Фразеологические единицы, характеризующие болезнь - здоровье, в английском, немецком и русском языках тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат наук Ялалова, Рина Раефовна

  • Ялалова, Рина Раефовна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2014, Казань
  • Специальность ВАК РФ10.02.20
  • Количество страниц 307
Ялалова, Рина Раефовна. Фразеологические единицы, характеризующие болезнь - здоровье, в английском, немецком и русском языках: дис. кандидат наук: 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. Казань. 2014. 307 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Ялалова, Рина Раефовна

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИЕ БОЛЕЗНЬ - ЗДОРОВЬЕ, И ИХ СЕМАНТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ В АНГЛИЙСКОМ, НЕМЕЦКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

1.1. Теоретические предпосылки и основные проблемы изучения фразеологии

1.2. Исследование феноменов «болезнь - здоровье» в трудах лингвистов

1.3. Лексикографическая трактовка понятия «здоровье» в английском, немецком и русском языках

1.4. Сопоставительный анализ семантических особенностей фразеологических единиц, выражающих здоровье, английского, немецкого и русского языков

1.5. Понятийная составляющая лексемы «болезнь» в английском, немецком и русском языках

1.6. Семантическая характеристика фразеологических единиц, обозначающих

болезнь, в английском, немецком и русском языках

Выводы по Главе 1

ГЛАВА 2. СТРУКТУРНО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ, РЕПРЕЗЕНТИРУЮЩИХ БОЛЕЗНЬ -ЗДОРОВЬЕ, В АНГЛИЙСКОМ, НЕМЕЦКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

2.1. Сопоставление грамматических моделей глагольных фразеологических единиц английского, немецкого и русского языков

2.2. Сравнительный анализ грамматического построения субстантивных фразеологических единиц английского, немецкого и русского языков

2.3. Характеристика и грамматическая структура компаративных и некомпаративных адъективных фразеологических единиц исследуемых языков

2.4. Основные характеристики адвербиальных фразеологических единиц сопоставляемых языков

2.5. Структурно-грамматические типы фразеологических единиц со структурой

предложения в анализируемых языках

Выводы по Главе 2

ГЛАВА 3. ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ «СЛОВАРЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИХ БОЛЕЗНЬ - ЗДОРОВЬЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО, НЕМЕЦКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ)»

3.1. Исследование фразеологических словарей английского, немецкого и русского языков

3.2. Анализ словарей пословиц и поговорок английского, немецкого и русского языков

3.3. Основные принципы, положенные в основу создания «Словаря фразеологизмов, характеризующих болезнь - здоровье (на материале английского, немецкого и русского языков)»

3.3.1. Место расположения и разработки ФЕ, выражающих болезнь -здоровье

3.3.2. Форма фиксации ФЕ, вербализующих болезнь — здоровье

3.3.3. Словарная дефиниция исследуемых ФЕ

3.3.4. Построение и оформление словарной статьи

3.3.5. Сокращения и условные обозначения, использованные в словаре

Выводы по Главе 3

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ

ПРИЛОЖЕНИЕ

204

СЛОВАРЬ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИХ БОЛЕЗНЬ -ЗДОРОВЬЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО, НЕМЕЦКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ)

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Фразеологические единицы, характеризующие болезнь - здоровье, в английском, немецком и русском языках»

ВВЕДЕНИЕ

Современное языкознание сосредоточило фокус своего внимания на сопоставительном анализе языков. Язык рассматривается как хранитель культуры, с помощью которого культура наследуется новыми поколениями людей. Овладение языком подразумевает освоение культурных ценностей, которые накопило общество. Язык наиболее полно свидетельствует о существовании в сознании разнообразных структур знания о мире. Изучение фразеологических единиц (ФЕ) различных языков в сопоставительном аспекте имеет важное значение. Подобное исследование позволяет выявить универсальные и дифференциальные признаки ФЕ конкретных языков, проникнуть в сущность процесса фразеологизации и определить особенности ФЕ. Специфика ФЕ отчетливее проявляется при их дву- и многоязычном сопоставлении. Сопоставительное изучение ФЕ дает возможность глубоко понять лексические, морфологические, синтаксические особенности языков, расширить знания о культуре, особенностях национального характера, истории, литературе народов-носителей языков. В рамках данного исследования ФЕ определяется как «воспроизводимая в готовом виде относительно устойчивая единица языка, фиксированная по своему значению, составу и структуре. ФЕ обладают как релевантными, так и факультативными признаками» [Байрамова 2013:19].

Здоровье и болезнь - состояния людей, значимые на личностном и социальном уровне. Состояния здоровья и болезни закрепляются в культурных и социальных структурах различных обществ. Социальные и физические характеристики человека варьируются от страны к стране, поскольку способ социальной организации людей - форма наследственности, передаваемая из поколения в поколение с помощью различных механизмов, в том числе традиций. Прагматическая роль культуры (функция выживания) наиболее релевантна в отношении здоровья и болезни.

Актуальность темы исследования обусловлена следующими фактами:

- привлечением к сопоставительному анализу ФЕ английского, немецкого и русского языков, относящихся к различным языковым группам индоевропейской семьи языков;

— необходимостью сравнительно-сопоставительного изучения языков, находящегося в русле основных тенденций современной лингвистической науки с её пристальным вниманием к вопросам языка, его взаимосвязи с мышлением, национальной картиной мира, культурой, социальными и политическими событиями;

— недостаточной изученностью ФЕ, вербализующих болезнь -здоровье, в исследуемых языках в сопоставительном плане и не получивших полного лингвокультурологического сопоставительного описания, актуального и в лингвометодических целях;

- значимостью изучения фразеологической системы с функциональной и сопоставительной позиций, позволяющих выявить разнообразные функционально-грамматические возможности ФЕ в исследуемых языках;

— важностью систематизации ФЕ, характеризующих болезнь -здоровье, описания их семантических, структурно-грамматических и лингвокультурных сходств и различий в анализируемых языках;

- необходимостью развития принципов фразеографии.

Предметом исследования выступают семантические, структурно-

грамматические особенности ФЕ, выражающих болезнь - здоровье, принципы построения «Словаря фразеологизмов, характеризующих болезнь - здоровье (на материале английского, немецкого и русского языков)».

Объектом исследования явились ФЕ, репрезентирующие болезнь -здоровье, в сопоставляемых языках. В работе проанализировано 1327 ФЕ (517 ФЕ - английского, 401 ФЕ - немецкого, 409 ФЕ - русского языков).

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые:

- исследованы ФЕ, выражающие болезнь - здоровье, на материале трех разноструктурных языков (английского, немецкого и русского) в сопоставительном плане;

- проведен детальный сопоставительный анализ семантической и функционально-грамматической организации ФЕ со значением болезнь - здоровье в исследуемых языках;

- выявлены сходства, различия и особенности ФЕ, обозначающих болезнь - здоровье, анализируемых языков в семантическом и структурно-грамматическом аспектах, обусловленные интра- и экстралингвистическими факторами;

- создан «Словарь фразеологизмов, характеризующих болезнь -здоровье (на материале английского, немецкого и русского языков)».

Теоретическая значимость работы обусловлена выявлением основных семантических особенностей ФЕ, вербализующих болезнь - здоровье, в сопоставляемых языках; расширением знания особенностей грамматического построения ФЕ в трех разноструктурных языках; определением национальной языковой специфики анализируемых ФЕ со значением болезнь - здоровье. Результаты исследования вносят вклад в разработку проблем лексикографической репрезентации ФЕ.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования полученных результатов исследования в теоретических и практических курсах сопоставительной фразеологии, сопоставительного языкознания, сравнительной типологии, при составлении учебных пособий, одно- и двуязычных фразеологических словарей. Теоретические положения и полученные результаты могут применяться при проведении подобных исследований на материале других языков. Практическое значение обусловлено потребностями изучения неродного языка.

Цель настоящего исследования состоит в комплексном и многоаспектном сопоставительном изучении ФЕ, репрезентирующих болезнь - здоровье, на семантическом и структурно-грамматическом уровнях в английском, немецком и русском языках.

Достижению цели способствует решение следующих задач:

- рассмотреть интерпретацию понятия «ФЕ» в современной лингвистике;

- обобщить и систематизировать имеющиеся в лингвистической науке труды, посвященные исследуемым ФЕ;

- представить лексикографическую трактовку понятий «болезнь», «здоровье» в анализируемых языках;

- выявить корпус английских, немецких и русских ФЕ, обозначающих болезнь - здоровье;

- описать семантическую организацию ФЕ со значением болезнь - здоровье в исследуемых языках и проанализировать основные фразео-семантические подгруппы;

- исследовать ФЕ в аспекте структурно-грамматической организации;

- охарактеризовать основные структурные классы исследуемых ФЕ, выявить сходства, расхождения и особенности грамматической структуры ФЕ в английском, немецком и русском языках;

- рассмотреть основные проблемы, возникающие при составлении словаря ФЕ;

- составить «Словарь фразеологизмов, характеризующих болезнь -здоровье (на материале английского, немецкого и русского языков)».

Результаты исследования позволяют вынести на защиту следующие положения:

1. Сопоставительное изучение ФЕ, выражающих болезнь - здоровье, в разноструктурных языках представляется важным и позволяет определить универсальные явления, в основе которых лежит общность ассоциативно-образного мышления носителей привлекаемых языков, и уникальные

явления, обусловленные субъективной оценкой, складом ума и национальной психологией, рядом экстралингвистических факторов каждого из народов.

2. Характеристика болезни - здоровья средствами ФЕ является образной оценкой внешних свойств человека, его физиологических и психологических признаков.

3. Сходство семантики рассмотренных ФЕ в исследуемых языках проявляется в идентичном наборе фразео-семантических подгрупп. Расхождения проявляются в количественной наполняемости подгрупп и связаны с культурными и национальными особенностями носителей сопоставляемых языков.

4. Для исследуемых ФЕ английского, немецкого и русского языков наиболее представленными являются пять структурных типов: глагольные, субстантивные, адъективные, адвербиальные ФЕ, ФЕ со структурой предложения. Несмотря на разноструктурность языков, выявлены структурно-грамматические соответствия анализируемых типов и подтипов ФЕ.

5. Различия в структурно-грамматических характеристиках ФЕ обусловлены внутриструктурными свойствами анализируемых языков. Основным различием ФЕ, репрезентирующих болезнь - здоровье, в исследуемых языках, является способ выражения синтаксических отношений, свидетельствующий о различном строе сопоставляемых языков.

6. Создание «Словаря фразеологизмов, характеризующих болезнь - здоровье (на материале английского, немецкого и русского языков)» требует специального подхода, учитывающего принципы лексикографизации и специфику семантики и структурно-грамматических свойств ФЕ.

Методологическая основа исследования. Диссертационное исследование опирается на исследования в области сопоставительного изучения ФЕ: Н.Ф. Алефиренко, А.И. Алехиной, H.H. Амосовой, Е.Ф. Арсентьевой, B.JI. Архангельского, P.A. Аюповой, Г.А. Багаутдиновой,

JT.K. Байрамовой, B.B. Виноградова, В.Ф. Гумбольдта, Д.О. Добровольского, Ю.А. Долгополова, В.П. Жукова, М.М. Копыленко, A.B. Кунина, Д.Г. Мальцевой, A.M. Мелерович, В.М. Мокиенко, А.Д. Райхштейна, А.Г. Садыковой, JI.P. Сакаевой, М.И. Солнышкиной, В.Н. Телия, A.M. Чепасовой, И.И. Чернышевой, P.A. Юсупова, А.Е. Якимова, В.Н. Ярцевой и других учёных.

