Лексика рыболовства в татарском литературном языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат филологических наук Бятикова, Ольга Николаевна

  • Бятикова, Ольга Николаевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2003, Казань
  • Специальность ВАК РФ10.02.02
  • Количество страниц 214
Бятикова, Ольга Николаевна. Лексика рыболовства в татарском литературном языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Казань. 2003. 214 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Бятикова, Ольга Николаевна

ВВЕДЕНИЕ.3

I ГЛАВА. Рыболовство у татар. Йстория изучения лексики рыболовства . 8

1.1. Рыболовство у татар .8

1.2. Изучение лексики рыболовства в славянских языках. 15

1.3. Исследование лексики рыболовства в тюркологии . 19

1.4. Состояние изучения лексики рыболовства в татарском языкознании.21

1.5. Древнетюркские письменные памятники и словари как источник изучения лексики рыболовства .25

1.6. Роль научно-популярной литературы в изучении лексики рыболовства татарского языка .34

II ГЛАВА. Историко-генетический анализ названий лексики рыболовства татарского языка . 39

2.1. Тюрко-монгольские параллели и заимствования . 39

2.2. Общетюркский пласт названий . 43

2.3. Собственно татарские названия . 61

2.4. Заимствования . 65

2.5. Кальки .,. 82

III ГЛАВА. Структура и словообразование названий лексики рыболовства . 92

3.1. Структура названий . 92

3.2. Способы словообразования в лексике рыболовства . 93

3.3. Многокомпонентные названия. 108

ГУ ГЛАВА. Особенности номинации названий лексики рыболовства . 114

4.1. Типы и принципы номинации лексики рыболовства . 115

4.2. Номинация рыб .117

4.3. Номинация органов рыб . 135

4.4. Номинация рыболовных снастей . 137

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лексика рыболовства в татарском литературном языке»

Актуальность темы.

Лексический состав любого языка представляет неоднородное явление. Его стратификация происходит на разных основаниях: по эмоционально-стилистической окрашенности, по происхождению, по принадлежности к определенному хронологическому срезу языка, по сфере употребления и т.д. Вместе с тем в каждом языке имеется лексика, применение которой ограничено усло-. виями речевого общения. С 90-х годов XX века уделяется большое внимание вопросам формирования и функционирования такой лексики, отдельным терминологическим системам: выходят словари, публикуются статьи, а также ряд трудов, в которых изучаются отдельные терминосистемы (Г.Г.Саберова «Названия растений татарском литературном языке» (1996), З.Р.Садыкова «Зоони-мическая лексика татарского языка» (1994), Г.И.Одинокова «Формирование юридической терминологии в современном татарском литературном языке» (1995), А.Р.Рахимова «Промысловая и хозяйственная лексика диалектов сибирских татар» (1998), Р.Р.Шамсутдинова «Медицинская терминология в татарском языке» (2000)).

Между тем отдельные лексические группы остаются малоизученными. Таковой является и лексика рыболовства.

Рыбная ловля является одним из самых древних занятий человека. Рыболовство для тюрков имело немалое значение, так как скотоводство не всегда гарантировало полную обеспеченность населения продовольствием. И сегодня рыбалка не отошла в прошлое. Более того этому популярному увлечению посвящают свой досуг десятки миллионов людей. А это делает еще более актуальными многие проблемы современности. Во-первых, это прежде всего проблемы рационального использования естественных ресурсов, охраны и воспроизводства рыбных запасов. Им посвящаются конференции, над разработкой этих проблем трудятся ученые. Во-вторых, необходимо обеспечить, прежде всего, рыболовов-любителей, как рыболовными снастями и снаряжениями, так и нужной литературой, в которой содержатся серьезные для рыболова знания о рыбоохранном законодательстве, правилах рыболовства, способах лова, технике безопасности, биологии рыба и т.д. А это требует изучения не только проблем рыболовства (над чем занимаются ученые), но и его лексики. В этом актуальность выбранной темы. Лексика рыболовства татарского языка до сих пор не исследовалась в виде отдельной монографии. Хотя мы видим, что некоторые простые термины подвергались этимологическому анализу в связи с решением проблем фонетики или вопросов происхождения лексики татарского языка, а составные названия приводились в качестве примеров при изучении словосложения. Необходимо также отметить, что не все названия рыб собраны и зафиксированы в словарях.

Поэтому при исследовании лексики рыболовства необходимо выявление всевозможных названий рыб, рыболовных снастей, а также их упорядочение. Таким образом, выбор объекта исследования обусловлен не только малоизу-ченностью темы, но имеет и практическое значение.

Цели и задачи диссертации. Основная цель нашей работы - выявление и исследование лексики рыболовства татарского языка. Но из всего состава рыболовецкого словаря для филологического исследования нами были выбраны названия рыб и названия орудий лова, так как они, на наш взгляд, являются словами, составляющими принадлежность речи рыбаков. Названия средств передвижения и соматизмы рыб рассматриваются менее детально. А географические, гидрологические названия, названия насекомых и предметов, используемых в качестве приманки, прикормки, привады, в диссертации не рассматриваются. На наш взгляд, они не столь специфичны как названия рыб и орудий лова. Эти названия могут быть изучены в таких тематических группах, как географические названия, названия насекомых.

Исходя из этого мы поставили следующие задачи:

- выявить и систематизировать лексику, связанную с рыбной ловлей;

- определить историко-генетические пласты лексики рыболовства;

- изучить структуру и способы словообразования названий лексики рыболовства татарского языка;

- изучить принципы номинации ихтионимов, соматизмов рыб, рыболовных снастей.

Научная новизна диссертации. Данная работа представляет собой первый опыт монографического исследования рыболовной лексики татарского языка. Выявлены историко-генетические пласты лексики рыболовства, исследованы структура и способы словообразования, определены принципы номинации.

Методы исследования:

- изучение и анализ литературы;

- метод сплошной выборки терминологии;

- описательный метод;

• - историко-этимологический анализ (названия рассматриваются в синхронном и диахроническом срезе);

- структурно-морфологический.

Научная и практическая значимость диссертации. Исследование названий рыб и рыболовных снастей, способов передвижения по воде в комплексном виде будет определенным вкладом в общую лексикологию татарского языка. Работа будет способствовать усовершенствованию терминологической системы языка. Результаты ее найдут применение в учебном процессе (лекции, учебники, пособия). В то же время, мы надеемся, что в условиях двуязычия татарские названия орудий лова будут использованы торговыми фирмами, магазинами, специализирующимися на продаже рыболовных снастей. Словари, составленные нами, будут являться готовым материалом для составления двуязычных словарей.

Кроме того, лексика рыболовства, относящаяся к таким областям науки, как лексикология, ихтиология и, частично, техника может вызвать интерес у ихтиологов, экологов, этнографов и историков, так как в лексике рыболовства,

• 6 как одного из древнейших промыслов, отражается история предков татар, научно-технический прогресс, отношение к природе.

