Развитие семантики единичности у неопределенного артикля в истории английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Соколова, Алина Юрьевна

  • Соколова, Алина Юрьевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2006, Калуга
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 215
Соколова, Алина Юрьевна. Развитие семантики единичности у неопределенного артикля в истории английского языка: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Калуга. 2006. 215 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Соколова, Алина Юрьевна

Введение.

Глава I. Теоретические основы исследования грамматических категорий. Оппозиция единичности / неединичности.

1.1. Понятийные и грамматические категории.

Становление и развитие грамматических категорий.

1.2. Современные теоретические трактовки артиклей

1.3. Семантика грамматической единичности, её взаимосвязь с семантикой других понятийных и грамматических категорий.

1.4. Основные принципы функционально-стилистического диахронического исследования.

1.5. Выводы к Главе 1.

Глава II. Предпосылки становления оппозиции единичности / неединичносги в древнеанглийский период.

2.1. Языковая ситуация в раннесредневековой Англии.

2.2. Проблема статуса an- и Бе-детерминативов в древнеанглийском языке.

2.3. Сопоставительный анализ an- и se-детерминативов в различных жанрово-стилистических разновидностях древнеанглийских текстов.

2.4. Выводы к Главе II.

Глава III. Развитие оппозиции единичности / неединичности в среднеанглийский период.

3.1. Языковая ситуация в Англии XI-XV вв.

3.2.Проблема статуса артиклей в среднеанглийском языке.

3.3. Неопределенный и определенный артикли в среднеанглийских текстах

3.4. Выводы к Главе III.

Глава IV. Развитие оппозиции единичности / неединичности ^ в новоанглийский период.

4.1. Языковая ситуация новоанглийского периода.

4.2. Проблема статуса артиклей в грамматических трактатах новоанглийского периода.

4.3. Артикли в новоанглийских текстах

4.4. Выводы к Главе IV.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Развитие семантики единичности у неопределенного артикля в истории английского языка»

В современных грамматических исследованиях существуют разные точки зрения на функции и статус неопределенного артикля в английском языке. Однако можно выделить общие положения, присутствующие во всех работах, посвященных неопределенному артиклю в современном английском языке. Во-первых, обязательно выделяется группа примеров, в которых возможна замена неопределенного артикля числительным «один». Во-вторых, подчеркивается сходство семантики неопределенного артикля и числительного «один». В-третьих, эта семантика проявляется не в чистом виде, а преобразована неким образом. Наличие изменений в семантике «единичности», сохраняемой неопределенным артиклем от числительного, которые характеризуются в большинстве случаев как ослабление, акцентируется в различных исследованиях, но сам характер этих преобразований остается за рамками рассмотрения.

Стоит заметить, однако, что сохранение и видоизменение семантики числительного накладывают отпечаток на функционирование неопределенного артикля. В грамматических пособиях можно увидеть следующие замечания о неопределенном артикле - благодаря выраженной семантике числительного неопределенный артикль1: 1) всегда сопровождает нарицательное исчисляемое существительное в единственном числе; 2) не используется с неисчисляемыми существительными; 3) не может употребляться с существительными во множественном числе. Действительно, числовое значение «в количестве равном одному» исключает сочетания неопределенного артикля с неисчисляемыми существительными, существительными во множественном числе. Однако далее обычно следуют пояснения: без артикля исчисляемое существительное мыслится как неисчисляемое; неопределенный артикль может употребляться с неисчисляемым существительным, которое в этом случае

1 См., например, М.Я. Блох: «the indefinite article .reveals the meaning of oneness within its semantic base .that is why the abstract use of the noun naturally goes with the absence of the article» (Блох, 2000:76); M. Свон: «plural nouns cannot be used with a/an because a/an has a similar meaning to "one"» (Swan, 2002: 57). получает характеристики исчисляемого существительного; вполне возможны примеры «а five miles, a nineteen years», в которых множество подразумевается как нечто единое, неделимое. Такие примеры показывают, что неопределенный артикль каким-то образом оказывает воздействие на характеристику существительного по исчисляемости / неисчисляемости и влияет на восприятие множества, представляя его как единое. Чем объясняется подобная способность неопределенного артикля? Совершенно точно, что семантика числительного в чистом виде здесь ни при чем. Вероятно, ответ кроется в преобразованиях этого значения. Следовательно, чтобы объяснить своеобразие функционирования неопределенного артикля, необходимо исследовать семантику артикля, начиная с момента его возникновения от числительного. Сохраненная и преобразованная семантика естественным образом оказывает влияние на функционирование неопределенного артикля. Лексическое значение единичности «в количестве равном одному», присущее числительному, у неопределенного артикля преобразуется в значение грамматическое, что позволяет ему участвовать в реализации одной из оппозиций в категории числа имени существительного, а именно - оппозиции единичности / неединичности. Подобную трактовку, в частности, предложил В.Я.Плоткин. Он высказал предположение об уникальности артикля в английском языке и, соответственно, о его своеобразном статусе и функционировании по сравнению с другими артиклевыми языками.

В настоящей работе анализируется развитие функций неопределенного артикля в истории английского языка. При этом выводы делаются на основании исследования фактического функционирования неопределенного артикля в различных письменных текстах, а не исходя из традиционных, сформулированных как данность, представлений современной грамматики об участии артикля в категории определенности / неопределенности.

В основу настоящего исследования были положены тезисы М.Я. Блоха о грамматическом статусе неопределенного артикля в современном английском языке и об аналитичности конструкции «артикль + существительное». Основополагающим является также утверждение В.Я.Плоткина о наличии в категории числа имени существительного не одной, а нескольких оппозиций, одна из которых репрезентуется неопределенным артиклем.

Итак, в предложенном исследовании неопределенный артикль рассматривается с точки зрения развития его функций как показателя одной из форм в категории числа.

