Особенности функционирования антропонимов в немецких медийных текстах тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Артемова, Людмила Алексеевна

  • Артемова, Людмила Алексеевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2008, Воронеж
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 215
Артемова, Людмила Алексеевна. Особенности функционирования антропонимов в немецких медийных текстах: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Воронеж. 2008. 215 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Артемова, Людмила Алексеевна

Введение

Глава I. Актуальные проблемы изучения немецкой антропонимики

1.1. Ономастическая номинация как феномен языка и культуры

1.2. Из истории становления немецкой антропонимической системы

1.3. Особенности современного немецкого антропонимикона

1.3.1. Влияние традиции и моды на именник

1.3.2. Прозвища как семантически мотивированные именования

1.3.3. Псевдонимы как словесный индивидуализирующий знак 62 Выводы по главе I

Глава И. Типология антропонимических моделей в медийном тексте

2.1. Газетно-публицистический стиль речи как объект научного анализа

2.2. Жанр и антропонимические модели немецкой прессы

2.3. Интродуктивные модели в медийных текстах различных жанров

2.4. Дескриптивные указатели во фразеосхеме интродуктивных моделей

2.5. Функционирование этикетных слов в немецкой прессе

2.6. Прагматический потенциал трансформации интродуктивных моделей в медийных текстах 142 Выводы по главе II

Глава III. Социокультурный аспект функционирования имен собственных в медийных текстах

3.1. Прецедентные имена в газетном тексте 151 3.1.1. Фразеология с прецедентными именами

3.2. Национально-культурная специфика фразеологических единиц, содержащих антропонимы

3.3. Трансформация фразеологических единиц, содержащих имена собственные

3.4. Прагматика газетного заголовка с именами собственными

3.5. Артикль и его функции в сочетании с именами собственными 179 Выводы по главе III 184 Заключение 186 Список литературы и электронных ресурсов 188 Приложение

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Особенности функционирования антропонимов в немецких медийных текстах»

Широко известна мысль Э. Касирера о том, что человек живет не только в космической Вселенной, но и во Вселенной символической, созданной его языком. Языковые знаки образуют символическую сеть, в которую вплетается сложный клубок человеческого опыта. Именно такой клубок раскручивается в процессах ономастической номинации (Касирер, 1985).

Антропонимика — одна из самых молодых филологических дисциплин, но корни ее уходят в глубокую древность. Антропонимика (греч. anthropos — человек, onyma — имя) — раздел ономастики, изучающий антропонимы — собственные именования людей, закономерности их возникновения, развития, функционирования, распространения. Став именем собственным, слово начинает новую жизнь. В прежнем виде оно может исчезнуть из языка, а имя останется, даже перейдет в другие языки, порвав всякую связь со словом, из которого образовано [Никонов, 1988, с. 10].

Основным объектом антропонимистов вплоть до 2-й мировой войны был поиск этимологии, т.е. определение происхождения и значения тех слов, от которых образовались личные имена, прозвища, фамилии. А. Бах считает, что ономастика не может ограничиваться только этимологией имен. Круг ее задач намного шире. Ее интересуют всеобщие законы образования, возникновения, употребления имен. В связи с этим А.Бах выделяет следующие задачи, стоящие перед ономастикой:

1. чисто языковедческие вопросы: фонетика, формообразование, словообразование, синтаксис, этимология имен;

2. исторические вопросы: возраст имен и их групп, исторические факторы, создающие имена;

3. географические вопросы: территориальное распространение имен и его причины;

4. социологические вопросы: участие различных социальных групп в имянаречении;

5. психологические вопросы: духовные факторы образования имен, отношение человека к имени (Bach, 1956).

Круг этих проблем настолько взаимосвязан, что иногда бывает очень сложно отделить одно от другого [Bach, 1956, с. 5-6].

Антропонимы являются важнейшим звеном, связывающим человека с непосредственным окружением и обществом в целом. Человек живет не просто среди людей, но и среди имен, которые образуют вокруг каждого человека определенный континуум, особое национально-культурное пространство, единое для всего языкового коллектива и индивидуальное для любого отдельного его члена [Рылов, 2006, с. 5].

Антропонимические системы европейских народов обладают внешним сходством, проявляющимся в наличии одинаковых элементов: личного имени и наследуемого компонента — фамилии. На этом ' сходство заканчивается. Во всем остальном наблюдается больше различий, чем совпадений: каждая антропонимическая система представляет собой уникальное явление во всех онтологических аспектах проявления антропонимов [Рылов, 2006, с. 71].

Так, полная русская антропонимическая модель состоит из фамилии, имени, отчества. В Великобритании и Америке бытует трехкомпонентная антропонимическая модель: первое имя (личное имя) в полной форме, среднее имя, традиционно дающееся в честь родственников, близких людей или по каким-либо другим соображениям, и фамильное имя. Немецкая полная антропонимическая модель является двухкомпонентной, состоящей из фамилии и личного имени, при этом как личное имя, так и фамилия могут быть двухкомпонентными и реже многокомпонентными.

В разных сферах жизни (в семье, на работе, на отдыхе) действуют многочисленные параллельные модели именований, обусловленные национально-культурной мотивированностью речевого поведения, социальной ролью коммуниканта, его принадлежностью к определенной референтной группе.

Антропонимы являются средством идентификации человека, одним из основных средств выражения адресатности как особой категории коммуникации. Как центральная ономастическая категория обратили на себя они были выделены философской школой стоиков.

Имена собственные играют очень важную роль для познания истории, культуры, народа. Реальная антропонимия служит основой литературной ономастики, изучение которой особенно интенсивно идет в последние десятилетия в связи с общей антропоцентрической направленностью современной науки о языке.

Функции имен в социуме, реальной жизни сообразно той или иной житейской ситуации определяются «социальным заказом», то есть все функции имен собственных социальны, так как реализуются в социально-речевой ситуации. Одной из антропонимических функций А.В. Суперанская называет социальную легализацию личности [Суперанская, 1973, с. 116].

Основные цели и методология современных исследований в области антропонимики были сформулированы на Первом международном конгрессе по проблемам ономастики, который проходил в Париже под председательством А. Доза в 1938 г. На этом конгрессе присутствовали такие с/ известные ученые, как Э. Эквал, И. Мелих, Р. Менендес Пидаль (E.Ekwall, J.Melich, R. Menendez Pidal), благодаря усилиям которых были определены цели, задачи и главное направление исследований европейских ономастических школ.

Среди германистов, внесших важный вклад в изучение системы имен и фамилий, их этимологии, антропонимических традиций немецкого народа следует в первую очередь назвать ученых: X. Нойманна, Р. Франка, Ф.Дебуса, К. Гансвайта (Н. Neumann, 1986, 1976, 1977, R. Frank 1975, Debus 1993, К. Gansweit 1971). Образованию неофициальных именований лиц в современном немецком языке посвящена работа В. Кани (W.Kany, 1992). Дано лингвистическое описание процессов становления, развития и функционирования имен в немецком языке (Комарова, 1991; Bach, 1952,

1978; Debus, 1988; Drosdowski, 1974; G.Koss, 1990; Seibike, 1982), исследуется место антропонимов в лексической системе языка (Blanar, 1977; Christoph, 1999).

Имена собственные могут выступать как национальные знаки, то есть они реализуют функцию этноязыкового знака, указывающего на принадлежность их носителей к определенному этносу и языку. Некоторые исследователи говорят в данном случае об информативной функции имен собственных. Художественная проза, не являясь фотографией или слепком реальной действительности, во многом пользуется прообразами реальной жизни и в этом смысле копирует социальные феномены, к числу которых относятся как процессы имянаречения, так и их продукт - сами антропонимы. В художественном тексте имя собственное участвует в создании образов.

Имя всегда интересовало писателей своей загадочностью и соответствием или несоответствием тому, кому оно было дадено при рождении. Многие даже полагали (и среди них П. Флоренский и др.), что имя предопределяет судьбу человека, что шло, конечно, от древнейшей сакрапьности личного имени. Однако другие авторы по-иному трактовали имя. В частности, Ф. Рабле в «Гаргантюа и Пантагрюэле» с едкой иронией писал о роли придуманных им же имен полководцев Колбасореза и Сосикромса: «Я одобряю ваше намерение по именам наших полководцев предугадать и предсказать нам победу. Такой способ предсказывать по значению имен не является достоянием нашего времени .» [Цит. по: Ковалев, 2004, с. 30]. Принципиальное различие между именами собственными в реальной коммуникации и именами собственными в художественной литературе состоит в том, что последние избираются или создаются осознанно применительно к конкретному герою, его характеру, эпохе, месту действия и т.п. Таким образом, имя собственное в литературе выполняет не только функцию идентификации, но и функцию создания художественного образа. В медийном тексте имена собственные выполняют, в первую очередь, информирующую функцию.

