высшая школа переходит на принцип, где учеба осуществляется не только ради получения знаний, но и для подготовки к конкретному делу.

Известно, что профессиональная среда накладывает определенный отпечаток на речь, а владение ею, способность эффективно общаться являются показателем образованности и воспитанности, важнейшей составляющей культуры человека вообще.

Из практики и ряда исследований [4; 7; 30; 32; 56; 81; 86; 110 и др.] вытекает тот факт, что многие студенты технических специальностей обнаруживают низкий уровень развития общей и речевой культуры, устных ответов, в общении с сокурсниками и преподавателями. Это связано со спецификой изучаемых специальных дисциплин, язык которых стандартизован, формализован, учебная деятельность проходит в основном в лабораториях, компьютерных залах, при этом межличностное общение слишком специализированно. Естественно, что навыки вербального общения, а также эмоциональный аспект общения студентов нуждаются в развитии.

Результаты научных исследований свидетельствуют, что недостаточный уровень коммуникативной компетентности выпускников технических вузов приводит к тому, что в дальнейшем они испытывают существенные трудности в общении, установлении межличностных отношений, не умеют достаточно правильно вести спор, отстаивать свое мнение, убеждать, аргументировать, добиваться реализации коммуникативной интенции с помощью вербальных и невербальных средств, выходить из конфликтной ситуации.

Поэтому коммуникативная компетентность необходима для формирования специалиста, который должен развить определенный уровень знаний в сфере общения и практических умений, обеспечивающих успешность коммуникации (владеть социальной перцепцией, понимать, а не только видеть; «подавать себя» в общении; оптимально строить свою речь в психологическом плане, т.е. владеть умениями речевого и неречевого контакта).

Чтобы сформировать коммуникативно-компетентного специалиста, целесообразно развивать общую культуру студентов технических специальностей, их способность применять средства иностранного языка для развития их коммуникативной компетентности. Знание иноязычной культуры способствует росту уровня коммуникативной компетентности студентов.

Коммуникативная компетентность как педагогическое явление стало особенно популярным в последнее десятилетие. Это связано с актуальностью проблемы, которая определяется недостаточным уровнем культуры общения специалистов технических специальностей.

Вопросы компетентности рассматриваются в работах ряда педагогов-исследователей (О.В. Акулова, Г.А. Воробьев, А.Н. Дахин, Э.Ф. Зеер, Г. К. Селевко, С.А. Писарева, Дж. Равен, М.А. Холодная, А.В Хуторской, Б.Д. Эльконин и др.).

Основополагающие идеи коммуникации изложены отечественными исследователями Г.М. Андреевой, А.А. Вербицким Б.А. Лапидус, А.А. Леонтьевым, Е.А. Маслыко, Е.И. Пассовым и др. Проблемой формирования иноязычной коммуникативной компетентности в зарубежной педагогике занимаются M.J. Collier, J. С. Richards, L. Rubin, R. W. Schmidt, G. Sturtridge.

Источником необходимости развития коммуникативной компетентности студентов выступает ряд противоречий.

На научно-теоретическом уровне существует противоречие между имеющимися представлениями о развитии коммуникативной компетентности студентов и реальной необходимостью осуществления адекватной программы, повышающей интерес к изучению иностранного языка и применения его возможностей для развития коммуникативной компетентности студентов.

На научно-методическом уровне возникает противоречие между имеющимися разработками и программами по развитию коммуникативной компетентности студентов и необходимостью создания нового мотивационного комплекса заданий и упражнений для развития коммуникативной компетентности студентов.

На социально-педагогическом уровне все более осознается противоречие между реальными возможностями выпускников технических вузов и возможностями, которые они могли бы получить в ходе изучения «иностранного языка», которые способствуют развитию коммуникативной компетентности студентов технических специальностей.

Названные противоречия предопределили проблему исследования, которая сформулирована следующим образом: каковы педагогические условия развития коммуникативной компетентности студентов технических специальностей?

Названная проблема определяет цель исследования: каковы педагогические условия развития коммуникативной компетентности студентов технических специальностей.

Объект исследования: коммуникативная компетентность студентов в системе высшего технического образования.

Предмет исследования: педагогические условия развития коммуникативной компетентности студентов технических специальностей.

Задачи исследования:

1.Уточнить сущность понятия коммуникативной компетентности как педагогического явления.

2.Выявить и обосновать педагогические условия эффективного развития коммуникативной компетентности студентов.

3.Выделить и адаптировать критерии оценки развития коммуникативной компетентности студентов и осуществить мониторинг эффективности процесса развития коммуникативной компетентности студентов.

4. Организовать систему деловых, ролевых игр, дискуссий для развития коммуникативной компетентности студентов.

Гипотеза исследования: процесс развития коммуникативной компетентности студентов станет более эффективным если:

-выявить и применить специфические особенности интерактивных методов обучения иностранному языку, которые укрепляют межличностные отношения, способствуют росту мотивации к учению, развитию коммуникативных качеств (организаторские способности, культура общения, эмпатия) и содействуют усвоению знаний о сущности общения и коммуникативных отношений;

-реализовать интерактивную технологию с использованием дружественного интерфейса, что должно обеспечить комфортность и повышение мотивации обучения студентов, преодоление познавательных затруднений в процессе изучения иностранного языка;

-реализовать и применить технологии развития коммуникативной компетентности студентов технических специальностей, которые, помогают студентам приобрести коммуникативные знания, умения действовать по образцу, творчески подходить к решению коммуникативных задач, вырабатывая личностную ориентацию к субъекту общения, составляющие компетнтностный подход в образовании.

Теоретико-методологической основой исследования явились: -теория общения (JI.B. Анпилогова, А.В. Батаршев, А.А. Бодалев, И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев и др.);

-теория педагогического общения (B.C. Грехнев, И.А. Зимняя, В.А. Кан

Калик, Г.А. Ковалев, А.А. Мурашов и др.);

-принципы развития и активности обучающихся (Е.С. Кузнецова, Е.И. Пассов, Г.И. Щукина и др.);

-общие закономерности мотивации к учению (Б.Г. Ананьев, П.Я. Гальперин, Л.К. Гейхман, Е.П. Ильин, А.Н. Леонтьев, А.К. Маркова, С.Л. Рубинштейн, Л.Д. Столяренко, А. Маслоу, X. Хекхаузен и др.);

-современные идеи обучения иностранному языку (А.В Вартанов, Г.А. Китайгородская, Б.А. Лапидус, Р.П. Мильруд, Е.И.Пассов и др.); -компетентность в теории общения (Ю.М.Жуков, О.Ю. Искандарова, Л.А. Казарцева, А.В. Мудрик, В.М. Пахарев, О.М. Петровская и др.); -идеи компетентности и компетентностного подхода в обучении (О.В. Акулова, В.А. Болотов, А.Н. Дахин, Э.Ф. Зеер, С.А. Писарев, Дж. Равен, Г.К. Селевко, В.В. Сериков, М.А. Холодная, А.В. Хуторской).