Материал диссертации. Наша работа написана на основе материалов терминологических словарей, трехтомного «Толкового словаря татарского языка», диалектологических словарей, словарей иностранных слов и этимологических словарей. В работе были использованы примеры, собранные из художест-^ венной, научной и научно-популярной литературы, прессы. Материалом для анализа послужили также фольклор, древнетюркские письменные памятники, записи путешественников и наблюдения автора.

Теоретическая основа диссертации. Теоретическую основу диссертации составили труды ведущих ученых-тюркологов и русистов, а также отдельные положения монографий, связанные с рыболовством и рыбоводством в тюркских языках: С.А.Бурнашевой «Измененеие словарного состава татарского языка в советскую эпоху» (1950), К.Айтазина «Профессиональная лексика рыбного хозяйства Казахстана» (1973), К.Ибрагимова «Древнетюркские названия животных в лексике современных тюркских языков» (1975), Е. А Лебедевой «Чувашские названия рыб: опыт сравнительно-исторического анализа» (1983), Ш.В.Нафикова «Принципы номинации, структура и происхождение названий рыб в башкирском языке» (1987), Д.С.Сетарова «Именование животных: принципы и типы мотивации в славянских и тюркских языках» (1992) и т.д. Кроме того были изучены работы по отраслевой терминологии татарского языка и диссертации, где рассматривается рыболовецкая лексика славянских языков и их диалектов. А также была изучена специальная литература по теоретическим

• вопросам.

Апробация диссертации. По теме диссертации в научных конференциях было прочитано два доклада: «Сложные названия в лексике рыболовства», «Заимствования в лексике рыболовства». Опубликованы 6 статей и 3 в печати.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии, двух приложений. В введении рассматривается актуальность темы диссертации, описываются цели и задачи, научная новиз

Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», Бятикова, Ольга Николаевна

Выводы

1. В ходе изучения состав рыболовецкой лексики был подразделен нами на три части: номинация рыб, номинация органов рыб, номинация рыболовных снастей. По номинации установлены 15 групп названий рыб, шесть групп названий органов рыб, четыре группы названий снастей лова. В качестве примеров выбраны наиболее характерные названия.

2. Состав рыболовецкой лексики не исчерпывается вышеуказанными группами слов. Имеются названия, количество которых недостаточно, чтобы классифицировать их в одну лексико-семантическую группу. Например, в названии рыбы ачы балык 'горчак' обнаруживается номинация по вкусовому признаку, шыгырдавык касатка 'касатка скрипун' - номинация по издаваемому звуку, в названиях снастей лова, например, йылым (от йыл 'плести') - способ изготовления, а в диал. слове комак йылым 'стрежневой невод' - место использования данного орудия (в местах с песчаным дном).

3. Самыми продуктивными принципами номинации в лексике рыболовстве татарского языка являются «место обитания рыб», «собственное имя и этноним», «особенности органов рыб», «цвет». Далее следуют метафорические названия, названия, отражающие генетическое или типологическое отношения к другим видам, символические названия. А среди названий рыболовных снастей ведущее место занимают принцип «функция» а за тем «принадлежность».

4. Следует отметить, что в татарском языке, как и во многих других языках, в лексике рыболовства, особенно в названиях рыб, самое большое место уделено номинации по различным признакам. Например, йомры алтын табан балык 'карась круглый-золотой', здесь рыба характеризуется со стороны окраски (алтын 'золотой'), формы тела (йомры 'вальковатый') и еще имеется сходство с органом человека (табан 'стопа'). В таких случаях названия были классифицированы по главному, на наш взгляд, признаку.

5. Как видно из языкового материала, в татарском языке (в литературном языке, в диалектах и говорах) используются одни и те же названия для названия разных рыб. Например, в литературном языке акбалык 'белуга' в диалектах сибирских татар акпалык это корбан балык 'лещ'. Еще пример: рыбу корбан балык 'лещ* в тайнинском говоре называют табан балык, тогда как в литературном языке табан балык означает карася.

6. Часто встречаются названия, которые имеют синонимы. Таковыми являются названия рыб эт балыгы (в диалектах имеет больше двадцати названий), 'вьюн* шамбы (жумба, шешле балык 'налим'). В диалектах имеется большое количество названий одной и той же рыбы. Видимо, этому послужила широкая распространенность их в водах Татарстана. Такие названия снастей как, свзгеч, ченечке, сеймом, ялтыравык также имеют синонимы.

7. В отличие от литературного языка, в татарских говорах отмечены названия рыб без конкретного значения; твртвк (заказ.-мам.) 'рыба с колючими жабрами' агач йанак (кргл.), агас йацак (злт.); шэклэ (перм.), шеклийе (нукр.) -'мелкие рыбы семейства карповых'; солдат балыгы (заказ.-мам.) 'речная рыба с красным животом'; кврэкбаш (злт.) 'речная рыба с широкой головой, похожая на пескаря'.

В целом, в татарском языке, как показывает данное исследование, существуют самые разнообразные принципы номинации.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Как известно, рыбная ловля является одним из самых древних занятий человека. Если сначала она была способом добычи средств к существованию, то в наше время рыбалка является и отличным спортивным хобби.

Что касается изучения лексики рыболовства, то современное состояние русского языка характеризуется наличием большого количества трудов, главным объектом которых выступают рыболовство, его терминология, лексика.

Лексика рыболовства отдельных тюркских языков отражалась в статьях, потвергалась монографическим исследованиям, ценными из которых, на наш взгляд, являются диссертации Е.А.Лебедевой, Ш.В.Нафикова.

В татарском языке лексика рыболовства до сих пор не являлось объектом специального монографического исследования. Некоторые названия лексики рыболовства подвергнуты анализу, но только в связи с изучением отдельных вопросов фонетики, словообразования татарского языка. Например, Р.Г.Ахметьянов обращается к этимологии таких названий как, тэрэч 'треска', алабуга 'окунь', ятьмэ 'бредень', свкэ 'сачок', чабак 'плотва' и т.д. Э.Ахунзяновым рассматривается фонетическое усвоение названий бредень, снасть. Диалектальные названия рыб и рыболовных снастей были изучены З.Р.Садыковой, А.Р.Рахимовой.

Важное значение в изучении лексики рыболовства имеют словари. Самая ранняя фиксация названий лексики рыболовства относится к XI в. Такие названия как балык 'рыба', чуртан 'щука' зафиксированы в словаре М.Кашгари, в «Кодекс куманикус», далее названия, неоднородные по способам словообразования, по генетическим пластам, - в многочисленных двуязычных словарях, в трехтомном «Толковом словаре татарского языка», в терминологических и диалектологических словарях. Кроме того названия, чаще всего ихтионимы, встречаются в записях путешественников, в трудах ученых (М.Д.Рузский, Л.П.Сабанеев) в научно-популярных и художественных произведениях.

Как показывает материал, за многие тысячелетия лексика рыболовства обогатилась новыми названиями, как за счет новообразований, так и за счет заимствований, и сейчас считается богатой частью профессиональной лексики.

