Семантико-стилистическое пространство антропонимии в художественной прозе Я.К. Занкиева тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Мирхайдарова, Альфия Хакимовна

  • Мирхайдарова, Альфия Хакимовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2005, Тюмень
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 238
Мирхайдарова, Альфия Хакимовна. Семантико-стилистическое пространство антропонимии в художественной прозе Я.К. Занкиева: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Тюмень. 2005. 238 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Мирхайдарова, Альфия Хакимовна

Введение

§1. Научно-практическая значимость, актуальность и новизна изучения антропонимии татарского художественного текста.3

§2. История изучения тюркской антропонимии.7

§3. Цель и задачи.12

§4. Методы и приемы. Основные рабочие термины.13

§5. Краткая биографическая справка об авторе.16

§6. Характеристика материала исследования.

§7. Структура работы.

Глава I

Система и структура антропонимикона произведений «Зори Иртыша» и «Любовь, объятая пламенем»

§1. Традиции имянаречения у тюркоязычных народов.22

§2.Понятие системности антропонимии и структуры антропонимических единиц.29

§ 3. Антропонимические формулы именования персонажей романов «Зори Иртыша», «Любовь, объятая пламенем».36

Краткие выводы

Глава II

Фонетико-морфологическая интерпретация татарского именника на страницах романов «Зори Иртыша», «Любовь, объятая пламенем»

§ 1. Фонетическая модификация тюркских личных имен в официальных документах и живой речи.70

§2. Особенности передачи христианских личных имен в татарском художественном тексте.84

§3.Структурно-словообразовательные типы татарских личных имен.92

Краткие выводы.117

Глава III

Семантико-стилистическая характеристика имен персонажей

§1. Семантические разряды антропонимов.119

§2. Семантико-стилистическая характеристика антропонимической лексики.138

§3.Функции антропонимической лексики в языке, речи, художественном тексте.157

§4. Принципы создания Я.К.Занкиевым антропонимического мира персонажей: традиции и новации.171

Краткие выводы.182

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Семантико-стилистическое пространство антропонимии в художественной прозе Я.К. Занкиева»

§ 1. Научно-практическая значимость, актуальность и новизна изучения антропонимии татарского художественного текста

Собственные имена, представляющие собой идентифицирующую категорию слов в лексической системе любого языка, являются предметом внимания лексикологов-ономастов, то есть специалистов одного из разделов языкознания — ономастики. Ономастика занимается изучением сущности собственных имен, их истории, эволюции, функциональной специфики, связи с другими лексическими уровнями языка, теоретическим и практическим значением самой науки. Ономастические исследования привлекательны уже потому, что сведения, сохранившиеся во многих древних письменных источниках, позволяют познать историческое прошлое, быт, традиции и современное состояние языка того или иного народа [Галиуллина 1999: 4].

Внимание к системе имен собственных, в частности, антропонимов, определяется их особым положением в языке. Личные имена, отчества, фамилии, псевдоимена и прозвища людей являются частью лексической системы языка, функционируют в ее рамках, развиваются по языковым законам. Помимо лексического компонента, имена собственные людей в свое понятийное содержание включают также этнографическую, историческую, социальную, культурологическую информацию [Королева 2000:1]. Имена собственные персонажей художественного произведения (литературные антропонимы) являются «неотъемлемым элементом формы художественного произведения, слагаемым стиля писателя, одним из средств, создающих художественный образ» [Горбаневский 1988:4].

Выбор имен персонажам, как и формирование в целом антропонимического пространства - это сложный и трудоемкий процесс, сочетающий знание традиций, обычаев, творческую фантазию, ориентированность на реальных прототипов и «житейский» прагматизм [Фролов 1994: 160]. Антропонимы в художественном произведении могут «нести ярко выраженную смысловую нагрузку» и «обладать скрытым ассоциативным фоном» [Горбаневский 1988:4]. В силу своей семантической емкости литературный антропоним - это весьма экономичное средство непосредственной и косвенной характеристики, которая обычно раскрывается в контексте, либо этимологически [Фролов 1994:163].

Антропонимическое пространство, его словарный состав или антропонимикон, взаимодействие антропонимов с контекстом определяются законом жанра, художественным методом писателя, родом и видом литературного произведения и законами его построения, соответствием содержанию текста, эстетической нагрузкой имени в ближайшем и широком контексте и многими индивидуально-неповторимыми творческими особенностями стиля писателя в целом. Созданный мастером слова антропонимический мир органически входит во «внутренний мир художественного произведения, знаки которого служат для образного отражения действительности и соединяются друг с другом в некоей определенной системе, живут в своем художественном времени и пространстве [Фонякова 1990: 38].

Спецификой литературной антропонимии является то, что она представляет теоретический и практический интерес как для лингвиста, так и для литературоведа, для которых предоставляется возможность на примере именования персонажей установить почерк мастера слова, возможность художественно воссоздать реальную картину жизни общества в описываемый период и понять замысел произведения [Фролов, Ячменева 1991: 67].

Известен целый ряд публикаций, посвященный исследованию антропонимического пространства в произведениях классиков русской и советской литературы: Н. В. Гоголя [Карпенко А. И. 1958, Михайлов 1954, Успенский 1972, Чернышев 1947], Ф. М. Достоевского [Альтман 1958, Магазаник 1968], А. Н. Островского [Андреева 1971, Чернышев 1947], JL Н. Толстого [Магазаник 1968, Альтман 1959, Горбаневский 1988, Фролов 1990, Фролов, Ячменева 1991]. Получены убедительные результаты изучения антропонимии литературных персонажей А.С.Пушкина [Мурадян 1990], И.Ильфа и Е.Петрова [Мариненко 1992], М.А.Шолохова [Данилова 2002] и многих других писателей. В татарской же ономастике описание поэтической антропонимии становится одним из новых приоритетных направлений, требующих пристального внимания и перспективы.

Интерес к проблемам тюркской ономастики, в частности поэтонимики, возрастает по мере накопления материала. В изучение тюркской антропонимии определенный вклад внесли М.И.Ахметзянов, Н.А.Баскаков, А.Г.Гафуров, Т.Ж. Жанузаков, М.А. Залялиева, Т.К. Кусимова, В.А. Никонов, Г.Ф. Саттаров, А.В. Суперанская, З.Г. Ураксин, А.Г. Шайхулов и другие. На сегодняшний день, вместе с тем, отсутствует системное описание антропонимии произведений Я.К.Занкиева (романы «Зори Иртыша», «Любовь, объятая пламенем»).

Антропонимический мир романов Я.К. Занкиева «Зори Иртыша», «Любовь, объятая пламенем» позволяет проникнуть в творческую мастерскую автора, его работу над образом и осознать особенности антропонимии произведения. Система имен писателя ценна, представляя конкретный тюркоязычный антропонимикон, будучи дополнительным номинативным фоном действующих лиц. Изучение антропонимии романов «Зори Иртыша», «Любовь, объятая пламенем» представляет собой научный интерес как в теоретическом, так и в практическом аспектах.