Методы исследования: теоретические (анализ психолого-педагогической, научно-методической литературы), диагностические методы (наблюдение, беседы, опрос, анкетирование, тестирование, интервьюирование, анализ продуктов учебной деятельности студентов, оценивание, самооценка), обобщение педагогического опыта, опытно-экспериментальная работа, методы количественной обработки эмпирических данных, метод графического представления, математические (ранжирование, регистрация).

Опытно-экспериментальная база исследования. Диагностическое исследование проводилось на базе Сургутского государственного университета. В эксперимент были вовлечены студенты 1-Й курсов факультета информационных технологий и инженерно-физического факультета.

Логика и этапы исследования. Исследование проводилось в несколько этапов:

Первый этап (2002-2003) - первичный диагностический анализ проблемы. Изучение и теоретический анализ философской, психолого-иедагогической, научно-методической литературы по исследуемой проблеме.

Второй этап (2003-2004) - определение исходных параметров исследования. Разрабатывались цель, гипотеза, задачи, определялись объект и предмет исследования. Определены критерии и показатели уровня развития коммуникативной компетентности студентов.

Третий этап (2003-2005) - экспериментальный. Опытно-экспериментальная работа по развитию коммуникативной компетентности студентов технических специальностей.

Четвертый этап (2005-2006) - завершающий. Обобщение и систематизация результатов исследования, оформление диссертации.

Научная новизна исследования:

- обоснована взаимосвязь изучения иностранного (английского) языка с процессом развития коммуникативной компетентности студентов;

- выявлено влияние дружественного интерфейса на развитие коммуникативной компетентности студентов;

- выделены и обоснованы педагогические условия развития коммуникативной компетентности студентов технических специальностей средствами дисциплины «иностранный язык», а именно: организация дружественного интерфейса; особенности интерактивных методов проведения занятий по иностранному языку; компетентностный подход в основе создания методического пособия по английскому языку для развития коммуникативной компетентности студентов;

- содержание обучения иностранному языку дополнено методическим пособием по развитию коммуникативных знаний и умений, образующих коммуникативную компетентность; моделированием ситуаций типичных для реальной коммуникации, порождающих интерес студентов к изучению иностранного языка;

- в основу эксперимента положен компетентностный подход, обеспечивающий развитие коммуникативной компетентности студентов через выполнение типичных ситуаций профессиональной и социально-бытовой коммуникации.

Теоретическая значимость исследования:

-уточнены сущность и содержание коммуникативной компетентности студента в контексте высшей школы;

-обоснованы функции обучения иностранному языку в развитии коммуникативной компетентности студентов технических специальностей;

-обосновано применение интерактивных методов и компетентностного подхода в развитии коммуникативной компетентности студентов.

Практическая значимость исследования заключается в том, что созданные педагогические условия, способствуют развитию коммуникативной компетентности студентов, благодаря разработке и внедрению методического пособия по иноязычному обучению и развитию коммуникативной компетентности студентов. Содержащиеся в диссертации теоретические положения о возможностях дисциплины «иностранный язык» могут быть использованы для повышения эффективности обучения иностранному языку.

Достоверность и надежность полученных результатов обеспечивается методологической обоснованностью исходных позиций работы, основанных на компетентностном подходе, применением методов исследования, адекватных его предмету, задачам и логике, непротиворечивостью и их сравнимостью с массовой практикой.

На защиту выносятся следующие положения: 1. Уточнено понятие «коммуникативная компетентность» студента, позволяющая осознанно достигать желаемых результатов в общении с людьми. Мы называем коммуникативной компетентностью студентов технических специальностей своевременное применение совокупности коммуникативных умений, знаний правил речевого поведения, обеспечивающие решение нестандартным алгоритмом коммуникативных задач в межличностных отношениях.

2. Развитие коммуникативной компетентности студентов будет эффективным если: а) применяются специфические особенности интерактивных методов: дискуссия, ролевая игра, деловая игра, которые укрепляют межличностные отношения, способствуют росту мотивации к учению, развитию коммуникативных качеств (организаторские способности, культура общения, эмпатия) и содействуют усвоению знаний о сущности общения и коммуникативных отношений, необходимых для развития коммуникативной компетентности; б) реализована интерактивная технология с использованием дружественного интерфейса, обеспечивающая комфортность и повышение мотивации студентов, преодоление познавательных затруднений в процессе изучения иностранного языка; в) в процесс обучения иностранному языку включено методическое пособие по развитию коммуникативной компетентности, способствующее приобретению студентами коммуникативных знаний, умений действовать по образцу, творчески подходить к решению коммуникативных задач, вырабатывая личностную ориентацию к субъекту общения.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные идеи данного исследования обсуждались и получили одобрение на кафедрах педагогики, иноязычного обучения Сургутского государственного университета (2003-2005); на Открытых окружных конференциях молодых ученых «Наука и инновации XXI века» (Сургут, 2003, 2005), на II межрегиональной научно-практической конференции «Учебно-воспитательная работа в вузе» (Сургут, 2004), на научно-практической конференции: «Проблемы образования в условиях северных городов» (Нягань, 2004); на международной заочной научно-практической конференции «Формирование компетенций учащихся и студентов в общем и профессиональном образовании» (Челябинск, 2005). Результаты исследования внедрены в образовательный процесс Сургутского государственного университета.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, приложений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика профессионального образования», Шукурова, Инна Вячеславовна

Выводы по 2 главе

В данной главе представлен опыт реализации процесса развития коммуникативной компетентности студентов технических специальностей. За основу технологии принята концепция Дж. Равена об использовании ролевых, деловых игр, дискуссий, круглых столов для развития компетентности.

Ввиду своей безграничности дисциплина «иностранный язык» оказалась отличной базой для развития коммуникативной компетентности студентов.

Анализ психолого-педагогических работ и практический опыт подтверждают необходимость создания атмосферы интенсивной работы, самоотверженности, удовольствия от работы для развития компетентности. В результате принятых изменений в проведении занятий работа выполняется более эффективно, у студентов крепится мотивация, необходимо стимулировать интерес, уместны различные виды поощрения.

Выдвинутая гипотеза о необходимости создания дружественного интерфейса подтверждается наблюдением, опросами, беседами, субъективной оценкой студентов для обеспечения условия психологического комфорта. «Дружественный интерфейс» характеризуется дружеским участием, эмоциональной отзывчивостью, вниманием к собеседнику и ведет к сближению поведения преподавателя с поведением коммуникатора в естественном неформальном общении. Мы считаем, что «дружественным интерфейсом» в педагогике может называться использование разнообразного дидактического материала, методы обучения и стили поведения, способствующие созданию удобной, психологически комфортной формы взаимодействия.