Имена собственные, употребляемые в художественных произведениях являются объектом изучения поэтической, или литературной ономастики. Изучение художественной ономастики началось сравнительно недавно. Как отмечает Э.Б. Магазаник: «Имя собственное трудно априорно представить себе играющим заметную литературно-эстетическую роль оттого, что и в самом языке его назначение . предельно скромно» [Магазаник, 1978, с. 7]. Литературоведы уделяют значительное внимание собственным именам в творчестве отдельных писателей. Однако имена интересуют их главным образом в связи с чисто литературной проблематикой. Немногочисленные высказывания лингвистов по этим вопросам касались главным образом стилистических возможностей собственных имен, а также их, функционирования в художественных произведениях [Суперанская, 1973, с.ЗО; Ефимов, 1959, с.304].

Объектом нашего исследования являются немецкие антропонимы как лингвокультурный феномен. Печатные средства массовой информации отражают как основные тенденции развития ономастического пространства языка, так и его состояние на современном этапе развития. На страницах газет фигурируют реальные персонажи (авторы и референты) с реальными именами. Газетный текст дифференцирует его автора (журналиста, корреспондента, политического деятеля, автора читательского письма и т.д.), формирующего структуру и языковую ткань текста, и «заказчика» подаваемой информации, реализующего в этом тексте свою коммуникативную интенцию. В медийных текстах четко проявляются социокультурные параметры личности (пол, возраст, социальный статус, нация, этнос и др.).

Референт антропонимической единицы - человек, выступающий как объект номинации. Называя носителя имени (референта) автор газетного текста излагает не только определенные знания и сведения о нем, но и выражает свое мнение. Разные способы номинации лица в газете отражают отношение автора к референту. Антропонимы служат не только для установления контакта между людьми вообще, но и для характеристики объекта номинации как такового. В этой связи правомерно говорить о прагматическом потенциале антропонимов.

Предмет исследования составляют прагматические, интерактивные и социокультурные особенности функционирования антропонимов в современном медийном тексте.

Цель настоящего исследования заключается в выявлении функций антропонимов в структурной и жанрово-стилистической организации текстов немецкой газеты.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

- выявить специфику немецкой антропонимической системы, уточнить языковой и социальный статус особого разряда лексики - антропонимов;

- установить зависимость антропонимических моделей от жанра публикации;

- описать интродуктивные антропонимические модели и выделить их трансформации в тексте;

- изучить особенности именования автора-корреспондента и установить закономерность между жанром публикации и именованием журналиста;

- определить особенности прецедентной ономастики и фразеологии, содержащей антропонимы, в медийном тексте.

Методы исследования. Предмет исследования и характер материала предполагают применение комплексной методики исследования, основу которой составляет описательный метод, включающий классифицирование и обобщение отобранного материала. В работе были использованы парадигматический, словообразовательный анализ, приемы сопоставительного исследования, метод субституции и др. Практический материал получен путем сплошной выборки.

Материалом для исследования послужили 5100 антропонимических образований из следующих периодических изданий: "Frankfurter Allgemeine Zeitung", "Frankfurter Rundschau", "Suddeutsche Zeitung'Y'Die Zeit", "Berliner Kurier", "Der Tagesspiegel" и др. за период с 1997 по 2008 г.г. В работе в качестве иллюстративного материала используются антропонимические единицы, извлеченные из газетных текстов.

Научная новизна диссертационного проекта заключается в том, что данная работа является первым опытом комплексного описания особенностей функционирования антропонимических моделей в печатных СМИ Германии, ранее не попадавших в фокус лингвистического анализа. Функции антропонимов референта и автора-корреспондента до сих пор не подвергались системному изучению ни в отечественной, ни в зарубежной лингвистике.

Теоретическая значимость исследования состоит в следующем:

- определена специфика функционирования имени собственного как особого языкового знака непосредственно в медийных текстах;

- установлена взаимосвязь между жанрами медийного текста и антропонимическими моделями (в том числе именованиями автора-корреспондента);

- уточнены понятия «интродуктивной», «трансформационной» антропонимической модели применительно к немецкой газете;

- выявлена роль прецедентных имен в публикациях немецкой прессы.

Практическое значение настоящей работы заключается в возможности использования результатов исследования в учебном процессе: в качестве материала для лекций и семинаров по лексикологии, стилистике немецкого языка, в спецкурсах по прагмалингвистике, лингвокультурологии, гендерной лингвистике, ономастике, в частности по общей и немецкой антропонимике, а также на практических занятиях по интерпретации текста и при работе с газетой.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В прессе Германии в качестве интродуктивной модели фигурируют практически все типы антропонимических единиц немецкого языка, выбор которых зависит от жанровой принадлежности публикаций.

2. Между жанром медийного текста и антропонимической моделью как автора-корреспондента (журналиста), так и референта существует определенная зависимость.

3. Трансформационные модели, используемые в медийных текстах, служат как для реализации определенных коммуникативных стратегий автора-корреспондента, так и для обеспечения когерентности текста. В трансформационных моделях часто содержится информация об эмоционально-оценочной установке автора публикации.

4. Феномен прецедентное™ является основой для реализации эмоционально-оценочного потенциала антропонимов. Особое место в немецкой лингвокультуре занимают прецедентные имена, которые на страницах газет превращаются в символы и1 маркеры особых коммуникативных ситуаций.

Апробация работы. Итоги работы были представлены на обсуждение в докладах на всероссийской научной конференции (Воронеж, 2007), научных сессиях ВГУ (2006, 2007, 2008 гг.), а также на заседаниях кафедры (2007, 2008 гг.). Основные результаты проведенного исследования нашли отражение в семи публикациях.

Структура работы. Цель и задачи исследования определили структуру диссертации, которая состоит из Введения, трех Глав, Заключения и Списка использованной литературы и электронных ресурсов.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Артемова, Людмила Алексеевна

Выводы по главе III:

1. Противопоставление имен собственных и имен нарицательных дает возможность выявить специфику ономастических компонентов в составе фразеологических единиц. Имена собственные как компонент фразеологических единиц, или коннотоним, выступает в роли посредника между именами и именами нарицательными. С одной стороны, такое имя собственное сохраняет ономастические признаки, с другой - превращается в апеллятив. Это происходит благодаря вторично развивавшимся социально значимым созначениям (коннотемам). Деонимизация происходит под влиянием экстралингвистических факторов, связанных с историческими событиями, характеристиками литературных персонажей, когда конкретное именование лица превращается в нарицательное понятие, в образ, в символ.

2. Проведение семантических исследований фразеологических единиц с именами собственными наряду с функциональным позволяет выявить прагматический потенциал фразеологизмов с ономастическими компонентами. Последние при использовании в публицистических текстах нацелены на эмоции читателей. Для актуализации фразеологических единиц, а также для усиления эмоциональной насыщенности текста используется трансформация. Трансформация фразеологических единиц, содержащих имена собственные в текстах газетно-публицистического стиля речи оказывается возможной благодаря устойчивости фразеологических единиц, с одной стороны, и их гибкости в процессе актуализации, с другой.

3. В современных немецких медийных текстах существует тенденция к использованию прецедентных имен. Функционирование прецедентных имен в современных печатных СМИ не ограничено рамками одного жанра. Но наиболее часто они встречаются в заголовках, полемических и аналитических текстах.

4. Фразеологизмы являются средством реализации конструктивного принципа газетной речи - сочетания стандарта и экспрессии. Выразительность фразеологических оборотов, пословиц, поговорок, «крылатых» слов и выражений с именами собственными помогает передавать авторскую позицию, воздействуя на чувства читателей. Нельзя не согласиться с В.Д.Девкиным в том, что «назначение любого экспрессивного средства - усиленное воздействие на информируемого» [Девкин, 1979, с.226]. Чем изобретательнее журналист в использовании фразеологии, тем сочнее его публикации, цель которых - привлечь внимание читателей и оказать влияние на них.