Теоретическая значимость изучения антропонимии романов «Зори Иртыша», «Любовь, объятая пламенем» Я.К.Занкиева состоит в том, что введенный в научный оборот фактический материал и теоретические выводы послужат развитию татарской литературной антропонимики (при разработке теории ИС в татарском художественном тексте). Системное изучение антропонимии татарского художественного текста имеет определенный интерес для дальнейшей разработки теоретических вопросов тюркской поэтической антропонимики.

Практическая ценность исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы для чтения общих и специальных курсов по региональной литературной ономастике, стилистике, а также тюркской лексикографии, ибо включение имен собственных в словари дает знания об их свойствах и природе, изменениях их в связи с историей народа, историей нравов общества.

Поэтому актуальность предлагаемого исследования обусловлена многоаспектным анализом антропонимического мира романов «Зори Иртыша», «Любовь, объятая пламенем», ролью личных имен, отчеств, фамилий и прозвищ персонажей в реализации идей романов, воспроизведением истории сибирских татар. Наблюдения над именами персонажей Я.К.Занкиева позволяет проникнуть в творческий замысел автора, его работу над словом и осознать некоторые особенности имятворческого менталитета.

Новизна диссертационной работы состоит, во-первых, в комплексном описании всей системы антропонимических средств романов «Зори Иртыша», «Любовь, объятая пламенем», которые способны отразить народное языковое самосознание, во-вторых, в анализе диалектных особенностей тюркской антропонимии. В диссертации впервые предпринимается попытка системного исследования антропонимии татарского художественного текста.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Мирхайдарова, Альфия Хакимовна

Заключение

Антропонимия произведений Я.К.Занкиева «Зори Иртыша», «Любовь, объятая пламенем» представляет собой антропонимическую подсистему, являющуюся составным компонентом системы речевых единиц романов.

В произведениях Я.К.Занкиева нашла свое художественное воплощение вся панорама традиционного тюркского именословия. В текстах личные имена, отчества, фамилии, прозвища и их комбинации используются в соответствии с принятыми в начале XX в. нормами тюркоязычного речевого этикета. Писатель через призму однословных, двусловных и трехсловных формул именования нарисовал социальный, психологический и коммуникативный портрет населения сибирской деревни.

Я.К.Занкиев удачно показывает, как в пределах одного замкнутого коллектива - это многоликий поселок Ялан в романе «Зори Иртыша» и затерявшаяся в сибирской глуши татарская деревня Комешлесу в романе «Любовь, объятая пламенем» - происходит закрепление той или иной персонифицированной антропонимической модели с определенным набором характеристик. Так, только личным именем в его сокращенной или уменьшительно-ласкательной форме, как правило, называют детей и подростков («Юсуф — мальчик лет одиннадцати, его одноклассники — Маннур, Ташкай, Маулия»). Одним личным именем наречены пожилые мужчины и женщины (старуха Халбика, дед Хади), а также персонажи, известные окружающим лишь по прозвищу - это люди аула с «плохой» репутацией: Лопоухий, Карбык, Чырык, Молчун. Сочетания «имя + фамилия», «имя + отчество + фамилия» используются для номинации пожилых (уважаемых) людей: Султан Валеев, Минхач Камалов, Ташкай Ырситдинович Юртлыбаев, Зиннур Фатхуллович Абдуллин. Антропонимические формулы именования были внедрены Я.К.Занкиевым в художественный текст с опорой на многовековые традиции татарского именословия.

В произведениях «Зори Иртыша», «Любовь, объятая пламенем» художественно раскрыта система и структура как татарского, так и русского именословия: однословные формулы именования (Крысов, Голубев, Петр); двусловные (Лосев Илларион, Галина Васильевна), трехсловные (Лапиков Глеб Иванович).

В текстах романов «Зори Иртыша», «Любовь, объятая пламенем» нами выделено большое количество фонетических и морфологических преобразований. При передаче тюркских личных имен в русском языке в переводах романов «Зори Иртыша», «Любовь, объятая пламенем» антропонимы претерпели целый ряд фонетических изменений. Например, в именнике гласный э в русских соответствиях татарских имен передается гласным а в большинстве случаев: Эминэ - Амина, Шэмсеруй — Шамсеруй. Гласный в передается на русский язык гласным j>: Гвлбану — Гульбану, Меслим - Муслим, Эннэш. Согласный щ замещается в русском языке сочетанием дж -Жрмилэ - Джамиля. При освоении русских имен в татарском художественном тексте произошло приспособление их к татарскому произношению, т.е. они претерпели незначительные фонетические изменения и иное грамматическое оформление. Русские личные имена при употреблении их в татарском языке присоединяют аффиксы принадлежности и татарские падежные аффиксы: Матренасы - своя Матрена; Сорокинныц (притяж. падеж), Лапиковка (дательно-направ. падеж).

Фонетико-морфологическая структура и формообразующая система произведений находятся в рамках татарской антропонимической системы, это не исключает наличия в антропонимии романов местных диалектных особенностей: на фонетическом уровне — при сравнении консонантизма татарского литературного языка и сибирскотатарских диалектов выявляются различия в употреблении ж и ч: Сахибжамал (тат.лит.) - Сахибчамал (сиб.), Хабибчамал, Хусничамал, Джамиля (тат.лит.) -Чамиля (сиб.), Махмутжан (тат.лит) - Махмутчан.

В результате структурно-словообразовательного анализа антропонимов нами обнаружено большое количество имен, образованных путем соположения существительных, а также существительных и прилагательных, их основную часть разделили на соответствующие группы. В текстах широко употребляются в разговорной речи сокращенные формы личных имен, они имеют ласкательное значение, если к ним присоединяются уменьшительно-ласкательные суффиксы: Ташкай, Салимакай, а также уничижительный оттенок: Капуш, Айтмыш, Чапчук и др. В татарском языке в образовании антропонимов участвуют не только именные, но и глагольные формы: Ульмас «не умрет», Туктасын «пусть остановится», Туктабика «остановись + бика «госпожа». Таким образом, Я.К.Занкиев в своих произведениях отобразил фонетико-морфологическую структуру реального татарского именника.

Семантика личных и фамильных имен романов в смысловом наполнении согласуется с особенностями тюркского именослова (Салима от салим «невредимый», «здоровый»; Миннурый от мин «родинка» + нур «луч, свет»; Тимержан от тимер «железо» + жан «душа»; Абдуллин, Яруллин - личное имя + суффикс -ин (Абдулла — абд «раб» + улла «учитель веры»; Ярулла — яр «пара, чета» + улла «учитель веры»). Структура фамильных имен романов отражает реальные ситуации функционирования фамилий в татарской среде изображаемой эпохи. Так, основную часть фамильных имен составляют антропонимы с русскими суффиксами -ов (Хайбуллов), -ев (Уразаев), -ин (Абдуллин).

Этимология личных имен романа зачастую помогает увидеть место персонажа в ряду других персонажей: Фаягуль (араб, «драгоценный цветок»), Мухаммед (араб, «хвалимый», «прославляемый»). В тексте: «Мухаммед абый у нас хороший.Голос еще раз повторил: Учитель хороший! <.>Хафиз ака хвалит учителя, Туктасын ака хвалит.» [1996: 95].