Принятый нами компетентностный подход как условие развития коммуникативной компетентности имеет место, если приобретенные студентами ЗУНы активно реализуются в учебной деятельности. Обеспечить эту реализацию через участие студентов в активных видах деятельности, дать возможность не только высказать свое мнение, но и проявить умение поддерживать разговор, понять собеседника, держать инициативу или даже перехватывать ее, организовать работу в группе, проявить качества лидера, понимающего и ответственного представителя общества. Современное общество - с высокими потребностями, но оно и предоставляет возможность выращивания компетентной личности. Компетентности целесообразно развивать и формировать в интересной, активной деятельности. В формировании интереса большую роль играет создание проблемной ситуации, столкновение учащихся с трудностью, которую они не могут разрешить при помощи имеющихся у них запаса знаний; сталкиваясь с трудностью, они убеждаются в необходимости получения новых знаний или применения старых в новой ситуации. Поэтому применение интерактивных методов обучения, таких как, дискуссия, ролевая игра, создавая проблему и побуждая студентов к творчеству, способствует повышению интереса к изучению иностранного языка.

На констатирующем этапе определен уровень коммуникативных умений студентов. По его результатам определились слабые умения, на которые была направлена технология развития коммуникативной компетентности.

Для коммуникативной компетентности огромную роль выполняют: умение вступать в общение, свертывать его и возобновлять, способность учета новых речевых партнеров; умение прогнозировать поведение речевых партнеров, их высказываний.

В результате анализа анкет слабыми выделены такие умения и знания как: быстро находить тему для разговора; жесты и мимика адекватны ситуации; умение проявить свое расположение; тактичность; знание этикета в сфере общения; умение держать паузу; подготовить доклад и выступить с ним перед аудиторией. Выделенные критерии развития коммуникативной компетентности студентов определили задачи формирующего этапа экспериментального исследования. Основными критериями и показателями коммуникативной компетентности мы приняли степень сформированности коммуникативной активности (участие/неучастие), умение пользоваться знаниями в сфере этикета общения, способность реализовать коммуникативную задачу.

Занятия, организованные в виде ролевых игр или дискуссий позволили реализовать главное условие развития коммуникативной компетентности. Создание условий, имитирующих реальные ситуации общения позволяют студентам выступить в разнообразных ролях, проявить себя коммуникативным партнером, развить навыки инициации и завершения беседы, умение привлечь собеседника темой для разговора, в дискуссиях -выступать со своей точкой зрения и умение принять или отвергнуть выдвинутые мнения другими, грамотно аргументировать свою позицию, добиваться реализации коммуникативной интенции с помощью вербальных и невербальных средств и технологий. Расширение понятия о коммуникативной компетентности свидетельствуют сравнительные данные таблицы 13 о возрастании потенциала дисциплины «иностранный язык» в глазах студентов и их самооценка коммуникативной компетентности по окончанию наблюдения.

Заключение

Результаты теоретического и опытно-экспериментального исследования дают основание утверждать, что существует принципиальная возможность развития коммуникативной компетентности посредством изучения иностранных языков в высшем учебном заведении.

Процесс обучения иностранным языкам в вузе обладает большими внутренними резервами, проявлением которых служит большая вариативность при подборе учебных материалов на иностранном языке и проектирование заданий, соответствующих целям развития коммуникативной компетентности в игре или групповом обсуждении.

В ходе изучения функций дисциплины «иностранный язык» в его потенциале выявились такие черты как его способность в содействии улучшению владения родным языком, его способность совершенствовать логику языкового общения и культуры речи, возможность узнавать то, что познать на родном языке адекватно и своевременно нельзя, приобщение к общечеловеческим ценностям, воздействует на формирование уважения к другим народам, к родной и иноязычной культуре. Поэтому потенциал данной дисциплины позволил нам воспользоваться богатством его значения для развития коммуникативной компетентности студентов технических специальностей.

Осуществление развития коммуникативной компетентности студентов на практических занятиях по иностранному языку возможно посредством организации специальных педагогических условий.

Первое выделенное нами условие заключается в обеспечении дружественного интерфейса на занятиях по иностранному языку. Его реализацию мы осуществляем за счет ликвидации ряда барьеров, возникающих между студентами и преподавателем, между студентами и учебным материалом, между самими студентами. В сформированной доброжелательной атмосфере студентам легче поддерживать интерес к изучаемому материалу, мотивация крепится за счет стимулов и поощрения, применяемых на занятии преподавателем. Здесь реализованы такие функции дисциплины как воспитательная, социализирующая, мотивирующая.

Использование различных видов учебной деятельности, методов и форм обучения студентов на практических занятиях по иностранному языку в вузе приводит к различным изменениям в качествах личности студента. Контроль за развитием коммуникативной компетентности на практических занятиях по иностранному языку возможен посредством формулирования трех критериев наличия коммуникативной компетентности студентов: коммуникативная активность, знания в сфере этикета общения, умение решать коммуникативные задачи. Поэтому вторым условием мы определили применение интерактивных методов работы: ролевые, деловые игры, скетчи, дискуссии, «круглые столы». Данные методы позволили организовать имитацию реальных ситуаций, социально-бытовых и профессиональных, что дало студентам возможность повысить уровень своей коммуникативной активности, расширить понятие об этикете в сфере межличностного и делового общения, научиться добиваться поставленных коммуникативных задач.

Третьим условием данного исследования была разработка и внедрение в процесс обучения иностранному языку и развития коммуникативной компетентности студентов методического пособия для развития ряда коммуникативных знаний, выработки коммуникативных умений, способствующих обогощению личности студента в социальном плане и развитию коммуникативной компетентности.

В ходе опытно-экспериментальной работы мы добивались активного участия студентов в работе, заставляя их оказаться на месте одного из участников процесса общения, чувствуя ответственность за сказанное и за отношение к собеседникам. При этом, участвуя в ситуациях, имитирующих реальные, студенты формируются как личность. Полученные умения позволят им компетентно действовать не только на занятиях по иностранному языку, но и дают возможность переноса коммуникативных качеств, умений в реальность.

Изучение понятия компетентности, его составляющих (ответственность, инициатива, организованность, готовность, внутренняя мотивация, учет прошлого опыта) предопределило выбор заданий для студентов. Согласно компетентностному подходу мы строили существенно полезные занятия для выполнения задач в фактической рабочей ситуации и это выполнение задач достигается в значительной степени через опыт в определенных жизненных ситуациях.

Коммуникативная компетентность рассматривается в связи с характеристикой взаимодействия людей; знаниями и умениями в области межличностных отношений и как личностное качество, проявляющиеся в отношении с людьми; и как коммуникативные и организаторские умения (связанные с взаимным обменом информации и познанием людьми друг друга; с формированием межперсональных взаимоотношений; с управлением собственным поведением и поведением других, организацией деятельности). Поэтому, обучаемые на занятиях тренируются в принятии ответственных, взвешенных решений, учатся занимать и отстаивать позицию, накапливают опыт использования личностных качеств для реализации любой другой коммуникативной задачи.

Реализация выделенных педагогических условий позволила выявить у студентов технических специальностей качественные изменения в осуществлении коммуникации:

-Обучение иностранному языку в атмосфере доверия, уважения, желания помочь, поощрающие стимулы действительно поддерживают интерес студентов технических специальностей к изучаемому.

-Приобретение новых ощущений при выполнении работы в минигруппах, парах, где студенты выступали в разных социальных ролях: уверенность, желание участвовать в общении, добиваться поставленного коммуникативного намерения.

-Стали увереннее чувствовать себя при выполнении таких заданий как выступление или работа перед аудиторией.