Основными методами работы являются: сравнительно-типологический метод; описательный метод с использованием приемов наблюдения, интерпретации, сопоставления, обобщения; метод анализа словарных дефиниций; метод сплошной выборки ФЕ; количественный метод; метод компонентного анализа.

Материалом исследования является корпус ФЕ, составленный путем сплошной выборки из английских, немецких и русских печатных и электронных фразеологических, паремиологических, синонимических, этимологических, толковых словарей. Корпус выборки лексикографических источников составляет 108 словарей (56 - одноязычных; 47 - двуязычных; 5 - многоязычных).

Материалом для ФЕ английского языка послужили такие словари как «Англо-русский фразеологический словарь» A.B. Кунина (1967; 1984; 2006); «Английские и русские пословицы и поговорки в иллюстрациях» М.И. Дубровина (1993); «Словарь американских идиом» А. Лурье (1997); «Русско-английский фразеологический словарь» Д.И. Квеселевича (1998); «Русско-английский фразеологический словарь» Е.Ф. Арсентьевой (1999); «Англорусский фразеологический словарь с тематической классификацией» П.П. Литвинова (2000); «Русско-английский фразеологический словарь переводчика» С.С. Кузьмина (2001); «Идиомы английского языка. Опыт использования» Ю.А. Шафрина (2003); «Русско-английский словарь устойчивых сравнений» Н.Л. Шадрина (2003); «Англо-русский словарь устойчивых словосочетаний = Collins COBU1LD Dictionary of Idioms» (2004); «Словарь живых идиом американского английского языка» М.В. Карповой

(2004); «Большой русско-английский фразеологический словарь» С.И. Лубенской (2004); «Английские пословицы и поговорки и их русские аналоги» И.Е. Митиной (2006); «2000 русских и 2000 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний» А. Амбражейчика (2007); «Русские пословицы, поговорки и фразеологизмы и их английские аналоги» Ю. Мюррея (2008); «Новый англо-русский фразеологический словарь» В.В. Осечкина (2009); «1500 русских и 1500 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний» А.И. Григорьевой (2009); «Аксиологический фразеологический словарь английского языка; словарь ценностей и антиценностей» Л.К. Байрамовой (2011); «Словарь американских идиом» Ричарда А. Спиерса; «Advanced Vocabulary and Idioms»; «Cambridge International Dictionary of Idioms»; «Oxford Dictionary Of idioms»; «Oxford Dictionary of English idioms» A.P. Cowie, R. Mackin, I.R. McCaig; «English-idioms-in-use»; «Longman Pocket Idioms Dictionary (ESL)»; «Meanings and Origins of Phrases, Sayings, Cliches and Quotes».

При подборе немецких ФЕ использованы такие словари, как «Немецко-русский фразеологический словарь» Л.Э. Биновича (1956; 1975; 1995); «Русские и немецкие пословицы и поговорки» А.А. Гердта (1965); «Немецкие устойчивые фразы» А.Д. Райхштейна (1971); «Russische und deutsche Idiomatische Redewendungen» A.E. Crat (1976); «Русско-немецкий словарь пословиц и поговорок» М.Я. Цвиллинга (1984); «Синонимия в немецкой фразеологии» В.А. Касландзия (1990); «Немецко-русский фразеологический словарь» Д.Г. Мальцевой (2002); «1500 русских и 1500 немецких идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний» Е.Е. Попова (2012); «Новый немецко-русский фразеологический словарь» Б.П. Шекасюк (2013); «400 наиболее употребительных немецких идиом» A.M. Малаховой (2013); «Краткий русско-немецкий фразеологический словарь» В.Т. Шклярова, Э. Райнера, Э. Хорета; «Новые афоризмы на немецком и русском языках» Н. Крауза; «Idiomatische Redewendungen von А-Z» А. Herzog; «Russische und deutsche idiomatische Redewendungen» A.E. Graf.

При отборе фразеологического материала русского языка использованы следующие фразеологические словари: «Фразеологический словарь русского языка» JI.A. Воиновой, В.П. Жукова, А.И. Молоткова, А.И. Фёдорова (1978); «Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения: Лингвострановедческий словарь» В.П. Фелицына, Ю.Е. Прохорова (1979); «Русские пословицы и поговорки» В. Аникина (1988); «300 общеупотребительных русских пословиц и поговорок» Г.Л. Пермякова (1989); «Краткий фразеологический словарь русского языка» Е.А. Быстровой, А.П. Окуневой, Н.М. Шанского (1994); «Словарь русских пословиц и поговорок. Русские в своих пословицах» И.М. Снегирева (1996); «Фразеологический словарь русского литературного языка» А.И. Фёдорова (1997); «Фразеологический словарь русского языка для школьников» С.И. Карантирова (1997); «Школьный фразеологический словарь русского языка: Значение и происхождение словосочетаний» Н.М. Шанского, В.И. Зимина,

A.B. Филиппова (1997); «Русский фразеологический словарь» В.П. Фелицыной, В.М. Мокиенко (1999); «Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник» А.К. Бириха, В.М. Мокиенко, Л.И. Степановой (1999); «Пословицы и поговорки народов Востока. Систематизированное собрание изречений двухсот народов» Г.Л. Пермякова (2001); «Русская фразеология. Словарь-справочник» Р.И. Яранцева (2001); «Русская фразеология. Историко-этимологический словарь» А.К. Бириха,

B.М. Мокиенко, Л.И. Степановой (2007); «Фразеологический словарь русского языка» А.Н. Тихонова, А.Г. Ломова, Л.А. Ломовой (2008); «Фразеологический словарь русского языка» Д.Э. Розенталя, В.В. Краснянского (2008); «Пословицы и поговорки русского народа» В.И. Даля

(2008); «Пословицы и поговорки русского народа: большой объяснительный словарь» В.И. Зимина, A.C. Спирина (2008); «Современный фразеологический словарь русского языка» A.B. Жукова, М.Е. Жуковой

(2009); «Аксиологический фразеологический словарь русского языка; словарь ценностей и антиценностей» Л.К. Байрамовой (2011).

При подборе ФЕ были использованы следующие многоязычные словари: «Русско-англо-немецкий словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и Библейских изречений» H.JI. Адамия (2006); «Многоязычный словарь фразеологизмов, пословиц и поговорок» JI.P. Сакаевой (2007); «Русско-англо-немецко-турецко-татарский фразеологический словарь» Е.Ф. Арсентьевой, Т.П. Трошкиной, A.B. Шариповой, P.A. Актовой, JI.P. Сакаевой, Г.Р. Сафиуллиной (2008); «Словарь пословиц на восьми языках» Д. Сверчиньской, А. Сверчиньского (2008); «Многоязычный словарь современной фразеологии» Рим Итало - Славянское: Культурная Ассоциация (2012).

Объем анализируемого корпуса составил 1327 ФЕ (517 ФЕ -английского, 401 ФЕ - немецкого и 409 ФЕ - русского языков).

Апробация работы. Результаты исследования изложены в 22 публикациях, в том числе в 5 статьях в ведущих научных рецензируемых журналах, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией: «Казанская наука» г. Казань (2012); «Вестник Чувашского университета» г. Чебоксары (2012); «Вестник Челябинского государственного университета» г. Челябинск (2012); «В мире научных открытий» г. Красноярск (2012); «Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета» г. Пятигорск (2013). Результаты диссертационного исследования представлены в докладах на заседаниях кафедры филологии социально-гуманитарного отделения Набережночелнинского института (филиала) «К(П)ФУ»; региональных и международных научно-практических конференциях: «Наука, технологии и коммуникации в современном обществе» г. Набережные Челны (2011-2014); «Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики» г. Екатеринбург (2012); «Развитие института гражданского общества в субъектах Российской Федерации: этнокультурный и межконфессиональный аспекты» г. Набережные Челны (2012); «Когнитивный и коммуникативный аспекты дискурсивной деятельности» г. Уфа (2012). Основные положения исследования изложены в

научных журналах и сборниках докладов региональных и международных конференций: «Молодежь в науке XXI века. Контекст: Становление профессиональной культуры молодежи» г. Ульяновск (2011); «Научные исследования современности. Выпуск 1» г. Киев (2011); «Наука и современность - 2011» г. Новосибирск (2011); «Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук» г. Москва (2011); «Научный диалог» г. Екатеринбург (2012); «Теория и практика актуальных исследований» г. Краснодар (2012); «Современная филология: теория и практика» г. Москва (2012); «Модернизация современного общества: проблемы, пути развития и перспективы» г. Ставрополь (2012); «Проблемы и перспективы развития современной гуманитаристики: история, филология, философия, искусствоведение, культурология» г. Ростов-на-Дону (2012); «Перспективы развития науки и образования» г. Тамбов (2012); «Вестник гуманитарного научного образования» г. Москва (2012); «Актуальные вопросы теории и практики филологических исследований» г. Пенза-Москва-Решт (2012); «Lingua Mobiiis» г. Челябинск (2012); «Актуальные проблемы филологии (II)» г. Пермь (2012).

Структура работы определена целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав с последующими выводами, заключения, библиографического списка и приложения - «Словаря фразеологизмов, характеризующих болезнь - здоровье (на материале английского, немецкого и русского языков)».

Во введении обосновывается актуальность проблемы диссертационного исследования, формулируются цель, задачи, объект, предмет, методы, методологические основы исследования, аргументируются актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость диссертации, излагаются положения, выносимые на защиту, определяется фактический материал, на котором основывается исследование. В первой главе - «Фразеологические единицы, характеризующие болезнь — здоровье, и их семантическая интерпретация в английском, немецком и русском языках»

- рассматриваются теоретические предпосылки и основные проблемы изучения ФЕ, проводится обзор исследований лингвистов, ориентированных на тематическую группу «болезнь - здоровье» на материале различных языков, приводится лексикографическая трактовка понятий «болезнь», «здоровье» в английском, немецком и русском языках, проводится семантический анализ ФЕ, характеризующих болезнь - здоровье, в исследуемых языках. Вторая глава - «Структурно-грамматическая организация фразеологических единиц, репрезентирующих болезнь -здоровье, в английском, немецком и русском языках» - посвящена сопоставительному анализу основных структурных типов ФЕ, вербализующих болезнь - здоровье, в исследуемых языках. Анализу подлежат глагольные ФЕ (ГФЕ), субстантивные ФЕ (СФЕ), адъективные ФЕ (АФЕ), адвербиальные ФЕ (АдвФЕ), ФЕ со структурой предложения. Анализируются общие черты и специфические особенности. В третьей главе

- «Лексикографическое описание «Словаря фразеологизмов, характеризующих болезнь - здоровье (на материале английского, немецкого и русского языков)» - проводится анализ фразеологических словарей английского, немецкого и русского языков, изложены основные принципы, положенные в основу создания словаря. В заключении излагаются результаты проведённого исследования и подводятся итоги.