Семантико-стилистические функции антропонимов в романах «Зори Иртыша», «Любовь, объятая пламенем» характеризуются общеязыковыми функциями (обозначить индивидов, служить средством номинации лиц, выделяя их и различая: «Много лет прошло, много воды утекло после тех событий. Солдат Абдулла и Нафиса вырастили четырех проворных сыновей. Зиннур -внук одного из них, Фатхуллы» [2001: 17], конкретизируя и обобщая: «Конечно, в Ялане разные люди живут. Есть и шагбики и губайбы. Но их мало в ауле.» [1998: 47]) и речевыми функциями (коммуникативно-стилистической: «Как он хотел, чтобы его всегда полным именем называли! С детства прилипло к нему имя Ташкай. Таштимиром иногда называла его только Маулия» [1998: 237], реализующейся в следующих разновидностях: апеллятивной: «В это время, как гром среди ясного неба, раздался голос пастуха Чамаки: - Здравствуй, Зиннур туган1» [2001: 9]; «Моя Маулия\ Я вижу луну!» [1998: 230], дейктической: «- Меня зовут Али, сестричка. Я приехал именно к вам. Я доставил аманат из далеких краев, от близкого вам человека - Зиннура Абдуллина»; «Оказалось, это Камиля, Нурия, Туктабика возвращаются с клюквенных болот» [2001: 234, 29], номинативно-экспрессивной: «Нет, Камилякай. Это ведь военный завод. Там и дисциплина военная» [2001: 158]; функцией индивидуальной - непосредственной и косвенной — характеристики, где наряду с приемом прямого соответствия и приемом контраста внутренней формы фамилии характеру, внешности героя, происходит совмещение этих двух приемов; эстетической функции, функции обобщения).

Нарушение общепринятой нормы в употреблении форм личного имени и использование антропонимической формулы, не типичной для социально-возрастного статуса персонажа, в романе выступает как одно из экспрессивных средств характеристики героя (номинативно-экспрессивная функция): «Валентин Нестеров из Николаева оказался на удивление смышленым малым. К тому же и смелым: не боясь ни караула, ни надзирателей, он ухитрялся несколько раз в день сбегать в мужской барак, ловко уходя от опасности» [1998: 74].

Внутренняя форма (мотивация) антропонима в текстах романов оказывается функционально нагруженной. В первую очередь, это касается прозвищ: Волк Рахматулла, Скряга, Молчун, Газраил Айсетдин — Ангел Смерти Айсетдин и др. Этимология фамильных имен персонажей не содержит прямых указаний на внешние и внутренние черты их носителей, а лишь опосредованно указывает на общую направленность образа; стилистические и экспрессивные коннотации такие онимы обретают в процессе функционирования в тексте: «Маленький, толстый, этот капитан по фамилии Крысов на самом деле чем-то напоминал хищного зверька» [2001: 37]; Канталыев - от слова «кандала» -клоп, насекомое с колющим хоботком, питающийся кровью людей, животных [ТРС 1993: 126]: «Рыжеусый поручик Канталыев изнасиловал девушку <.> Тело его будто из стали, а сердце — из железа. Кусающую собачью душу ничто не берет» [1998: 56].

Функции антропонимов в художественном тексте, с одной стороны, не выходят за рамки общеязыковых функций знаменательной конкретной лексики, актуализируя в художественной речи присущие собственным именам свойства. С другой стороны, антропонимы призваны служить номинативным знаком, экспрессивным средствам индивидуализации персонажа. Но то или иное личное, патронимическое, фамильное или прозвищное имя может использоваться писателем и для обобщения (айсетдиновы, лапиковы), типизации литературных героев. Если иметь в виду, тот факт, что любой поэтоним — единица речи, воспринимается нами как слово, и несет с собой функции, свойственные ему как слову. При реализации художественного замысла писатель с определенной целью использует поэтонимы. Читатель, стремящийся воспринять текст так, чтобы по возможности полно понять произведение, пытается и в использовании Слова, в том числе и поэтонима, увидеть руку мастера. Однако только исследователь понимает, что поэтоним, несмотря на выделенность в тексте, воздействует и воспринимается читающим как единый комплекс средств, влияющих одномоментно. Необходимы усилия для того, чтобы понять, что комплекс свойств поэтонима, функционирующих в художественном произведении включает содержательность звуковой или графической формы, сюда же входят и морфемные свойства (способность передавать значение производящей основы, способность с помощью суффиксальных и префиксальных морфем передавать оттенки значения), все лексемные свойства (способность накапливать информацию о поименованном объекте и быть презентатом объекта), все свойства имени как компонента словосочетания и далее - функции онима в различного рода оборотах, предложениях различного уровня сложности, фрагментах и целых текстах.

Так, самыми употребительными именами произведений являются Мухаммед, Мамет (усеченный вариант имени Мухаммед), Айса, Булат, Калбай, Айсылу, Марьям (2 персонажа); Бариса, Унна(ш), Зиннур, Ахмет, Фатхулла (эти имена встречаются как в романе «Зори Иртыша», так и в романе «Любовь, объятая пламенем»). Среди традиций, характерных для татарской антропонимии, Саттаров Г.Ф. отмечает, во-первых, стремление к тому, чтобы имена деда, отца сохранялись в именах сыновей, внуков. В романах нами зафиксированы следующие пары мужских имен: Шамиль Уразаев —► Шамиль. В тексте: «Дед не знал о смерти Шамиля и перед своей смертью дал внуку имя

Шамиль. Уразаев не смог сдержать слезы, когда взял на руки младенца. Внук Шамиль — сын Шамиля.» [1998: 156]; Ассат Фатхуллин —> Ассат: «Руль достался молчаливому пареньку Ассату, который родился в день гибели своего отца и в память о нем получил это имя» [1998: 39]; во-вторых, повторение в именах родственников одного и того же компонента (например, -жамалАчамал «прекрасная»; -улла «учитель веры»): «Она не прочь повидать сестру. Когда они добрались до места, сестра Мужамал с некоторым удивлением встретила утренних гостей. Толстая, как тумба, Мужамал и плоская, как сушеный чебак, Хабибчамал обнялись, поздоровались» [2001: 106]; «У Хайруша (Хгтрулла — A.M.) есть брат-близнец Сайбуш (Сайбулла —A.M.)» [1998: 109].

Таким образом, антропонимический мир произведений Я.К.Занкиева свидетельствует, с одной стороны, об объективном отражении автором традиций тюркского именословия, с другой стороны, знания живой, разговорной системы антропонимии сибирских татар, с третьей стороны, нормах, правилах и обычаях наименования персонажей в зависимости от их роли в произведении и связи имен вымышленных персонажей с именами реальных прототипов. Для сохранения связей между именем собственным персонажа романа и его прототипа Я.К.Занкиев использовал подборку приблизительно созвучных имен собственных: Мухаммедулла —> Мухаммеду Зиннатбану —> Гизатбану; незначительные изменения фонетической оболочки протонима: Зудулгаян —> Зюдельгаян; Бекшенов —> Бикшанов\ ввод протонимов в ткань произведения без изменения: Зиннур, Сания.