-Приобретение коммуникативной компетентности студентами осуществлялось от простого умения действовать по образцу, до творческого решения, обретения умения действовать нестандартно в ситуациях общения.

-Ролевая, деловая игра, дискуссии, «круглый стол» разрешили задачу развития коммуникативной компетентности, т.к. являются подходящими методами развития компетентности.

Через экспериментальное обучение, опросы, анкетирование, анализ деятельности студентов выявлена эффективность принятых педагогических условий и установлено, что приобретение навыков общения в иностранном языке оказывает существенное влияние на развитие коммуникативной компетентности в родном языке.

По результатам проведенного исследования на защиту выносятся следующие положения:

1. Уточнено понятие «коммуникативная компетентность» студента, позволяющая осознанно достигать желаемых результатов в общении с людьми. Мы называем коммуникативной компетентностью студентов технических специальностей активное, своевременное применение совокупности коммуникативных умений, знаний правил речевого поведения, обеспечивающие решение поставленных коммуникативных задач в межличностных отношениях.

2. Развитие коммуникативной компетентности студентов будет эффективным если: а) применяются специфические особенности интерактивных методов: дискуссия, ролевая игра, деловая игра, которые укрепляют межличностные отношения, способствуют росту мотивации к учению, развитию коммуникативных качеств (организаторские способности, культура общения, эмпатия) и содействуют усвоению знаний о сущности общения и коммуникативных отношений, необходимых для развития коммуникативной компетентности; б) реализуется интерактивная технология с использованием дружественного интерфейса, обеспечивающая комфортность и повышение мотивации студентов, преодоление познавательных затруднений в процессе изучения иностранного языка; в) в процесс обучения иностранному языку включено методическое пособие по развитию коммуникативной компетентности, способствующее приобретению студентами коммуникативных знаний, умений действовать по образцу, творчески подходить к решению коммуникативных задач, вырабатывая личностную ориентацию к субъекту общения.

Проведенное исследование, безусловно, не исчерпывает возможности развития коммуникативной компетентности студентов технических специальностей предложенными педагогическими условиями. Культура человека и культура общения нуждаются в регулярном развитии и совершенствовании, поэтому исследователям открывается перспектива на продолжение изучения ситуации развития студентов в процессе иноязычного обучения.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Шукурова, Инна Вячеславовна, 2006 год

1. Ананьев, Б.Г. Избранные психологические труды: в 2 т. Т. 2. / Б.Г. Ананьев; под ред. А. А. Бодалева, Б.Ф.Ломова. АПН СССР. - Педагогика, 1980. -286 с.

2. Анпилогова, J1.B. Теория и практика обучения общению студентов университета: монография / JI.B. Анпилогова. Оренбург: ОГУ, 2001. - 262с.

3. Арановская, И. Подготовка специалиста как социокультурная проблема // Высшее образование в России. 2002. - №4. - С. 115-119.

4. Архангельский, С.И. Лекции по научной организации учебного процесса в высшей школе / С.И. Архангельский. М.: Высшая школа, 1976. - 200 с.

5. Байкова, Л.А. Педагогическое мастерство и педагогические технологии / Л.А. Байкова и др.. Рязань, 1996. - 170 с.

6. Барменкова, О.И. Эффективные приемы обучения английскому языку Электронный ресурс.- Режим доступа: http://www.gimnl3.tl.ru/docs/english/work.htm. Загл. с экрана.

7. Батаршев, А.В. Психодиагностика способности к общению, или как определить организаторские и коммуникативные качества личности / А.В. Батаршев. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2001. - 176 с. - (Психология для всех).

8. Ю.Белл, Р.Т. Социолингвистика: Цели, методы, проблемы / Р.Т. Белл; под ред. А.Д. Швейцера. М.: Международные отношения, 1980. -120 с.

9. Беляев, Б.Ф. Очерки по психологии обучения иностранному языку: пособие для преподавателей и студентов / Б.Ф. Беляев. Изд. 2-е. - М.: Просвещение, 1965. - 227 с.

10. Бердичевский, АЛ Оптимизация системы обучения иностранным языкам в педагогическом вузе: науч. теорет. пособие / A.JI. Бердичевский. М.: Высш. шк., 1989.- 103 с.

11. Биллоуз, Ф.Л Методы и приемы преподавания языков / Ф.Л. Биллоуз // Методика преподавания иностранных языков за рубежом. 1967.- Вып. 1. -С. 167-185.

12. Бим, И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и теория школьного учебника / И.Л. Бим. М.: Русский язык, 1977. - 288 с.

13. Бодалев, А.А. Личность и общение / А.А. Бодалев. 2-е изд., перераб. -М.: Международная педагогическая академия, 1995. - 328 с.

14. Болотов, В.А. Компетентностная модель: от идеи к образовательной программе / А.В. Болотов, В.В. Сериков // Педагогика. 2003. - № 10. - С. 8-14.

15. Бордовская, Н.В. Педагогика: учебник для вузов / Н.В. Бордовская, А.А. Реан. СПб.: Изд-во Питер, 2000. - 304 с.

16. Босова, Л.М. Лингводидактические и когнитивные аспекты межкультурной деловой коммуникации Электронный ресурс. Режим доступа: http://aomai.ab.ru/Books/Files/2000-02/18/pap18.html. - Загл. с экрана.

17. Вартанов, А.В. От обучения иностранным языкам к преподаванию иностранных языков и культур / А.В. Вартанов // Иностранные языки в школе.- 2003.- № 2. С. 21 - 25.

18. Введение в коммуникативную методику обучения английскому языку: пособие для учителей России. Oxford University Press, 1997. - 48 с.

19. Владимирова, В.Г. Новая программа по французскому языку для школ с углубленным изученим французского языка/ В.Г. Владимирова, Е.Я. Григорьева // Иностранные языки в школе. 2000. - № 5. - С.91-94.

20. Воробьев, Г. А. Развитие социокультурной компетенции будущих учителей иностранного языка / Г.А. Воробьев // Иностранные языки в школе.- 2003.- № 2. С. 30 -35.

21. Воронин, Ю.А. Компьютеризированные технологии в процессе предметной подготовки учителя / Ю.А. Воронин //Педагогика, 2003. № 8. - С.53 -59.

22. Выготский, JI.C. Собрание сочинений: в 6 т. Т. 3. Проблемы развития психики / JI.C. Выготский; под ред. A.M. Матюшкина. М.: Педагогика, 1983.-386 с.

23. Вятютнев, М.Н. Коммуникативная направленность обучения русскому языку в зарубежных школах // Русский язык за рубежом. 1997. - № 6. - С. 38-45.

24. Гальскова, Н.Д. Обучение на билингвальной основе как компонент углубленного языкового образования /Н.Д. Гальскова и др. // Иностранные языки в школе. 2003.- № 2. - С. 13 - 16.

25. Гейхман, Л.К. Использование коммуникативных ситуаций для создания комфортных условий при обучении иностранным языкам / Л.К.Гейхман, И.В. Беляева, Л.В. Кушнина. Пермь: Изд-во Пермского ун-та, 1996.