Языковая система, как и любой развивающийся объект, может быть изучена с точки зрения синхронии и диахронии. В работе исследуется развитие оппозиции единичности / неединичности в рамках категории числа в истории языка и, одновременно, рассматривается преобразование данного языкового явления в конкретный исторический период. Именно совмещение этих подходов позволяет изучить языковые явления в их связи друг с другом и развитии одновременно, объяснить, как складывалась языковая система и понять многие языковые явления этой системы на определенном временном срезе.

Актуальность темы диссертации определяется необходимостью рассмотреть преобразование семантики неопределенного артикля, унаследованной им от числительного «один», в истории английского языка и определить функции и статус этого артикля в грамматической системе английского языка на разных этапах развития.

Новизна и теоретическая значимость работы состоит в следующем:

1). В реализации первой попытки исследовать становление грамматического значения единичности у неопределенного артикля, благодаря которому артикль начинает функционировать в качестве вспомогательного элемента оппозиции единичности / неединичности.

2). В применении функционально-стилистического подхода к анализу грамматического явления в синхронии и диахронии, когда становление и развитие грамматической оппозиции рассматривается в различные исторические периоды на материале различных типов текстов, при этом эти типы выделяются в зависимости от складывающихся в ту или иную историческую эпоху историко-культурных обстоятельств и языковой ситуации. Рассмотрение грамматического явления в различных функционально-стилистических разновидностях текстов позволяет проанализировать это явление в отдельно взятый исторический период, учитывая все разнообразие тенденций и форм его развития.

Цель исследования - проследить развитие неопределенного артикля от числительного «один» и характер происходящих при этом семантических изменений; изучить становление и развитие в рамках категории числа имени существительного оппозиции единичности / неединичности, реализуемой с помощью неопределенного артикля.

В соответствии с поставленной целью, в работе решаются следующие задачи:

1. Определение семантики грамматической единичности и её взаимосвязи со значением сопряженных с ней грамматических категорий.

2. Типология случаев употребления артиклей в текстах древнеанглийского, среднеанглийского и новоанглийского периодов с целью, во-первых, проследить преобразование значения единичности, во-вторых, изучить становление и развитие оппозиции единичности / неединичности.

3. Изучение тенденций в формировании грамматических категорий, связанных с понятиями единичности / неединичности и сопряженных с ними.

Так как средством реализации грамматической оппозиции единичности / неединичности является неопределенный артикль, основным объектом исследования в данной работе являются контексты употребления неопределенного артикля. Также подлежат рассмотрению и случаи использования определенного артикля. Это вызвано отнюдь не заданностью их противопоставления - семантического, функционального и формального друг другу в системе языка, а лишь методологической необходимостью исследования, так как при противопоставлении становятся более очевидны функции и статус изучаемых явлений. К тому же, если мы предполагаем, что исторически эти элементы не являются членами одной оппозиции в рамках категории числа, то сопоставление артиклей позволит нам либо обнаружить их противопоставление в определенный период истории английского языка, либо убедиться в отсутствии такого противопоставления. Следовательно, сопоставительное изучение контекстов с определенным и неопределенным артиклями является надежным основанием для подтверждения одной из самых существенных предпосылок для нашей трактовки неопределенного артикля. Как это не парадоксально, но доказать возможность раздельного рассмотрения артиклей можно лишь проведя их сопоставительное изучение в истории английского языка.

Материалом исследования послужили те тексты, в которых наиболее ярко отражаются тенденции языкового развития в определенный исторический период. В данной работе принята традиционная периодизация истории английского языка: древнеанглийский период - до исхода XI века; среднеанглийский - с конца XI до конца XV века; новоанглийский - с конца XV века до настоящего времени (Смирницкий, 1955:18-19).

При отборе текстов для изучения ключевую роль играл анализ языковой ситуации, функциональной парадигмы и способа существования английского языка в исследуемый исторический период.

В древнеанглийский период историко-культурные обстоятельства и языковая ситуация, предопределили противопоставление прозы и поэзии как противопоставление двух сосуществующих литературных традиций:

• новой, формирующейся под влиянием латинской учёности и латинского языка;

• предшествующей устно-поэтической литературной традиции.

Следовательно, необходимо исследовать развитие категории единичности в этот исторический период в различных функционально-стилистических разновидностях текстов:

• в древнеанглийской поэзии, фактически во многих случаях отражающей предшествующий языковой узус;

• в древнеанглийской прозе, где отразились черты нового литературного узуса;

Мы также рассмотрели изучаемое явление в текстах древнеанглийских законов. Они представляют собой своеобразный вид текста, совмещающего признаки устной и письменной литературных традиций и, следовательно, предшествующего (в ранних законах) и нового (в более поздних законах) языковых узусов.

В среднеанглийский период основным фактором, оказавшим значительное влияние на английский язык, стало завоевание Англии норманнами. Языковая ситуация на протяжении средних веков изменяется. С XI по XIII вв. языковая ситуация в Англии представляла собой противопоставление французского языка, господствующего практически во всех высших сферах коммуникации, территориальным диалектам. В XIII - XV вв. в Англии уже сосуществовали два практически равноправных и эквивалентных по функции языка. Но эта ситуация не продлилась долго и ознаменовалась укреплением позиции английского языка, расширением сфер его применения. Языковая ситуация, сложившаяся в средние века в Англии, позволяет выделить две, наиболее релевантные для данного исследования, группы текстов: 1) ранние письменные памятники (1150 - 1250 гг.), вероятно, отражающие изменения (возможно, ещё не столь последовательные) языковой системы по сравнению с предшествующим историческим периодом; 2) письменные памятники более позднего периода (от 1300г.), демонстрирующие результаты начавшихся ранее перемен.

Языковую ситуацию новоанглийского периода предопределили два важных события. Это, во-первых, вытеснение английским языком французского из всех сфер общения, и, во-вторых, формирование и развитие английского национального литературного языка, начало сознательного языкового нормирования. В новоанглийский период представляется уместным проанализировать первые грамматические трактаты и посмотреть, как авторы этих сочинений, описывающие современный им язык, трактуют семантику единичности и семантику категорий, с ней сопряженных.