По своему генетическому составу лексика рыболовства татарского языка подразделяется нами на тюрко-монгольские параллели, общетюркские названия,, собственно татарские названия и заимствования.

Ихтионимы чуртан 'щука', чурагай 'щуренок', видимо, являются тюрко-монгольскими параллелями.

Значительная часть названий в различных фонетических вариантах употребляется во всех тюркских языках: балык 'рыба', алабуга 'окунь' каек 'лодка', квймэ 'лодка'.

Собственно татарскими считаются названия, образование которых относится к началу формирования татарского языка. В зависимости от сферы употребления они делятся на обще-употребительные {азов чабагы 'тарань', кул чабагы 'снеток'), диалектизмы (назюм балык лит. кара балык 'линь', этекэч лит. ташбаш 'пескарь'), профессионализмы (чишмэ кушбаш балыгы 'голавль ключевой', куз артындагы тишек 'брызгальце' и т.д.). Как уже было отмечено, некоторые рыбы в диалектах, говорах имеют различные названия, вследствие чего растет число синонимов. Например, лишь диалектальные названия малька, (тат.лит. маймыч) доходят до восемнадцати, названия вьюна (тат.лит. эт балыгы) - до семнадцати, щуки и щуренка (тат.лит. чуртан и чурагай) - до шестнадцати, что вызывает затруднения, так как они известны не всем носителям языка, но являются богатым лексическим материалом для языковедов.

В лексике рыболовства татарского языка имеются заимствования, из русского {горчак, закидушка, подпуск, вобла, ряпушка), посредством русского из европейских языков (лат. гамбузия, макрель', греч. мурена, кефаль, макропод; англ. спиннинг, трал, траулер, сейнер, дрифтер', голланд. гарпун, макрель, нем. минога; фр. бекас, ит. сардина, сарделька; исланд. акула), финно-угорских языков {кумжа, камбала, вероятно, муксун, мойва, пинагор, кета) арабского и персидского (гамбэр, евдошка, шемая) языков.

К скрытым заимствованиям относятся кальки. Калькируются в основном названия рыб. В лексике рыболовства татарского языка наблюдаются ихтионимы, состоящие из материала родного языка, но построенные по иноязычной словообразовательной модели (структурно-семантические кальки). Они делятся нами на точные (рус. губач - тат. иренлэч) и неточные (рус. шм-рок+о+лоб+ка - тат. киц+мацгай), полные кальки (рус. морские собачки - тат. дицгез этчеклэре) и полукальки (рус. рыбы пластинокожие - тат. пластинка тиреле балыклар). Следует отметить, что количество калек в научно-популярных произведениях и в двуязычных словарях начинает расти с начала в 60-х годах, а потом 90-х годах XX столетия.

Далее нами рассматривались структура и способы словообразования названий лексики рыболовства татарского языка. По своей структуре названия делятся на простые и сложные. Простыми являются корневые или названия, неразложимые в современном состоянии языка на значимые морфемы {балык 'рыба', канат 'плавник'), суффиксальные названия {ослэч 'верховка', созге 'сак') и заимствования.

К сложным относятся собственно сложные {алабуга 'окунь', кушбаш 'голавль') и составные {эт балыгы 'вьюн', азов балыгы 'тарань').

Названия лексики рыболовства татарского языка образуются с помощью следующих способов словообразования:

Суффиксация. В лексике рыболовства этот способ словообразования занимает незначительное место, в сравнении со словосложением. Наиболее продуктивными среди которых являются суффиксы -лар!-лэру -нар/-нэр (в данном случае выступает как средство словообразования), -чы!-че, -гы!-ге, {-кы/ -ке), -гыч/-геч {-кыч/-кеч). Некоторые ихтионимы образованы с помощью мертвых суффиксов: чуртан 'щука', кырпы 'белуга';

Сложение. Этот способ является самым продуктивным способом образования названий лексики рыболовства. А наиболее продуктивными типами образования сложных названий являются тип существительное! + существительное2 (<кврэкборын 'лопатонос', майбалык 'шемая'), тип существительное! + сущест-вительное2 с аффиксом принадлежности (су этзче 'тригла', otqiш капчыгы 'садок', балык агы 'молоки');

Сложносуффиксальный способ. Этим способом образуются названия отрядов, видов рыб (свлэйман балыклар 'лососевые', мыеклач балыклар 'барбусы');

Лексико-синтаксический способ. В лексике рыболовства татарского языка наблюдается переход, в основном, словосочетаний типа прилагательное + существительное в составные названия. Например, аккуз 'белоглазка', зуравыз 'большерот'.

Имеет место и лексикализация словосочетаний с одновременной суффиксацией (балык тотучы 'ловец', боз тишкеч 'ледобур'.

5) Конверсия. Этим способом образованы лишь несколько названий лексики рыболовства. Такими являются йвзу 'невод', гвмбер 'ботало'.

6) Лексико-семантический способ. Этот способ также является малопродуктивным. На наш взгляд, этим способом образованы ау 'охота', 'сеть', бощыр 'рябчик' 'название рыбы, близкий родственник рулены'.

В работе немало места уделено вопросам номинации лексики рыболовства. Нами рассматривались способы и принципы номинации. Что касается принципов номинации, то в научной ихтиологической литературе доминирует локальный принцип номинации, а в народной преобладают названия по внешнему виду рыб. Это объясняется тем, что для ихтиолога первостепенное значение имеют прикрепленность вида к определенной реке, ученые, открывшие данный вид и т.п. признаки, особенности. В зависимости, какой признак лег в основу номинации, собранные нами названия рыб, были рассмотрены в 15 группах с подгруппами, так же установлены 6 групп названий органов рыб, 4 группы названий снастей лова.

Как показывает материал, наибольшее количество ихтионимов образованы по семе «место обитания рыб», Арал мыеклачы 'усач аральский'.

Далее следует «собственное имя и этноним», (Игнатов зэцгелэсе 'гольян Игнатова') «особенности органов рыб», «цвет». Вместе с тем, следует отметить, что при номинации учитывались не один, а несколько признаков. Это чаще всего характерно для ихтионимов, где могут учитываться как форма тела, цвет, а так же сходство с чем-либо (йомры алтын табан балык 'карась круглый золотой').

Область профессиональной лексики, связанной с рыболовством, охватывает как названия рыб, так и названия рыболовных снастей, способов лова и т.д. Названия этой тематической группы формировались в течение столетий и являются одной из богатых и разнообразных лексических источников, имеющих большое значение в обогащении литературного языка.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Бятикова, Ольга Николаевна, 2003 год

1. Литература на русском языке

2. Аксаков С.Т. Записки об уженье М., 1847.-165 с.

3. Андреев Н.Н. Справочник по орудиям лова, сетеснастным материалам и промысловому снаряжению М.: Пищепромиздат, 1962 - 504 с.