26. Герасимович, Е.Е. Междисциплинарная интеграция как условие развития правовой культуры студентов: дис. . канд. пед. наук: 13.00.01/ Е.Е. Герасимович. СПб., 2004. - 161 с.

27. Глазун, М.А. Ценностно-нормативное регулирование учебной деятельности студентов в процессе изучения иностранного языка: автореф. дис. . канд. пед. наук / М.А. Глазун. Барнаул, 2003. - 22 с.

28. Гончаренко, В. М. Мониторинг развития профессионально-педагогической компетентности педагогов общеобразовательной школы: автореф. дис. канд. пед. наук / В.М. Гончаренко. Екатеринбург, 2003. -16 с.

29. Грехнев, B.C. Культура педагогического общения: Кн. для учителя / B.C. Грехнев. М.: Просвещение, 1990. - 144 с. - (Мастерство учителя: идеи, советы, предложения).

30. Григорьев, J1.J1. Английский речевой этикет Электронный ресурс. -Режим доступа: http://mymonkey.boom.ru/englishk.html.- Загл. с экрана.

31. Гришко, Н.Н. Лингвистческие задачи как средство развития интеллектуально-коммуникативной компетенции студентов юридических вузов (на примере изучения немецкого языка): автореф. дис. . канд. пед. наук / Н.Н. Гришко. Саратов, 2004. - 22с.

32. Громкова, М. Мастерство это технология плюс творчество / М.Громкова // Высшее образование в России. - № 6. - 2001. - С. 74-80.

33. Гусейнова, Т.А. Практическая направленность методической подготовки учителей русского языка: автореф. дис. .док. пед. наук: 13.00.02 / Т.А. Гусейнова. Душанбе, 1998. - 37 с.

34. Гусинский, Э.Н. Этапы обретения компетентности / Э.Н. Гусинский, Ю.И. Турчанинова // Развитие и оценка компетентности: материалы конференции; под ред. В.И. Белопольского, Н.Н. Трофимовой. М.: Институт психологии РАН, 1996.-С. 29-31.

35. Давыдов, В.В. Теория развивающего обучения / В.В. Давыдов. М.: ИНТОР, 1996.-544 с.

36. Дахин, А.Н. Компетенция и компетентность: сколько их у российского школьника? / А.Н. Дахин // Народное образование. 2004. - № 4. - С. 136 -143.

37. Дахин, А.Н. Комптентностное обсуждение Электронный ресурс. -Режим доступа: http://www.iuro.websib.ru/dak.htm. Загл. с экрана.

38. Елухина, Н.В. Контроль устного неофициального общения на иностранном языке / Н.В. Елухина, Е.В. Тихомирова // Иностранные языки в школе.- 1998.-№2.- С.14-18.

39. Емельянов, Ю.Н. Теория формирования и практика совершенствования коммуникативной компетентности: автореф. дис. .док. псих, наук / Ю.Н. Емельянов.- Л., 1991.-38с.

40. Емельянов, Ю.Н. Теория и практика совершенствования коммуникативной компетентности: дис. . док. псих, наук/ Ю.Н. Емельянов. -СПб., 1992.

41. Загвязинский, В.И. Теория обучения: Современная интерпретаци: учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В.И. Загвязинский. 2-е изд., испр. - М.: Академия, 2004. - 192 с.

42. Зильберман, С.В. Обогащение информационно-моральной компетентности личности студента: автореф. дис. . канд. пед. наук / С.В. Зильберман. Красноярск, 2003. - 23 с.

43. Зимняя, И.А. Психологические особенности начального овладения иностранным языком / И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев. В кн.: Вопросы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе. М. -1971.

44. Зимняя, И.А. Речевая деятельность и речевое поведение в обучении иностранному языку / И.А. Зимняя: сб. науч. тр. МГПИИЯ. М., 1984. - Т. 242.-С. 3-10.

45. Зимняя, И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И.А. Зимняя. М.: Просвещение, 1991. - 222 с.

46. Зимняя, И.А. Педагогическая психология: учеб. пособие / И.А. Зимняя. -Ростов н/Дону.: Изд-во Феникс, 1997.-480 с.

47. Зохина, Р.Е. Технология организации развивающей среды как фактора саморазвития учащихся в условиях инновационного учебного заведения: дис. .канд. пед. наук: 13.00.01/ Р.Е. Зохина. Саратов, 2000. - 176 с.

48. Изаренков, Д.И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения студентов нефилологов // Русский язык за рубежом. М., 1990. - С. 55-57.

49. Ильин, Е.П. Мотивация и мотивы / Е.П. Ильин. СПб.: Питер, 2003. - 512 с.

50. Ипполитова, Н.А. Программа курса «Педагогическая риторика» / Н.А. Ипполитова // Преподаватель. 2001. - № 4. - С. 15-17.

51. Искандарова, О. Ю. Иноязычная профессиональная компетентность // Высшее образование в России. 1999. - № 6. - С. 53-54.

52. Искандарова, О.Ю. Теория и практика формирования иноязычной коммуникативной компетентности специалиста: автореф. дис. .док. пед. наук / О.Ю. Искандарова. Оренбург, 2000. - 36 с.

53. Казарцева, О.М. Культура речевого общения: учеб. пособие для студентов ВУЗов / О.М. Казарцева. М.: Флинта Наука, 1999. - 496 с.

54. Калмыкова, И. Р. Какие знания должны получить учащиеся на уроках риторики? Предмет и цели преподавания риторики Электронный ресурс. -Режим доступа: http://www.iro.yar.ru/resource/collection/avtor/slov/rt2.htm. -Загл. с экрана.

55. Кан-Калик, В.А. Педагогическое общение как предмет теоретического и прикладного исследования/ В.А. Кан-Калик, Г.А. Ковалев // Вопросы психологии. 1985. - № 4. - С. 9-17.

56. Китайгородская, Г.А. Оптимальная организация учебного процесса при интенсивном обучении иностранным языкам взрослых / Г.А. Китайгородская // Психология и методика интенсивного обучения иностранным языкам: сб. науч. тр. АПН СССР. М., 1978. - 79 с.

57. Китайгородская, Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам / Г.А. Китайгородская. М., 1986. - 176 с.

58. Клименко, Н.Ю. Социально-педагогическая компетентность специалистов социальной сферы / Н.Ю. Клименко // Педагогика. 2003. - №2. - С. 22-28.

59. Коккота, В.А. Лингводидактическое тестирование/ В.А. Коккота. М.: Высшая школа. 1989. - с. 20.

60. Колмогорова, Л. С. Становление психологической культуры личности как ориентир современного образования / Л.С. Колмогорова // Педагог. 2005. -№3.

61. Колшанский, Г. В. Теоретические проблемы билингвизма/ Г.В. Кол-шанский //Лингвистика и методика: сб. науч. тр. / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. 1967. - Вып. 4.

62. Коммуникативность обучения в практику школы: Из опыта работы: кн. для учителя / под ред. Е.И. Пассова. - М.: Просвещение, 1985. - 127 с .