ГЛАВА 1. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИЕ БОЛЕЗНЬ - ЗДОРОВЬЕ, И ИХ СЕМАНТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ В АНГЛИЙСКОМ, НЕМЕЦКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

1.1. Теоретические предпосылки и основные проблемы изучения

фразеологии

Язык является средством общения между индивидами, а культура -определённый уровень развития общества. Каждое общество имеет национально-своеобразную культуру, получающую отражение в языке. Язык - достояние коллектива, представляющее собой общественно-историческое явление, непременное условие развития человеческой культуры. Язык воплощает в себе своеобразие целого народа и представляет знаковую систему, используемую для целей коммуникации и познания. Обычный, или естественный, язык складывается стихийно и постепенно, история языка неотделима от истории народа. В языке сосредоточен опыт многих поколений, особый взгляд целого народа на мир [Философия: энцикл. 2004:1038]. Язык связан с мышлением людей, при помощи языка люди выражают свои мысли и чувства. Представляется необходимым отметить, что язык используется не только как средство, но и как цель общения, когда реализует особую, эстетическую, функцию. Речь идет о языке художественной литературы - стихотворных и прозаических произведений, словесное искусство, системе средств эстетического освоения действительности, когда внимание сосредоточивается не только на содержании, но и на самих образных языковых представлениях (фонических, ритмических, лексических, словообразовательных, грамматических), которые становятся самоценными средствами выражения [Современный русский язык 2003:7]. Важнейшей функцией языка является передача и хранение культуры народа, формирование национального характера, этнической общности нации.

Невозможно глубоко и правильно понять систему языка, его единицы и категории, не исследовав назначение, связи языка с обществом, сознанием и мыслительной деятельностью человека, не рассмотрев правила функционирования и законы исторического развития языков [Кодухов 1979:35]. При изучении развития истории мышления народов, формирования культуры, выяснении органической связи между художественным и эстетическим мышлением большую роль играет изучение особенностей ФЕ, в результате которого возможно получение правильного представления о семантическом развитии, лексической и фразеологической системе языка [Сакаева 2009:16-17]. Свидетельством яркости, красочности языка является фразеология. J1.JI. Касаткин и Д.Э. Розенталь предлагают следующее определение фразеологии: «фразеология - совокупность устойчивых идиоматических выражений; раздел языкознания, который изучает подобные выражения» [Касаткин 1989:138]. Фразеология является естественным расширением лексики языка [Авербух 2009:10]. J1.A. Новиков полагает, что «во фразеологии исследуются семантические, структурно-грамматические свойства ФЕ, особенности их употребления, анализируются способы и источники пополнения фразеологического фонда языка» [Современный русский язык 2003:285]. Во фразеологическом фонде отражены факты истории, экономики, географии страны. Образы, заложенные в ФЕ, служат отражением национальной самобытности народа. A.M. Мелерович высказывает мысль о том, что «именно в ФЕ в наибольшей степени отражена неповторимость образных систем национальных языковых картин мира» [Мелерович 2008:261]. Фразеологическая картина мира (ФКМ) - часть языковой картины мира, описанная средствами ФЕ. При описании предметов и явлений реальной действительности ФЕ выполняют определенные функции [Юздова 2009:29]. Выполняя оценочно-экспрессивную функцию, ФЕ выражают отношение человека к реалиям окружающей действительности и обозначают внеязыковые объекты через значение компонентов [Авербух 2009:11]. ФЕ включаются в лексический состав литературного языка, широко

используются в разговорной речи и в художественных произведениях, и складываются на протяжении долгого времени, поэтому невозможно перестраивать, нарушать сочетание слов в ФЕ [Мисири 1979:12].

Специфика ФЕ отчетливее проявляется при их дву- и многоязычном сопоставлении. Важность исследования ФЕ в сопоставительном аспекте состоит в том, что ФЕ дает возможность проникнуть во внутренний мир человека, выявить культурные, нравственные ценности, особенности национального характера и дает обобщенный портрет представителя каждого из народов сопоставляемых языков. Как справедливо отмечает J1.P. Сакаева, «ФЕ составляет важную область языкознания, охватывающую широкий круг проблем, связанных с семантикой, составом и структурой ФЕ, особенностями их функционирования и закономерностями образования» [Сакаева 2009:17].

Сопоставительным исследованиям в области ФЕ посвящены работы выдающегося лингвиста профессора В.Д. Аракина, ученика и последователя JI.B. Щербы. Появляются работы по сопоставительной фразеологии: Л.Ф. Барановой (1970), О.М. Неведомской (1973), С.Н. Муница (1975), Л.С. Курковой (1980), Л.П. Просветовой (1978), Н.Л. Гоголицыной (1979), Ю.П. Солодуба (1982), Л.К. Байрамовой (1989; 2011; 2013), Е.Ф. Арсентьевой (1989), Е.Ю. Семушиной (2004), Л.Р. Сакаевой (2004; 2008; 2009) и др.

В области сопоставительного исследования ФЕ отмечены труды, в которых ФЕ классифицируются по тематическим группам: Е.Ф. Арсентьевой (1983; 1989; 1993), O.A. Михайловой (1995), P.A. Эфендиевой (2001), O.E. Середины (2001), Г.А. Багаутдиновой (2007), Л.В. Архипкиной (2007), Н.П. Идрисовой (2007), Е.В. Самылиной (2008), Л.Р. Сакаевой (2009), Т.Н. Лоскутовой (2009), Л.В. Базаровой (2011), Н.В. Филимоновой (2011) и др.

Несмотря на значительное количество исследований в области ФЕ, общепринятого определения и классификации ФЕ не существует. Н.Ф. Алефиренко определяет ФЕ как «несвободные сочетания слов» и подчеркивает, что «главной задачей фразеологии как лингвистической дисциплины следует считать осмысление тех механизмов взаимодействия

Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Ялалова, Рина Раефовна, 2014 год

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Аблогина E.B. Концепт ум в творчестве A.C. Грибоедова и его англоязычная переводческая рецепция : дис. ... канд. филол. наук : 10.01.01 / Аблогина Евгения Владимировна. - Томск, 2011. - 205 с.

2. Абрамов В.П. Семантические поля русского языка / В.П. Абрамов; Академия пед. и соц. наук, Кубанский гос. ун-т. М. - Краснодар, 2003. - 337 с.

3. Авезова Б.С. Сопоставительный анализ фразеологии таджикского языка и хинди (на материале бинарных именных и глагольных фразеологизмов): дис. ... канд. филол. наук / Б.С. Авезова. - Душанбе, 1995. - 161 с.

4. Авербух К.Я. Лексические и фразеологические аспекты перевода : учебное пособие для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальностям направления «Лингвистика и межкультурная коммуникация» / К.Я. Авербух, О.М. Карпова. - М. : Издательский центр «Академия», 2009. - 176 с.

5. Аглеева З.Р. Фразеологизация сложноподчиненных предложений разноструктурных языков как когнитивно-синтаксическая проблема : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.19 / Аглеева Зухра Равильевна. - Астрахань, 2012. -287 с.+ Прил.

6. Айсякаева A.A. Структура и семантика глагольных фразеологических единиц кумыкского языка : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.02 / Айсякаева Асият Айсякаевна. - Махачкала, 2009. - 153 с.

7. Аксенова Е.Д. Лингвокультурологический анализ концептосферы «здоровье человека» в русской паремиологии : дис. ... канд. филол. наук : 10.02. 01 / Аксенова Екатерина Дмитриевна. - Москва, 2007. - 260 с.

8. Алдаибани А.А.С. Фразеологические единицы, выражающие интеллектуальные способности человека в английском и русском языках :

дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Ареф Али Салах Алдаибани. - Казань, 2003.- 199 с.

9. Алешкевич С.С. Актуальные модели фразеологизации в современном английском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Алешкевич Сергей Сергеевич. - Белгород, 2006. - 185 с. ил.

10. Алеева Г.Х. Сопоставительный анализ фразеологических единиц, характеризующих внешность человека в английском и турецком языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Алеева Гульнара Халирахмановна. - Казань, 1999.-204 с.

11. Алеева Г.Х. Сопоставительный анализ фразеологических единиц, характеризующих внешность человека в английском и турецком языках : автореф. дис... канд. филол. наук : 10.02.20 / Алеева Гульнара Халирахмановна. - Казан, пед. ун-т. Казань, 1999. - 22 с.

12. Алефиренко Н.Ф. Фразеология и паремиология : учебное пособие для бакалаврского уровня филологического образования / Н.Ф. Алефиренко, H.H. Семененко. - Москва : Флинта : Наука, 2009. -342, [1] с.

13. Алёхина А.И. Английский язык : учеб. пособие для филол. фак. унтов / А. И. Алёхина. - Минск : Университетское, 1987. - 261, [1] с.

14. Алёхина А.И. Семантические группы во фразеологии современного английского языка / А.И. Алёхина. - Минск : Высш. Школа, 1978. - 159 с.

15. Алёхина А.И. Фразеологическая единица и слово (к исследованию фразеологической системы) / А.И. Алёхина. - Минск : Изд-во БГУ им. В.И.Ленина, 1979. - 152 с.

16. Алиев М.О. Структурно-семантические особенности адъективных словосочетаний в среднеанглийском языке : XIV век : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Алиев Магомед Омарович. - Пятигорск, 2000. - 199 с.

17. Алимурадов O.A. Смысл. Концепт. Интенциональность / O.A. Алимурадов. - Пятигорск : Изд-во ПГЛУ, 2003. - 305 с.ил.

18. Алленова H.A. Названия болезней в национальной научной и наивной картинах мира США : Этносемантические и когнитивные аспекты :

дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Алленова Надежда Анатольевна. -Владивосток, 2003. - 184 с.

19. Амосова H.H. Основы английский фразеологии / H.H. Амосова. -Москва : URSS : Либроком, 2009. - 206, [2] с.

20. Андронова Е.В. Традиционная русская фразеология в языковой личности современных школьников и проблемы создания комплексного учебного фразеологического словаря : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Андронова Евгения Владимировна. - Воронеж, 2009. - 195 с.

21.Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков : учебное пособие для студентов педагогический институтов по специальности № 2103 «Иностранные языки» / В. Д. Аракин. - Ленинград : Просвещение, Ленинградское отд-ние, 1979. - 258, [1] с.

22. Аракин В.Д. Структурная типология русского и некоторых германских языков (единицы сопоставительно-типологического анализа языков) / В.Д. Аракин : автореф. дис. ... д-ра филол. наук в форме науч. докл. -М., 1983.-38 с.

23. Арнаутова Ю.Е. Болезнь в картине мира средневековой народной культуры (Германии VI-XIII вв.) : автореф. дис. ... кандидата исторических наук : 07.00.03 / Арнаутова Юлия Евгеньевна. - Москва, 1993. - 18 с.

24. Арсентьева Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц, выражающих характер человека, в английском и русском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Арсентьева Елена Фридриховна. -Казань, 1983. - 214 с.ил

25. Арсентьева Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц (на материале фразеологических единиц, семантически ориентированных на человека в английском и русском языках) / Е. Ф. Арсентьева. - Казань : Изд-во КГУ, 1989.- 126 с.

26. Арсентьева Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц, семантически ориентированных на человека, в русском и английском языках и вопросы создания русско-английского

фразеологического словаря : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.19 / Арсентьева Елена Фридриховна. - Казань, 1993. - 329 с.