Ответить на вопрос о существовании оппозиции единичности / неединичности в новоанглийском языке, подтвердить или опровергнуть наблюдения авторов ранних грамматик поможет анализ письменных памятников. В этот исторический период при отборе материала исследования учитывались характеристики литературного языка позднего этапа развития, такие как: 1) обработанность и тенденция к регламентации; 2) высокая степень полифункциональности, порождающая стилевое многообразие и функционально-стилистическое варьирование; 3) гомогенность; 4) наддиалектность. Следовательно, исследуемые тексты должны отвечать следующим условиям: 1) относиться к различным стилям и жанрово-стилистическим разновидностям; 2) характеризоваться более или менее высокой степенью обработанности и регламентированности; 3) представлять разные хронологические этапы (века) внутри исследуемого периода.

Настоящее исследование в его практической части носит исторический характер (до XIX века включительно). Современное состояние языка, а именно наличие или отсутствие в языке тех или иных категорий, связанных с функционированием артиклей, не является объектом данного исследования, что, разумеется, не исключает использования знаний современного английского языка и опыта его практического применения и преподавания. Такое ограничение является следствием того, что языковая ситуация, характеризующая современное состояние английского языка, и способ его существования как языка интернационального общения значительно усложняются. Т.Г. Логутенковой было высказано устное предположение, что в ряде случаев тенденции дивергентного развития, характерные для периода становления наций и национального языка, вследствие расширения и интенсификации межъязыковых контактов могут сменяться признаками конвергентного развития, в результате которого языковые системы могут уподобляться. Анализ семантики неопределенного артикля в современном английском языке должен стать предметом отдельного рассмотрения. Необходимо заметить, что подобные исследования были осуществлены, при этом объектом исследования становилась не только вся система артиклевой детерминации, но и отдельно семантика неопределенного артикля (См. Кашкин, 1997; Гуренко Л.И., 1978; Гуренко Н.А., 1987).

Чтобы провести анализ материала и решить поставленные задачи, в работе используется, во-первых, метод исторического исследования, применение которого позволило проанализировать динамику развития артиклей как языкового явления на протяжении всей истории языка и дало возможность отметить особенности использования артиклей в различных функционально-стилистических разновидностях текстов; во-вторых, вся совокупность методов языковых исследований, включая сопоставительный анализ (сопоставление определенного - неопределенного артиклей, сравнение их функций в различные исторические периоды, в различных языках); контекстуальный анализ семантики; категоризацию, лексико-семантическое поле, системный подход, и др. Сложность выбранного в качестве объекта изучения языкового материала обусловливает комплексный функциональный подход к его рассмотрению.

Практическая значимость исследования определяется возможностью использования результатов исследования в практике преподавания английского языка, в теоретических курсах по грамматике, лексикологии и истории английского языка. Отдельные выводы и положения могут найти применение при составлении методических и учебных пособий по грамматике и истории английского языка, по сравнительной грамматике английского, немецкого и французского языков.

Апробация результатов исследования осуществлялась в выступлениях на конференциях и научно-практических семинарах, в практике преподавания английского языка. Результаты исследования отображены в научных статьях по теме диссертации.

Исследование состоит из введения, четырех глав и заключения.

На защиту выносятся следующие положения:

К концу древнеанглийского периода ап-детерминатив-числительное постепенно начинает использоваться при характеристике единичного объекта наряду с формой существительного без артиклей. An употребляется в том случае, если необходимо подчеркнуть выделенность предмета из множества подобных или указать на его количественную характеристику. Намечается расщепление функций и семантики будущего артикля и числительного.

В среднеанглийский период неопределенный артикль, отделившись формально и функционально от числительного, указывает на выделение одного предмета (внутренне нерасчлененного) из множества подобных предметов, имплицируя наличие множества. Семантика лексической единичности (в количестве равном одному) преобразуется в семантику грамматической единичности - выделение нерасчлененного объекта из множества. Форма существительного с неопределенным артиклем противопоставляется форме существительного во множественном числе по признаку «нерасчлененность / расчлененность». Дальнейшее изменение семантики неопределенного артикля, добавление значения неконтинуальности, позволило форме существительного с неопределенным артиклем участвовать в оппозиции с формой существительного без артиклей по признаку «континуальность / неконтинуальность». Появление регулярных противопоставлений трех форм позволяет говорить о параллельном становлении и развитии в категории числа нескольких оппозиций. Одна из которых - оппозиция единичности / неединичности.

В новоанглийский период оппозиция единичности / неединичности укрепляется и постепенно приобретает следующие вид и содержание: единичность (выраженная формой существительного с неопределенным артиклем) противопоставляется неединичности, которая включает множественность (выраженную формой множественного числа) и континуальность (выраженную формой существительного без артиклей). Оппозиция единичности / неединичности образуется противопоставлением грамматических значений единичности и неединичности и выражает выделенность одного предмета, внешне ограниченного, но внутренне неделимого, из множества или массы. Формальным элементом исследуемой оппозиции является неопределенный артикль а(п), который маркирует интенсивный член оппозиции.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Соколова, Алина Юрьевна

4.4. Выводы к Гпаве IV

• Языковая ситуация ранненовоанглийского периода характеризуется освоением английским языком прежде недоступных ему коммуникативных сфер. Опорой и союзником ранненовоанглийского языка в его противостоянии французскому языку и средневековой латыни стала классическая латынь. Она же стала и образцом для подражания при создании грамматики английского языка.

• Новоанглийский период характеризуется ростом научного интереса к языку, потребностью описания языка, выработки языковой нормы. В этот период появляются практически первые в истории работы по грамматике английского языка. Они вызывают интерес исследователей тем, что их авторы делают попытку фиксировать современный им язык.