186

Заключение

1. Функцию идентификации лица в немецком газетном тексте выполняют чаще всего официальные имена собственные в рамках полной антропонимической модели (личное имя + фамильное имя, личное имя 1 + личное имя 2 + фамильное имя и т.д.), либо их конситуативные компоненты, то есть отдельно личные и фамильные имена. Официальная форма имен не «привязана» к каким-то определенным стилистическим, диалектным или языковым вариантам. В функции официального именования антропоним может выступать в сочетании с различными указателями социальной принадлежности его носителя (дескриптивными указателями в пре-, постпозиции, этикетными словами и т.д.).

Интродуктивные модели в медийных текстах, как правило, всегда сопровождаются дескриптивными указателями. Данный дистрибутивный фон интродуктивных моделей выполняет одновременно следующие функции: стилистическую, социальную, репрезентативную.

2. Между жанром медийного текста и антропонимической моделью как журналиста (автора-корреспондента), так и референта существует определенная зависимость. Например, имя автора-журналиста, автора-эксперта или автора-интервьюера в определенных жанрах (фельетон) указывается полностью (полная официальная антропонимическая модель). В других жанрах (ведущий комментарий) вместо официального именования журналиста мы наблюдаем авторский знак или инициальные аббревиатуры.

3. Газетный текст является особым социальным образованием, включенным в социокультурные явления высшего уровня — в персуазивное воздействие, осуществляемое политическими партиями, государством и обществом в целом. Анализ текстового материала подтвердил наше предположение о том, что выбор антропонимической модели в немецком газетном тексте происходит на основании анализа социокультурного (ценностных параметров референта, автора публикации, фиксированных в традициях производства немецкой газеты) и логико-семантического особенности развертывания коммуникативно-прагматического содержания текста) аспектов.

4. Трансформационные модели выполняют в тексте функцию обеспечения связанности текста. Их задача заключается в замене интродуктивной модели имени и использовании в качестве ее субститута различных параллельных вариантов именования референта.

5. Сочетания имен собственных с артиклями выполняют в публицистическом тексте скорее оценочную функцию по отношению к конкретному персонажу (лицу), чем репрезентативную.

6. Ономастические модели используются для создания окказионализмов, для паронимического обыгрывания при сближении с апеллятивной лексикой для достижения особых стилистических эффектов, что особенно необходимо журналисту для привлечения внимания читателей.

7. В медийных текстах, ориентированных на массовую коммуникацию, часто можно обнаружить прецедентные феномены, играющие важную роль в смысловой и эстетической организации содержания. Для немецкой культуры характерны прецедентные феномены, восходящие к библейским, мифологическим, литературным текстам. Особую значимость для восприятия прецедентности приобретает использование соответствующего феномена в заголовке текста. Использование прецедентного феномена -средство воздействия на адресата, создания эмоционального фона, который способствует формированию отношения читателя к обсуждаемой проблеме.

Дальнейшее изучение немецких антропонимов в медийных текстах целесообразно осуществлять в связи с национально-культурной спецификой региональной и бульварной прессы, учитывая их функционально-стилевые особенности.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Артемова, Людмила Алексеевна, 2008 год

1. Алещанова И.В. Газетный текст как разновидность массово-информационного дискурса / И.В; Алещанова // Языковая личность: институциональный и персональный дикурс. Волгоград: Перемена, 2000. - С.131-139.I

2. Андреева Л.И. Специфика имени собственного и возможности ее использования в художественном тексте: автореф. дис. . канд. Филол. наук / Л.И. Андреева. Саратов: Саратовский госуниверситет, 1995.

3. Античные теории языка и стиля (сер. Античная библиотека). — СПб: Алетейя, 1996. 362 с.

4. Антышев А.Н. Антропонимы в языке и культуре / А.Н. Антышев // Словообразование и лексические системы в разных языках. — Уфа: Башкирский пединститут, 1996. С. 12-21.

5. Антышев А.Н. Имена. Немецкие антропонимы / А.Н. Антышев. Уфа: Изд-во Башкирского государственного аграрного уи-та, 2001. - 238 с.

6. Антышев А.Н. Этноязычность как категория номинации / А.Н. Антышев // Germanica. Slavica. Turkica. К 60-летию Р.З. Мурясова. Уфа: Изд-во Башкирского ун-та, 2000. - С.73-81.

7. Батурина Л.А. Приемы трансформации онимов в газетной публицистике / Л:А. Батурина // Ономастика в кругу гуманитарных наук: материалы междунар. науч. конф., Екатеринбург, 20-23 сент. 2005 г.- Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2005. С. 175-176.

8. Бах А. История немецкого языка / А. Бах. М.: Изд-во иностранной литературы, 1956. - 343 с.

9. Бахтин М.М. Эстетика .словесного творчества / Бахтин М.М. — М.: Искусство, 1979. С. 237-280.

10. Башмакова И.С. Когнитивные аспекты антропонима в составе английской идиомы: автореф. дис. . канд. филол. наук / И.С. Башмакова. Иркутск, 1998. - 17 с.

11. Беднягина Э.К. Личные имена в немецком языке / Э.К. Беднягина // Иностранные языки в школе, 1979. № 2. С.79-81.

12. Беднягина Э.К. Русско-немецкие антропонометрические параллели / Э.К. Беднягина // Вопросы строя нем. речи: Сб. науч. тр. МГПИ. М., 1982. — С.51-57.

13. Безукладова И.Ю. Коммуникативно-прагматические особенности персонализации: автореф. дис. . канд. филол. наук / И.Ю. Безукладова. -Тамбов, 1999.-18 с.

14. Болотов В.И. Актуализация антропонимов в речи (на материале английского языка): дис.канд. филол. наук / В.И. Болотов. — Ташкент: Ташкентский гос. пед. ин-т ин. языков, 1970. 188 с.

15. Болотов В.И. Актуализация имен собственных личных в речи (на материале английского языка) / В.И. Болотов // Ученые записки МНПИИЯ им. М.Тореза. Вопросы романо-германской филологии. М.: МГПИИЯ, 1971, т. 52. - С. 174.

16. Бондалетов В.Д. Ономастика и социолингвистика/ В.Д. Бондалетов // Антропонимика. М., 1970. С.17-23.

17. Бондалетов В.Д. Русская ономастика / В.Д. Бондалетов. — М.: Просвещение, 1983. 224 с.

18. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка / М.П. Брандес. М.: Высш. шк., 1990.-320 с.

19. Брудный А.А. Психологическая герменевтика: учебное пособие / А.А. Брудный. -М.: Лабиринт, 1998. 336 с.

20. Бурова В.Л. Когнитивный аспект мифа в составе художественного текста (на материале англоязычного художественного текста): автореф. дис.канд. филол. наук / В.Л. Бурова. М., 2000. - 26 с.

21. Быкова О.И. Этноконнотация как вид культурной коннотации: (на материале номинативных единиц немецкого языка) / О.И. Быкова. — Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2005. — 277 с.

22. Вахрушева JI.B. О границах прозвища при официальном и неофициальном именовании / Л.В. Вахрушева // Вопросы грамматической асимметрии. Ташкент, 1989. С. 104-108.

23. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М.: Рус. яз., 1980. - 320 с.

24. Верещагин Е.М. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, рече-поведенческих тактик и саиентемы / под ред. и с послесл. акад. Ю.С. Степанова / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. -М.: Индрик, 2005. 1040 с.

25. Виноградов В.А. Дейксис // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 128.

26. Виноградов В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове / В.В. Виноградов. М.: Русский язык, 2001. - 720 с.

27. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения / Т.Г. Винокур. М.: Наука, 1993. - 172 с.

28. Витковский Т. Немцы ГДР / Т. Витковский // Система личных имен у народов мира. М.: Наука: Главная редакция восточной литературы, 1986. - С.229-233.

29. Гайдук И.В. Особенности функционирования антропонимов в английской и американской прессе: дис. . канд. филолог, наук / И.В. Гайдук. Воронеж, 2001. - 235 с.

30. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин -М.: Наука, 1981. 140 с.

31. Гарбовская Н.Б. Прозвище как номинация политика в газетном тексте / Н.Б. Гарбовская // Ономастика в кругу гуманитарных наук: материалы межунар. науч. конф., Екатеринбург, 20-23 сент. 2005 г. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2005. - С.210-212.