27. Арсентьева Е.Ф. Фразеология и фразеография в сопоставительном аспекте (на материале русского и английского языков) / Е. Ф. Арсентьева; науч. ред. Э. А. Балалыкина. - Казань : Казан, гос. ун-т, 2006. - 172 с.

28. Арсланова А.Р. Фразеологические единицы семантического поля «речь» в английском и башкирском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Арсланова Айгуль Ринатовна. - Уфа, 2010. - 151 с.

29. Артемова А.Ф. Английская фразеология. Спецкурс : учебное пособие / А. Ф. Артемова. - Москва : Высш. шк., 2009. - 208 с.

30. Архипкина JI.B. Немецкие фразеологические единицы с компонентами-соматизмами в лингвокогнитивном и культурном аспектах : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Архипкина Любовь Валериевна. - Тула, 2007. - 233 с.ил.

31. Афанасьева О.В. Семантическая структура концепта «время» и ее отражение во фразеологических системах английского, испанского и русского языков : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Афанасьева Ольга Вадимовна. - Казань, 2007. - 188 с.

32. Ахунзянов Э.М. Двуязычие и лексико-семантическая интерференция/ Э.М. Ахунзянов. - Казань : Изд-во КГУ, 1978. - 190 с.

33. Аюпова P.A. Фразеологическое значение в лексикографическом описании и контексте (на материале английского, русского и татарского языков) / Р. А. Аюпова. - Казань : Изд-во Казанского гос. ун-та, 2008. - 147 с.

34. Аюпова P.A. Фразеографическое описание татарского, русского и английского языков : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.02, 10.02.20 / Аюпова Роза Алляметдиновна. - Казань, 2010. - 367 с.

35. Бабкин A.M. Русская фразеология : её развитие и источники / А. М. Бабкин. - Л. : Наука, Ленингр. Отд., 1970. - 264 с.

36. Багаутдинова Г.А. Человек во фразеологии : антропоцентрический и аксиологический аспекты : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.20 / Багаутдинова Гузель Анваровна. - Казан, гос. ун-т. - Казань, 2007. - 332 с.

37. Базарова JI.B. Концепт «Бог» во фразеологических единицах английского, русского, татарского и турецкого языков : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Базарова Лилия Вязировна. - Казань, 2011. - 268 с.

38. Байдак A.B. Лингвокультурная репрезентация селькупской диады «жизнь-смерть» : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.02 / Байдак Александра Владимировна. - Томск, 2011. - 352 с.

39. Байрамова Л.К. Фразеология произведений В.И. Ленина и принципы перевода / Л. К. Байрамова. - Казань : Изд-во КГУ, 1982. - 104 с.

40. Байрамова Л.К. Фразеология в произведениях В.И. Ленина и принципы ее перевода на татарский язык : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Байрамова Луиза Каримовна. - М., 1983. - 34 с.

41. Байрамова Л.К. Конгруэнтность и эквивалентность в лексике и фразеологии / Л. К. Байромова // Проблемы сравнительной типологии родного и изучаемого языков: межвуз. сб. науч. тр. - Казань, 1988. - С. 3-10.

42. Байрамова Л. К. Сопоставительный синтаксис русского и татарского языков. / Л. К. Байрамова, Ф. С. Сафиуллина. - Казань : Изд-во КГУ, 1989. - 198 с.

43. Байрамова Л.К. Исследование и преподавание фразеологии в аспекте универсалий и уникалий / Л.К. Байромова // Лексикология и фразеология : новый взгляд.-М., 1990.-С. 7-8.

44. Байрамова Л.К. Введение в контрастивную лингвистику / Л.К. Байрамова. - Казань, 1994. - 119 с.

45. Байрамова Л.К. Релевантные и факультативные характеристики фразеологизмов и их усвоение на уроках русского языка / Л.К. Байрамова // Русский язык в школе. - 2013. -№ 5. - С. 19-23.

46. Баранова Л.Ф. Структурно-семантические соотношения английской и русской фразеологии (на материале произведений Дж. Олдриджа и их

переводов на русский язык) / Л.Ф. Баранова : автореф. дис. ... канд. филол. наук.- Л., 1970.- 19 с.

47. Батырова Г.З. Функционально-семантическая значимость английских и русских глагольных фразеологических единиц : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Батырова Гузель Завильевна. - Уфа, 1999. - 169 с.

48. Берзина Г.П. Функционально-семантическое поле уступительности в современном немецком языке : дис.... канд. филол. наук : 10.02.04 / Берзина Галина Петровна. - Новосибирск, 2002. - 189 с.

49. Борисова Т.И. Национально-культурный компонент в семантике фразеологических единиц современного немецкого языка : учебное пособие к просеминару / Т.И. Борисова. - Саратов : Научный центр «Наука», 2009. - 51 с.

50. Бухтоярова Г.Ю. Отображение феноменов болезнь и здоровье в русской языковой картине мира : дис. ... кандидата филол. наук : 10.02.01 / Бухтоярова Галина Юрьевна. - Москва, 2010. - 257 с.

51. Бычкова Т.А. Концепт «жизнь-смерть» в идиолекте Михаила Зощенко : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Бычкова Татьяна Александровна. - Казань, 2004. - 162 с.

52. Валитов И.О. Здоровье человека в экологической и демографической культуре : дис. ... д-ра философ, наук : 09.00.11 / Валитов Ильдар Октябревич. - Уфа, 2010. - 363 с.

53. Варламов М.В. Типологические особенности адъективной метафоры в сопоставлении с глагольной и субстантивной метафорой : дис. ... кандидата филол. наук : 10.02.04 / Варламов Михаил Владиславович. -Санкт-Петербург, 1995. - 208 с.

54. Васильев Л.М. Теория семантических полей / Л.М. Васильев. // Вопросы языкознания. - 1971. - №5. - С. 105-113.

55. Васильева О.С. Психология здоровья человека : эталоны, представления установки : учеб. пособие для студентов высших учебных

заведений / О. С. Васильева, Ф. Р. Филатов. - М. : Издательский центр «Академия», 2001. - 352с.

56. Введенская JI.A. Культура речи. / JI.A. Введенская. - Ростов н/Д : Феникс, 2003.-448 с.

57. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики /А. Вежбицкая; пер. с англ. А.Д. Шмелева. - М. : Языки славянской культуры, 2001. - 272 с.

58. Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. / В. В. Виноградов. - М. : Наука, 1975. - 560 с.

59. Виноградов В.В. О взаимодействии лексико-семантических уровней с грамматическими в структуре языка. Мысли о современном русском языке / В. В. Виноградов. - М, 1969. - С. 5-24.

60. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке. Избранные труды : лексикология и лексикография / В. В. Виноградов. - М., 1977.-С. 140-161.

61. Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины // Труды юбилейной науч. сессии ЛГУ. Секция филол. наук. / В. В. Виноградов. - Л., 1946. - С. 45-69.

62. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове) / В. В. Виноградов. - М. : Высш. шк., 1972. - 614 с.

63. Виноградова C.B. Этнические проблемы здоровья и болезни как предмет исследований в социологии медицины : автореф. дис. ... канд. социол. наук : 14.00.52 / Виноградова Светлана Витальевна. - Волгоград, 2007. - 23 с.

64. Власенков А.И. Русский язык : грамматика. Текст. Стили речи : учеб. для 10-11 кл. общеобразоват. учреждений. / А. И. Власенков, Л. М. Рыбченкова. - 11-е изд. - М. : Просвещение, 2005. - 350 с.

65. Воркачев С.Г. Лингвокультурный концепт : типология и области бытования : [монография] / С.Г. Воркачев. - Волгоград : Изд-во Волгоградского гос. ун-та, 2007. - 399 с.

66. Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт : монография / С. Г. Воркачев. - М. : Гнозис, 2004. - 236, [1] с.табл.;17 см

67. Гак В.Г. Проблемы лексико-грамматической организации предложения (на материале фр. яз. в сопоставлении с рус.) : автореф. дис. . д-ра филол. наук / Гак Владимир Григорьевич; АН СССР. Ин-т языкознания. -М., 1968.-55 с.

68. Гаджиева Н. 3. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков Синтаксис /Н.З. Гаджиева, Б.А. Серебренников. - М. Наука, 1986. -283 с.

69. Галиева А.Т. Синонимия глагольных фразеологических единиц, выражающих отношения между людьми, в немецком и татарском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Галиева Альфия Тимербаевна. - Казань, 2004. - 220 с.ил.

70. Галич Г.Г. Вопросы лингвистики и лингводидактики : концепт, культура, компетенция : межвуз. сб. науч. тр. - Омск : ОмГУ, 2004. - 287 с.

71. Галяутдинова P.M. Субстантивные фразеологические единицы метафорического характера в английском и русском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Галяутдинова Регина Мадехатовна. - Б.м., 2004. -181 с.ил.

72. Гарипова Г.Р. Концепт «гостеприимство» в русском и английском языках : на материале фразеологизмов : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Гарипова Гульнара Раисовна. - Уфа, 2010. - 226 с.

73. Гарифуллина A.M. Фразеологические единицы, выражающие эмоции и чувства человека, в турецком и английском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Гарифуллина Альбина Маратовна. - Казань, 2005. -325 с. + Прил. (С.326-458)

74. Гатауллина Р.В. Фразеологические единицы, характеризующие психические состояния человека, в немецком, английском и татарском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Гатауллина Роза Вилюровна. -Казань, 2010.-205 с.

75. Гафарова К.Т. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с зоонимами и фитонимами в таджикском, немецком и русском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Гафарова Кимматой Таваровна. - Душанбе, 2007. - 164 с.ил.

76. Гашева Л.П. Структурно-грамматические свойства русских фразеологизмов : Коллектив, моногр. / Л. П. Гашева, А.М. Чепасова. - Челябинск Челяб. гос. пед. ун-т, 2002.-263 с.

77. Гвоздарев Ю.А. Фразелогические сочетания современого русского языка. / Ю.А. Гвоздарев. - Ростов : Изд-во Ростовск. ун-та, 1973. - 45 с.

78. Гвоздарев Ю.А. Язык есть исповедь народа : кн. для учащихся. - М. : Просвещение, 1993. - 143 с.

79. Гизатова Г.К. Общечеловеческое и национальное в фразеологических единицах английского, русского и татарского языков / Г. К. Гизатова // Проблемы сравнительной типологии родного и изучаемого языков : Межвуз. сб. науч. тр. - Казань, 1988. - С. 47-58.

80. Гизатова Г.К. Компаративные фразеологические единицы современного татарского литературного языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Гизатова Гузель Казбековна. - Казань, 1983. - 17 с.

81. Гизатова Г.К. Структурно-типологический подход к сопоставительному исследованию фразеологии : на материале татарского, русского и английского языков : дис.... д-ра филол. наук : 10.02.20 / Гизатова Гузель Казбековна. - Казань, 2010. - 283 с.ил.+Прил. (Идеографический фразеологический словарь татарского, русского и английского языков. 396 с.)

82. Гоголь Н.В. Значение болезней / Н.В. Гоголь // Собрание сочинений в 8 томах. Т.7. / Н.В. Гоголь. - М.,1984. - 420 с.

83. Гогулан М.Ф. Попрощайтесь с болезнями / М.Ф. Гогулан. - 2-е изд., исправленное. - М. : Советский спорт, 2003. - 304 с. : ил.