4. Варпаховский Н.А. Ихтиологическая фауна Малой Кокшаги Царевокок-шайского уезда Казанской 1убернии Н.А.Варпаховского-Казань, 1885.- 15 с.

5. Варпаховский Н.А. Очерк ихтиологической фауны Казанской губернии-СПб., 1886.-70 с.

6. Грацианов В.И. Опыт обзора рыб Российской империи М., 1907.

7. Греков Б.Д., Калинин Н.Ф. Болгарское государство до монгольского завоевания // Материалы по истории Татарии Казань: Татгосиздат, 1948.- с. 97184.

8. Дневниковые записки путешествия Ив.Лепехина по разным провинциям Российского государства 1768 и 1769 гг.- СПб., 1802.

9. Животный мир Среднего Поволжья Огиз: Куйбышевское изд-во, 1941303 с.

10. Из глубины столетий / Сост.: Хамидуллина Б.Л.- Казань: Тат.кн. изд., 2000.- 270 с.

11. Казанская история: (Ист. повесть XTV в.).- Л.: АН СССР, 1954.- 195 с.

12. Калинин Н.Ф. Древнейшее население на территории Татарии // Материалы по истории Татарии.- Казань: Татгосиздат, 1948.- с.23-96.

13. Ковалевский А.П. Книга Ахмеда ибн Фадлана о его путешествии на Волгу 921-922 гг.- Харьков, 1957.- 138 с.

14. Культура Биляра. Булгарские орудия труда и оружие Х-ХШ вв.- М.: Наука, 1985.-215 с.

15. Логинов B.C. Где ловить, какую рыбу, как и чем.- М.-Л., 1935 70 с.

16. Лукин А.В. Рыбное хозяйство Татарии и перспективы его развития.- Казань, 1952.- 108 с.

17. Лукин А.В., Смирнов Г.М. Рыбы Среднего Поволжья.- Казань, 1971- 85 с.

18. Народы Поволжья и Приуралья М.: Наука, 1985 - 309 с.

19. Паллас П.С. Путешествие по различным провинциям Российского государства.- СПб., 1788 480 с.

20. Полесских М.Р. О культуре и некоторых ремеслах обулгаризованных буртас // Из истории ранних булгар.- Казань, 1983.- 56-68 с.

21. Правдин И.Ф. Рассказы о жизни рыб.- Петрозаводск, 1972.- 225 с.

22. Рузский М.Д. Бассейн реки Свияги и его рыбы,- Казань, 1887.- 67 с.

23. Рузский М.Д. О пелагической фауне озера Кабана Казань, 1889 - 32 с.

24. Сабанеев Л.П. Жизнь и ловля пресноводных рыб Киев: Урожай, 1980608 с.

25. Сабанеев Л.П. Рыбы России: Жизнь и ловля: В 2-х томах М., 1984.

26. Соколов Ю.А. Как поймать рыбку: большую и маленькую Тверь: Итиль, 1991.-91 с.

27. Спасский Н.А. Очерки по родиноведению. Казанская губерния.- Казань, 1910.- 165 с.

28. Фукс К. Казанские татары в статистическом и этнографическом отношениях; Краткая история города Казани.- Казань: Фонд ТЯК, 1991- 210 с.

29. Халиков Н.А. Промыслы и ремесла татар Поволжья и Урала (середина 19-начало 20 в.).-Казань, 1998 98 с.

30. Литература на татарском языке

31. Александров К. Памятка рыбака.- Казань, 1927.- 50 б. (на тат.яз.).

32. Астафьев В. Патша балык Казан: Татар.кит.нэшр, 1986 - 479 б.

33. Багоров В.Г. Су асты деньясы Казан: Таткнигоиздат, 1954 - 64 б.

34. Балыкчы календаре // Юлдаш.- 1989. № 16,- Б. 13.

35. Бардым суга, салдым кармак // Юлдаш 1989. № 16 - Б. 13.

36. Бариев Р. Балыкчы Казан: Хэтер, 2001.- 64 б.

37. Беляев В.И. Буаларда балык урчетегез- Казан: Татар.кит.нэшр., 1966.- 55

38. Дунай Ф. Суда балык йезэдер // Ватаным Татарстан.- 2001.- 15 май. Камал Ш. Сайланма эсэрлэр. 3 томда.- Т.1.- Казан: Татар.кит.нэшр., 1974.-380 б.

39. Кузнецов В. Балык ресурслары // Татарстан.- 1995. № 9-10.- Б.З. Кызыклар деньясында / Тупланманы эзерлэуче: Р.Фэизов.- Казан: Раннур, 2000.- 336 б.

40. Кызыл китап ни сейли // Мэгариф.- 2002. № 9 Б.88. Лукин А.В. Татарстан сулыкларында карп балыклары учету- Казан: Татгосиздат — 1951.-67 6.

41. Меркульева К. Су асты мажаралары / Тэржемэчелэре: Н.Мэжитова, З.Мэжитов Казан: Татар.кит.нэшр., 1959 - 116 с.

42. Романов В. Дицгезнец явыз гыйфритлэре // Ватаным Татарстан.- 20011 июнь.

43. Сабунаев В.Б. Кызыклы ихтиология Казан: Татар.кит.нэшр., 1970 - 276б.

44. Татар халык ашлары Казан: Татар.кит.нэшр., 1988.-318 б. Татар халык ижаты: Мэкальлэр Ием эйтемнэр - Казан: Татар.кн.изд-во, 1987.-592 6.

45. Татар халык экиятлэре.- Казан: Татар.кит.нэшр., 1989 480 б. Тужилин Н.А. Кызыклы донья / Тэржемэче: Ф.Шврифуллин- Казан, 1969.-225 б.

46. Шнаси А. Биология.- Казан, 1926.- 288 б.

47. Юные М. Юлда уйланулар Казан: Татар.кит.нэшр., 1990.- 415 б. Юсупов Ф. Школьный аквариум.- Казань, 1926 - 40 б. (на тат.яз.).

48. Эмир М. Балыкчы ялганнары.- Казан: Татар.кит.нэшр., 1974.- 158 б. Qocin I.V. Balqcb istelege.-Qazan: Tatizdat, 1932 135 в.3. Словари и энциклопедии

49. Авыл хужалыгы Ьэм урманчылык атамалары: Атамалар сузлеге сериясеннэн XI кисэк.- Казан, 193183 б.

50. Биологиядвн русча-татарча ацлатмалы сузлек / Ф.Г.Ситдиков, Р.К.Зэкиев редакциясенде-Казан: Мэгариф, 1998.-655 с.

51. Биологический энциклопедический словарь / Гл. ред. М.С.Гиляров.- М.: Советская энциклопедия, 1989.- 864 с.

52. Большой словарь иностранных слов.- М.: ЮНВЕС, 2001.- 784 с. Будагов JI.3. Сравнительный словарь турецко-татарских наречий, с включением употребительных слов арабских и персидских и с переводом на русский язык.- В 2-х томах T.I-IV - СПб., 1868-1871.