63. Котрухова, Р.И. Педагогические условия организации комфортной учебной деятельности студентов вузов: дис .канд. пед. наук: 13.00.01 / Р.И. Котрухова. Челябинск, 2004. - 274 с.

64. Краевский, В.В. Предметное и общепредметное в образовательных стандартах/ В.В. Краевский, А.В. Хуторской // Педагогика. 2003. - № 2. -С. 3-10.

65. Кривченко, Т.А. Коммуникативное развитие личности в системе непрерывного образования: метод, пособие / Т.А. Кривченко. М., 1999.-49 с.

66. Кудрявцева, Г.А. Развитие коммуникативной компетентности социального педагога в процессе его профессиональной подготовки: дис. канд. пед. наук: 13.00.08/Г.А. Кудрявцева. -Магнитогорск, 1998. 199 с.

67. Лапидус, Б.А. Некоторые теоретические вопросы методики обучения неродному языку/ Б.А. Лапидус // Язык как коммуникативная деятельность человека: сб. науч. тр. /Отв. ред. Е. И. Пендельс. М., 1987. - С. 149-158.

68. Леонов, Н.И. Психология делового общения: учеб. пособие / Н.И. Леонов. 2-е изд. - М.: Изд-во Московского психолого-социального института; Воронеж: Изд-во НПО "МОДЭК", 2003. - 216 с. (Серия "Библиотека психолога").

69. Леонтович, О. А. Теория межкультурной коммуникации в России: состояние и перспективы/ О.А. Леонтович // Вестник Российской коммуникативной ассоциации. Вып. 1: Теория коммуникации и прикладная коммуникация. - С. 63-67.

70. Леонтьев, А.А. Педагогическое общение/ А.А. Леонтьев. М.: Знание, 1979.-47 с.

71. Леонтьев, А.А. Психология общения: пособие для допол. образования / А.А. Леонтьев. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Смысл, 1997. - 365 с.

72. Ломакина, Н.Н. Развитие иноязычной компетентности студентов инженерных специальностей университета: дис. .канд. пед. наук: 13.00.08 / Н.Н. Ломакина. Оренбург, 2004. - 178 с.

73. Ломакина, О.Е. Проективный подход к формированию коммуникативной компетенции студентов языкового вуза (англ. язык): дис .док. пед. наук: 13.00.02 / О.Е. Ломакина. Тамбов, 2004. - 443 с.

74. Лушникова, Е.Е. Дидактические условия формирования мотивации достижения и мотивации аффилиации у старших школьников: дис. .канд. пед. наук / Е.Е. Лушникова. Калининград, 1995. - 163 с.

75. Люлевич, И.Ю. Проблема формирования коммуникативной компетентности у студентов ИФК/ И.Ю. Люлевич, К.В. Новохатняя // Юбилейный сб. науч. тр. ученых РГАФК, посвященный 80-летию академии. М., 1998. - Т. 5.-С. 120-124.

76. Лютова, С.Н. Программа спецкурса «Коммуникативная компетентность: практикум по риторике» Электронный ресурс. Режим доступа: http:/ www.mgimo.ruM/docs/ritorika.htm. - Загл. с экрана.

77. Мазо, М.В. Педагогическая технология формирования коммуникативной компетенции у студентов на материале изучения иностранных языков: дис. .канд. пед. наук / М.В. Мазо. Саратов, 2000. - 174 с.

78. Мальцев, В. Лингвогуманитаризация подготовки госслужащих / В. Мальцев, Н. Уварова // Высшее образование в России . 2000. - № 2. - С.82-85.

79. Мануйлов, В. Модели формирования готовности к инновационной деятельности/ В. Мануйлов, И.Федоров // Высшее образование в России. -2004. № 7. - С. 56-64.

80. Матьяш, О.И. Коммуникативное образование в России: история и современность Электронный ресурс. Режим доступа: http://russcomm.ru/rcabiblio/m/matyash08.shtml. - Загл. с экрана.

81. Матюшина, А.В. Приобщение личности к иноязычной культуре в процессе изучения иностранных языков: историко-педагогический аспект: автореф. дис. .канд. пед. наук: 13.00.01 / А.В. Матюшина. М., 2003. - 16 с.

82. Мильруд, Р.П. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам/ Р.П. Мильруд, И.Р. Максимова // Иностранные языки в школе. 2000. - № 4. - С. 9-15.

83. Мильруд, Р.П. Компетентность в изучении языка / Р.П. Мильруд// Иностранные языки в школе. 2004. - № 7. - С. 30 - 36.

84. Минова, О. Коммуникативный подход в обучении русскому языку как иностранному (из опыта применения) Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.grsu.by/~littc/html/confer/publ/97/lang97/part4a.htrn. -Загл. с экрана.

85. Миньяр-Белоручев, Р. К. О принципах обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1982. № 1. - С. 42-46.

86. Миролюбов, А.А. Культуроведческая направленность в обучении иностранным языкам / А.А. Миролюбов // Иностранные языки в школе. -2001.-№5.-С. 11-14.

87. Мосунова, JI.A. Педагогические технологии в практике обучения и воспитания: учебно-метод. пособие / JI.A. Мосунова, Л.Г. Юнгблюд. Киров: Изд-во ВГПУ, 2001.- 68 с.

88. Мудрик, А.В. Общение как фактор воспитания/ А.В. Мудрик. М.: Педагогика, 1984.- 235 с.

89. Мурашов, А.А. Педагогическая риторика/ А.А. Мурашов. М.: Педагогическое общество России, 2001.- 480 с.

90. Мясищев, В.Н. Психология отношений/ В.Н. Мясищев; под ред. А.А. Бодалева; вступ. ст. А.А. Бодалева. М.: Издательство Институт практической психологии; Воронеж: НПО «МОДЭК», 1995. - 356 с.

91. Найн, А.Я. Инновации в образовании / А.Я. Найн. Челябинск: ГУПТО адм. Челяб. области, Челяб. фил. ИПО МО РФ, 1995. - 288 с.

92. Обучение общению на иностранном язык: учеб. пособие / под ред. Е.И. Пассова, Е.С. Кузнецовой. Воронеж: НОУ Интерлингва, 2002. - 40 с. (Серия «Методика обучения иностранным языкам», № 15).

93. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова; РАН, Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. 4-е изд., доп. - М.: Азбуковник, 1999. - 944 с.

94. Оконь, В. Основы проблемного обучения/ В. Оконь. М., 1968. - 208 с.

95. Осиянова, О.М. Языковая личность XXI века: проблемы и перспективы /О.М. Осиянова // Вестник ОГУ. 2002. - № 6. - С. 191-193.

96. Основы педагогического мастерства: учеб. пособие / под ред. И.А. Зязюна. Киев, 1987. - 207 с.

97. Пассов, Е.И. Коммуникативность основное направление современного обучения иностранным языкам / Е.И. Пассов // Коммуникативность обучения - в практику школы: Из опыта работы: Кн. для учителя; под ред. Е.И. Пассова. - М.: Просвещение, 1985. - С. 10-14.

98. Пассов, Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению / Е.И. Пассов. М.: Рус. яз., 1989. - 276 с.