84. Гольдберг В.Б. Типология структурных связей, организующих лексико-семантическое поле (на примере поля «Жизнь-смерть» в русском и английском языке) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Гольдберг Вера

Борисовна. - Воронеж, 1984. - 226 с.ил

85. Гольдберг В.Б. Контрастивный анализ лексико-семантических групп (на материале английского, русского и немецкого языков) : учебное пособие. / В.Б. Гольдберг. - Тамбов : Изд-во Тамбовского пед. Ун-та, 1988. -120 с.

86. Гольдберг В.Б. Контрастивный анализ лексико- семантических групп (на материале английского, русского и немецкого языков) : учебное пособие / В. Б. Гольдберг. - Тамбов : ТГПИ, 1988. - 56 с.

87. Городецкий Б.Ю. К проблеме семантической типологии / Б.Ю. Городецкий. - М.: Изд-во МГУ, 1969. - 173 с.

88. Горчакова И.А. Идиостиль И. Нолль в аспекте фразеографии : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Горчакова Ирина Александровна. - Екатеринбург, 2009. - 19 с.

89. Грабчикова Е.С. Фразеологический словарь-справочник русского языка. Словарь. / Е. С. Грабчикова. - Ростов н/Д, 2001. - 155 с.

90. Грамматика английского языка : Морфология. Синтаксис : учебное пособие для студентов педагогических институтов и университетов / H.A. Кобрина, Е.А. Корнеева, М.И. Оссовская, К.А. Гузеева. - СПб. : Издательство «Союз», 2003.-496 с.

91. Григорьева O.A. Грамматика немецкого языка в таблицах и схемах / сост. O.A. Григорьева. - 2-е изд. - СПб, ООО «Полиграфуслуги», 2005. - 112 с.

92. Грицко М. И. Глагольные фразеологизмы русского, английского и французского языков в сопоставительном аспекте : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Грицко Мария Игоревна. - Новосибирск, 2005. - 150 с.

93. Гузикова В.В. Лингвокультурная специфика фразеологических единиц английского языка : автореф. дис. канд. фил. наук : 10.02.20 / Гузикова Валентина Викторовна. - Екатеринбург, 2004. - 20 с.

94. Гуай ЕЛО. Аксиологический аспект английской фразеографии : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Гуай Екатерина Юрьевна. - Москва, 2009. -196 с.

95. Гурвич И.Н. Социальная психология здоровья / И. Н. Гурвич. -СПб. : Издательство Санкт-Петербургского университета, 1999. - 1023с.

96. Гюнеш Б. Фразеологизмы с глагольным компонентом со значением «человек, его качества и поведение» : с позиции носителя турецкого языка : дис.... канд. филол. наук : 10.02.01 / Гюнеш Бахар. - Москва, 2008. - 293 с.

97. Даниленко О.И. Душевное здоровье в контексте культуры : дис. ... д-ра культурол. наук : 24.00.01 / Даниленко Ольга Ивановна. - Санкт-Петербург, 2000. - 443 с.

98. Дарзаманова Г.З. Фразеологические единицы и паремии с антропонимами в русском, татарском и английском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Дарзаманова Гульназ Заудатовна. - Казань, 2002. -174 с.

99. Денисова Г.И. Соматические фразеологические единицы эрзянского и немецкого языков : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.02 / Денисова Галина Ивановна. - Саранск, 2003. - 196 с.

100. Дербенёва С.И. Способы языковой реализации концепта «смерть» в лирике Г. Бенна : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Дербенёва Светлана Игоревна. - Самара, 2010. - 238 с.

101. Джордж М. Структурные и семантические особенности фразеологических единиц с соматическим компонентом в русском языке в сопоставлении с английским : дис.... канд. филол. наук : 10.02.20 / Мрикария Джордж. - Москва, 1999. - 322 с.

102. Дзасежева Л.Х. Лексико-семантическое поле «женщина» в разных культурных сообществах : на материале английского, русского и кабардино-черкесского языков : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Дзасежева Лариса Халифовна. - Нальчик, 2006. - 177 с.

103. Дзугаева Е.Т. Структура словарный статьи : на материале

лексикографического описания приставочных глаголов : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Дзугаева Елезавета Тугановна. - Ставрополь, 2005. - 28 с.

104. Диброва Е.И. Пространство текста / Е.И. Диброва // Категоризация мира : Пространство и время. - М., 1997. - С. 34-36.

105. Диброва Е.И. Вариантность фразеологических единиц в современном русском языке / Е. И. Диброва - Ростов-на-Дону : Изд-во РГУ, 1979.-192 с.

106. Дидрова Е.И. Современный русский язык : Теория. Анализ языковых единиц : В 3 ч. : Ч. 1 : Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология и фразеология. Морфемика и словообразование : Учебн. для филолог, спец. высш. учеб. зав. / Е. И. Дидрова, Л. Л. Касаткин, И.И. Щеболева. - 2-е изд., доп. и перераб. - Ростов-на-Дону : «Феникс», 1997.-416 с.

107. Добровольский Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии / Д.О. Добровольский // Вопросы языкознания. - М., 1997. - №6 -С. 37-48.

108. Добровольский Д.О. Сопоставительная фразеология : курс лекций / Д. О. Добровольский, В. Т. Малыгин, Л. Б. Коканина. - Владимир : ВГПИ, 1990.-79 с.

109. Добровольский Д.О. Типология идиом / Д.О. Добровольский // Фразеография в Машинном фонде русского языка. - М., 1990. - 58 с.

110. Долгова И.А. Концептуальное поле «терпение» в английской и русской лингвокультурах : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Долгова Ирина Андреевна. - Волгоград, 2006. - 205 с.ил.

111. Доценко Н.М. К вопросу о структуре фразеосемантического поля внутреннего состояния человека на материале современного английского языка / Н. М. Доценко // Вестник Киевского университета. Романо-герм. филология. - 1982. - Вып. 19. - С. 33-36.

112. Дубровская О.Г. Лингвокультурологический аспект сопоставительного исследования русских и английских пословиц об уме и глупости : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Дубровская Ольга Георгиевна. - Екатеринбург, 2000. - 259 с.

113. Дудников A.B. Русский язык : учеб. пособие для сред. спец. учеб. заведений / А. В. Дудников, А. И. Арбузова, И. И. Ворожбицкая. - 6-е изд., испр. -М.: Высш. шк., 1988.-416 с.

114. Ермолова М.В. Концепт запрета в немецком языке : содержание, структура, средства репрезентации : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Ермолова Марина Викторовна. - Череповец, 2011. - 212 с.ил.

115. Ерохина Н.В. Структура и функции идиом : на материале субстантивных устойчивых словосочетаний и сложных существительных английского языка : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Ерохина Наталья Владимировна. - Самара, 1999. - 198 с.

116. Жантлесова Л.П. Сопоставительный анализ текстообразующих функций глагольных и субстантивных фразеологических единиц английского языка : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04. / Жантлесова Лидия Прокопьевна. - Москва, 1985. - 192 с.ил

117. Жирнов A.A. Молодость как социокультурный феномен : дис. ... канд. культурол. : 24.00.01 / Жирнов Алексей Александрович. - Нижний Новгород, 2011. - 172 с.

118. Жоржолиани Д. А. Актуальные проблемы сопоставительной фразеологии в высшей школе / Д. А. Жоржолиани // Проблемы сравнительной типологии родного и изучаемого языков : межвуз. сб. науч. тр. - Казань, 1988. -С. 66-71.

119. Жоржолиани Д.А. Теоретические основы фразеологической номинации и сопоставительная лингвистика : учеб. пособие для пед. ин-тов иностр. яз. / Д.А. Жоржолиани. - Тбилиси, 1987. - 191 с.

120. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов / В.П.Жуков. -М. : Просвещение, 1978. - 160 с.

121. Журавлева И.В. Отношение к здоровью как социокультурный феномен : дис. ... д-ра социол. наук : 22.00.04 / Журавлева Ирина Владимировна. - Москва, 2005. - 434 с.ил.

122. Зазаева Н.И. Проблема грамматических помет во фразеологическом словаре современного русского литературного языка : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Зазаева Наталья Ивановна. - Москва, 2002. -179 с.

123. Зайнуллина J1.M. Лингвокогнитивные аспекты исследования адъективной лексики в разноструктурных языках : на материале русского, башкирского, английского, немецкого и французского языков : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.20 / Зайнуллина Лилия Маратовна. - Уфа, 2004. - 409 с.ил.

124. Закиров P.P. Фразеологические единицы с компонентом цветообозначения в английском, русском и татарском языках : дис.... канд. филол. наук : 10.02.20 / Закиров Рафис Рафаелевич. - Казань, 2003. — 267 с.

125. Залялеева А.Р. Английские и русские фразеологические единицы с компонентом «человек» : дис.... канд. филол. наук : 10.02.20 / Залялеева Алсу Равхатовна. - Казан, гос. ун-т. Казань, 2003. - 239 с.

126. Здоровье человека как предмет социально-философского познания. - Академия наук СССР ордена трудового Красного Знамени Институт философии. - Москва, 1989. - 148 с.

127. Зинцова Ю.Н. Лексико-семантическое поле «жидкость» в современном немецком языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Зинцова Юлия Николаевна. - Нижний Новгород, 2009. - 335 с.

128. Зинченко A.B. Идиоматичность как проявление структурно-семантической аналогии единиц лексико-фразеологической системы : на материале адъективных фразеологизмов и прилагательных : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01. / Зинченко Алина Васильевна. - Иваново, 2007. - 213 с.

129. Идрисова Н.П. Фразеологические единицы со значением

качественной характеристики человека в аварском и английском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20. / Идрисова Нурсият Пайзудиновна. -Махачкала, 2007. - 157 с.ил.

130. Иконникова C.B. Функционально-семантическое поле собирательности в современном английском языке в сопоставлении с русским языком : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Иконникова Светлана Викторовна. - Москва, 2007. - 195 с.

131. Исрапова А.И. Сопоставительный анализ синтаксическик структур даргинского и английского языков : дис. ... канд. фил. наук : 10.02.20 / Исрапова Аида Исраповна. - Махачкала, 2004. - 161 с.

132. Кабыш В.И. Структурные и семантические свойства фразеологизмов с компонентами брать/взять : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Кабыш Виктория Игоревна. - Тюмень, 2003. - 255 с.ил.

133. Калимуллина В.М. Роль глагольных лексических и фразеологических единиц в реализации функций языка в тексте : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.01 / Калимуллина Венера Мухаметовна. - Уфа, 1996. -323 с.

134. Камалова А.Ф. Стилистические функции глагольных фразеологических единиц в современном татарском литературном языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.02 / Камалова Алиса Фарисовна. - Уфа, 2005. - 177 с.

135. Каримова С.Г. Адъективные фразеологические единицы метафорического характера в английском и русском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Каримова Суфия Габдельхаевна. - Казань, 2007. -169 с.ил.

136. Касаткин Л.Л. Русский язык / Л.Л. Касаткин. - М. : Высшая школа, 2001. - 768 с.

137. Кириллова И.В. Лингвокультурологическая специфика когнитивной оппозиции ум - глупость в русской языковой картине мира :

дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Кириллова Ирина Викторовна. -Нижний Новгород, 2012. - 168 с.

138. Кирсанова H.A. Значение и структура фразеологической единицы : для студентов заоч. отделения филол. фак. ун-тов / Н. А. Кирсанова; под ред. О. Б. Сиротининой. - Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1979. - 65 с.