В процессе творческой работы над текстами романов «Зори Иртыша», «Любовь, объятая пламенем» Я.К.Занкиев при выборе имени вымышленному персонажу ориентировался на реальный тюркский именник, на традиционную формулу татарского именослова. Онимное пространство романов «Зори Иртыша», «Любовь, объятая пламенем» - это копия татарской реальной антропонимии, многие особенности антропонимической системы произведений являются продолжением традиций именования лица в татарском языке.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Мирхайдарова, Альфия Хакимовна, 2005 год

1. Александрова О.И. Неофициальные именования лиц, производные от фамилий // Семантические и словообразовательные отношения в лексике русского языка. Межвузовский сборник научных трудов. Куйбышев, 1981. С. 69-89.

2. Алишина Х.Ч. Ономастикон сибирских татар (на материале Тюменской области). Монография: В 2-х частях. Часть 1. Тюмень, 1999. 240 с.

3. Алишина Х.Ч. Татары земли сибирской (Тюменская область). Словник. Казань, 2005. 80 с.

4. Алишина Х.Ч. Халкыбызныц беек шэхесе //Яцарыш. 7 апреля. 1998 ел.

5. Алишина Х.Ч. Дополнительный список к энциклопедии "Татары земли Сибирской" // Яцарыш. 30 апреля. 2004.

6. Альтман М. С. Из записной книжки филолога. О некоторых фамилиях // Наука и жизнь. 1971. №12. С. 150-151.

7. Альтман М. С. Имена и прототипы литературных героев Достоевского // Ученые записки Тульского пединститута. 1958. Вып. 8. С. 131-150.

8. Альтман М. С. Имена и прототипы литературных героев Л. Н. Толстого // Ученые записки Орловского пединститута. 1959. т. 15. С. 77-100.

9. Ю.Альтман М. С. Какую дать ему фамилию? // Литературная учеба, 1978. № 4. С. 204-205.

10. Ономастика Поволжья. 2. Горький, 1971. С. 311-315. И.Андреева JI. Н. Лингвистическая природа и стилистические функции «значащих» имен (антономасия). Автореф. дис.канд. фил. наук. М., 1965. 17 с.

11. Андреева Л.И. О выразительных функциях антропонимов пьес А.Н.Островского «Гроза» и «Бесприданница» // Современные проблемы русского языка и методики его преподавания в вузах и школах. Саратов, 1972. С. 453-457.

12. Андреева Л.И. Персонажи А.Н.Островского об именах собственных // Ономастика Поволжья. Материалы III конференции по ономастике Поволжья. Уфа, 1973. С. 393-398.

13. Антропонимика: Сб. статей/ Ред. В. А. Никонов, А. В. Суперанская. М., 1970. 360 с.

14. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969. 232 с.

15. Багашев А.Н. Этническая антропология тоболо-иртышских татар / РАН Сиб. отд-ние ин-т Проблемы освоения севера / отв. ред. Дремов В.А. Новосибирск, 1993. 152 с.

16. Баскаков Н.А. Собственные имена древних тюрков восточной Европы // Ономастика. Типология. Стратиграфия. М., 1988. С. 112-119.

17. Басыр Муслимов «А был он лишь солдат» // Тюменские известия. 28 апреля. №93.2005. С.18.

18. Баязитов Ф. «Зори Иртыша» Якуба Занкиева //Тюменская Правда. 1 декабря. 1995.

19. Баязитов Ф. Под зорями Иртыша // Тюменская Правда. 6 июня. 1995.

20. Баязитов Ф. Рожденные зорями Иртыша (штрихи к творческому портрету сибирско-татарского писателя Якуба Занкиева) // Янарыш. 23 апреля. 1996.

21. Баязитова Ф.С. Личные имена в говорах крещенных татар // Ономастика Поволжья. Материалы III конференции по ономастике Поволжья. Уфа, 1973. С. 66-72.

22. Березин Ф. М., Головин Б. Н. Общее языкознание. М., 1979. 416 с.

23. Берестнев Г.И. Прозвище как фактор самосознания // Семантические единицы и категории русского языка в диахронии. Сборник научных трудов. Калинград, 1997. С.30-36.

24. Болотов В.И. К вопросу о значении имен собственных // Восточнославянская ономастика. М., 1972. 365 с.

25. Большаков И.В. О татарских именах // Ономастика Татарии. Казань, 1989. С.49-50.

26. Бондалетов В. Д. Русская ономастика: Учебное пособие. М., 1983. 224 с.

27. Бондалетов В. Д., Данилина Е. Ф. Средства выражения эмоционально-экспрессивных оттенков в русских личных именах // Антропонимика. М., 1970. С. 194-200.

28. Бондалетов В.Д. Русская ономастика: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. №2101 «Русс.яз. и лит.». М., 1983. 224 с.

29. Валеев Ф.Т. Сибирские татары: культура и быт. Казань, 1993. 208 с.

30. Вахрушева Л.В. О границах прозвища при официальном и неофициальном именовании // Вопросы грамматической асимметрии. Ташкент, 1989. С. 104108.

31. Введенская Л.А., Колесников Н.П. От названий к именам. Ростов-на-Дону, 1995. 544 с.

32. Введенская JI.A., Колесников Н.П. От собственных имен к нарицательным: Кн. для учащихся ст. классов сред. шк. 2-е изд. испр. и доп. М., 1989. 143 с.

33. Веселова Н.А. Заглавие-антропоним и понимание художественного текста // Литературный текст: проблемы и методы исследования. Тверь, 1994. С. 153-164.

34. Веселовский С.Б. Ономастикон. М., 1974. 381 с.

35. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963. 255 с.

36. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. М., 1995. № 1.

37. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М., 1959. 656 с.

38. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963. 253 с.

39. Виноградов В.В. Язык художественной литературы // Вопросы языкознания. М., 1954. № 5. С.45-48.

40. Виноградова Н. В. Имя литературного персонажа: Материалы к библиографии //Литературный текст: проблема и методы исследования. №4. Тверь, 1998. С. 157-197.

41. Вопросы тюркской филологии. Выпуск III (Материалы Дмитриевских чтений). М., 1997.132 с.

42. Вопросы тюркской филологии. Выпуск IV (Материалы Дмитриевских чтений к 100-летию со дня рождения). М., 1999. 286 с.

43. Восточнославянская ономастика. Исследования и материалы. М., 1979. 349 с.

44. Галимзянов А. Батыр — титул воинства атиллы // Татарские края. №5. 2002.

45. Галимзянов А. Исконно тюркские имена // Безнец юл (г. Набережные Челны). № 2. 2000.

46. Галиуллина Г.Р. Антропонимия татар города Казани в XX веке (на материале личных имен). Дисс. канд. филол. наук. Казань, 1999. 228 с.

47. Ганиев Ф.А. Татарский язык: проблемы и исследования. Казань, 2000. 432 с.

48. Гараева JI.K. Тюркизмы в русской исторической антропонимии (на материале личных имен) // Ономастика Татарии. Казань, 1989. С. 109-117.

49. Гарифуллин И. «Зори Иртыша» (роман на татарском языке) // Тюменская правда. 6 августа. 1988.

50. Гафуров А. Имя и история: об именах арабов, персов, таджиков и тюрков. М., 1987. 221 с.

51. Гафуров А. Рассказы об именах. Душанбе, 1968. 137 с.

52. Гафуров А.Г. О сложносоставных антропонимах в таджикском языке // Ономастика Средней Азии. М., 1978. С. 164-167.