53. Валиди Дж. Полный толковый словарь татарского языка. T.I. Ч.1.- Казань, 1927-352 б.

54. Вилер А. Определитель рыб морских и пресных вод Северо-Европейского бассейна-М.: Легкая и пищевая промышленность, 1982.-432 с.

55. Воскресенский А. Полный русско-татарский словарь Казань, 1894.- 370с.

56. Ганиев С. Татарско-русскйй словарь Баку: Тип. 1-го тип.тов-ва, 1904.164 с.

57. Газизов Р.С., Гыймадиев М.Г. Татарча-русча сузлек- Казан: Татар.кн.изд-во, 1955.- 863 б.

58. Герд А.С., Линдберг Г.У. и др. Словарь названий промысловых рыб мировой фауны.-Л.: Наука, 1980.- 562 с.

59. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка М., 1955.1. Т.1-4.

60. Диалектологик сузлек. Вып. 1-3- Казань, 1948-1958. Древнетюрский словарь.-Л., 1969.-676 с.

61. Жилинский А.А. Краткий промысловой словарь рыбаков и зверобоев Белого моря Петрозаводск, 1957,- 64 с.

62. Золотницкий Н.И. Корневой чувашско-русский словарь, сравненный с языками и наречиями разных народов тюркского, финского и других племен.-Казань, 1875 — 280 с.

63. Катанов. Краткий татарско-русский словарь-Казань: Литогр.ун-та, 1912. -256 с.

64. Кашгарий М. Девону луготет турк Ташкент, 1963 - т. 3 - 217 с.

65. Кем ул, нарса ул? Том 1 Казан: Татар.кит.нашр., 1983 - 186 б.

66. Клыков А.А. Краткий словарь рыбацких промысловых слов.- М., 1959.79 с.

67. Краткий русско-татарский словарь для работников охраны природы / Сост.: М.М.Гимадеев, А.И.Щеповских Казань: Фан, 1997.- 160 с.

68. Кукляшев С. Словарь к татарской хрестоматии, составленной С.Кукляшевым.-Казань, 1859.- 106 с.

69. Линдберг Г.У., Герд А.С. Словарь названий рыб СССР на языках народов СССР и европейских стран.- Л.: Наука, 1972- 368 с.

70. Линдберг Г.У. и др. Словарь названий морских промысловых рыб мировой фауны Л.: Наука, 1980 - 562 с.

71. Махмутов М.И. Школьный русско-татарский словарь Казань: Татар.кн. из-во, 1967.-573 б.

72. Мехмутов М. Гарепче-татарча-русча алынмалар сузлеге: 2 томда Казан: Иман, 1993.

73. Новый русско-татарский словарь Казань: Яцга китап, 1929 - 664 с.

74. Паллас П.С. Сравнительный словарь всех языков и наречий СПб., 1787.

75. Первый опыт словаря народно-татарского языка по выговору крещенных татар Казанской губернии К., 1876.- 146 с.

76. Полный русско-татарский словарь с дополнениями из иностранных слов, употребляемых в русском языке как научные термины / Сост.: Абдуль-Каюм-бин Абдул Насыри.- Казань, 1904 264 с.

77. Пятиязычный словарь названий животных. Рыбы.-М.: Рус.яз., 1989.- 736с.

78. Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий: T.I-IV.- СПб.: Тип.имп. Акад.наук, 1893-1911.

79. Рахманкулов С., Карам А. Полный русско-татарский словарь Казань: Гаер, 1920.-673 с.

80. Русско-арабский словарь: В 2-х томах-М.: Русский язык, 1981-1982.

81. Русско-татарский словарь Казань: Татгосиздат, 1941.- 750 с.

82. Русско-татарский словарь.- М., 1985 736 с.

83. Русско-татарский словарь / Под ред. Ф.А.Ганиева.- М.: Русский язык, 1991.-720 с.

84. Русско-татарский словарь биологических терминов.- Казань, 1972.- 136 с.

85. Русско-татарский словарь биологических терминов Казань, 1985 - 198 с.

86. Русско-татарский, татарско-русский словарь биологических терминов / Сост.: А.Б.Халидов, В.И.Гаранин.-Казань: Магариф, 2001- 79 с.

87. Русча-татарча авыл хужалыгы терминнары сузлеге / Тез.: А.К.Тимергалин.-Казань: Татгосиздат., 1971.-303 б.

88. Сафиуллина Ф.С., Галиуллин К.Р. Русско-татарский разговорник.- Казань: Татар.кн.изд-во, 1986- 303 с.

89. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков (Общетюркские и межтюркские основы на гласные).-М.: Наука, 1974 767 с.

90. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков (Общетюркские и межтюрские основы на букву «Б»).-М.: Наука, 1978 349 с.

91. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков (Общетюркские и межтюрские основы на буквы «В», «Г» и «Д»).- М.: Наука, 1980 395 с.

92. Севортян Э.В., Левитская Л.С. Этимологический словарь тюркских языков (Общетюркские и межтюрские основы на букву «Ж)>, «Ж» и «Й»).- М.: Наука, 1989.-291 с.

93. Словарь иностранных слов.-М.: Русский язык, 1979 622 с.

94. Словарь иностранных слов М.: Омега, 1999.- 303 с.

95. Словарь Российско-татарский, собранный в Тобольском главном народном училище учителем татарского языка священником Иосифом Гигановым-СПб., 1804.-682 с.

96. Современная энциклопедия рыболовства / Авт.-сост. Н.В.Белов.- Минск: Современный литератор, 1999.- 800 с.

97. ТабигиятЬвм биология терминнары.- Казан: Татгосиздат, 1935.- 123 б.

98. Татар теленец ацлатмалы сузлеге:- 3 томда- Казан, 1977-1981.

99. Татар теленец диалектологик сузлеге / Л.Т.Мэхмутова ред.- Казан, Татар.кит.нэшр., 1969.-643 б.

100. Татар теленец орфографик сузлеге.- Казан: Татар.кит.нэшр., 1983.- 280 б.

101. Татарча-русча сузлек- Казан: Татар.кит.нэшр., 1998.- 720 с.

102. Тероваль Ф. Морские рыбы в Европейских водоемах.- М.: ООО ACT, Астрель, 2002.- 288 с.

103. Троянский А. Полный русско-татарский словарь: В 2-х т.- Казань, 18331835.

104. Тумашева Д.Г. Словарь диалектов сибирских татар.- Казань: КГУ, 1992255 с.

105. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка В 4-х т.- М.: Прогресс, 1986.

106. Ханбикова Ш., Сафиуллина Ф. Синонимнар сузлеге Казан: Хэтер, 1999. -256 6.

107. Цыганенко Г.П. Этимологический словарь русского языка — Киев: Рад. шк., 1989.-510 с.

108. Шанский Н.М., Боброва Т.А. Школьный этимологический словарь русского языка: Значение и происхождение слов.- М.: Дрофа, 1997 399 с.