32. Голев Н.Д. Мотивационные типы отономастических образований в художественной литературе и публицистике / Н.Д. Голев // Номинация вономастике: (сб. науч. тр.). Свердловск: Изд-во Урал. Ун-та, 1991. — С.51-60.

33. Гридина Т.А. Ментальные ориентиры ономастической игры в малых фольклорных жанрах / Т.А. Гридина. — http://virIib.eunnet.net/proceedings/N2001/win/41/html.

34. Гудков Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности / Д.Б. Гудков. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1999. - 263 с.

35. Гусарова Л.Н. Имена собственные современного немецкого языка: коммуникативно-прагматический, семиотико-культурологический и тендерный аспекты: дис. . канд. филол. наук / Л.Н. Гусарова. -Иваново, 2005.- 184 с.

36. Данилина Е.Ф. Категория ласкательности в личных именах и вопрос о так называемых «сокращенных» формах имен в русском языке / Е.Ф. Данилина // Ономастика / Академия наук СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1969.-С, 157-165.

37. Девкин В.Д. Занимательная лексикология / В.Д. Девкин. — М., 1998. — 312 с.

38. Девкин В.Д. Имена собственные в разговорной речи / В.Д. Девкин // Структурно-семантические особенности немецкой разговорной и диалектной речи. Омск, 1988. - С.27-37.

39. Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь: Синтаксис и лексика / В.Д. Девкин. -М., 1979.256 с.

40. Девкин В.Д. Особенности немецкой разговорной речи / В.Д. Девкин. -М„ 1965.-318 с.

41. Девкин В.Д. Парадоксы в немецком языке // Иностр. яз. в шк., 1988, № 2. -С. 15-21.

42. Девкин В.Д. Семантическая полиметрия разговорного слова / В.Д. Девкин // Немецкая разговорная лексика. Спецкурс для факультетов иностр. яз. М.: МНПИ им. В.И. Ленина, 1973. - С. 231-244.

43. Дмитриев В.Г. О псевдонимах и их классификации / В.Г. Дмитриев // Филологические науки. 1975. № 5. - С. 21-30.

44. Дмитриев В.Г. Скрывшие свое имя / В.Г. Дмитриев. М.: Наука, 1980. -313 с.

45. Дымарский М.Я. Прецедентность и художественность / М.Я. Дымарский // Феномен прецедентности и преемственности культур / под общ. Ред.: Л.И. Гришаевой, М.К. Поповой, В.Т. Титова. — Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2004.-С.51-62.

46. Ермаченко М.Н. К общей теории имени собственного / М.Н. Ермаченко // Учен. Зап. Моск. гос. пед. ин-та им. М.Тореза, 1970. Т.55. - С.24-36.

47. Есперсен О. Подлинное значение имени собственного / О. Есперсен // Философия грамматики. М., 1958. - С.7-77.

48. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи / А.И. Ефимов Изд. 2-е, доп. и перераб. М.: МГУ, 1959. - 519 с.

49. Живоглядов А.А. Семантико-стилистический потенциал английской ономастики. Дис. . канд. филол. наук / А.А. Живоглядов. М., 1986. -197 с.

50. Жирмунский В.М. История немецкого языка / В.М. Жирмунский. М.: Изд-во лит-ры на иностранных языках, 1965. - 540 с.

51. Жирмунский В.М. Проблема социальной дифференциации языков / В.М. Жирмунский // Общее и германское языкознание. Л.: Наука, 1976. - С. 386-400.

52. Завьялов А.А. Семантика, синтактика и прагматика мифонимов немецкого языка: дис. . канд. филол. наук / А.А. Завьялов. Нижний Новгород, 2000. - 267 с.

53. Захаренко И.В. Прецедентные высказывания и их функционирование в тексте / И.В. Захаренко // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. -М.: Изд-во Моск. гос. унт-та, 1997. С.92-99.

54. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка / Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1981. - 366 с.

55. Караулов Ю.Н. Роль прецедентных текстов в структуре и функционировании языковой личности / Ю.Н. Караулов //' Научные доклады и новые направления в преподавании русского языка и литературы. Доклады советской делегации на VI конгрессе МАПРЯЛ. — М;, 1986.

56. Карпенко Ю.А. Имя собственное, в художественной литературе / Ю.А. Карпенко // Филологические науки. 1986. - № 4. - С.34-40.

57. Кашкин В.Б. ■ Функциональная типология (неопределенный артикль) / В.Б. Кашкин. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2001. - 255 с.

58. Кашкин В.Б. Так что же в имени . (Асимметричный дуализм личногоимени) / ' В.Б. Кашкин, С. Пейхенен. — http://commbehavior/narod/ru/RusFin/RusFin2001/KashkinPoyhonen.htm.

59. Климова М.В. Структура переходного типа между именами нарицательными и именами собственными в русском языке: дис. . канд. филол. наук / М.В. Климова. Елец, 2003. — 196 с.

60. Ковалев Г.Ф. Ономастическое комментирование на уроках русской словесности. Учебное пособие для учителя русского языка и литературы. /Г.Ф. Ковалев. Воронеж, 2005.-214 с.

61. Ковалев Г.Ф. Писатель. Имя. Текст / Г.Ф. Ковалев. Воронеж: ВГУ, 2004.-339 с.

62. Ковалев Г.Ф. Имя собственное как прецедент в рекламе / Г.Ф. Ковалев // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. 2004. - № 1. - С. 158164.

63. Комарова Р.А. Немецкие антропонимы. Учебное пособие по спецкурсу для студентов филологического факультета. Часть I / Р.А. Комарова. -Саратов: Саратовский ун-т, 1979. — 35 с.

64. Комарова Р.А. Социокультурные аспекты немецкой антропонимики / Р.А. Комарова. Саратов: Саратовский ун-т, 1991. - 44 с.

65. Кондратьева Т.Н. Метаморфозы собственного имени: Опыт словаря / Т.Н. Кондратьева. Казань: Изд-во Каз. ун-та, 1983. — 110 с.

66. Кондратьева Т.Н. История фразеологизмов с собственными именами / Т.Н. Кондратьева // Фразеология и синтаксис. Казань: КГУ, 1982. -С.46-90.

67. Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Прецедентный текст как редуцированный дискурс / В.Г. Костомаров, Н.Д. БУрвикова // Язык как творчество. М., 1996.

68. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций / В.В. Красных. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. - 284 с.

69. Кривенко Б.В. Язык и массовая коммуникация / Б.В. Кривенко. -Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1993. 137 с.

70. Кудрявцева Л.А. Метафорическое преобразование слова в современном русском языке / Л.А. Кудрявцева // Филологические науки. 1988. - №5. - С. 62-66.

71. Кукина Е.С. Слова на -i в современном немецком языке: дис. . канд. филол. Наук / Е.С. Кукина. М., 1994. - 243 с.

72. Куровская Ю.Г. Структурно-семантическая асимметрия категории грамматического рода в сфере немецких антропонимов: дис. канд. фил. наук / Ю.Г. Куровская. Н. Новгород, 2001.

73. Лосев А.Ф. Философия имени / А.Ф. Лосев. — М.: автотип Иванова в Сергиеве, издание автора, 1927. -255 с.

74. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров: Человек — Текст Семиосфера — История / Ю.М. Лотман. — М.: Языки рус. культуры, 1996. - 447 с.

75. Макарова Т.Г. К специфике ономастической номинации / Т.Г. Макарова // Семантические аспекты языка. Л., 1981. С. 4-18.

76. Мальцева Д.Г. Личные имена и фамилии в фоновых знаниях носителей языка и культуры / Д.Г. Мальцева // Германия: страна и язык. Landeskunde durch die Sprache. Лингвострановедческий словарь. М.: Русские словари, 1998. - 382 с.

77. Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. 2-е изд., Т.21 / К.Маркс, Ф. Энгельс. -М.: Политиздат, 1961. 745 с.

78. Мельникова Т.Н. Функциональная парадигма английского языка имени собственного / Т.Н. Мельникова // Парадигматические отношения в синхронии и диахронии. Екатеринбург, 1992. - С.31-37.

79. Магазаник Э.Б. Ономапоэтика или «говорящие» имена в литературе / Э.Б. Магазаник. Ташкент: ФАН, Узбекской ССР, 1978. - 146 с.