53. Гильфанова Ф.Х. Сравнение антропонимических систем тобольских и тюменских татар с самодийскими и угроязычными // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики. Сборник. Тюмень, 1997. С.27-29.

54. Горбаневский М. В. В мире имен и названий. М., 1987. 208 с.

55. Горбаневский М.В. Ономастика в художественной литературе: Филологические этюды. М. 1988. 187 с.

56. Горбаневский М.В. Имена земли Московской. М., 1985. 160 с.

57. Горбаневский М.В. К проблеме семантики имени собственного // Лингвистическая семантика и логика: Сб. научных трудов. М., 1983. С. 94-102.

58. Григорьев В.П. Ономастика Велимира Хлебникова // Ономастика и норма. М., 1976. С. 181-200.

59. Данилина Е. Ф. Категория ласкательности в личных именах и вопрос о так называемых «сокращенных» формах имен в русском языке // Ономастика. М., 1969. С. 149-161.

60. Данилина Е. Ф. Прозвища в современном русском языке // Восточнославянская ономастика. Исследования и материалы. М., 1979. С. 281-297.

61. Данилина Н. В. Нижегородская антропонимия XIV-XVII веков: (на материале памятников деловой письменности). Автореф. дисс. кан. филол. наук. Горький, 1986. 24 с.

62. Данилова Н.В. Женский именник в романе М.А.Шолохова «Тихий Дон» // Лингвистические аспекты речевой культуры. Межвузовский сборник научных статей. Тюмень, 2000. С. 131-135.

63. Данилова Н.В. Семантико-функциональная структура антропонимии в романе М.А.Шолохова «Тихий Дон». Автореф. дис. канд. филол. наук. Тюмень, 2002. 23 с.

64. Джарылгасинова Р. Ш., Крюков М. В. Всесоюзное совещание «Личное имя» Москва. Апрель 1968г. . // Советская этнография. 1969. №1. С. 158-160.

65. Дубиньски А. Женские караимские имена в Крыму и их семантико-этимологический анализ // Советская тюркология. № 4, 1979. 16 с.

66. Иванова Т.А. "Звала Полиною Прасковью." Автор и его герой об имени собственном Собст. имена в яз. худ. лит. // Рус. речь. М., 1993. № 6. С.3-9.

67. Иванцова Е. В. Семантическая трансформация имени собственного в лексике и фразеологии современного русского языка. Автореф. дисс.канд. фил. наук. М.,1998. 15с.

68. Ивашко В.А. Как выбирают имена. 2-е изд., доп. Минск, 1988. 239 с.

69. Ильев С.П. Имена-символы в романе "Петербург" Андрея Белого // Шоста республжаньска ономастична конференция. Одесса, 1990. С.73-81.

70. Имена собственные на стыке языков и культур / Ермолович Д.И. М., 2001. 200 с.

71. Имя нарицательное и собственное: Сб. ст. М.: Наука, 1978. 207 с.

72. Исхакова Х.В. Сопоставительная грамматика татарских и русских собственных имен. М., 2000. 110 с.

73. Калинкин В. М. Теоретические основы поэтической ономастики. Автореф. дисс.докт. фил. наук. Киев, 2000. 37с.

74. Калинкин В.М. Несколько замечаний к теории онимного пространства литературного произведения // HayKOBi записки. Вып. 37. Серия: Фшолопчш науки. Юровоград: РВЦ КДПУ iM. В.Винниченка, 2001. С.167-169.

75. Калинкин В.М. Поэтика онима. Донецк, 1999. 408 с.

76. Карпенко Ю. А. Имя собственное в художественной литературе // Филологические науки. 1986. №4. С. 15-20.

77. Карпенко Ю.А. Названия звездного неба. М., 1981. 102 с.

78. Катермина В. В. Личное имя собственное: национальные культурные особенности функционирования (на материале русского и английского языков). Автореферат дисс.канд. филол. наук. Краснодар, 1998. 19 с.

79. Каценеленбоген М. Г. Функция собственных имен в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина//РЯШ. 1950. № 1. С. 8-15.

80. Ковалев Г.Ф. Ономастические этюды: Писатель и имя. Воронеж, 2001. 275 с.

81. Кодухов В. И. Общее языкознание. Учебник для студентов филол. спец. М., 1974.303 с.

82. Кожевников Н.А. о метафорической номинации персонажей в художественных текстах // Структура и семантика текста. Межвузовский сборник научных трудов. Воронеж, 1988. С. 53-60.

83. Кожина М.С. Стилистика русского языка: Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 "Русс. яз. и лит." 3-е изд., перераб. и доп. М., 1993. 224 с.

84. Королева И. А. Становление русской антропонимической системы. Автореф. дис. доктора филол. наук. М., 2000. 36 с.

85. Кравцов Н.И. Художественные средства создания образа-персонажа в баснях И.А.Крылова // Поэтика и стилистика русской литературы. Памяти академика В.В.Виноградова. JL, 1971. С.82-88.

86. Кусимова Т.Х. В мире имен: Словарь башкирских личных на башкирском и русском языках. Уфа, 1991. 191 с.

87. Кусимова Т.Х. Древнебашкирские антропонимы: Автореф. дис. канд. филол. наук. Уфа, 1975. 56 с.

88. Кухаренко В. А. О системном характере антропонимии национальной художественной литературы // Шоста Республшанська ономастична конференщя 4-6 грудня. 1990 року: Тези доповщей i повщомлень. TI, Одесса, 1990. С. 124-125.

89. Липихина Е.Л. Система номинации персонажей в реалистических произведениях для детей Н.Н.Носова // Традиции славяно-русской культуры в Сибири. Материалы Всероссийской научно-практической конференции. Тюмень, 2004. С.51-56.

90. Личные имена в прошлом, настоящем и будущем: Проблемы антропонимики: Сб. ст. / Отв. ред. Н. А. Никонов. М., 1970. 343 с.

91. Логашева Ж.Б. Современный именник иранцев // Ономастика Востока. М., 1980. С. 103-118.

92. Луноликая красавица Сузге / Литературно-критический сборник, посвященый 80-летию Я.К.Занкиева. Автор-составитель Ал ишина Х.Ч.Тюмень, 1997. 100с.

93. Лыков А.Г., Чабанец Т.А. Русское личное имя собственное // Филологические науки. № 1. М., 1999. С. 13-21.

94. Магазаник Э. Б. Имена собственные в художественной литературе // Русская речь. 1968. №3. С. 23-24.

95. Магазаник Э. Б. Поэтика имен собственных в русской классической литературе. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Самарканд, 1966. 219 с.

96. Магазаник Э. Б. Роль антропонима в построении художественного образа //Ономастика. М., 1969. С. 162-163.

97. Магазаник Э.Б. Ономапоэтика, или "говорящие имена" в литературе. М., 1978. 746 с.

98. Магазаник Э.Б. Поэтика собственных имен в русской классической литературе. Имя и подтекст. Самарканд, 1968. 112 с.

99. Магазаник Э.Б. Роль антропонима в построении художественного образа // Ономастика. М., 1969. С. 162-164.