• В данной работе используется классификация грамматических работ, предложенная Л.Л.Иофик. Она делит грамматики по целевому и одновременно хронологическому принципам на два периода: донаучные грамматики (XVI - XIX вв.) и новые научные грамматики - XX век. Донаучные грамматики разделяются на две группы, которые хронологически следуют друг за другом: донормативные грамматики (XVI - 1пол. XVIIIb.) и нормативные (предписывающие) грамматики (2 пол. XVIII - XIX вв.). Наиболее показательными для настоящего исследования являются именно донаучные грамматики, так как они в большей степени отражают фактическое языковое состояние и в меньшей степени опираются на схемы латинской грамматики. Донормативные и предписывающие грамматики позволяют косвенно подтвердить те выводы, к которым мы пришли в практической части исследования, а именно, тезис о наметившихся тенденциях развития в категории числа нескольких оппозиций, в том числе и грамматической оппозиции единичности / неединичности, и об отсутствии противопоставления определенного и неопределенного артикли в рамках категории числа имени существительного. Наиболее четко противопоставление трех числовых форм демонстрирует Дж. Уоллис. К тому же, он обращает внимание на противопоставление множественной и континуальной форм. Переходным этапом между донаучными и научными грамматиками является работа Г.Суита. Г.Суит наиболее подробно и последовательно описывает определенный и неопределенный артикли как части речи, имеющие собственные функции, семантику. Г.Суит был первый, кто четко сформулировал оппозицию определенного и неопределенного артиклей. Эти элементы, как отмечает автор, репрезентуют понятийные категории.

Во всех грамматических сочинениях приводятся примеры, в которых неопределенный артикль можно заменить числительным. Это подчеркивает связь числительного и артикля. Однако, числовое значение у неопределенного артикля, как отмечают авторы трактатов, ослаблено, преобразовано. Г.Суит вводит понятие единичности, но под ним он имеет в виду не грамматическую оппозицию, а лишь видоизмененное числовое значение неопределенного артикля. Функции и статус артиклей рассматривает в своей работе Отто Есперсен. Он, опираясь на традиционную грамматику, пытается, на наш взгляд, развести артикли, но все это оказывается завуалированным и не слишком четким.

• Чтобы увидеть, изменяется или нет направление развития оппозиция единичности / неединичности в новоанглийском языке, необходимо обращение к текстам. Для обеспечения объективности исследования при отборе материала необходимо учесть характеристики литературного языка позднего этапа развития, такие как: 1) обработанность и тенденция к регламентации; 2) высокая степень полифункциональности, порождающая стилевое многообразие и функционально-стилистическое варьирование; 3) гомогенность; 4) наддиалектность.

• Примеры, демонстрирующие грамматическое значение единичности, многочисленны и разнообразны в текстах новоанглийского периода. Во всех примерах прослеживается противопоставление трех числовых форм в рамках категории числа имени существительного по принципу: абстрактное -конкретное (одно) проявление абстрактного - несколько подобных проявлений. Меняется лишь конкретная трактовка этих составляющих. Например, вещество или материя - ограниченное количество этого вещества - несколько подобных порций; некое вещество - отдельный, конкретный сорт или вид того же вещества - несколько сортов. Наличие всех трех типов контекстов в новоанглийских текстах и определенная взаимосвязь всех трех числовых форм в рамках категории числа позволяют сделать вывод об укреплении оппозиции единичности / неединичности в новоанглийский период. Ещё одно подтверждение данного положения дают примеры употребления абстрактных существительных, выделяемых на основании как семантического, так и формального признаков, с неопределенным артиклем.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящей работе предложен один из возможных вариантов контекстуального анализа функций и статуса неопределенного артикля в исторической перспективе.

В древнеанглийский период категория числа представляет собой оппозицию формы, выраженной существительным в единственном числе без артиклей, и формы, которая представлена существительным во множественном числе без артиклей по признаку «расчлененность / нерасчлененность денотата на однородные предметы». К форме существительного без артиклей к концу древнеанглийского периода присоединяется форма существительного с ап-детерминативом-числительным, которая употребляется в том случае, если необходимо подчеркнуть выделенность объекта из класса или его числовую характеристику. В древнеанглийский период намечается расщепление функций детерминатива-числительного: он указывает либо на количественную характеристику объектов, либо на выделенность предмета из класса подобных.

В начале среднеанглийского периода происходит формальное расхождение неопределенного артикля и числительного. Числительное сохраняет за собой первую функцию - указание на лексическую единичность, «отвлеченное число». Лексическая единичность, выраженная числительным, указывает лишь на то, что количество предметов равно одному. Лексическая единичность не имплицирует наличие множества, из которого выделяется один предмет. Именно подразумеваемое наличие множества характеризует грамматическую единичность, выражаемую неопределенным артиклем, который все более и более регулярно начинает участвовать в категории числа имени существительного в начале среднеанглийского периода, противопоставляясь форме существительного во множественном числе.

Таким образом, в рамках категории числа в начале среднеанглийского периода происходят значительные изменения. Преобразуется оппозиция, основанная на признаке «расчлененность / нерасчлененность». Форма существительного без артиклей функционирует наряду с формой существительного с неопределенным артиклем. При этом преобразуется семантика и той и другой форм, что сказывается на их статусе в категории числа. В среднеанглийский период все большее внимание в процессе номинации получают такой признак предметов как наличие или отсутствие внешних границ или, другими словами, абстрактность / конкретность, исчисляемость / неисчисляемость, который не был достаточно существенным и не находил отражения в языке в древнеанглийский период. Данное свойство объекта получает грамматическое выражение в рамках категории числа имени существительного. Для этого в начале среднеанглийского периода начинает использоваться форма существительного без артиклей. Следовательно, в категории числа формально выражается ещё один признак «наличие -отсутствие внешних границ». Появление регулярных противопоставлений трех форм имени существительного позволяет нам говорить о параллельном становлении и развитии в категории числа нескольких оппозиций. Одна из которых - оппозиция единичности / неединичности. В начале среднеанглийского периода эта оппозиция начинает формироваться. Единичность (выраженная неопределенным артиклем) противопоставляется регулярно множественности (выраженной формой множественного числа) и относительно регулярно континуальности (выраженной формой существительного без артиклей). В конце среднеанглийского периода категория числа закрепляется в своем новом виде: достаточно регулярно наблюдается противопоставление трех числовых форм имени существительного. Это говорит об укреплении трех оппозиций в рамках категории числа, и, в частности, оппозиции единичности / неединичности и грамматикализации неопределенного артикля, как показателя этой оппозиции. Форма существительного с неопределенным артиклем теперь противопоставляется форме множественного числа, выражающей множественность, и форме существительного без артиклей, реализующей недискретность, континуальность. Исследование показало, что неопределенный артикль, получив от своего предка - числительного -семантику лексической единичности, сохраняет её, но в преобразованном виде: лексическая единичность становится грамматической.