109. Шипова Е.Н. Словарь тюркизмов в русском языке Алма-Ата: Наука, 1976.-444 с.

110. Юналеева Р.А., Абдуллина P.P. Русско-татарский, татарско-русский словарь- Казань: Магариф, 1997 222 с.

111. Я познаю мир. Обитатели океана (Энциклопедия).- М.: ACT Астрель, 2000.- 567 с.1. Библиография

112. Литература на русском языке

113. Айтазин К. Профессиональная лексика рыбного хозяйства Казахстана: Афтореф. дис. . канд. филол. наук-Алма-Ата, 1973.-20 с.

114. Антонов Н.К. Лекции по тюркологии-Якутск, 1976 63 с.

115. Ардентов Б.П. О слове чужими словами.- Кишинев: Штиинца, 1980116 с.

116. Арсланов Л.Ш. О калмыцких заимствованиях в языке алабугатских татар // Советская тюркология 1979. № 6 - С.9-14.

117. Археологическое изучение булгарских городов: Сб.ст. / Редкол. Ф.Ш.Хузин и др.- Казань: Мастер Лайн, 1999.- 196 с.

118. Ахметьянов Р.Г. Этимологические основы лексики татарского языка: Дис. . канд. филол. наук-Казань, 1969.-595 с.

119. Ахметьянов Р.Г. Сравнительное исследование татарского и чувашского языков (фонетика и лексика).- М.: Наука, 1978.- 248 с.

120. Ахметьянов Р.Г. Общая лексика духовной культуры народов Среднего Поволжья.- М.: Наука, 1981- 143 с.

121. Ахметьянов Р.Г. Этимологический обзор дистинктивной общей лексики языков ВЯС // Проблемы лексикологии и терминологии татарского языка Казань, 1994.-С.9-30.

122. Ахундов А. Названия частей тела человека, оканчивающиеся на -z в азербайджанском языке// Советская тюркология 1978. № 3.-С.70-75.

123. Ахунзянов Э.М. Русские заимствования в татарском языке.- Казань: Изд-во Казан.ун-та, 1968 366 с.

124. Ашмарин Н.И. Материалы для исследования чувашского языка- Ч.1.-Казань, 1899.-392 с.

125. Базарова Д.Х. Семантика наименований частей тела и производных от них в тюркских языках: Автореф. дис. . канд. филол. наук -Ташкент, 196727 с.

126. Базаркулова Т. Формирование и развитие киргизской биологической терминологии: Дис. канд. филол. наук.- Фрунзе, 1978.- 152 с.

127. Берг JI.C. Названия рыб и этнические взаимоотношения славян // Советская тюркология 1948. № 2 - С.40-47.

128. Блинова О.И. Явление мотивации слова.-Томск, 1984.- 191 с.

129. Богородский Б.Л. Русская судоходная терминология в историческом аспекте: Автореф. дис. д-ра филол. наук.- Л., 1964 32 с.

130. Болдырев Р.В. Некоторые вопросы историко-этимологического изучения тюркских лексических элементов украинского говора // Тюркизмы в восточнославянских языках-М.: Наука, 1974.-С.44-61.

131. Бондалетов В.Д. Условно-профессиональные языки ремесленников и торговцев. Автореф. дис. д-ра филол. наук-Л., 1966.-28 с.

132. Бондалетов В.Д. Взаимовлияние русского и финно-угорских языков (на материале арго и мордовских ремесленников) // Исследования финно-угорских языков и литератур в их взаимосвязях с языками и литературами народов СССР.- Ужгород, 1977.- С.12-13.

133. Бурнашева С.А. Изменение словарного состава татарского языка в советскую эпоху: Дис. канд. филол. наук.-М., 1950 162 с.

134. Вакуров В.Н. Из истории рыболовного промысла в русском языке (на материале деловых памятников XIV-XVT вв.) // Вопросы истории русского языка. -М., 1959.-С.З-20.

135. Взаимовлияние и взаимообогащение языков народов СССР / Отв.ред. Ю.Д.Дешериев М.: Наука, 1987.- 318с.

136. Вендина Т.И. Введение в языкознание.-М.: Высш. шк., 2001- 288 с.

137. Воронова Л.А. Русская промысловая лексика рыбаков Беломорья: Автореф. дис. канд. филол. наук-Л., 1968.- 16 с.w 154

138. Востриков O.B. Финно-угорские лексические элементы в русских говорах Волго-Двинского междуречья // Этимологические исследования.- Свердловск,1981.-С.З-45.

139. Ганиев Ф.А. Вопросы морфологии татарского языка Казань: Татар.кн. изд-во, 1980.-81 с.

140. Ганиев Ф.А. Фонетическое словообразование в татарском языке — Казань: Татар.кн.изд-во, 1973.-40 с.

141. Ганиев Ф.А. Суффиксальное словообразование в татарском языке Ка-4 зань: Татар.кн.изд-во, 1974.-232 с.

142. Ганиев Ф.А. Суффиксальное образование глаголов в современном татарском литературном языке.-Казань: Татар.кн.изд-во, 1976 108 с.

143. Ганиев Ф.А. Образование сложных слов в татарском языке,— М.: Наука,1982.- 149 с.

144. Ганиев Ф.А. Конверсия в татарском языке- Казань: Татар.кн.изд-во, 1985.- 109 с.

145. Ганиев Ф.А. Образование сложных слов в татарском языке— Казань: • Татар.кн.изд-во, 2002.- 192 с.

146. Гарипова Ф.Г. Исследование по гидронимии Татарстана.- М., 1991.- 294 с. Герд А.С., Корнев А.И., Рускова М.П. Русские названия рыб // Из истории слов и словарей.- JL, 1963.- С.29-36.

147. Герд А.С. Проблемы формирования научной терминологии (на материале русских научных названий рыб): Автореф. дис. . д-ра филол. наук.-Л., 196827 с.

148. Герд А.С. Формирование терминологической структуры русского биологического текста.- Л., 1981- 112 с.

149. Голев Н.Д. О некоторых ономасиологических особенностях диалектальных наименований одной тематической группы (на материале народных названий рыб) //.Вопросы исследования лексики и фразеологии сибирских говоров-Красноярск, 1978 С.59-69.

150. Гриценко И.Д. Промысловая лексика русских рыбаков дельты Дуная: (Словарь и исследование): Автореф. дис. канд. филол. наук-Кишинев, 1964. -23 с.

151. Гумилев Л.Ж. Древние тюрки М., 1907.- 513 с.

152. Дамдинов Д.Г. О названиях рыб в монгольских языках // Исследование по лексике калмыцкого языка.- Элиста, 1981.- С.102-106.

153. Дмитриева Т.Н. Лексика обско-угорского происхождения в русских говорах нижнего Прииртышья // Этимологические исследования.- Свердловск, 1988.-С.28-43.

154. Добродомов И.Г. Пути проникновения булгарских элементов в славянские языки // Тюркизмы в восточно-славянских языках М., 1974 — С.26-43.