80. Милостивая А.И. Социопрагматические типы текста немецкой газеты: дис. . канд. филол. наук / А.И. Милостивая. — Пятигорск, 2001. 238 с.

81. Михайлов В.Н. Экспрессивные свойства и функции собственных иен в русской литературе / В.Н. Михайлов // Филологические науки. 1966. -№ 2. - С.55-66.

82. Мурясов Р.З. Антропонимы в словообразовательной системе языка / Р.З. Мурясов // Вопросы языкознания. 1982. - № 3. — С. 16-20.

83. Нестерова Т.В. Прагматика обращений-антропонимов / Т.В. Нестерова // Русский язык за рубежом. 2001. - № 4. - С. 16-20.

84. Никитин М.В. О семантике метафоры / М.В. Никитин // Вопросы языкознания. 1979. -№ 1.-С.91-102.

85. Никонов В.А. Имя и общество / В.А. Никонов. М.: Наука, 1974. - 278 с.

86. Никонов В.А. Ищем имя / В.А. Никонов. М.: Сов. Россия, 1988. - 125 с.

87. Никулина З.П. О некоторых факторах, влияющих на выбор прозвища / З.П. Никулина // Вопросы ономастики: (Собственные имена в системе языка). Свердловск: Урал. гос. ун-т, 1980. - С.116-121.

88. Никулина З.В. К вопросу о классификации индивидуальных прозвищ / З.В. Никулина // Вопросы лексики и грамматики русского языка. 1970. -М., 1971.-С. 103-115.

89. Отин Е.С. Словарь коннотативных собственных имен / Е.С. Отин. -Донецк: ООО «Юго-Восток, Лтд», 2004. 412 с.

90. Отин Е.С. Материалы к словарю собственных имен, употребляемых в переносном значении / Е.С. Отин // Вопросы ономастики: Собственные имена в системе языка. Свердловск, 1980. - С.3-13.

91. Парамонова И.П. Об артикле при именах собственных в устно-разговорной речи / И.П. Парамонова // Учен. зап. Ленингр. пед. ин-та им. Герцена. 1968. - Т. 316. - С. 126-135.

92. Почепцов Г.Г. Прагматика текста / Г.Г. Почепцов // Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единиц: сб. межвуз. науч. трудов. — Калинин: Изд-во Калинин, гос. ун-та, 1980. С.9-18.

93. Реформатский А.А. Введение в языкознание: учебник для вузов / А.А. Реформатский; под ред. В.А. Виноградова. М.: Аспект Пресс, 2002 . -536 с.

94. Розен Е.В. Немецкая лексика: история и современность / Е.В. Розен. — М.: Высш. шк., 1991. 96 с.

95. Розенталь Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. М.: Просвещение, 1976. - 543 с.

96. Руденко Д.И. Собственные имена в контектс современных теорий референции / Д.И. Руденко // Вопросы языкознания. — 1988. № 3. - С. 55-68.

97. Рылов Ю.А. Аспекты языковой картины мира: итальянский и русский языки / Ю.А. Рылов. — Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2003. — 272 с.

98. Рылов Ю.А. Очерки романской антропонимии / Ю.А. Рылов. Воронеж: Центр.-Чернозем. кн. изд-во, 2000.

99. Салахов Р.Я. О роли имени собственного как словообразовательного элемента в современном немецком языке / Р.Я. Салахов // Иностр. яз. в школе, 1982. № 6. - С. 20-22.

100. ЮЗ.Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г.Г. Слышкин. М.: Academia, 2000. - 128 с.

101. Солганик Г.Я. К проблеме типологии речи. Вопросы языкознания, 1981.-№ 1.-С. 70-79.

102. Солганик Г.Я. Лексика газеты / Г.Я. Солганик. — М.: Высш. шк., 1981. — 112 с.

103. Солганик Г.Я. Стилистика текста: Учеб. пособие / Г.Я. Солганик. 4-е изд. -М.: Флинта: Наука, 2002. - 256 с.

104. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики / Ф. Соссюр. М.: Логос, 1999. — 296 с.

105. Сосой О.А. Типология имен собственных в составе фразеологических единиц современного немецкого языка: на материале газетно-публицистических текстов: дис. . канд. филол. наук / О.А. Сосой. — Ярославль, 2002.

106. Социолингвистический аспект имени собственного. Научно-аналитический обзор. М.:ИНИОН, 1984. - 60 с.

107. Стилистика газетных жанров / под ред. Д.Э. Розенталя. М.: Изд. МГУ, 1981.-230 с.

108. Ш.Стрельцов Б.В. Основы публицистики. Жанры / Б.В. Стрельцов. -Минск: Университетское, 1990 239 с.

109. Суперанская А.В. Структура имени собственного (фонология и морфология) / А.В. Суперанская. М.: Наука, 1969. - 208 с.

110. Суперанская А.В. Языковые и внеязыковые ассоциации собственных имен / А.В. Суперанская // Антропонимика. М.: Наука, 1970. - С.5-17.

111. Суперанская А.В. Личные имена в официальном и неофициальном употреблении // Антропонимика: сб. ст. -М.: Наука, 1970. С. 180-189.

112. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного / А.В. Суперанская. -М.: Наука, 1973. -368 с. '

113. Суперанская А.В. Апеллятив Онома / А.В. Суперанская // Имя нарицательное и собственное. - М.: Наука, 1978. - С.5-33.

114. Суперанская А.В. Имя через века и страны / А.В. Суперанская. М., 1990.-245 с.

115. Суперанская А.В., Суслова А.В. О русских личных именах. Л.: Лениздат, 1991.-222 с.

116. Супрун А.Е. Текстовые реминесценции как языковое явление / А.Е. Супрун // Вопросы языкознания. 1995. - № 6. - С.17-29;

117. Суркова Т.И. Псевдонимы как особый тип антропонимов / Т.И. Суркова // Русская ономастика: республиканский сборник. Рязань, 1977. - С.91-100.

118. Телия В.Н. Номинация / В.Н. Телия // Языкознание: Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С.336-337.

119. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В.Н. Телия. М.: Наука, 1986. - 141 с.

120. Телия В.Н. Типы языковых значений (Связанное значение слова в языке) / В.Н. Телия. М.: Наука, 1981. - 269 с.

121. Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды / В.Н. Телия // Языковая номинация: Виды наименований. М.: Наука, 1977. - С. 129-131.

122. Теория и методика ономастических исследований. — М.: Наука, 1986. — 256 с.

123. Топорова Т.В. Культура в зеркале языка: древнегерманские двучленные имена собственные / Т.В. Топорова. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 253 с.

124. Тыминский JI.B. Неофициальные антропонимы в современном русском языке (Семантический аспект): дис. . канд. филол. наук / JI.B. Тыминский. Черновцы, 1988.-356 с.

125. Ушаков Н.Н. Прозвища и личные неофициальные имена: (к вопросу о границах прозвища) / Н.Н. Ушаков // Имя нарицательное и собственное. -М.: Наука, 1978. С.146-179.

126. Фонякова О.И. Имя собственное в художественной литературе. Учебное пособие. Ленинград: ЛГУ, 1990. - 104 с.

127. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: Лингвистический и методический аспекты / Н.И. Формановская. 2-е изд., перераб. и доп. -М., 1987.-126 с.

128. Формановская Н.И., Соколова Х.Р. Речевой этикет: Рус-нем. соответствия: Справочник / Н.И. Формановская, Х.Р. Соколова. М.: Высш. шк., 1989. 95 с.

129. Черепахов М.С. Проблемы теории публицистики / М.С. Черепахов. М., 1973.- 191 с.

130. Шанский Н.М. Лексическая деривация в русском языке / Н.М. Шанский.- Русский язык в школе. 1977. - № 3. С.9-14.

131. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию / Н.М. Шанский.

132. М.: Изд-во Московского ун-та, 1968. 310 с.

133. Шварцкопф Б.С. О социальных и эстетических оценках личных имен / Б.С. Шварцкопф // О. С. номастика и норма. - М.: Наука, 1976. - С.47-59.

134. Швейцер А. Д. Проблемы контраетивной стилистики: к сопоставительному анализу функциональных стилей / А.Д. Швейцер // Вопросы языкознания. 1991. - № 4. - С.31-45.