В новоанглийский период оппозиция единичности / неединичности укрепляется. Примеры, демонстрирующие грамматическое значение единичности, характеризуются разнообразием и многочисленностью. Наиболее четко увидеть оппозицию единичности / неединичности позволяют примеры употребления одного и того же существительного в трех числовых формах. Во всех примерах прослеживается противопоставление трех числовых форм в рамках категории числа имени существительного по принципу: абстрактное - конкретное (одно) проявление абстрактного -несколько подобных проявлений. Трактовка составляющих трехчленной оппозиции может незначительно изменяться. Например, вещество или материя - ограниченное количество этого вещества - несколько подобных порций или некое вещество - отдельный, конкретный сорт или вид того же вещества -несколько сортов.

Таким образом, в новоанглийский период мы видим укрепление оппозиции единичности / неединичности. Косвенное подтверждение этих выводов можно найти и в грамматических сочинениях новоанглийского периода. Во всех сочинениях отмечается тесная взаимосвязь неопределенного артикля и числительного «один», указывается на то, что артикль сохраняет семантику числительного, но в измененном, преобразованном виде.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Соколова, Алина Юрьевна, 2006 год

1. Аринштейн А.Г. Развитие и ареальное распределение словообразовательных моделей древнегерманских существительных со значением качества, свойства: Дисс. . канд.филол.наук-М., 1988.

2. Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13.- М.: Радуга, 1982 - С.5-40.

3. Арутюнова Н.Д. Референция // Лингвистический Энциклопедический словарь-М.: Советская Энциклопедия, 1990.

4. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека М.: Языки русской культуры, 1999.

5. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка М.: УРСС, 2002.

6. Басманова А.Г. Именные грамматические категории в современном французском языке-М.: Высшая школа, 1977.

7. Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах- М.: Художественная литература, 1975.

8. Беовульф: electronic edition -http://www.fbit.ru/free/myth/texty/beowulfhome.htm 2.02.2005.

9. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка- М.: Высшая школа, 2000.

10. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики.- М.: Высшая школа, 2000а.

11. Блох М.Я., Семенова Т.Н., Тимофеева С.В. Практикум по теоретической грамматике английского языка-М.: Высшая школа, 2004.

12. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл Л.: Наука. Ленингр. отделение, 1978.

13. Бочкарева Т.В. Картина времени в Беовульфе: Дисс. . канд.филол.наук. -Москва 1999.

14. Бруннер Карл. История английского языка. Т.2 / Пер. с нем. С.Х.Васильевой / Под ред. и с предисл. Б.А.Ильиша.- М.: Издательство иностранной литературы, 1956.

15. Бруннер, Карл. История английского языка. Т.1 / Пер. с нем. С.Х.Васильевой / Под ред. и с предисл. Б.А.Ильиша- М.: Издательство иностранной литературы, 1955.

16. Васильева Н.М., Пицкова Л.П. Французский язык. Теоретическая грамматика: Морфология, синтаксис. Ускоренный курс М.: Высшая школа, 1991.

17. Вендлер 3. Сингулярные термы // Новое в зарубежной лингвистике Вып. 13 (Логика и лингвистика). - М.: Радуга,1982 - С.203-236.

18. Визир П.И., Готт B.C., Урсул А.Д. Определенность, неопределенность и их взаимосвязь с другими категориями диалектики // Науч. Докл. высш.школы. Философские науки 1972-№3-С. 37-48.

19. Виноградов В.А. Языковая ситуация // Лингвистический Энциклопедический словарь-М.: Советская Энциклопедия, 1990.

20. Виноградов В.А., Коваль А.И., Порхомовский В.Я. Социолингвистическая типология. Западная Африка.- М., 1984.

21. Виноградов В.В. Вопросы образования русского национального литературного языка // Вопросы языкознания 1956.- N 1.- С. 3-25.

22. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология в лексикографии- М.: Наука, 1977.

23. Гавранек Б. Задачи литературного языка и его культура // Пражский лингвистический кружок-М., 1967.

24. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Морфология-М.: Высшая школа, 1986.

25. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка: Синтаксис М.: Высшая школа, 1981.

26. Гвоздецкая Н.Ю. Проблемы семантического описания древнеанглийского поэтического слова: Дисс. .док.филол.наук.- Иваново, 2000.

27. Гвоздецкая Н.Ю. Язык и стиль древнеанглийской поэзии Иваново, 1995.

28. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики- М.: Прогресс, Культура, 1992.

29. Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970.

30. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке-М.: Просвещение, 1969.

31. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию М.: Прогресс, 1984.

32. Гуревич В.В. От движения к покою или наоборот? (О некоторых парадоксах семантической деривации) // Логический анализ языка. Языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы общества и человека «Дубна», 1999- С. 175-178.

33. Гуренко Л.И. Неопределенный артикль маркер единичной расчлененности значения имени существительного: Автореф. дис. .канд.филол. наук. - Одесса, 1978.

34. Гуренко Н.А. Средства выражения категории расчлененности / нерасчлененности значения существительных различных семантических классов /на материале современного немецкого и английского языков/: Автореф.дис. .канд.филол.наук.-Одесса, 1987.