99. Пассов, Е.И. Мастерство и личность учителя: На примере преподавания иностранного языка / Е.И. Пассов и др. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта: Наука, 2001. - 240 с.

100. Пассов, Е.И. Коммуникативное иноязычное образование: готовим к диалогу культур: пособие для учителей учрежденией, обеспечивающих получение общего среднего образования / Е.И. Пассов. Минск, ООО Лексис, 2003.- 184 с.

101. Пахарев, В.М. Развитие коммуникативной компетентности субъектов профессионального образования: дис. .канд. пед. наук: 13.00.08 / В.М. Пахарев.-М., 2004.- 181 с.

102. Педагогика профессионального образования: учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб заведений / Е.П. Белозерцев и др.; под ред. В.А. Сластенина. М.: Издательский центр Академия, 2004. - 368 с.

103. Педагогические технологии: метод, пособие для преподавателей / В.А. Андреева. М.: НПЦ Профессионал - Ф, 2001. - 32 с.

104. Пешковский, A.M. Объективная и нормативная точка зрения на язык / A.M. Пешковский // Избранные труды. М.: Учпедгиз, 1959. - 252 с.

105. Пидкасистый, П.И. Психолого-педагогический справочник преподавателя высшей школы/ П.И. Пидкасистый, Л.М. Фридман. М.Г. Гарунов. -М.: Педагогическое общество России, 1999. 354 с.

106. Психологический словарь / под ред. В.А. Петровского. 2-е изд., перераб., и доп. - М.: Педагогика-Пресс, 1998. - 440 с.

107. Психологические тесты / под ред. А.А. Карелина: в 2 т. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2001. - Т.2. - 248 с.

108. Равен, Дж. Педагогическое тестирование: проблемы, заблуждения, перспективы / Дж. Равен; пер. с англ. Ю.И. Турчановой, Э.Н. Гусинского. -М.: Когито-Центр, 1999. 144 с.

109. Равен, Дж. Компетентность в современном обществе: выявление, развитие и реализация / Дж. Равен; пер. с англ. М.: Когито-Центр, 2002. -396 с.

110. Риверс, P.M. Психолог и преподаватель иностранного языка / P.M. Риверс // Методика преподавания иностранных языков за рубежом. М.: Прогресс, 1967.-Вып. 1.- С. 195-207.

111. Российская педагогическая энциклопедия: в 2 тг. / гл. ред. В.В. Давыдов. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1993 - 608 е., ил. Т. 1 - А -М- 1993.

112. Рубинштейн, С.Л. Проблемы способностей и вопросы психологической теории / С.Л. Рубинштейн // Проблемы общей психологии. М.: Педагогика, 1973.-424 с.

113. Руденский, Е.В. Социальная психология: курс лекций / Е.В. Руденский. М.: ИНФА-М; Новосибирск: ИГАЭиУ, 1997.-224 с.

114. Рыбаков, М.Д. Гуманитаризация высшего профессионального образования: изучение иностранного языка: монография / М.Д. Рыбаков, О.В. Немирович. М.: Прометей, 1999.-201 с.

115. Селевко, Г.К. Компетентности и их классификация / Г.К. Селевко // Народное образование. 2004. - № 4. - с. 138 - 143.

116. Синицина, Г.Н. Развитие компетентности в проектной деятельности у студентов технических специальностей: дис. . канд. пед. наук: 13.00.08 / Г.Н. Синицина. Оренбург, 2003. - 187 с.

117. Скалкин, В. JI. Типичная коммуникативная ситуация как структурно-тематическая основа обучения устной иноязычной речи/ B.J1. Скалкин // Русский язык за рубежом. 1979. - № 5. - С.175 - 178.

118. Сластенин, В.А. Психология и педагогика: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В.А.Сластенин, В.П. Каширин. М.: Издательский центр Академия, 2001. - 480 с.

119. Словарь по этике / под ред. И.С. Кона. 4-е изд. - М.: Политиздат, 1981.-430 с.

120. Словарь русского языка. В 4 т. Т. 2 К-О / под ред. А.П. Евгеньевой. -4-е изд., стер. М., 1999. -736 с.

121. Советский энциклопедический словарь / гл. ред. A.M. Прохоров. 4-е изд. - М.: Сов. энциклопедия, 1989. - 1632 с.

122. Современный философский словарь / под ред. д.ф.н. проф. В.Е. Кемерова, 1996. 602 с.

123. Содержание обучения иностранным языкам: учебное пособие / под ред. Е.И. Пассова, Е.С. Кузнецовой. Воронеж: НОУ Интерлингва» 2002. - 40с. (Серия «Методика обучения иностранным языкам», №3).

124. Соковнин, В.М. О природе человеческого общения / В.М. Соковнин. -Фрунзе, 1973.- 154 с.

125. Соколова, Э. Образование путь к культуре мира и толерантности / Э. Соколова // Народное образование. - 2002. - №2. - С. 111-113.

126. Степанов, В.А. Самооценка психических и физических качеств будущих учителей / В.А. Степанов // Педагогика. М., 2004. - № 7. - С. 45-50.

127. Столяренко, Л.Д. Основы психологии: учеб. пособие для студ. вузов/ Л.Д. Столяренко. Изд. 3-е, перераб. и доп. - Ростов н/Д: Феникс, 1999. - 671 с.

128. Сысоев, П.В. Культурное самоопределение личности как часть поликультурного образования в России средствами иностранного и родного языков / П.В. Сысоев // Иностранные языки в школе. 2003. - № 1. - С. 42-47.

129. Творогова, Н.Д. Общение: диагностика и управление / Н.Д. Творогова. М.: Смысл, 2002. - 246 с.

130. Теплов, Б.М. Способности и одаренность / Б.М. Теплов // Психология индивидуальных различий. М.: МГУ, 1982. - 246 с.

131. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово, 2004. - 624с.

132. Тихоненко, А.В. Компетентностный подход к формированию общенаучных понятий у учителей и учащихся начальной школы: дис. .канд. пед. наук: 13.00.01. / А.В. Тихоненко. М., 2002. - 307 с.

133. Торунова, Н.И. Деловая игра в профессиональной подготовке лингвиста-преподавателя/ Н.И. Торунова и др. // Иностранные языки в школе. 2000. - № 6. - С.77-83.

134. Трофимова, Г.С. Педагогические основы обучения иностранным языкам (Предметная дидактика): монография / Г.С. Трофимова. Ижевск: -Изд. дом Удмуртский университет, 1999. - 283 с.

135. Ушинский, К.Д. Собрание сочинений: В 11 т. / К.Д. Ушинский. М.-Л.: Изд-во АПН РСФСР. - 1948. - Т. 2. - 552 с.

136. Ушинский, К.Д. / сост. и авт. предисл. П.А. Лебедев. М.: Изд. Дом Шалвы Амонашвили, 1998. - 224 с.

137. Фастовец, Р. В. Управление иноязычным общением в учебных условиях/ Р.В. Фастовец // Методика обучения иностранным языкам. -Минск, 1985. Вып. 15. - С. 26-30.