135. Шеминова Н.В. Особенности функционирования антропонимов в современной испанской прессе: дис. . канд. филолог, наук / Н.В. Шеминова. Воронеж, 2006. - 225с.

136. Щетинин JI.M. Переход имен собственных в нарицательные как способ расширения словарного состава языка: автореф. дис. . канд. филол. наук / JI.M. Щетинин. М., 1962. - 17 с.

137. Щетинин JI.M. Антропонимический текст как источник исторической информации / JI.M. Щетинин // Перспективы развития славянской ономастики. М.: Наука, 1980. - С. 163-168.

138. Щетинин JI.M. О грамматической классификации исходных форм имен собственных в словарях / JI.M. Щетинин // Слово в грамматике и словаре. -М.: Наука, 1984. С. 215-221.

139. Alles iiber die Zeitung. Frankfurt a. M.: Verlag Frankfurter Allgemeine Zeitung, 1998.-212 S.

140. Bach A. Deutsche Namenkunde / A. Bach // Band I, 1. Die deutschen Personennamen. 3., unveranderte Auflage. Heidelberg: Carl Winter Universitatsverlag, 1978.-332S.

141. Bauer G. Namenkunde des Deutschen. Bern: Peter Lang, 1985. - 247 S.

142. Behagel O. Die deutsche Sprache / O. Behagel // 14.Auflage. Halle (Saale): VEB Max Niemeyer Verlag, 1968. - 316 S.

143. Blanar V. Das spezifische Onomastische / V. Blanar // Der Name in Sprache und Gesellschaft. Beitrage zur Theorie der Onomastik. Berlin: Akademie Verlag, 1973. - S.31-51.

144. Blanar V. Der linguistische und onomastische Status des Eigennames / V. Blanar // Zeitschrift fur Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung, 1977, Band 30, Heft. 2. S. 138-148.

145. Blanar V. Personennamen und Sprachgemeinschaft / V. Blanar // Germanistische Linguistik 115-118, Reader zur Namenkunde II. Anthroponimik. Herausgegeben von F. Debus, W. Seibicke. Hildesheim / Zurich / New York: Georg Verlg, 1993. - SS.45-51.

146. Bringer A. Zur Psychologie des Vornamens / A. Bringer. Magisterarbeit, Universitat Kiel, 1991. - 305 S.

147. Bucher H.Y. Pressekommunikation / H.Y. Bucher. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1986. - 236 S.

148. Bucher H.Y. Medien sprache. Medienkommunikation. Medienkritik / H.Y. Bucher, E. Strafiner. Tubungen: Gunter Narr Verlag, 1991. - 345 S.

149. Burge T. Referenz und Eigennamen / T. Burge // Eigennamen. Dokumentation einer Kontroverse. Hg. Von U. Wolf. Frankfurt a/Main: Suhkamp, 1985. - S.252-273.

150. Burger H. Sprache der Massenmedien / H. Burger. Berlin - New York: Walter de Gruyter, 1984. - 334 S.

151. Burger H. Das Gesprach in den Massmedien / H. Burger. Berlin - New York: Walter de Gruyter, 1991. - 218 S.

152. Cardet R. Manual de Periodismo / R. Cardet. Praha: Organizacion Internacional de Periodismo. - 160 p.

153. Christoph E.M. Studien zur Semantik von Eigennamen / E.M. Christoph // Namenkundliche Informationen. Beiheft 10. — Leipzig, 1986. S.3-12.

154. Christoph E.M. Eigennamen als Bestandteil des Lexikons. Ein Diskussionsbeitrag zur Semantikforschung in der Onomastik // Zeitschrift fiir Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung. -1991. - B.44. H.3. - S.357-371.

155. Debus F. Aspekte zum Verhaltnis Name Wort / F. Debus // Probleme der Namenforschung im deutschsprachigen Raum. Hrsg. - V. Hugo Steger, Darmstadt, 1977. - S. 3-25.

156. Debus F. Deutsche Namengebung im Wandel, dargestellt am Beispiel Schleswig-Holsteins / F. Debus // Beitrage zur Namenforschung. Neue Folge 11.- Hildescheim Zurich - New York, 1976. - S. 2-25.

157. Debus F. Original und Variation. Zur Kreativitat bei der Benennung von Personnen / F. Debus // Reader zur Namenkunde II. Antroponymie. Hrsg. von F.Debus u.W.Seibicke. Georg Olms Verlag, Hildesheim - Zurich — New York, 1993. - S.501-523.

158. Debus F. Soziale Veranderungen und Sprachwandel. Moden im Gebrauch von Personennamen / F. Debus // Sprachwandel u. Sprachgeschichtsschreibung im Deutschen. Dtisseldorf, 1977. - S. 167-204.

159. Debus F. Soziolinguistik der Eigennamen. Name und Gesellschaft (Sozio-Onomastik). Hildescheim - Zurich - New York, 1997. - S.811-822.

160. Debus F. Nemengebung, Moglichkeiten zur Erforschung ihrer Hintergrunde / Debus F. // Onoma 18, 1974. S. 456-469.

161. Denk F. Die verborgenen Nachrichten, Versuch der Presskritik / F. Denk. — Eberfmg, 1979. 189 S.

162. Dieckmann W. Politische Sprache, politische Kommunikation. Votrage, Aufsatze, Entwurfe,/ W. Dieckmann. Heidelberg: Winter, 1981. - 279 S.

163. Der Name in Sprache und Gesellschaft. Beitrage zur Theorie der Onomastik. -Berlin: Akademie-Verlag, 1973.-248 S.

164. Dovifat E. Publizistik als Wissenschafit / E. Dovifat. Publizistik, 1956. -H.1.-S.3-10.

165. Drosdowski G. Lexikon der Vornamen. Herkunft, Bedeutung und Gebrauch von mehreren tausend Vornamen. — Mannheim: Dudenverlag, 1974. 273 S.

166. Duden. Lexikon der Vornamen. Herkunft, Bedeutung und Gebrauch von mehreren tausend Vornamen / G. Drosdowski. 2. Aufl. - Mannheim /Wien/Zurich, 1974. - 237 S.

167. Eberhard F. Thesen zur Publizistikwissenschaft / F. Eberhad. Publizistik 1961. -H.5. - S.259-266.

168. Eis G. VonZauber derNamen. Vier Essays / G. Eis. -Berlin, 1970. 127 S.

169. Esa M. Bedingunden und Ausdruck der Personenreferenz im Deutschen. -Frankfurt a/Main: Peter Lang, 1991. 228 S.

170. Fleischer W,, Michel G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache / W. Fleischer, G. Michel. Leipzig:'VEB Bibliographisches Institut, 1975. - 394 S.

171. Fleischer W. Die deutschen Personennamen / W. Fleischer. Berlin: Akademie-Verlag, 1964.-238 S.

172. Fleischer W. Die deutschen Personennamen. Geschichte, Bildung und Bedeutung / W. Fleischer // 2., durchgesehene und erganze Auflage. Berlin: Akademie-Verlag, 1968.- 243 S.

173. Fleischer W. Namenstilistik / W. Fleischer // Handbiicher zur Sprach- und Kommunikationswissenschafit. Bd. 11.1 Namenforschung. Berlin; New York: De Gruyter, 1995. - S.539-560.

174. Fleischer W. Die Eigennamen als Sekundare Benennung /W. Fleischer // Linguistische Studien. Reihe A. Beitrage Onomastik I. Berlin: Akademie der Wissenschaften der DDR, 1985. - S.10-28.

175. Fleischer W. Variationen von Eigennamen / W. Fleischer // Der Name in Sprache und Gesellschaft. Beitrage zur Theorie der Onomastik. Berlin: Akademie-Verlag, 1973. - S. 52-63.

176. F6ldes C. Namenspiele. Spiele mit Namen // Handbiicher zur Sprach- und Kommunikationswissenschafit. Bd. 11.1 Namenforschung. Berlin; New York: De Gruyter, 1995. - S.586-593.

177. Frank R. Kosenamenbildung und Kosenamengebungstendenzen im Ruhrgebiet / R. Frank // Onoma, Vol. XIX (1975). S.511-527.

178. Frank R. Das Image von Rufnamen. Eine Studie zur emprischen Psychoonomastik // Reader zur Namenkunde II. Antroponymie. Hg. von F.Debus, W. Seibicke. Higlesheim. - S. 277-294.