100. Маргиева Л.И. Функционирование ономастической лексики в диалектных условиях (на материале говоров севера Липецкой области). Автореферат дисс.канд. филол. наук. М., 2000. 17 с.

101. Мариненко И. О. Функции антропонимов в романах И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок». Автореф. дисс.канд. филол. наук. Одесса, 1992. 16 с.

102. Миллер Г.Ф. Описание живущих в Казанской губернии языческих народов. СПб, 1771.

103. Минасьян Г.П. Размышления о романе «Зори Иртыша» и его авторе // Жизнь и творчество педагога и писателя Я.К.Занкиева. Материалы областной научно-практической конференции, посвященной 80-летию со дня рождения. Тобольск, 1998.С. 29-32.

104. Михайлов В. Н. Роль собственных имен в произведениях Н. В. Гоголя // РЯШ. 1954. №2. С. 40-48.

105. Михайлов В. Н. Собственные имена как стилистическая категория в русской литературе (Материалы к спецсеминару по русскому языку для студентов-заочников). Луцк, 1965. 54 с.

106. Михайлов В. Н. Собственные имена персонажей русской художественной литературы XVIII и первой половины XIX вв., их функции и словообразование. Автореф. дисс.канд. филол. наук. М., 1956. 20 с.

107. Михайлов В. Н. Экспрессивные свойства и функции собственных имен в русской литературе // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1966. №2. С. 54-66.

108. Мумриков А. Что в имени твоем // Наука и религия. М., 1994. № 5. С.58-59.

109. Мурадян И.В.Особенности антропонимической номинации персонажей в художественной прозе А.С.Пушкина // Шоста Республшанська ономастична конференщя 4-6 грудня. 1990 року: Тези доповщей i повщомлень. TI, Одесса, 1990. С. 132-133.

110. Мухаммедова З.Б. К вопросу о личной ономастике у туркмен // Труды ин-та языка и литературы. Вып. II. Ашхабад, 1957. С. 19-23.

111. Намитова П.Ю., Абрегов А.Н. В мире имен собственных. Майкоп, 1998. 116 с.

112. Немировская А.Ф., Немировская Т.В. Художественный текст и закономерности литературной ономастики // Шоста Республжанська ономастична конференщя 4-6 грудня. 1990 року: Тези доповщей i повщомлень. TI. Одесса, 1990. С. 133-135.

113. Никонов В. А. География фамилий. М., 1988. 189 с.

114. Никонов В. А. Задачи и методы антропонимики // Личные имена в прошлом, настоящем и будущем: Проблемы антропонимики. М., 1970. С. 33-56.

115. Никонов В. А. Имя и общество. М., 1974. 278 с.

116. Никонов В. А. Личное имя — социальный знак На материале этнографических исследований. // Советская этнография. 1967а. №5. С. 154-168.

117. Никонов В. А. Русская адаптация иноязычных личных имен // Ономастика. М., 1969. С. 54-148.

118. Никонов В.А. Введение в топонимику. М., 1995. 189 с.

119. Никонов В.А. География фамилий. М., 1988. 192 с.

120. Никонов В.А. Имена персонажей // Поэтика и стилистика рус. лит. "Памяти академика В.В.Виноградова". Л., 1971. С. 106-108.

121. Никонов В.А. Ищем имя. М., 1988. 128 с.

122. Никонов В.А. Словарь русских фамилий / Сост. Е.Л. Крушельницкий. М., 1993.224 с.

123. Никулина 3. П. Из наблюдений над группой прозвищ по внешнему признаку // Имя нарицательное и собственное. М., 1978. С. 173-179.

124. Никулина 3. П. К вопросу о классификации индивидуальных прозвищ // Вопросы лексики и грамматики русского языка. Вып. 1. Кемерово, 1974. С. 70-71.

125. Никулина 3. П. О некоторых факторах, влияющих на выбор прозвища // Вопросы ономастики. Вып. 14. Собственные имена в системе языка. Свердловск, 1980. С. 116-121.

126. Никулина З.П. О деривационных отношениях в группе «Прозвища семьи» // Ономастич. и диалект, словообразование Алтая. Барнаул, 1985. С.76-81.

127. Общая терминология: Вопросы теории. М., 1989. 246 с.

128. Ономастика Сб. ст. . / ред. В. А. Никонов, А. В. Суперанская. М., 1969. 261 с.

129. Ономастика в художественной литературе и фольклоре // Ономастика Поволжья. Материалы III конференции по ономастике Поволжья. Уфа, 1973. С. 393-402.

130. Ономастика и грамматика Сб. ст. . М., 1981. 273 с.

131. Ономастика Поволжья. Тезисы докладов IX международной конференции. Волгоград, 2002. 228 с.

132. Ономастика Поволжья: Материалы I Поволжской конференции по ономастике. Ульяновск, 1969. 284 с.

133. Ономастика. Проблемы и методы. (Материалы к XIII Международному ономастическому конгрессу) Сборник обзоров. М., 1978. 239 с.

134. Ономастика: Проблемы и методы (Материалы к XIII Международ, ономастич. конгрессу). Сб. обзоров. М., 1978. 239 с.

135. Ономастика: Типология. Стратиграфия Сб. ст. . М., 1988. 263 с.

136. Подольская Н.В. проблемы ономастического словообразования (к постановке вопроса) // Вопросы языкознания. М., 1990. № 3. С. 40-51.

137. Полякова Е.Н. Из истории русских имен и фамилий. Книга для учащихся. М., 1975. 158 с.

138. Поротников П. Т. О способах образования отфамильных прозвищных именований // Вопросы ономастики. Вып. 11. Русская ономастика и ее взаимодействие с апеллятивной лексикой. Свердловск, 1976. С. 70-74.

139. Отин Е.С. «О на коленях у R - 13» («Звукобуквенные» антропонимы в романе Е.Замятина «Мы») // Избранные труды. Донецк, 1997. С. 327- 336

140. Разумова JI.B. Стилистические аспекты вторичной номинации имен собственных в структуре художественного текста. Автореферат дисс.канд. филол. наук. Челябинск, 2002. 22 с.

141. Рамазанова Д.Б. Некоторые наблюдения над топонимией и антропонимией пермских татар // Ономастика Татарии. Казань, 1989. С.58-70.

142. Рацен Т. Н. Лингво-культурная адаптация христианского именника в русских пословицах и поговорках. Дис. канд. филол. наук. Тюмень, 2000. 251 с.

143. Рацен Т.Н. Христианский православный именник в национальных пословицах и поговорках русского народа // Лингвистические аспекты речевой культуры. Межвузовский сборник научных статей. Тюмень, 2000. С. 41-48.

144. Реформатский А. А. Введение в языковедение. М., 1967. 542 с.

145. Рогачев В.А. Луноликая красавица Сузге и другие герои писателя Якуба Занкиева // Тюменский курьер. 17 апреля. 1997.

146. Роспонд С. Перспективы развития славянской ономастики // Вопросы языкознания, 1962. №4. С. 9-11.

147. Рычков П.И. Опыт Казанской истории древних и средних времен. СПб, 1767.

148. Садыков К.С. Жизнь и творчество Я.К.Занкиева (К 80-летию со дня рождения) // Жизнь и творчество педагога и писателя Я.К.Занкиева. Материалы областной научно-практической конференции, посвященной 80-летию со дня рождения. Тобольск, 1998. С.5-9.