139. Киршбаум Э.И. Психические состояния / Э. И. Киршбаум, А. И. Еремеева. - Владивосток : Изд-во Дальневост. ун-та, 1990. - 143 с.

140. Кливер О.Г. Здоровье как фактор самоактуализации личности : социально-философский анализ : дис. ... канд. философ, наук : 09.00.01 / Кливер Ольга Григорьевна. - Архангельск, 2007. - 162 с.

141. Ковшова M.JI. Опыт семантического поля в описании идиом / М. Л. Ковшова // Фразеография в Машинном фонде русского языка. -М, 1990-С. 119-121.

142. Ковшова М.Л. Культурно-национальная специфика фразеологизмов (когнитивные аспекты): дис.... канд. филол. наук : 10.02.01 / Ковшова Мария Львовна. - М., 1996. - 3-8 с.

143. Кодухов В.И. Введение в языкознании : учебник для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.». - М. : Просвещение, 1979. -351 с.

144. Комаров С.Г. Синдром хронической усталости (распространенность и организация медицинской помощи) : дис. ... канд. медицинских наук : 14.00.33 / Комаров Сергей Георгиевич. - Москва, 2008. - 148 с.13 ил.

145. Копыленко М.М. Очерки по общей фразеологии / М.М. Копыленко, З.Д. Попова. - Воронеж : Изд-во ВГУ, 1989. - 192 с.

146. Корнилов O.A. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. / O.A. Корнилов. - М. : МАЛП, 1999. - 341 с.

147. Коротаева И.Э. Лексико-семантическое поле «Транспорт» в американском варианте английского языка : Лингвокультурологический и переводоведческий аспекты : дис.... канд. филол. наук : 10.02.20 / Коротаева

Ирина Эдуардовна. - Москва, 2004. - 231 с.

148. Косицына И.Б. Лексико-семантическое поле «положительные эмоции» в английском языке : Текстоцентрический подход : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Косицына Ирина Борисовна. - Москва, 2004. - 257 с.

149. Крестова С.А. Лексикографическое описание терминологической системы «лексикография» : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Крестова Светлана Александровна. - Иваново, 2003. - 431 с.

150. Кривченко Е.Л. К понятию «семантическое поле» и методам его изучения / Е. Л. Кривченко // Филологические науки. - М. : Высшая школа, 1973,- С. 99-103.

151. Кронгауз М.А. Русские словари./ М.А. Кронгауз. - М. : 1997. -

416 с.

152. Крылова И.П. Грамматика современного английского языка : учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. / И.П. Крылова, Е.М. Гордон. - 12-е изд. - М. : КДУ, 2006. - 448 с.

153. Крысин Л.П. Современный русский язык : лексическая семантика, лексикология, фразеология, лексикография : учебное пособие для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 031000 и специальности 031001 «Филология» / Л. П. Крысин. - Москва : Академия, 2009. - 239 с.

154. Кудряшова А.П. Процессы образования и функционирования эвфемизмов в семантических полях «смерть», «болезнь», «возраст» : на материале современных русского и немецкого языков : дис. ... канд. фил. наук : 10.02.19 / Кудряшова Анна Павловна. - Саратов, 2002. - 236 с. ил.

155. Кунин A.B. Фразеология современного английского языка : микроформа : опыт систематизированного описания / A.B. Кунин. - Москва : Международные отношения, 1972. - 287, [1] с.

156. Кунин A.B. Фразеологическая семантика герман. и роман, яз. / A.B. Кунин.-М., 1983.-202 с.

157. Кунин A.B. Курс фразеологии современного английского языка / А. В. Кунин. -М., «Высшая школа», 1986. - 336 с.

158. Кунин A.B. Вопросы английской фразеологии : коммуникатив. и фразеол. аспекты / А. В. Кунин // Сб. науч. тр. — М. : Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза, 1987. - 148 с.

159. Кунин A.B. Курс фразеологии современного английского языка : учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. / A.B. Кунин - М. : Высш. шк., 1996. - 380 с.

160. Кунин A.B. Курс фразеологии современного английского языка : уч. пос. для ин-тов и фак. иностр. яз. - 3-е изд., стереотип. / А. В. Кунин. -Дубна : Феникс+, 2005. - 488 с.

161. Ламакина В.А. Фразеологические системы шведского и русского языков в аспекте частеречного структурно-семантического и лингвокультурологического сопоставления : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Ламакина Вера Алексеевна. - Москва, 2010. - 209 с.

162. Ланкина H.A. Сопоставительная характеристика фразеологических единиц с глагольным поссесивным компонентом в русском и английском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Ланкина Наталья Алексеевна. -Казань, 1983.- 172 с.ил.

163. Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание : учебное пособие для студентов пед. ин.-тов. / Б.А. Ларин; сост. Проф. Б.Л. Богородский, проф. Н. А. Мещерский. - М., «Просвещение», 1977. - 224с.

164. Ларионова И.С. Здоровье как социальная ценность : дис. ... д-ра философ, наук : 09.00.11 / Ларионова Ирина Сергеевна. - Москва, 2004. - 265 с.

165. Лебедева А. Национально-культурная специфика фразеологических единиц / А. Лебедева // Учитель. - 2006. - № 6. - С. 47-50.

166. Лебедева Л.А. Устойчивые сравнения русского языка во фразеологии и фразеографии : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.01 / Лебедева Людмила Алексеевна. - Краснодар, 1999. - 296 с.

167. Левитов Н.Д. О психических состояниях человека / Н. Д. Левитов. - М. : Просвещение, 1964. - 344 с.

168. Лекант П.А. Современный русский литературный язык : учебник / П. А. Лекант, Н. Г. Гольцова, В. П. Жуков и др.; под ред. П. А. Леканта. - М. : Высш. школа, 1982. - 399 с.

169. Литвинова С.А. Фразеологические единицы, содержащие компоненты, обозначающие названия стихий (вода, воздух, огонь, земля) в современном английском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 /Литвинова Светлана Александровна. - Москва, 2006. - 185 с.

170. Литовкина A.B. Междометные фразеологические единицы : семантические, структурно-синтаксические и функциональные характеристики : на материале русского и немецкого языков : дис. ... канд. фил. наук : 10.02.19 / Литовкина Алена Васильевна. - Саратов, 2005. - 213 с.ил.

171. Лоскутова Т.Н. Концепты «жизнь-смерть», вербализованные лексемами и фразеологическими единицами русского языка, в лингвокультурологическом аспекте : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Лоскутова Татьяна Николаевна. - Челябинск, 2009. - 179 с.

172. Лузенина И.Н. Номинативные свойства лексических единиц, организующих лексико-семантическое поле «Физическое состояние человека» : на материале рус. и нем. яз : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Лузенина Ирина Николаевна. - Саратов, 1997. - 270 с.ил

173. Лузенина И.Н. Номинативные свойства лексических единиц, организующих лексико-семантическое поле «Физическое состояние человека» : на материале рус. и нем. языков : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Лузенина Ирина Николаевна. - Саратов, 1997. - 22 с.

174. Лукин 10.А. Философский анализ феноменов и категорий «здоровье/болезнь» : дис. ... канд. филос. наук : 09.00.01 / Лукин Юрий Алексеевич. - Барнаул, 2003. - 155 с.

175. Львов Л.Л. Русский язык : учеб. для студентов пед. ин-тов по спец.

№ 2121 «Педагогика и методика нач. обучения». В 2 ч. 4.1. Введение в науку о языке. Русский язык. Общее сведения. Лексикология современного русского литературного языка. Фонетика. Графика и орфография / Л. Л. Львов, Т. Г. Терехова; под ред. Л. Ю. Максимова. - М. : Просвещение, 1989. -287 с.

176. Любова А.Н. Адъективные компаративные фразеологизмы в английском, немецком и норвежском языках : общее и специфическое : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Любова Анна Николаевна. - Северодвинск, 2009. - 207 с.ил.

177. Макаев Э.А. Общая теория сравнительного языкознания / Э. А. Макаев.

- М.: УРСС, 2004. -217 с.

178. Макаров В.И. Фразеологическое значение и употребление в художественном тексте : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Макаров Владлен Иванович. - Новгород, 1997. - 171 с.

179. Макарова Я.О. Семантическое поле биосоциальной подструктуры личности : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Макарова Яна Олеговна. -Москва, 2009. - 196 с.ил.

180. Малахова A.C. Человек и болезнь в повседневной жизни Древней Руси : X - начало XVII в. : дис. ... канд. истор. наук : 07.00.02 / Малахова Анастасия Сергеевна.- Армавир, 2011. - 309 с.

181. Марзук Ф.А. Способы вербализации понятия «возраст» в русском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Марзук Фадхил Аббас.

- Калининград, 2008. - 21 с.

182. Маслов Ю.С. Введение в языкознание : учеб. для филол. спец. вузов. - 3-е изд., испр. - М. : Высш. шк., 1998. - 272 с. : ил.

183. Мелерович A.M. Проблема семантического анализа фразеологических единиц современного русского языка : учеб. пособие по спецкурсу / А. М. Мелерович. - Ярославль : Яросл. гос. пед. ин-т, 1979. - 79 с.

184. Мелерович, A.M. Семантическая структура фразеологических

единиц современного русского языка / А. М. Мелерович, В. М. Мокиенко. -Кострома : КГУ им. Н. А. Некрасова, 2008. - 482 с.

185. Мелерович A.M. Фразеологизмы в русской речи / A.M. Мелерович, В. М. Мокиенко. - М. : Рус. словари, 1997. - 863 с.

186. Мельникова С.А. Мотивационная и генетическая характеристика лексико-семантического поля «Сила, здоровье / слабость, болезнь» в русском языке : дис.... канд. филол. наук / С.А. Мельникова. - Москва, 2012. - 464 с.+Прил. (С. 465-761)

187. Мирзаханова С.Д. Фразеологизмы с качественной характеристикой человека в даргинском и английском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Мирзаханова Саят Джамалутдиновна. - Махачкала, 2009.- 174 с.ил.

188. Мисири Г.С. Габ. Русский язык : учебное пособие для учащихся подготовительных отделений вузов / Г. С. Мисири, С. П. Габ - М. : «Высшая школа», 1979.-232 с.

189. Мифтахутдинова J1.T. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом-прилагательным в английском и турецком языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Мифтахутдинова Лилия Тагировна. - Казань, 2003.-441 с.

190. Михайлова O.A. Фразео-семантическое поле «прекращение жизни человека» в русском и английском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01. / Михайлова Ольга Анатольевна.- Санкт-Петербург, 1995. - 203 с.

191. Мишин A.A. Концепты ум и глупость в немецкой и английской языковых картинах мира : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Мишин Андрей Александрович. - Владимир, 2007. - 150 с.

192. Морозов H.A. Здоровье населения как национальное общественное благо : автореф. дис. ... канд. эконом, наук : 08.00.01 / Морозов Никита Анатольевич. - Москва, 2009. - 28 с.

193. Морозова E.H. Структурно-семантические и функциональные особенности глагольных лексем, репрезентирующих концепт «порча» в

современном английском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Морозова Елена Николаевна. - Белгород, 2010. - 192 с.

194. Мусаева П.Г. Фразеологические и паремиологические единицы с компонентом-зоонимом лакского и английского языков : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.02, 10.02.20 / Мусаева Патимат Габибуллаховна. - Махачкала, 2008. - 230 с.