155. Добродомов И.Г. Тюркизмы славянских языков как источник сведений по фонетике тюркских языков // Советская тюркология.— 1974. № 2.- С.34-44.

156. Ефремов Л.П. Основы теории лексического калькирования — Алма-Ата, 1974.- 191 с.

157. Журавский А.И. Лексика тюркского происхождения в старо-белорусском языке // Тюркизмы в восточно-славянских языках М.: Наука, 1974 - С.79-97.

158. Закиев М.З. Проблемы языка и происхождения волжских татар Казань: Татар.кн.изд-во, 1986 - 302 с.

159. Ибрагимов К. Древнетюркские названия животных в лексике современных тюркских языков: Дис. . канд. филол. наук.-М., 1975 153 с.

160. Исанбаев Н.И. Тюрко-марийские языковые связи и вопрос об общем лексическом фонде в языках Урало-Поволжья // Взаимовлияние и взаимообогащение языков народов СССР.- Казань, 1982 С. 140-150.

161. Исследование по сравнительной грамматике тюркских языков: Лексика.-т М., 1962.-456 с.

162. Ишбердин Э.Ф. Историческое развитие лексики башкирского языка.- М.: Наука, 1986.- 151 с.

163. Козырев И.С. К вопросу об изучении тюркизмов в русском языке // Тюркизмы в восточно-славянских языках-М.: Наука, 1974-С.9-25.

164. Коломиец В.Т. Происхождения общеславянских названий рыб: КIX международному съезду славистов.- Киев: Наук, думка, 1983.- 159 с.

165. Копылова Э.В. Терминологические словосочетания в рыболовецкой лек-^ сике Волго-Каспия // Вопросы теории и методики русского языка.- Ульяновск,1969.-С.119-127.

166. Корнилов Г.Е. К этимологии чувашского варашал и русского вырезуб «Rutilus Friesil Nordmann» // Исследования по этимологии чувашского языка.-Чебоксары, 1981.-С.141-143.

167. Котвич В. Исследования по алтайским языкам М., 1962 - 95 с.

168. Кривощекова-Гантман А.С. Коми-пермяцкие заимствования русских говорах Верхнего Прикамья // Этимологические исследования.- Свердловск, • 1981.-46-62 с.

169. Курышжанов А.К. Исследование по лексике старокыпчакского письменного памятника XIII в. «Тюркско-арабского словаря».- Алма-Ата: Наука, 1970234 с.

170. Лебедева Е.А. К этимологии чувашских рыболовных снастей // Исследования по этимологии чувашского языка.— Чебоксары, 1981— С.111-127.

171. Лебедева Е.А. К этимологии чувашских названий рыболовных снастей // Исследования по лексикологии и фразеологии чувашского языка.— Чебоксары, 1982 С.33-55.

172. Лебедева Е.А. Чувашские названия рыб: (Опыт сравнительно-исторического анализа): Дис. . канд. филол. наук.- Уфа 1987.- 145 с.

173. Лебедева Е.А. Заметки по истории чувашских названий рыб // Проблемы составления этимологического словаря отдельного языка.- Чебоксары, 1986-С.152-158.

174. Максимов Н.В. Роль калькирования в развитии лексики современного татарского литературного языка: Дис. . канд. филол. наук-Казань, 1991.-182 с.

175. Малов С.Е. К истории и критике Codex Cumanicus.- 1930 26 с.

176. Маннапова А.Х. Некоторые морфологические особенности деловых документов старотатарской письменности XVII в. // Структура и история татарского языка.- Казань, 1982.- С.90-97.

177. Марков В.И. Об изучении местных названий животных и растений // Материалы исследования по диалектам Волго-Камья Казань, 1961.- С.88-104.

178. Менгес К.Г. Восточные элементы в «Слове о полку Игореве».- Л.: Наука, 1979.-266 с.

179. Меркулов Н.Ю. Лексика рыбаков озера Селигер: Автореф. дис. . канд. филол. наук-Л., 1974.-21 с.

180. Миржанова С.Ф. Южный диалект башкирского языка.- М.: Наука, 1979270.

181. Миржанова С.Ф. Лексика тайнинского говора // Вопросы лексикологии и лексикографии башкирского языка.— Уфа, 1983 — С.27-38.

182. Мусаев К.М. Лексика тюркских языков в сравнительном освещении М.: Наука, 1975.-357 с.

183. Насилов И.С. О древнетюркском пласте терминологической диалектальной лексики мензилинского говора среднего диалекта татарского языка // Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка Казань, 1995 - С.49-57.

184. Нафиков Ш.В. К определению семантической структуры названий рыб в башкирском языке // Вопросы лексикологии и лексикографии башкирского языка,- Уфа, 1983.-С.55-59.

185. Нафиков Ш.В. Принципы номинации, структура и происхождение названий рыб в башкирском языке: Дис. канд. филол. наук.- Уфа, 1987.- 186 с.

186. Нуриева А.Х. Лексика «Китаб-эт-тухват уз-закийа фи-л-лугат ат тюркийа XIV в.» в отношении к современному татарскому языку // Структура и история татарского языка, 1982 С. 154-157.

187. Огиенко И.И. Иноземные элементы в русском языке: (История проникновения заимствованных слов).- Киев, 1915,- 136 с.

188. Орузбаева Б.О. Словообразование в киргизском языке.- Фрунзе: Илим, 1964.-311 с.

189. Павел В.К. Лексическая номинация (на материале молдавских народных говоров).- Кишинев, 1983- 230 с.

190. Петроченко В.И. Лексика рыбного промысла в русских говорах Северного Приангарья: Дис. канд. филол. наук.-Красноярск, 1992.- 157 с.

191. Попова Н.Е. Материалы для словаря сибирских памятников XVII-XVIII в. // Вопросы исследования лексики и фразеологии сибирских говоров Красноярск, 1978.- С.115-130.

192. Развитие терминологии башкирского литературного языка.- Уфа: БФАН СССР, 1981.- 152 с.

193. Рамстедт Г.И. Введение в алтайское языкознание- М.: Иностранный язык, 1957-254 с.

194. Рахимова А.Р. Промысловая и хозяйственная лексика диалектов сибирских татар: Дис. . канд. филол. наук.- Казань, 1998 184 с.

195. Русская разговорная речь.- М.: Наука, 1973.— 485 с.

196. Саберова Г.Г. Названия растений в татарском литературном языке.- Казань, 1996-130 с.

197. Сабиров Р.А. Фонетико-графическая характеристика татаризмов в русских текстах и русизмов в татарских текстах.- Казань, 2000.- 263 с.

198. Садыкова З.Р. Зоонимическая лексика татарского языка.- Казань, 1994129 с.

199. Самсонов Н.Г. О якутских фамилиях // Номинация в ономастике.- Свердловск, 1991- С.142-147.

200. Сарыханов М. Рыболовная лексика в туркменском языке: Дис. . канд. филол. наук Ашхабад, 1991.- 158 с.