149. Сайфуллина Ф.С. Шигъри жднлы укытучы, укытучы рухлы язучы // Жизнь и творчество педагога и писателя Я.К.Занкиева. Материалы областной научно-практической конференции, посвященной 80-летию со дня рождения. Тобольск, 1998. С. 25-28.

150. Сапрыгина Н.В. Авторское толкование собственных имен в художественном тексте // Актуальные вопросы русской ономастики. Сб. науч. трудов. Киев, 1988 С. 142-153.

151. Саттаров Г.Ф. Антропонимия Татарской АССР: Автореф. дис. докт. филол. наук. Казань, 1975. 90 с.

152. Саттаров Г.Ф. Исемец матур, кемнэр куйган? Казан, 1989. 256 бит.

153. Саттаров Г.Ф. Категория ласкательности в татарских личных именах // Антропонимика. М., 1970. 359 с.

154. Саттаров Г.Ф. Отглагольные антропонимы в татарском языке // Ономастика Поволжья. Материалы III конференции по ономастике Поволжья. Уфа, 1973. С. 221-232.

155. Саттаров Г.Ф. Татарская ономастика и вопросы этногенеза // Языки, духовная культура и история тюрков: традиции и современность. Труды международной конференции в 3-х томах. Т.№1. Казань, 1992. С. 85-89.

156. Саттаров Г.Ф. Этапы развития и очередные задачи татарской ономастики. Пособие к спецкурсу «Татарская ономастика». Казань, 1970. 87 с.

157. Саттаров Г.Ф., Субаева Р.Х. Основные компоненты сложных личных имен в татарском языке // Ономастика Поволжья. Мордов. госунивер. им. Н.П.Огарева, 1976. С.65-73.

158. Селищев А. М. Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ // Избранные труды / А. М. Селищев. М., 1968. С. 97-128.

159. Серебренников М. Б. Фамилии как источник изучения эволюции и бытования календарных имен в русском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Томск, 1978. 19 с.

160. Силаева Г.А. Антропонимия художественных произведений Л.Н.Толстого: Учеб. пособие по спецкурсу. Рязань, 1986. 75 с.

161. Сироткина Т.А. К вопросу о стилистической окраске антропонимов // Ономастика Поволжья: тезисы докладов VIII Международ, конференции. Волгоград, 1998. С. 90-94.

162. Системы личных имен у народов мира. / В. А. Никонов. М., 1989. 382 с.

163. Солнцев В. М. Язык как системно-структурное образование. М., 1977. 341 с.

164. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. М., 1999. 235 с.

165. Сталтмане В.Э. Лексикографирование отдельных разрядов онимов // Ономастическая лексикография. М., 1989. С. 69-21.

166. Сталтмане В.Э. Поэтическая ономастика // Ономастическая лексикография. М., 1989. С. 95-99.

167. Субаева Р.Х. Мотивы выбора интернациональных имен у татар // Ономастика Поволжья (Материалы II Поволжской конференции по ономастике). Горький, 1971. С. 22- 26.

168. Суперанская А.В. География некоторых фамилий // Русс. речь. М., 1997. № 2. С. 76-84.

169. Суперанская А. В. Имя — через века и страны. М., 1990. 192 с.

170. Суперанская А. В. Имя и эпоха (К постановке проблемы) // Историческая ономастика. М., 1977. С. 7-26.

171. Суперанская А. В. Как вас зовут? Где вы живете? М., 1964. 95 с.

172. Суперанская А. В. Лингвистические основы практической транскрипции имен собственных. Автореф. дисс.канд. филол. наук. М., 1958. 19 с.

173. Суперанская А. В. Неофициальные формы русских личных имен // Русская речь. 2001. № 1. С. 85-89.

174. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного. М., 1973. 366 с.

175. Суперанская А. В. От имени к фамилии // Наука и жизнь. 1993. №9. С. 104-109.

176. Суперанская А. В. Пять тысяч отрицаний // Русская речь. 1997. №1. С. 67-71.

177. Суперанская А. В. Структура имени собственного (Фонология и морфология). М., 1969. 207 с.

178. Суперанская А. В. Теоретические основы практической транскрипции. М., 1978.283 с.

179. Суперанская А. В., Суслова А. В. Современные русские фамилии. М., 1984. 176 с.

180. Суперанская А.В. "Хозяин родился!." Имена тюркоязычных народов // Наука и жизнь. М., 1992. № 2. С. 52-58.

181. Суперанская А.В. Блуждающие огни. О редких и редчайших фамилиях // Русс. речь. М., 1996. № 4. С.78-84.

182. Суперанская А.В. Влияет ли имя на судьбу человека: Фрагм. подгот. к печати кн. "Имя через века и страны". // Русс. речь. М., 1991. № 5. С.113-118.

183. Суперанская А.В. Да разве это русские фамилии // Наука и жизнь. М., 1993. № 10. С.100-105.

184. Суперанская А.В. Неофициальные именования русского человека // Лексика и лексикология. Вып.11. М., 2000. С. 152-159.

185. Суперанская А.В. Ономастические универсалии И Восточно-славянская ономастика. М., 1972. С.346-356.

186. Суперанская А.В. От имени к фамилии // Наука и жизнь. М., 1993. № 9.

187. Суперанская А.В. Собственные имена в языке и речи // Материалы II Поволжской конференции по ономастике). Горький, 1971. С. 355- 359.

188. Суперанская А.В. Структура имени собственного. Часть № 2. М., 1969. 207 с.

189. Суперанская А.В. Эволюция теории имени собственного в Европе // Вопросы филологии. М., 2002. № 3 С. 5-17.

190. Суслова А.В., Суперанская А.В. Современные русские фамилии. М., 1984. 176 с.

191. Татарская грамматика: в 3-х т. = Татар теле грамматикасы. т.1. Казань, 1995.581 с.

192. Теория и методика ономастических исследований / А. В. Суперанская. М., 1986. 254 с.

193. Тираспольский Г. И. Система языка и системность в языке // Филологические науки, 1999. № 6. С. 45-53.

194. Томилов Н.А. Сибирские татары кто они? // От Урала до Енисея. Томск, 1995. 186 с.

195. Торопцев И. С. Язык и речь. Воронеж, 1985. 200с.

196. Тупиков Н. М. Заметки к истории древнерусских личных собственных имен. I — VIII. СПб: Типография В. С. Балашева, 1892. 28 с.

197. Турута И.И. О реализации семантической потенции антропонимов в художественном произведении // Шоста Республшанська ономастична конференщя 4-6 грудня. 1990 року: Тези доповщей i повщомлень. TI. Одесса, 1990. С. 158-160.

198. Успенский JI. В. Ты и твое имя: рассказы об именах. JL, 1972. 573 с.

199. Ушаков Н. Н., Васильева В. Д., Клюева Н. П. О грамматических особенностях прозвищных имен // Ономастика и грамматика. М., 1981. С. 98-122.

200. Фомин А.А. Ономастика и хронотоп: о художественных функциях мелонима «Фанданго» у А.Грина // Русский язык и русистика в современном культурном пространстве: Тез. докл. и сообщ. междунар. науч. конф. Екатеринбург, 1999. С. 173-177.