195. Мындыкану Е.В. Семантически эквивалентные фразеологизмы и принципы составления словаря фразеологических омосемантов : (на материале глагольных фразеолексем молд. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.02 / Мындыкану Емил Валентинович. - Кишинев, 1987. - 16 с.

196. Назирова М. Фразеологические единицы с компонентом цветообозначения английского, русского и таджикского языков : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Назирова Мавджуда. - Душанбе, 2009. - 134 с.

197. Некора Н.Е. Лингвокультурологический аспект концепта «болезнь» и его учет в обучении русскому языку американских студентов : дис. ... канд. педагог, наук : 13.00.02 / Некора Наталья Евгеньевна. - Санкт-Петербург, 2007. - 206 с.

198. Несова Н.М. Грамматические и стилистические пометы в толковых словарях русского и английского языков : дис.... канд. филол. наук : 10.02.20 / Несова Наталья Михайловна. - Москва, 2006. - 120 с.

199. Никифоров Г.С. Психология здоровья : учебное пособие / Г.С. Никифоров. - СПб. : Речь, 2002. - 256 с.

200. Николаева A.B. Функционально-семантическое поле компаративное™ в современном английском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Николаева Анна Владимировна. - Ростов-на-Дону, 2002. -166 с.

201. Николенко Л.В. Лексикология и фразеология современного русского языка : учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. пед. учеб. заведений / Л. В. Николенко. - М. : Издательский центр «Академия», 2005. -144 с.

202. Новая Российская энциклопедия : в 12т. / Редкол. : А.Д. Некипелов, В.И. Данилов-Данильян и др. - М. :000 «Издательство «Энциклопедия» : ИД «ИНФРА-М», 2003.

203. Новикова М.В. Семантика и форма субстантивно-адъективных словосочетаний в древневерхненемецком : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Новикова Маргарита Васильевна. - Калуга, 2004. - 331 с.ил.

204. Нуризянова З.Х. Сопоставительный анализ фразеологических единиц фразеотематического поля «семья» в английском и турецком языках. 10.02.20 - Казань, 1999. - 173 с.

205. Обвинцева Н.В. Лексико-семантическое поле отношения в русском и английском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Обвинцева Надежда Валерьевна. - Челябинск, 2010. - 193 с.

206. Обухова Е.С. Принципы составления Словаря ономастических единиц творчества A.C. Пушкина : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Обухова Елена Сергеевна. - Воронеж, 2009. -216 с.

207. Овчинникова С.В. Лексико-семантическое поле внешности в соотношении с концептосферой внутреннего мира человека : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Овчинникова Светлана Владимировна. - Уфа, 2001. - 201 с.

208. Осатюк E.H. Когнитивные модели метафор «болезнь» и «смерть» как отражение авторского мировидения : на материале романов Т. Манна : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Осатюк Екатерина Николаевна. -Ставрополь, 2007.-185 с.

209. Павличенко Л.П. Сравнительная фразеология английского и русского языков : методические рекомендации / Л. П. Павличенко, О. А. Чибышева - Омск : Изд-во ОмГПУ, 2009. - 23 с.

210. Пахолкова И.А. Сравнительно-сопоставительный анализ лексических единиц, образующих семантическое поле «Вселенная», применительно к индоевропейским языкам : германо-романский ареал : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Пахолкова Инна Алексеевна. - Москва, 2010

. - 171 с.

211.Песоцкая И.В. Концепт «болезнь» в зеркале мирового закона равновесия / И. В. Песоцкая // Язык и национальные образы мира. Материалы международной научной конференции, 20-21 марта 2001 года. -Майкоп, 2001. - С. 221 -225.

212. Петрушова O.JI. Учебные словари в межкультурной коммуникации : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Петрушова Ольга Леонидовна. - Ярославль, 2009. - 226 с.

213. Петровский Б.В. Большая медицинская энциклопедия [Текст] / Гл. ред. Б. В. Петровский. - изд. 3-е (в 30-ти т.). - М. : «Советская энциклопедия», 1978. Т. 9. - 528 с.

214. Плотникова Ю. А. Концепт INTEREST в современном английском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Плотникова Юлия Анатольевна. - Белгород, 2010. - 169 с.

215.Полькина Г.М. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с антонимичными компонентами в английском и татарском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Полькина Гульнур Маннуровна. -Казань, 2002. - 241 с.

216. Попова В.Н. Широкозначные глагольные фразеологизмы современного немецкого языка как проблема лексикографии и фразеографии : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Попова Виктория Николаевна. -Москва, 1984. - 211 с. ил.

217. Потемкина Н.Ф. Соотношение немецких и русских фразеологизмов по степени вариативности на материале фразеологических словарей / Н. Ф. Потемкина // Проблемы устойчивости и вариативности фразеологических единиц. Материалы межвузовского симпозиума. - Тула, 1968.-С. 349-351.

218. Приходько O.E. Особенности концептосферы англоязычного песенного метал-дискурса : на примере репрезентации концепта «смерть» :

дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Приходько Оксана Евгеньевна. - Уфа, 2011.- 162 с.

219. Прохоров A.M. Большая советская энциклопедия (в 30 т.) [Текст] / Гл. ред. А. М. Прохоров. - М.: «Советская энциклопедия», 1972. Т.9. - 624 с.

220. Прохоров А.О. Теоретические и практические аспекты проблемы психических состояний личности : учебное пособие для студентов и преподавателей / А. О. Прохоров. — Самара : Самарский пед. ин-т., 1991. -113с.

221. Прохоров А.О. Семантические пространства психических состояний / А. О. Прохоров. - Дубна : Феликс, 2002. - 279 с.

222. Прохоров А.О. Практикум по психологии состояний / А.О. Прохоров. - Речь, 2004. - 480 с.

223. Психология здоровья / Г. С. Никифоров, В. А. Ананьев, И. Н. Гурвич и др.; под. ред. Г. С. Никифорова. - СПб. : Изд-во С.-Петербург ун-та, 2000. - 504 с.

224. Психология состояния : хрестоматия / под ред. А. О. Прохорова. -М. : ПЕР СЭ; СПб. : Речь, 2004. - 606 с.

225. Раджабова М.М. Структурно-семантические особенности коммуникативных фразеологических единиц в таджикском и английском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.22, 10.02.20 / Раджабова Мавлюда Мамаджановна. - Худжанд, 2010.- 172 с.

226. Размахнина Н.В. Опыт реконструкции дискурса на основе иллюстративных авторских примеров в английских фразеографических источниках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Размахнина Нина Вениаминовна. - Иркутск, 2003. - 180 с. ил.

227. Райт К. Медицинский справочник : как уберечься и вылечиться от болезней : Текст. / К. Райт; пер. с англ. С. Савченко. - Харьков : Клуб Семейного Досуга, 2007. - 480 с.

228. Райхштейн А.Д. Лексикология и фразеология немецкого языка / А.Д. Райхштейн. // Сб. статей. - М. МГПИИЯ, 1981. - 207 с.

229. Райхштейн А.Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии : учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. N 2103 «Иностр. яз.» / А.Д. Райхштейн. - М. : Высш. шк. 1980. - 143 с.

230. Райхштейн А.Д. Тексты лекций по фразеологии современного немецкого языка. Вопр. фразеол. семантики. / А. Д. Райхштейн. - М. Б., 1981.-77 с.

231. Родин М.М. Лексико-семантическое поле добрый в русском и английском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Родин Михаил Михайлович. - Саратов, 2004. - 290 с.

232. Розенберг P.C. Сложные существительные, образованные от глагольно-наречных сочетаний в современном английском языке (типа lookout, make-up) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : / P.C. Розенберг. - Д., 1962.-23 с.

233. Розенталь Д.Э. Современный русский язык : учеб. пособие студентов-филологов заочного обучения / Д. Э. Розенталь, И. Б. Голуб, М. А. Теленкова. - Высш. шк., 1991. - 559 с.

234. Розенталь Д.Э. Современный русский язык / Д. Э. Розенталь, И. Б. Голуб, М. А. Теленкова - М. : Рольф, 2001.- 448 с.

235. Ройзензон Л.И. Внутренняя форма слова и внутренняя форма фразеологизма / Л. И. Ройзенсон // Вопросы фразеологии. - Ташкент, 1965. -С. 63-71

236. Ройзензон С.И. Глагольные компаративные фразеологические единицы в современном английском языке : дис. ... д-ра филол. наук : / С. И. Ройзензон. - М., 1972. - 325 с.

237. Ройзензон Л.И. Лекции по общей и русской фразеологии / Л.И. Ройзензон. - Самарканд, 1973. - 221 с.

238. Русецкая H.H. Когнитивный анализ английских глагольных фразеологических единиц : на материале фразеологических единиц с глаголами предметно-практической деятельности : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Русецкая Наталия Николаевна. - Санкт-Петербург, 2007. - 166 с.

239. Савельева A.A. Фразеологизмы семантической оппозиции «сила» vs. «слабость» в современном русском языке : аксиологический аспект : дис. ... канд. филол. наук / A.A. Савельева. - Москва, 2012.- 249 с.

240. Русский язык. Основной курс : учеб. пособие для уч-ся нац. групп пед. уч-щ / С. С. Вартапетова, Д. Ф. Кузина, Г. В. Кузьмина и др.; под ред. Г. Г. Городиловой. - 2-е изд., дораб. - СПб. : отд-ние изд-ва «Просвещение», 1991.-496 с.

241.Савцова O.E. Семантическое поле пословиц и поговорок, характеризующих личность : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Савцова Ольга Евгеньевна. - Москва, 2010. - 158 с.ил.

242. Садун Д.М. Лексико-фразеологическое поле «Наименования лиц по речевой деятельности» в современном русском языке : структура, семантика, функционирование : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Садун Джамил Мохаммед. - Воронеж, 2006. - 189 с.

243. Сакаева Л.Р. Отражение антропоцентризма во фразеологии английского, русского и таджикского языков : дис. ... канд. фил. наук : 10.02.20 / Сакаева Лилия Радиковна. - Казань, 2004. - 217 с.

244. Сакаева Л.Р. Изоморфизм и алломорфизм фразеологических единиц антропоцентрической направленности (на материала русского, английского, татарского и таджикского языков) / Л. Р. Сакаева. фил. Казан, гос. ун-та. - Набережные Челны : Лаб. операт. полиграфии, 2008. - 168 с. — Библиогр. : 360 назв.

245. Сакаева Л.Р. Сопоставительный анализ фразеологических единиц антропоцентрической направленности : на материале русского, английского, таджикского и татарского языков : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.20 / Сакаева Лилия Радиковна. - Казань, 2009. - 408 с.ил.

246. Салиева Р.Н. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с прозрачной внутренней формой в английском и русском языках / Р. Н. Салиева. - Казань : Казанский гос. ун-т, 2009. - 150 с.

247. Самылина Е.В. Структурные и семантические свойства процессуальных фразеологизмов со значением физической деятельности и физического состояния в русском и английском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Самылина Екатерина Викторовна. - Челябинск, 2008. - 256 с.ил.

248. Санлыер Д.Ф. Глагольные фразеологические единицы с компонентом модальности в английском и турецком языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Санлыер Диана Фердинандовна. - Казань, 2003. -192 с.