35. Гухман М. М. Глагольные аналитические конструкции как особый тип сочетаний частичного и полного слова (На материале истории немецкого языка) //Вопросы грамматического строя-М.: Изд-во АН СССР, 1955.

36. Гухман М.М., Семенюк Н.Н. История немецкого литературного языка IX-XV вв.- М., 1983.

37. Добронецкая Э.Г. Специфика функционирования и отмирания согласовательных категорий прилагательного в истории английского языка-Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1978.

38. Древнеанглийская поэзия. / Ред. О.А. Смирницкая, В.Г. Тихомиров М.: Наука, 1982.

39. Едличка А. Литературный язык в современной коммуникации // Новое в зарубежной лингвистике- Вып.20. Теория литературного языка в работах ученых ЧССР.-М., 1987.- С. 38-135.

40. Есперсен, Отто. Философия грамматики. М.: УРСС, 2002.

41. Жирмунский В.М. История немецкого языка М.: Высшая школа, 1965.

42. Жирмунский В.М. Национальный язык и социальные диалекты- Л.: Гослитиздат, 1936.

43. Зиндер Л.Р., Строева Т.В. Современный немецкий язык- М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1957.

44. Иванов Н.В. Смысловая функция артикля: опыт логико-философского анализа // Вопросы языкознания 1994.-№2 - С.90-95.

45. Иванова И.П., Чахоян Л.П., Беляева Т.М. История английского языка. Учебник. Хрестоматия. Словарь СПб.: Лань, 1999.

46. Илия Л.И. Очерки по грамматике французского языка.-М.: Высшая школа, 1970.

47. Ильиш Б.А. История английского языка М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958.

48. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка- Л.: Просвещение, 1965.

49. Иофик Л.Л., Чахоян Л.П., Поспелова А.Г. Хрестоматия по теоретической грамматике английского языка-Л.: Просвещение, 1981.

50. Исаченко А.В. О грамматическом значении // Вопросы языкознания. -Вып 1.- М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1961. С.28-43.

51. Историко-типологическая морфология германских языков. Фономорфология, парадигматика/под.ред. М.М.Гухман.-М.: Наука, 1977.

52. Историко-типологическая морфология германских языков: именные формы глагола, категория наречия, монофлексия / ред. М.М. Гухман, Э.А.Макаев,В.Н.Ярцева- М.:Наука, 1978.

53. Кацнельсон С.Д. Историко-грамматические исследования. / Т.1. Из истории атрибутивных отношений M.JL: Академия наук СССР, 1949.

54. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевого мышления- Д.: Наука, 1972.

55. Кондильяк Э.Б. де. Сочинения: ВЗ-х т.-T.l М.: Мысль, 1980.

56. Кашкин В.Б. Текстовые функции неопределенного артикля // Вестник СПбГУ. Серия 2. История, языкознание и литературоведение. 1997. № 1. С. 5765.

57. Лингвистический Энциклопедический словарь- М.: Советская Энциклопедия, 1990.

58. Логутенкова Т.Г. Историко-типологическое исследование германских языков донационального периода: Монография- Тверь: Тверской государственный университет, 1993.

59. Логутенкова Т.Г. Книжная культура в германоязычных странах средневековья // Вестник Самарского Государственного Университета-1999-№3(13).-С. 131-136.

60. Майоров Г.Г. Формирование средневековой философии. Латинская патристика. М.: Мысль, 1979.

61. Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии Л.: изд-во ЛГУ, 1984.

62. Никитин М.В. Категория артикля в английском языке. Фрунзе: Киргизский Государственный Университет, 1961.

63. Никитин М.В. Становление определенного и неопределенного артиклей в английском языке: Автореф.дис. .канд.филол.наук-Л., 1956.

64. Никольский Л.Б. Синхронная социолингвистика М., 1976.

65. Огуречникова Н.Л. Семантика определенности и типы референции в «Старшей Эдде» // Скандинавские языки М., 1999.- С.247-287.

66. Огуречникова Н.Л. Сильные прилагательные в «Старшей Эдде»: морфологическая структура и категориальное значение // Вестник Моск. Унта. Сер.9 Филология.- 2001.- №1.- С.55-79.

67. Огуречникова H.JI. Система слабых прилагательных в мифологических песнях Старшей Эдды // Атлантика. Записки по исторической поэтике.- B.V: Изд-во Моск. Ун-та, 2001а С.39-70.

68. Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Изд-во иностр. лит., 1960.

69. Пиотровский Р.Г. Очерки по грамматической стилистике французского языка. Морфология М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1956.

70. Плоткин В.Я. Строй английского языка. М.: Высшая школа, 1989.

71. Покровский М.М. Семасиологические исследования в области древних языков-М.: Университетск. типогр., 1895.

72. Потебня А.А. Эстетика и поэтика М.: Искусство, 1976.

73. Резник Р.В., Сорокина Т.А., Резник И.В. История английского языка М.: Флинта. Наука, 2003.

74. Русяцкене Р.А. Функционально-семантический анализ лексики, связанной с понятиями "жизнь" и "смерть" в языке древнеанглийской поэзии: Дисс. .канд. филол. наук.-М., 1990.

75. Салбиев Т.К. Перифрастические конструкции с do в ранненовоанглийском языке: Дисс. .канд.филол.наук.-М., 1995.

76. Смирницкая О. А. Поэтическое искусство англосаксов // Древнеанглийская поэзия. М.: Наука, 1982. - С. 171-232.

77. Смирницкая О.А. Стих и язык древнегерманской поэзии. Т.1-2.М., 1994

78. Смирницкий А.И. Древнеанглийский язык- М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1955.

79. Смирницкий А.И. Лекции по истории английского языка (средний и новый период).- М.: Добросвет, 2000.

80. Смирницкий А.И. Морфология английского языка- М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1959.

81. Смирницкий А.И. Хрестоматия по истории английского языка М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1953.

82. Спиркин А.Г. Формирование абстрактного мышления на ранних ступенях развития человека. // Вопросы Философии.- 1954.-ЖЗ.- С.62-76.