179. Gansweit К. Ubernamen von Kindern und Jugendlichen in einer Schule des Kreises Eisenhuttenstadt / K. Gansweit // Namenkundliche Informationen 19, 1971.-S. 24-26.

180. Gardiner A. The Theory of Proper Names, A Controversial Essay, 2nd ed. — London-New-York-Toronto, 1954.

181. Gerhardt D. Zur Theorie der Eigennamen / D. Gerhardt // Beitrage zur Namenforschung. Neue Folge. Heft 4, Band 12. Heidelberg: Carl Winter Universitatsverlag, 1977. - S.398-418.

182. Gottschald M. Deutsche Namenkunde. Unsere Familiennamen nach ihrer Entstehung und Bedeutung / M. Gottschald. Berlin: Lehmann, 1942. - 505 S.

183. Groth O. Die Geschichte der deutschen Zeitungswissenschaft / O. Groth. -Munchen, 1948.-240 S.

184. Gutschmidt K. Eigennamen in der Literatur / Gutschmidt K. // Berichte. Namenkundliche Studien. Berlin. - 1984. - № 5. - S.7-47.

185. Gyger M. Namen in Institutionen / M. Gyger // Handbucher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. Bd. 11.1. Namenforschung. Berlin; New York: De Gruyter, 1995. - S.504-509.

186. Hagemann W. Die Zeitung als Orgamismus / W. Hagemann. Heidelberg, 1950.- 150 S.

187. Hanke H. Massenmedein im kulturellen Alltag / H. Hanke // Weimarer Beitrage. 1989. № 4. - S.581-601.

188. Hartmann D. Der Gebrauch von Namen und Personenbezeichnungen in einer Kleingruppe / D. Hartmann // Reader II. S.53-72.

189. Hartmann D. Thesen zum Gebrauch von Anredeformen und Bezeichnungen dritter Person in der direkten Kommunikation / D. Hartmann // Probleme der Soziolinguistik. Hg. Von Jager S. Gottingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1980. - S.111-142.

190. Hartmann T. Untersuchung der konnotativen Bedeutung von Personennamen / T. Hartmann. -Neumtinster, 1984. 315 S.

191. Heintze A., Cascorbi P. Die deutschen Familiennamen / A. Heintze, P. Cascorbi. Halle/S., 1933.

192. Hellfritzsch V. „Tierische" Familiennamen // „Sprachpflege". 1987. - № 3. -S. 376.

193. Hergenmoller B.U. 4400 gebrauchliche Vornamen / B.U. Hergenmoller — Mtinchen, 1968.- 155S.

194. Hilgemann K. Die Semantik der Eigennamen. Gottingen: Verlag Alfred Kummerle, 1978.-166 S.

195. Hoffman H.-J. Psychologie und Massenkommunikation / H.-J. Hoffman. -Berlin; New-York: Walter de Gruyter, 1976. 248 S.

196. Homberg W., Fabris H. Politische Rolle der Journalisten / W. Homberg, H. Fabris // Einftirung in die Kommunikationswissenschaft. Der Prozess der politischen Meinungs- und Willensbildung. — Munchen: Verlag Dokumentation, 1976. S.259-289.

197. H6fler O. Uber die Grezen semasiologischer Personennamenforschung // Germanistische Linguistik 115-118. Reader zur Namenkunde II.

198. Isenberg H. Probleme der Texttypologie: Variation und Determination von Texttypen / H. Isenberg // Wissenschaftlische Zeitschrift der Karl-Marx-Universitat. -Leipzig, 1978.-Ig.27, H.5. S.565-581.

199. Kany W. Inoffizielle Personennamen. Bildung, Bedeutung und Funktion. -Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1992. 365 S.

200. Kany W. Namenverwendung zwischen offentlich und privat / W. Kany // Handbiicher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft Bd.11.1 Namenforschung. Berlin;New York: De Gruyter, 1995. - S.509-514.

201. Katz R. Psychologie des Vornamens / R. Katz. Bern u. Stuttgart, 1964. -115 S.

202. Klement W. Namen und Namengebrauch/ W. Klement // Muttersprache,1979. N 89, Heft 3-4. S.227-241.

203. Kohlheim V. Namenmode und Selektionsprinzipien. Zur Terminologie der Sozioonomastik / V. Kohlheim // Onoma. 1977. -№ 21. - S.523-533.

204. Kolde G. Zur Referenzsemantik von Eigennamen im gegenwartigen Deutsch / G. Kolde // Deutsche Sprache. Zeitschrift. Mannheim: Erich Schmidt Verlag, 1992, № 1. - S.139-152.

205. KoB G. Namenforschung. Eine Eifuhrung in dir Onomastik / G. KoB -Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1990. 134 S.

206. KoB G. Motivationen bei der Wahl von Rufnamen / G. KoB // Germanistische Linguistik 115-118. Reader zur Namenkunde II. Anthroponymik. Herausgegeben von F.Debus, W, Seibicke. Hildesheim / Zurich / New York: Georg Olms Verlag, 1993. - S.282-285.

207. Kripke S. Name und Notwendigkeit / S. Kripke. Frankfurt: Suhrkamp, 1981. - 192 S.

208. Kubczak H. Beitrage zur Namenforschung. Heue Folge / H. Kubczak. -Heidelberg: C. Winter Verlag, 1985. S.284-304.

209. Lechner's Vornamenbuch. Uber 8000 Namen von A-Z. 1995. - 320 S.

210. Leisi E. Aspekte der Namengebung'bei Liebespaaren / E. Leisi // Reader zur Namenkunde II. Antroponymie. Hg. Von F. Debus, W. Seibike. Hilgesheim: ' George Olms Verlag, 1980. - S.491-500.

211. Leys O. Was ist ein Eigenname? Ein pragmatisch orientierter Standpunkt // Leuvense Bijdragen. 1979. - № 68. - S.62-85.

212. Lotscher A. Der Name als lexikalische Einheit: Denotation und Konnotation // Handbiicher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. Bd. 11.1 Namenforschung. Berlin; New York: De Gruyter, 1995. - S.448-457.

213. Luger H.-H. Pressesprache / H.-H. Luger. Tubingen:Niemeyer, 1995. - 169 S.

214. Mackensen L. Uber die sprachliche Funktion der Zeitung / L. Mackensen // Worte und Werte.-Berlin, 1961.-315 S.

215. Mackensen L. 3876 Vornamen. HerkunBt, Ableitungen und Koseformen. Beriihmte Namenstrager. Gedink- und namenstage / L. Mackensen. 2., iiberarb. Auflage. - Munchen: Sudwest Verlag, 1974. - 354 S.

216. Medien // Deutschland. 1997. - № 2. - 33 S.

217. Meola di C. Zue Syntax und Semantil von Schlagzeilen in der Deutsch tagespresse / C. di Meola // Muttersprache. 1998. - №3. - 217 S.

218. Moller E. Gerichtsurteile zu Problemfallen der Namengebung aus den Jahren 1950-1990. Eine namenkundliche Untersuchung. Schriftliche Hausarbeit zur Erlangung des Grades einer Magistra Artium / E. Moller Kiel, 1992. -127 S.

219. Moser H. Sprachliche Folgen der politischen Teilung Deutschlands / H.Moser // Beihefte zum "Wirkendes Wort". Dusseldorf, 1962. - № 3.

220. Name in Sprache und Gesellschaft. Beitrage zur Theorie der Onomastik. -Berlin: Akademie-Verlag, 1973.

221. Name und Geschichte. Hennig Kauffmann zum 80. Geburtstag. Munchen: Wilhelm Fink Verlag, 1978.

222. Namenfirschung heute. Von einem Autorenkollektiv. Berlin: Akademie-Verlag, 1971. '

223. Namenforschung. Hanbiicher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. Bd.l 1.1-2.-Berlin; New York: De Gruyter, 1995.

224. Naumann H., Schlimper G. u. J. Schultheis. Vornamen heute / H. Naumann, G. Schlimper, Schultheis J. // 2., unverand. Aufl. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1986.- 118 S.