138. Формирование интереса к учению у школьников / под ред. А.К. Марковой; Науч. исслед. ин-т общей и педагогической психологии. Акад. пед. наук СССР. - М.: Педагогика, 1986. - 192 с.

139. Фролов, Ю.В. Компетентностная модель как основа оценки качества подготовки специалистов /Ю.В. Фролов, Д.А. Махотин // Высшее образование сегодня. М., - 2004. - № 8. - С. 34-41.

140. Фрумин, И.Д. За что в ответе? Компетентностный подход как естественный этап обновления содержания образования / И.Д. Фрумин // Учительская газета. 2002. - № 36. - С. 38 - 39.

141. Халупо, О.И. Формирование коммуникативной культуры у студентов технического вуза при изучении иностранных языков дисциплин: автореф. дис. .канд. пед. наук: 13.00.08 / О.И. Халупо. Челябинск, 2002. - 17 с.

142. Харламов, И.Ф. Педагогика: учеб. пособие / И.Ф. Харламов. М.: Гардарики, 1999.-519 с.

143. Харханова, Г.С. Интерактивные методы обучения как средство формирования мотивации конфликта у школьников: дис. . канд. пед. наук: 13.00.01 / Г.С. Халупо. Калининград, 1999. - 145 с.

144. Хасанова, О.В. Педагогическая технология обучения родному языку в средней школе Англии: дис. канд. пед. наук: 13.00.01 / О.В. Хасанова. М., 2003.- 199 с.

145. Хекхаузен, X. Мотивация и деятельность: в 2 т. /Хайнц Хекхаузен; пер. с нем. Б.М. Величковского; предисл. Л.И. Анцыферовой, Б.М. Величковского. М.: Педагогика, 1986. - 2 т.

146. Холодная, М.А. Психология интеллекта. Парадоксы исследования / М.А. Холодная. 2-е изд., перераб. и доп. - СПб.: Питер, 2002. - 272 е.: ил. -(Серия «Мастера психологии»),

147. Хуторской, А.В. Ключевые компетенции. Технология конструирования / А.В. Хуторской // Народное образование. 2003. - № 5. -С. 55-61.

148. Цатурова, И.А Многоуровневая личностно ориентированная система языкового образования в высшей технической школе Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.eduhmao.ru/. - Загл. с экрана.

149. Чоксум, С.Р. Общение как объект психолого-акмеологиеческого исследования : автореф. дис. .канд. псих, наук/ С.Р. Чоксум. М., 2000. - 26 с.

150. Шадриков, В.Д. Новая модель специалиста: инновационная подготовка и компетентностный подход / В.Д. Шадриков // Высшее образование сегодня. -М., 2004. №8.-С. 27-31.

151. Шварцман, О.А. Личностная готовность ребенка к школе. Постановка проблемы Электронный ресурс. Режим доступа: http://psy.piter.com/library/7tp. - Загл. с экрана.

152. Широбоков, С. Оценка качества подготовки конкурентоспособного специалиста в России и в Соединенных Штатах Америки Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.prof.msu.ru/publ/conf/conf46.htm. -Загл. с экрана.

153. Шиян, JI.K. Акмеологические основы управления педагогическими системами: учеб. пособие для студ. педвузов, аспирантов, учителей и слушателей ФПК / Л.К. Шиян. М.: РИЦ Альфа. 2003. - 228 с.

154. Шлангман, М.К. Развитие профессиональной компетентности студентов неязыковых вузов в процессе обучения иностранному языку: дис. .канд. пед. наук: 13.00.08 / М. К. Шлангман. М., 2004. - 148 с.

155. Щепилова, А.В. Проблемы преподавания второго иностранного языка и вопросы подготовки педагогических кадров/ А.В. Щепилова // Иностранные языки в школе. 2000. - № 6. - С. 15-22.

156. Щербакова, Н.И. Формирование иноязычной компетентности специалиста среднего звена: автореф. дис. . канд. пед. наук / Н.И. Щербакова. М., 2004. - 22 с.

157. Щукина, Г.И. Активизация познавательной деятельности учащихся в учебном процессе: учеб. пособие для студентов пед. ин-тов / Г.И. Щукина. -М.: Просвещение, 1979.- 160 с.

158. Эльконин, Б.Д. Понятие компетентности с позиций развивающего обучения / Б.Д. Эльконин // Современные подходы к компетентностно ориентированному образованию. Красноярск, 2002.

159. Энциклопедия профессионального образования: в 3-х т. / под ред. С.Я. Батышева. М.: АПО, 1998. - 568 е., ил. Т. 1 - А - Л.

160. Энциклопедия профессионального образования: в 3-х т. / под ред. С.Я. Батышева. М.: АПО, 1999. - 440с., ил. Т. 2 -М- П.

161. Энциклопедия психологических тестов / сост. С.А. Касьянов- М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО Пресс, 1999. - 496 с.

162. Эррера, Л.М. Развитие коммуникативной компетентности студентов-менеджеров в условиях вузовского обучения: дис. .канд. псих, наук: 19.00.07 / Л.М. Эррера. Тула, 2001 - 163 с.

163. Юцявичене, П.А. Методы модульного обучения: учеб. пособие / П.А. Юцявичене. Вильнюс: Изд-во Мин-ва народного образования Литовской ССР, 1988.-55 с.

164. Chickering, A. What is competence? / Arthur Chickering, Charles Claxton // Competency-based education. Beyond minimum competency testing. Editor Ruth Nickse. Teachers' College, Columbia University, New York and London, 1981. -P.5-41.

165. Curtis, S.J. An Introduction to the Philosophy of Education / S.J. Curtis.-University Tutorial Press LTD., 1958. 228 p.

166. Goldhammer, K. What is competency-Based education? / Keith Goldhammer, Bruce Weitzel // Competency-based education. Beyond minimum competency testing. Editor Ruth Nickse. Teachers' College, Columbia University, New York and London, 1981. P.42-61.

167. Holden, S. Drama: a sourcebook / Susan Holden // Communication research measures. Editors Rebecca Rubin, Philip Palmgreen. The Guilford Press N.Y., London.- 1993.-P.131-136.

168. Hutchinson, T. Hotline: student's book, intermediate / Tom Hut-chinson. -Oxford University Press. 1997. - 127 p.

169. Infotech. English for computer users: Student's book / Santiago Remacha Esteras. Second edition. Cambridge University Press. 1999. - 159 p.

170. Language and Communication / Edited by Jack C. Richards and Richard W. Schmidt. London, N.Y.: Longman, 1984. - 276 p.

171. Maley, A. Games and problem solving: a sourcebook / Alan Maley // Communication research measures. Editors Rebecca Rubin, Philip Palmgreen. The Guilford Press N.Y., London. 1993. - P. 137-148.

172. Rubin, L. How can competencies be taught? Some observations and suggestions/ Louis Rubin // Competency-based education. Beyond minimum competency testing. Editor Ruth Nickse. Teachers' College, Columbia University, New York and London, 1981. P.62-80.

173. Viney, P. Survival English. International Communication for Professional People: Student's Book / P. Viney, J. Curtin. Oxford, Heinemann. - 104 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.