83. Стеблин-Каменский М.И. Древнеисландский язык- М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1955.

84. Стеблин-Каменский М.И. Историческая поэтика- Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1978.

85. Стеблин-Каменский М.И. Мир саги: Становление литературы.-М., 1982.

86. Стеблин-Каменский М.И. Об основных признаках грамматического значения // Спорное в языкознании. Л.: Изд-во Ленинградского Университета, 1974.-С. 3-19.

87. Степанов Г.В. Типология языковых состояний и ситуаций в странах романской речи М., 1976.

88. Степанов Ю.С. Структура французского языка. Морфология, словообразование, основы синтаксиса в норме французской речи- М.: Высшая школа, 1965.

89. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания М.: Просвещение, 1975.

90. Стросон П.Ф. Идентифицирующая референция и истинностное значение // Новое в зарубежной лингвистике Вып. 13 (Логика и лингвистика). - М.: Радуга, 1982.-С. 109-133.

91. Стросон П.Ф. О референции // Новое в зарубежной лингвистике Вып. 13 (Логика и лингвистика). - М.: Радуга, 1982 а,- С. 55-86.

92. Теоретическая грамматика английского языка. / Ред. В.В. Бурлакова.-Л.: Издательство ЛГУ, 1983.

93. Успенский Б.А. История русского литературного языка (XI-XVIIbb.).- М.: Аспект Пресс, 2002.

94. Уфимцева А.А. Типы словесных знаков М.: Наука, 1974.

95. Феоктистова Н.В. О соотношении конкретного и отвлечённого в семантике древнеанглийских абстрактных имён // Системные отношения лексики германских языков.- №2- Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1977.

96. Феоктистова Н.В. Формирование семантической структуры отвлеченного имени Л.: Изд-во ЛГУ, 1984.

97. Чупрына О.Г. Семасиологическое исследование темпоральной лексики древнеанглийского языка: Дисс. .док.филол.наук-Москва, 2001.

98. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. Теория, проблемы, методы-М., 1977.

99. Шендельс Е. И. О грамматических значениях в плане содержания // Принципы научного анализа языка.- М., 1959 .- С. 61

100. Ярцева В.Н. Развитие национального литературного английского языкаМ.: Наука, 1969.

101. A Brief History of English Usage // Webster's Dictionary of English Usage. -Springfield (Mass.): Merriam-Webster Inc.Publishers, 1989.

102. A Concise Dictionary of Middle English: electronic edition -http://www.pbm.com/~lindahl/concise/ 29.03.2005.

103. Abbott E.A. A Shakespearian Grammar. Lnd, 1879.

104. Admoni W. Der deutsche Sprachbau JL: Учпедгиз, 1960.

105. Aelfrics Grammatik und Glossar // Sammlung englische Denkmaler / Ed. by Julius Zupitza. Abt. I Berlin, Weidman, 1880.

106. Alexander Gill's Logonomia Anglica (1619) / biographical and bibliographical introductions, translations and notes by Bror Danielson and Arvid Gabrielson. p. I, II. Stockholm.: Almgvist and Wiksell, 1972.

107. Damourette J. et Pichon E. Des mots a la pensee. Essai de grammaire de la langeu francaise. P., 1968-1971.

108. G6tze L., Hess-Liittich W.B. Knaurs Grammatik der deutschen Sprache: Sprachsystem und Sprachgebrauch. Mtinchen.: Verlangsanstalt Th.Knaur Nachf., 1992.

109. Guillaume Gu. Le probleme de 1'article et sa solution daus la langue fran£ase. -Paris, 1913.

110. Jarnatovskaja V. Das Substantiv. Ein Hilfsbuch zur Deutschen Grammatik. -M.: Vyssay Skola, 1981.

111. Jespersen, Otto. Mankind, Nation and Individual from a Linguistic Point of View. London: Allen and Unwin, 1946.

112. Jespersen, Otto. Essentials of English Grammar. London: Allen and Unwin, 1943.

113. Lane A. A Key to the Art of Letters // A Brief History of English Usage // Webster's Dictionary of English Usage. Springfield (Mass.): Merriam-Webster Inc.Publishers, 1989.

114. Leech G., Svartvik J. A Communicative Grammar of English. M.: Prosvecheniye, 1983.

115. Lowth, Robert. A Short Introduction to English Grammar. Basil: Tourneuisen, 1794.

116. Middle English Verse Romances / Edited by Donald B. Sands. University of Exeter, 1986

117. Moskalskaja O.J. Grammatik der Deutschen Gegenwartssprache. M.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1975.

118. Murray, Lindley. English Grammar adapted to the different classes of Learners. -Lnd,N.Y., Bombay, 1896.

119. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A University Grammar of English. M.: Prosvecheniye, 1982.

120. Referovskaia E.A., Vassilieva A.K. Essai de Grammaire Francaise / P.l. L.: Prosvecheniye, 1973.

121. Schmidt W. Grundfragen der deutschen Grammatik. Berlin: Volk und Wissen Volkseigener Verlag, 1973.

122. Steinberg N. Grammaire Francaise / P.l. L.: Prosvecheniye, 1972. 123.Sten H. Le nombre grammatical- Travaux du Cerle linguistique de Copenhague-Vol.4,1949.