201. Фонякова О. И. О словаре собственных имен в автобиографической трилогии М. Горького // Русская речь. 1975. №2. С. 114-118.

202. Фонякова О. И. Семантизация имени собственного в художественном тексте // Шоста Республшанська ономастична конференщя 4-6 грудня. 1990 року: Тези доповщей i повщомлень. Т. 1.Одесса, 1990 а. 163-164 с.

203. Фонякова О.И. Имя собственное в художественном тексте. Учебное пособие. Л., 1990. 103 с.

204. Фонякова О.И. Семантизация имени собственного в художественном тексте // Шоста Республшанська ономастична конференщя 4-6 грудня. 1990 року: Тези доповщей i повщомлень. TI. Одесса, 1990. С. 163-164.

205. Фролов Н. К. Имена персонажей в романе Л. Н. Толстого «Анна Каренина» // Шоста республшанська ономастична конференщя. . Одесса, 1990. т. I.C. 164-165.

206. Фролов Н. К. Систематизация антропонимии в романе М. А. Шолохова «Тихий Дон» // Шолоховские чтения. Сб. науч. тр. Вып. 1. М., 2001. С. 303306.

207. Фролов Н. К. Топонимическая таксономия в зеркале лексической подсистемы языка // Филологический дискурс. Вестник филологического факультета ТюмГУ. Вып. 1. Филология как пространство встречи. Тюмень, 2000. С. 109-116.

208. Фролов Н. К. Функции антропонимов в художественном тексте. //Духовная культура Сибири. Тюмень, 1994. С. 157- 164.

209. Фролов Н. К., Ячменева Л. В. Мотивация функций антропонимов в романе Л. Н. Толстого «Анна Каренина» // Слово и конструкция в художественном тексте. Тюмень, 1991. С. 67- 72.

210. Фролов Н.К. Имена персонажей в романе Л.Н.Толстого «Анна Каренина» // Шоста Республжанська ономастична конференщя 4-6 грудня. 1990 року: Тези доповщей i повщомлень. TI. Одесса, 1990. С. 164-165.

211. Фролов Н.К. Функции антропонимов в художественном тексте // Духовная культура Сибири. Тюмень, 1994. С. 157-164.

212. Фролов Н.К. Функционирование антропонимов в художественном тексте // Принципы функционального описания языка. Екатеринбург, 1994. С.194-195.

213. Хабибуллина JI. Якуб Занкиевныц "Иртеш тацнары" романыныц идея-сэнгэть коче // Яцарыш. 1 апреля. 1997.

214. Халиков А.Х. 500 русских фамилий булгаро-татарского происхождения. Казань, 1992. 192 с.

215. Халиков А.Х. Антропонимы в башкирских документах // Ономастика Поволжья. Материалы III конференции по ономастике Поволжья. Уфа, 1973. С. 211-223.

216. Хигир Б.Ю. Имя вашего ребенка. М., 1997. 471 с.

217. Чернышёв В. И. Русские уменьшительно-ласкательные личные имена // Русский язык в школе. 1947. № 4. С. 20-27.

218. Чичагов В. К. Об истории русских имен, отчеств и фамилий. (Вопросы русской исторической ономастики XV-XVII вв.). М., 1959. 128с.

219. Шайхулов А.Г. К вопросу о некоторых принципах лексико-семантической классификации антропонимов // Уроки языка и их анализ (на материале языков разных систем). М., 1976. С. 143- 105.

220. Шайхулов А.Г. Татарские и башкирские личные имена тюркского происхождения: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1978. 23 с.

221. Шайхулов А.Г. Тематические группы татарских и башкирских личных имен доисламского периода // Номинация в ономастике: Сб. статей. Свердловск, 1991. С. 137-146.

222. Шаталов С.Е. О характерологической значимости имен персонажей у Тургенева // Искусства слова. Сб. ст. к 80-летию члена-корреспондента АН СССР Д.Д.Благого. М., 1973. С.253-259.

223. Шварцкопф Б.С. О социальных и эстетических оценках личных имен // Ономастика и норма. М., 1976. С.47-55.

224. Щетинин JI. М. Имена и названия. Ростов на -Дону, 1968. 215 с.

225. Щетинин Л.М. Антропонимический текст как источник исторической информации // Перспективы развития славянской ономастики. М., 1980. С. 163-168.

226. Юсупов Г.В. Введение в булгаро-татарскую эпиграфику. М.-Л., 1960. 36 с.

227. Якобсон Р. О. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М., 1975. С. 197-203.1. Словари

228. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. 607 с.

229. Баскаков Н.А. Русские фамилии тюркского происхождения. М., 1979. 279 с.

230. Ганиев Ф.А., Абдуллин И.А., Гатаулина Р.Г. Татарско-русский словарь. М., 1993.416 с.

231. Ганиев Ф.А., Гаффарова Ф.Ф. Русско-татарский словарь. Казань, 1996. 212 с.

232. Краткий этимологический словарь русского языка / Шанский Н.М., Иванов В. В., Шанская Т.В. М., 1971. 542 с.

233. Литературный энциклопедический словарь / Под ред. Кожевникова В.М., П.А.Николаева. М., 1987. 750 с.

234. Никонов В.А. Словарь русских фамилий. М., 1993. 224 с.

235. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 72500 слов и 7500 фразеологических выражений. М., 1993. 960 с.

236. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М., 1978. 198 с.

237. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М., 1988. 187 с.

238. Русская ономастика и ономастика России: Словарь / Под ред. Трубачева О.Н. М., 1994.287 с.

239. Саттаров Г.Ф. О чем говорят татарские имена? (Полный толковый словарь татарских личных имен). Казань, 1998. 485 с.

240. Советский энциклопедический словарь. Изд. 4-е, М., 1989. 1632 с.

241. Справочник личных имен народов РСФСР: Практическое пособие для работников органов записи актов гражданского состояния РСФСР / Суперанская А.В. и др. . М., 1979. 571 с.

242. Унбегаун Б.О. Русские фамилии. М., 1995. 448 с.

243. Федосюк Ю.А. Русские фамилии (Популярный этимологический словарь). М., 1972. 224с.

244. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. Ярцева В.Н. М., 1998. 685 с.1. Источники

245. Занкиев Я.К. Зори Иртыша. Роман в 2-х книгах. Книга первая. Перевод с татарского Нафили Сайфуллиной. Тюмень, 1996. 272 с.

246. Занкиев Я.К. Зори Иртыша. Роман в 2-х книгах. Книга вторая / Предисл. В.Рогачева. Перевод с татарского Нафили Сайфуллиной. Тюмень, 1998. 232 с.

247. Занкиев Яку б. Любовь, объятая пламенем: Роман. Перевод с татарского Ханисы Алишиной. Тюмень, 2001. 280 с.

248. Зэнкиев Якуб. Иртеш тацнары: Роман. Казан, 1994. 672 бит.

249. ТРС Татарско-русский словарь

250. ЛЭС Литературный энциклопедический словарь

251. РТС Русско-татарский словарь

252. С.С. Словарь татарских личных имен Саттарова Г.Ф.5. ИС — имя собственное6. XT — художественный текст

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.