225. Naumann H. Normen bei Personennamen / H. Naumann // Beitrage zur Onomastik II, 1980.-S. 188-202.

226. Naumann H. Vorname Ruftiame - Ubername / H. Naumann // Teil 1. Namenkundliche Informationen 29. 1976. - S. 1-25.

227. Naumann H. Das groBe Buch der Familiennamen / H. Naumann. — . Niederhausen: Falken-Verlag, 1994. 320 S.

228. Naumann H. Kosenamen / H. Naumann // Handelbiicher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. Bd. 11.1 Namenforschung. Berlin; New York: De Gruyter, 1995. - S. 1757-1761.

229. Oliva K. Zur Bedeutung des Eigennamens im Kontext / K. Oliva // Namenkundliche Informationen. S.58-59.

230. Prakke H. Kommunikaation der Gesellschaft / H. Prakke. Miinster, 1968. -178 S.

231. Ratzke D. Medien im Wandel: vom Druck mit beweglichen Lettem bis Pay-TV-eine Analyse / D. Ratzke // Deutschland, 1995.- № 3. 23 S.

232. Reichstein A.D. Aspekte der nationalkulturellen Nomination im literarischen Text / A.D. Reichstein //Das Wort. Germanistisches Jahtbuch DDR-UdSSR. -Zwichau, 1985. S.201-213.

233. Sandig В. Zur Differenzierung gebrauchssprachlicher Textsorten im Deutschen / Sandig B. // Giihlich E., Raible W. (Hrsg.) Textsorten. Differenzierungskriterien aus linguistischer Sicht. Frankfurt a. M.: Athenaum, 1972. - S.l 13-134.

234. Schmidt W. Lexikalische und aktuelle Bedeutung / W. Schmidt. Berlin: Akademie-Verlag, 1967.

235. Schmidt W. Deutsche Sprachkunde / W. Schmidt. Berlin: Volk und Wissen Volkseigener Verlag, 1968. - S. 249-298.

236. Schneider E. Eigennamen. Eine Sprachphilosophische Untersuchung / E. Schneider. Wurzburg: Konigshausen und Neumann, 1994. - 153 S.

237. Schroder E. Deutsche Namenkunde / E. Schroder. Ges. Aufsatze zur Kunde deutscher Personen- und Ortsnamen. 2. Auflage. — Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1944.

238. Schwarz E. Deutsche Namenforschung / E. Schwarz // Bd. 1: Ruf- und Familiennamen; Bd. 2: Orts- und Flumnamen. Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1949-50.

239. Seibicke W. Vornamen / W. Seibike. Frankfurt am Mein, Verlag fiir Standesamtwesen, 1991.-351 S.

240. Seibicke W. Die Personennamen im Deutschen / W. Seibike. Berlin; New York: de Gruyter, 1982. - 227 S.

241. Seibicke W. Traditionen der Vornamengebung. Motivationen, Vorbilder, Moden: Germanisch / W. Seibicke // Hanbiicher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. Bd. 11.1 Namenforschung. Berlin; New York: De Gruyter, 1995. - S. 1207-1214.

242. Sonderegger S. Der Eigenname als Definitionsproblem / S. Sonderegger // Wort und Name in deutsch-slawischen Sprachkontakt. Hg. von Hengst K. — Koln: Bolhau Verlag, 1997. S.79-87.

243. Sorensen H.S. The meaning of the proper names with a definiens formula for proper names in modern English / H.S. Sorensen. Copenhagen: G.E.C. Gad Publisher, 1963.-107 p.

244. Vornamenbuch. Horst N., Schlimpert G., Schultheis J. 1 Aufl. Leipzig: Bibliographisches Institut. - 1988. - 160 S.

245. Wagner J. Das Standesamt / J. Wagner // 18/1965. S. 16-18.

246. Wahrig G. Deutsches Worterbuch / G. Wahrig. Munchen: Mosaik-Verlag, 1981.-4358 S.

247. Walther H. Die deutschen Personennamen / H. Walther // Namenforschung heute. Von einem Autorenkollektiv. Berlin: Akademie-Verlag, 1971. — S. 93-99.

248. Walther H. Jeder hundertste heiBt Miiller. Zur Statistik der deutschen Familiennamen / H. Walther // „Der Sprachdienst". 21/1977. S.145-149.

249. Werlich E. Typologie der Texte: EinfluB eines textlinguistischen Modells zur Grundlegung einer Textgrammatik / E. Werlich. Heidelberg: Quelle u. Meyer, 1975.- 140 S.

250. Werlen I. Namenprestige. Namenschatzung / I. Werlen // Handbiicher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. Bd. 11.1 Namenforschung. -Berlin; New-York: De Gryuter, 1995. S. 1738-1743.

251. Werner O. Eigennamen im Dialog / O. Werner // Dialoganalyse. Hg. Von H. Altmann, E. Weigand. Tubingen: Max Neimeyer Verlag, 1986. - S. 297315.

252. Willems K. Eigenname und Bedeutung. Ein Beitrag zur Theorie des nomen proprium / K. Willems. Heidelberg: Universitatsverlag C. Winter, 1996. -317 S.

253. Wimmer R. Der Eigenname im Deutschen. Ein Beitrag zu seiner linguistischen Beschreibung / R. Wimmer. Tubingen: Max NiemerVerlag, 1973. - 157 S.

254. Wilpert v. G. Deutsches Dichterlexikon / G. v. Wilpert. Stuttgart: Kroner, 1988.-900 S.

255. Wilpert v. G. Sachworterbuch der Literatur / G. v. Wilpert. // 7., verb. Und erw. Auflage, B. 231. Stuttgart: Kroner, 1989. - 1054 S.

256. Witkowski Т. Grundbegriffe der Namenkunde / T. Witkowski. Berlin: Akademie-Verlag, 1964. - 92 S.

257. Witkowski T. Zum Problem der BedeutungserschlieBung bei Namen / T. Witkowski // Der Name in Sprache und Gesellschaft. Beitrage zur Theori der Onomastik. Berlin: Akademie-Verlag, 1973. - S. 104-117.

258. Wotjak G. Zur Semantik der Eigennamen/ G. Wotjak // Namenkundliche Informationen. Leipzig: Karl-Marx-Universitat, 1985, 48. - S.l-17.

259. Zoll R., Henning E. Massenmedien und Meinungsbildung / R. Zoll, E. Henning. -Munchen: Juventa, 1970.-335 S.1. Словари:

260. Александрова T.C., Добровольский Д.О., Салахов Р.А. Словарь немецких личных имен. Происхождение, значение, употребление / Т.С. Александрова, Д.О. Добровольскй, Р.А. Салахов. М.: Русский язык, 2000. - 248 с.

261. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. -М.: Советская энциклопедия, 1969. 607 с.

262. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова / Н.С. Ашукин, М.Г. Ашукина. -М.: Современник, 1996. 558 с.

263. Байер X., Байер А. Немецкие пословицы и поговорки: Сборник / X. Байер, А. Байер. -М.: Высшая школа, 1989.

264. Ведина Т.Ф. Словарь личных имен / Т.Ф. Ведина. М.: ООО «Фирма «Издательство ACT», 1990. - 176 с.

265. Грушко Е.А., Медведев Ю.М. Имена.: Словарь непонятных слов и мифологических имен / Е.А. Грушко, Ю.М. Медведев. М.: Айрис-пресс, 1998.-736 с.

266. Кондратьева Т.Н. Метаморфозы собственного имени: Опыт словаря / Т.Н. Кондратьева. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1983. - 110 с.

267. Ожегов С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов. М.: Русский язык, 1975.-848 с.

268. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советскаяэнциклопедия, 1990. 685 с. Ю.Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии / Н.В. Подольская. - М.: Наука, 1988. - 187 с.

269. Das grol3e Lexikon der 5000 Vornamen. Munchen: Axel Juncker Verlag, 1999.-331 S.

270. Deutsche Namenkunde // Kleine Enzykl opadie. Die deutsche Sprache. Zweiter Band. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1970. - 751 S.

271. Duden. Das groBe Vornamenlexikon. Bearbeitet von Rosa und Volker Kohlheim. Mannhieim/ Leipzig/ Wien/ Zurich: Dudenverlag, 1998. - 804 S.

272. Petermann J., Hansen Kokorus R., Bill T. Russisch-deutsches phraseologisches Worterbuch / Hrgs. von J.Meatesic. Leipzig / Berlin / Munchen/ Wien; Zurich: New York: Langenscheidt - Enzyklopadie, 1995. — 946 S.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.