123. Sweet H. A New English Grammar. Logical and historical / p. I Oxford: Claredon Press, 1925.

124. Sweet H. A New English Grammar. Logical and historical / p. II Oxford: Claredon Press, 1925.

125. Swan M. Practical English Usage. Oxford: Oxford University Press, 2002.

126. Trevisa's translation of Ranulph Higden's Polychronicon. De incolarum Unguis: electronic edition -http://www.hf.ntnu.no/engelsk/staff/johannesson/Ioe/texts/imed/05imed/05txt.htm -9.06.2003

127. Wallis, John. Grammar of the English language / Ed. By J.A. Kemp. -London, 1972.

128. Wikipedia / free encyclopedia /: electronic edition http//en. wikipedia.org/ wiki- 18.01.2005.

129. Wright J, Wright E.M. An Elementary Historical New English Grammar. -Oxford: Claredon Press, 1924.

130. Wright J, Wright E.M. An Elementary Middle English Grammar. Oxford: Claredon Press, 1934.

131. Wright J, Wright E.M. An Elementary Old English Grammar. Oxford: Claredon Press, 1935.

132. Wright J. The English Dialect Grammar. Oxford, London, Edinburgh, Glasgow, New York, Toronto, 1905.

133. Wunderlich D. Grammatisches Grundwissen. Berlin: Conelsen Verlag, 1993.

134. ИСТОЧНИКИ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА

135. An anthology of Chancery English Compiled by: John H. Fisher, Malcolm Richardson, Jane L. Fisher University of Tennessee Press.: Knoxville, 1984: electronic edition -http://www.hti.umich.edu/cgi/c/cme/cme-idx?type=header&idno=ChancEng -15.01.2003.

136. Ancrene Wisse. Author's Preface. / Edited by Robert Hasenfratz. Kalamazoo, Michigan: Medieval Institute Publications, 2000: electronic edition -www.lib.rochester.edu/camelot/teams/awntso.htm - 29.03.2005.

137. Ancrene Wisse. Part One Part Eight / Edited by Robert Hasenfratz. -Kalamazoo, Michigan: Medieval Institute Publications, 2000: electronic edition -www.lib.rochester.edu/camelot/teams/awntsl-8.htm - 29.03.2005. *

138. Ascham, Roger. The Scholemaster Published: 1570. English works: Cambridge University Press: Cambridge, 1904: electronic edition -http://etext.lib.virginia.edu/toc/modeng/public/AscScho.html-26.04.2004.

139. Athelston // Middle English Verse Romances / Edited by Donald B. Sands. -University of Exeter, 1986. C.130-153.

140. Attenborough F.L. The Laws of Earliest English Kings. / Ed. F.L. Attenborough. -Cambridge: At the University Press, 1922.

141. Barbon, Nicholas. Discourse of Trade Published: 1690. London.: By Tho. Milbourn for the Author, 1690: electronic edition - http:// etext.lib.virginia.edu/toc/modeng/public/BarDisc.html-22.04.2002.

142. Ben Jonson. Two Comedies (Volpone, or the Fox, Bartholomew Fair). -Moscow: Higher School, 1978.

143. Beowulf / Translated by Benjamin Slade: electronic edition -http://www.heorot.dk/beo-intro-rede.html 02.2005.

144. Beowulf and Judith. Ed. E. V. K. Dobbie. Anglo-Saxon Poetic Records. -New York, 1953: electronic edition http:// www.library.utoronto.ca/utel^/sourcebib.html#Beowulf - 23.01.2002.

145. Cynewulfs "Juliana"/ edited by Rosemary Woolf.-University of Exeter, 1977.

146. Dan Michel's Ayenbite of Inwyt or Remorse of conscience: volume 1 / Edited by Pamela Gradon.-London, New York, Toronto.: Oxford University Press, 1965: electronic editionhttp://www.hti.umich.edu/cgi/c/cme/cme=idx?type=header&idno=Ayenbite 17.06.2003.

147. Darwin, Charles. Origin of the Species: electronic edition -http://www.hti.umich.edu/cgi/p/pd-modeng/pd-modeng-idx?type=header&byte=4955017 16.07.2003.

148. Defoe, Daniel. Giving Alms, No Charity. Reprint of 1704 edition- S.R. Publishers; Johnson Reprint Corp. Yorkshire.: New York, 1970: electronic edition -http://etext.lib.virginia.edu/toc/modeng/public/DefAlms.html-26.04.2004.

149. Draper, John William. History of the Conflict between Religion and Science. -D. Appleton and Co.: New York, 1881: electronic edition -http://etext.lib.virginia.edu/toc/modeng/public/DraHist.html-26.04.2004.

150. Havelok the Dane // Middle English Verse Romances / Edited by Donald B. Sands. -University of Exeter, 1986. -C.55-129.

151. King Alfred's Version of Gregory's Pastoral Care. -N.Y., 1969.

152. King Horn // Middle English Verse Romances / Edited by Donald B. Sands. -University of Exeter, 1986. -C. 15-54.

153. Locke, John. An essay concerning human understanding. Published: 1690. -Oxford: Clarendon Press., 1894: electronic edition -http://etext.lib.virginia.edu/toc/modeng/public/LocHuma.html-26.04.2004.

154. Locke, John. A Letter Concerning Toleratio: electronic edition -http://etext.lib.virginia.edu/toc/modeng/public/LocTole.html-26.04.2004.

155. Paston letters and papers of the fifteenth century / Edited by Norman Davis. -Oxford: Clarendon Press, 1971: electronic edition -http://www.hti.umich.edu/cgi/c/cme/cme-idx?type=header&idno=Paston -5.06.2003.

156. Selected Homilies of Aelfric. Oxford, 1880.

157. Sir Orfeo // Middle English Verse Romances / Edited by Donald B. Sands. -University of Exeter, 1986.-C. 185-200.

158. The Parker Chronicle 832-900 / ed.by A.H. Smith.-University of Exeter, 1980.

159. The Peterborough chronicle 1070-1154 / Edited by Cecily Clarks. Oxford university press, 1958.

160. The Peterborough chronicle 1132-1154: electronic edition www.hf.ntnu.no/engelsk/staff/johannesson/loe/mentnu.htm 29.03.2005.

161. The Proclamation of Henry III: electronic edition -http://www.hf.ntnu.no/engelsk/staff7johannesson/loe/texts/imed/04imed/04imed.htm -9.06.2003.

162. The Wanderer / Edited by Roy F. Leslie-University of Exeter, 1985.

163. Three Old English Elegies / The Wife's Lament. The Husband's Message. The Ruin./ Edited by Roy F. Leslie University of Exeter, 1988.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.