201. Серебренников Г.А., Гаджиева Н.З. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков.- Баку: Маариф. 1979,- 304 с.

202. Сетаров Д.С. Тюркизмы в русских названиях животного мира: Дис. . канд. филол. наук-Алма-Ата, 1971.- 153 с.

203. Сетаров Д.С. Тюркизмы в русских названиях рыб // Советская тюркология.-1987. № 5.-С. 10-17.

204. Сетаров Д.С. Именование животных: Прицепы и типы мотивации в славянских и тюркских языках: Дис. . д-ра филол. наук Шяуляй, 1992 - 181 с.

205. Соколов С.В. Роль иноязычных элементов в развитии удмурдской биологической лексики // Исследования финно-угорских языков и литератур в их взаимосвязях с языками и литературами народов СССР Ужгород, 1977.- С.67-68.

206. Способы номинации в современном русском языке.- М.: Наука, 1982.296 с.

207. Сыдыков С. Тюрко-монгольские языковые параллели.- Фрунзе: Илим, 1983.- 164 с.

208. Тагирова Ф.И. О подаче сложных имен существительных в татарских словарях // Проблемы лексикологии и терминологии татарского языка.- Казань, 1993.-С.87-95.

209. Татаринцев Б.И. Монгольское языковое влияние на тувинскую лексику.— Кызыл: Тувин. кн. изд., 1976.- 130 с.

210. Татарская грамматика. В трех томах.- т. II. Морфология Казань: Татар, кн.изд-во, 1993 - 397 с.

211. Татары Среднего Поволжья и Приуралья М.: Наука, 1967.- 355 с.

212. Тумашева Д.Г. Язык сибирских татар-Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1968. -179 с.

213. Усачева В.В. Название рыбы 'Coregonus albula 1. европейская ряпушка' в славянских языках // Исследования по славянскому языкознанию - М., 1971.-С.465-474.

214. Уфимцева А.А. Лексическое значение слова-Л., 1986.-240 с.

215. Хаджилаев Х.-М.И. Карачаево-балкарские и венгерские лексические схождения // Актуальные проблемы карачаево-балкарского и ногайского языков.-Ставрополь, 1981.-С.51-55.

216. Хайруллин М.Б. Развитие татарской лексики: взаимодействие исконно-национального и инонационального: Дис. . д-ра филол. наук Казань, 2000363 с.

217. Хайруллин М.Б. О языковом строительстве и термино-творчестве в разно системных языках // Проблемы лексикологии и терминологии татарского языка. -Казань, 1994.-С.37-46.

218. Хайруллина А.Г. Формирование и развитие математических терминов: Дис. канд. филол. наук.- Казан, 1996.- 224 с.

219. Хайрутдинова Т.Х. О Взаимодействии тюркских и финно-угорских языков в Северо-восточных районах БАССР // Взаимовлияние и взаимообогащение языков народов СССР Казань, 1982.- С. 107-111.

220. Чернов В.А. К этимологии слова 'стерлядь' // Этимологические исследования-Свердловск, 1981.-С.105-113.

221. Языковая номинация (Общие вопросы).—М., 1977.- 357 с.

222. Языковая номинация (Виды наименований).- М., 1977.- 356 с.

223. Литература на татарском языке

224. Баязитова Ф.С. Ж^ирле сейлешлерде келеу, телеу сузлэре белен белдереле торган йолалар // Проблемы лексикологии и терминологии татарского языка.-Казань, 1993.-Б.50-56.

225. Баязитова Ф.С. Кервшеннвр: Тел узенчвлеклэре Ьэм йола ижаты.- Казан: Татар.кит.нэшр., 1995.- 158 б.

226. Бятикова О.Н. Балык атамалары // Мэгариф- 2001. № 12.- Б.25-26.

227. Бятикова О.Н. Татар теленец балыкчылык лексикасында алынмалар // Милли мэдэният- Казан: Татар дэулэт гуманитар институты, 2001- № 1.-Б.70-72.

228. Бятикова О.Н. Татар телендэ балыкчылык лексикасын туплау Ьэм ейрену тарихына кайбер кузэтулэр // Тел, вдэбият Ьэм халык ижаты мэсьэлэлэре.-Казан: Фикер, 2002.- Б.9-13.

229. Бятикова О.Н. Татар теленен балыкчылык лексикасында кушма исемнэр // Проблемы словообразования в тюркских языках.- Казан: Фикер, 2002,-Б.234-238.

230. Габдрахманова Л.Г. Борынгы терки соматизмнарныц татар телендэ саклануы // Проблемы лексикологии и терминологии татарского языка.-Казань, 1994.-Б.61-67.

231. Габдрахманова Л.Г. Соматик терминнарны номинациялэу принциплары // Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка Казань, 1999.-Б.70-75.

232. Гаффарова Ф.Ф. Лексика земледелия в татарском языке: Дис. . канд. филол. наук Казань, 1999.-217 с. (на тат.яз.).

233. Зэкиев М.З. Туган тел усеше Казан, 1967.- 83 б.

234. Кариева Л.Э. Татар мифологиясе (тарихи-чагынггырма Ьэм типологик яссылыкта). Филол. фэннэре канд. дис Казан, 1999 - 157 с.

235. Мостафин Р. Борынгы сузлек турында//Социалистик Татарстан 19904 март.

236. Сафиуллина Ф.С., Зэкиев М.З. Хэзерге татар вдэби теле.- Казан: Мэгариф, 1994.-320 б.

237. Сафиуллина Ф.С. Татар теле: рус урта гомуми белем мэкт. 7 нче сыйныфы вчен дэреслек (рус телендв сейлэшуче балалар ечен).- Тулыл. 2 нче басма Казан: Мэгариф, 2001.-311 6.

238. Сафиуллина Ф.С. Хазерге татар эдаби. теле. Лексикология (югары уку йортлары студентлары очен) Казан: Хетер, 1999.- 288 б.

239. Саяхов И.И. Конверсия сузъясалышыньщ лексик-грамматик ысулы // Милли маданият- 2001.- № 1.- Б.87-89.

240. Татар грамматикасы.-1 т.- М.: Инсан, Казан: Фикер, 1998- 512 б. Фасеев Ф.С. Татар телендэ терминология.- Казан, 1969.- 198 б. Хаков В.Х. Татар милли эдэби теленец барлыкка килуе Ьам усеше.-Казан, 1972.-224 6.

241. Хэйруллин М.Б. Татар теле лексик системасындагы хазерге этаптагы яцарышка карата // Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка.- Казань, 1995.- Б.36-49.

242. Эмалей Л. Татар теленец тарихи морфологиясе Казан: Фикер, 2000 - 288б.

243. Литература на других языках

244. Айтазин К. Профессиональная лексика рыбного хозяйства Казахстана: Дис. канд. Филол. Наук Алма-Ата, 1973 - 168 с. (на казахском языке).

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.