249. Секач М.Ф. Психология здоровья : учебное пособие для высшей школы / М. Ф. Секач. - М : Академический Проект, 2003. - 192 с.

250. Семёнов А.Е. Вербализация концепта земля средствами русской фразеологии и лексикологии (лингвокультурологический аспект) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Семёнов Александр Евгеньевич. -Челябинск, 2009. - 24 с.

251.Семушина ЕЛО. Сопоставительный анализ субстантивных фразеологических единиц и сложных слов, семантически ориентированных на характер человека, в английском и русском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Семушина Елена Юрьевна. - Казань, 2004. - 207 с.

252. Семушина Е.Ю. Сопоставительный анализ субстантивных фразеологических единиц и сложных слов, семантически ориентированных на характер человека, в английском и русском языках : автореф. дис.... канд. филол. наук : 10.02.20 / Семушина Елена Юрьевна. - Казань, 2004. - 24 с.

253. Сердюкова Н.Л. Сопоставительный анализ терминологии психиатрии в английском и русском языках : на материале номинаций болезней и болезненных состояний : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Сердюкова Наталия Львовна. - Санкт-Петербург, 1998.- 183 с.

254. Середа Е.В. Морфология современного русского языка. Место междометий в системе частей речи : учеб. пособие / Е. В. Середа. — М. : Флинта : Наука, 2005. - 159 с.

255. Середина O.E. Семантические и лингвокультурологические особенности английских фразеологических единиц с семантическим полем «Межличностные отношения» : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Середина Ольга Евгеньевна. - Санкт-Петербург, 2001. - 178 с.

256. Симонова К.Н. Функционально-семантическое поле количественности в современном английском языке в сопоставлении с русским языком : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Симонова Карина Николаевна. - Ростов-на-Дону, 2003. - 206 с.ил

257. Синтаксические модели фразеологизмов : межвуз. сб. науч. трудов Текст. / под. ред. А. М. Чепасовой. - Челябинск : ЧГПИ, 1989. - 179 с.

258. Слепко Г.Е. Лексико-семантическое поле «одобрение» : на материале русского и немецкого языков : дис.... канд. филол. наук : 10.02.01 / Слепко Галина Евгеньевна. - Тюмень, 2000. - 167 с.

259. Слуднева Л.В. Субстантивные фразеологические единицы с отрицательно-эмотивным значением в языке новоанглийского периода : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Л.В. Слуднева. - Иркутск, 1993. - 157 с.

260. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка / А. И. Смирницкий. - М.,1956. - 260 с.

261. Смит Л.П. Фразеология английского языка. [Текст] / Л. П. Смит. -М. : Дрофа, 1998,- 158 с.

262. Смолоногина Е.А. Текстовые характеристики словарной статьи в немецких толковых словарях : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Смолоногина Елена Анатольевна. - Санкт-Петербург, 2007. - 190 с.

263. Современный русский язык : учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2121 «Педагогика и методика нач. обучения» / Р. Н. Попов, Д. П. Валькова, Л. Я. Маловицкий, А. К. Федоров. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Просвещение, 1986. - 464 с.

264. Современный русский язык : учебник : Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис. - 4-е изд., стер./ Л.А. Новиков,

Л.Г. Зубкова, В.В.Иванов и др.; под. общ. ред. Л.А. Новикова. - СПб. : Изд-во «Лань», 2003. - 864 с.

265. Солодухо Э.М. Теория фразеологического сближения : на материале языков славянской, германской и романской групп / Э.М. Солодухо. - Москва, 2008. - 294 с.

266. Стебелькова H.A. Варьирование и структурно-семантические аспекты тождества фразеологической единицы : на материале глагольных фразеологизмов современного английского языка : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Стебелькова Наталья Александровна. - Москва, 1979. - 199 с.

267. Степаненко В.А. Слово /Logos/ Имя - имена - концепт - слова : сравнительно-типологический анализ концепта «Душа. Seele. Soul» : (на материале русского, немецкого и английского языков) : монография / В.А. Степаненко. - Иркутск : Иркут. гос. лингвист, ун-т, 2006. - 312 с.ил.

268. Сущенко Т.В. Здоровье как жизненная ценность руководителя образовательного учреждения : дис.... канд. педагог, наук : 13.00.01, 19.00.07 / Сущенко Тамара Васильевна. - Москва, 2002. - 142 с. ил.

269. Талицкая A.A. Концепты «жизнь» и «смерть» в лирике H.A. Заболоцкого : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Талицкая Анна Александровна. - Ярославль, 2011.- 223 с.

270. Тарабрина С.Ю. Семантика фразовых глаголов и глагольных фразеологических единиц : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Тарабрина Светлана Юрьевна. - Москва, 2003. - 180 с.

271. Таукенова A.M. Функционирование заимствованных фразеологических единиц русского, казахского, английского и французского языков в аспекте семантики : на фразеографическом, лексикографическом материале и материале СМИ Республики Казахстан : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Таукенова Айгуль Муратовна. - Челябинск, 2008. - 190 с.

272. Телия В.Н. Типы языковых значений : связанное значение слова в языке [Текст] / В.Н. Телия. - М. : Наука, 1981. - 269 с.

273. Телия В.Н. Культурно-национальные коннотации фразеологизмов.

Текст / В. Н. Телия // Славянское языкознание. XI международный съезд славистов. - М., 1993. - 350 с.

274. Телия В.Н. Русская фразеология. Семант., прагмат. и лингвокультурол. аспекты / В. Н. Телия. - Москва : Шк. «Языки рус. культуры» 1996. - 284 с.

275. Телия В.Н. Фразеология в контексте культуры. — М. : «Языки русской культуры», 1999. - 336 с.

276. Тенишев Э.Р. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология. / Э. Р. Тенишев., В. Д. Аракин, Г. Ф. Благова. - М.: Наука, 1988. - 557, [3] с. 22 см Прил. (1 л. табл.)

277. Тенишев Э.Р. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков : Монография. / Э. Р. Тенишев. - М. Наука 2001. - 22 с.

278. Терентьев A.B. Адъективные компаративные фразеологические единицы как языковая универсалия : на материале англ. яз. : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Терентьев Андрей Викторович. - Нижний Новгород, 1997. - 352 с.

279. Терентьев О.В. Здоровье человека как объект философского-аксиологического анализа : дис. ... канд. философ, наук / О. В.Терентьев. -Москва, 2008. - 121 с.

280. Тимофеева Ю.И. Проблема значения и структура словарной статьи : сопоставительный анализ дефиниций father и mother в современных англоязычных толковых словарях : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Тимофеева Юлия Игоревна. - Санкт-Петербург, 2008. - 182 с.

281. Тимошенко JI.O. Скалярно-антонимический комплекс концепта «здоровье» в русском и английском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Тимошенко Людмила Олеговна. - Уфа, 2005. - 190 с.

282. Титова Н.Г. Изоморфизм и алломорфизм лингвистического абсурда в русском и английском энигматическом тексте : автореф. дис. ... канд. фил. наук : 10.02.20 / Титова Надежда Гиоргиевна. - Казань, 2010. - 22 с.

283. Тишкина Д.А. Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в английском и русском языках : сопоставительный анализ : дис.... канд. филол. наук : 10.02.20 / Тишкина Диана Алексеевна. - Казань, 2008. -219 с.

284. Трафименкова Т.А. Терминология болезней как объект ономасиологического, семантико-парадигматического и лексикографического исследования : дис....канд. филол. наук : 10.02.01 / Трафименкова Татьяна Александровна. - Брянск, 2008. - 401 с.

285. Троицкая С.И. Здоровье человека как социокультурный феномен : философско-антропологический аспект : дис. ... канд. философ, наук : 09.00.13 / Троицкая Светлана Ивановна. - Санкт-Петербург, 2004. - 196 с.

286. Труфанова JT.A. Субстантивные фразеологические единицы С* неличным значением в английском и русском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Труфанова Лилия Асмановна. - Казань, 2009. - 229 с.

287. Туктангулова Е.В. Художественные концепты «жизнь» и «смерть» как репрезентанты словообраза «природа» в идиостиле Н. А. Заболоцкого : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Туктангулова Елена Васильевна. -Ижевск, 2007. - 190 с.

288. Туленинова Л.В. Концепты «здоровье» и «болезнь» в английской и русской лингвокультурах : дис. ... канд. фил. наук : 10.02.20 / Туленинова Лариса Владимировна. - Волгоград, 2008. - 248 с.

289. Туленинова Л.В. Концепты «здоровье» и «болезнь» в английской и русской лингвокультурах : автореф. дис. ... канд. фил. наук : 10.02.20 / Туленинова Лариса Владимировна. - Волгоград, 2008. - 12 с.

290. Усачева А.Н. Лингвистические параметры концепта «Состояние здоровья» в современном английском языке : дис. ... канд. фил. наук : 10.02.04 / Усачева Александра Николаевна. - Волгоград, 2002. - 167 с.

291. Фам Тхи Тхань Ха. Сопоставительный анализ соматических фразеологизмов английского и вьетнамского языков : дис.... канд. филол. наук : 10.02.20 / Фам Тхи Тхань Ха. - Казань, 2005. - 224 с.

292. Федосеева Н.С. Функционально-семантическое поле сравнения в современном немецком языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Федосеева Наталья Сергеевна. - Нижний Новгород, 1997. - 210 с.ил.

293. Феоктистова А.Б. Фразеология в контексте культуры / А.Б. Феоктистова. - М. : Языки русс, культ., 1999. - 336 с.

294. Ферзилаева М.М. Фразеологические единицы качественной характеристики человека в лезгинском и английском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Ферзилаева Марина Маратовна. - Махачкала, 2010. -173 с.

295. Фесенко П.П. Осмысленность жизни и психологическое благополучие личности : дис.... канд. психол. наук : 19.00.01 / Фесенко Павел Петрович. - Москва, 2005. - 206 с. ил.

296. Филимонова Н.В. Фразеологизмы, номинирующие человека по чертам характера, в русском и немецком языках : структурный и семантический аспекты : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Филимонова Наталья Владимировна. - Челябинск, 2011. - 274 с.ил.

297. Филипенко Т.В. Внутренняя форма значения идиом в сопоставительном аспекте : на материале немецкого и русского языков : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04, 10.02.20 / Филипенко Татьяна Владимировна.

- Москва, 2002. - 169 с.

298. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. Учебник / М. И. Фоменко. -4-е изд., испр. -М. : Высш. шк., 2001. - 415 с.

299. Хабибуллина А.Э. Фразеологические единицы, выражающие состояние человека в русском, английском и татарском языках : дис. ... канд. фил. наук : 10.02.20 / Хабибуллина Алсу Эдвардовна. - Казань, 2010.-197 с.

300. Хайдарова Г.Р. Феномен боли : дис. ... канд. философ, наук : 09.00.01 / Хайдарова Гульнара Равилевна. - Санкт-Петербург, 2003. - 135 с.

301. Хайрулин Р.Х. Фразеологическая картина мира : от мировидения к миропониманию : монография / Р. X. Хайрулина. - Уфа : Изд-во БГПУ, 2008.

- 299 с.

302. Хамизова З.М. Фразеологические единицы с компонентами «сердце», «голова», «душа» в кабардино-черкесском и английском языках : сопоставительный анализ : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.02, 10.02.20 / Хамизова Залина Мусаевна. - Москва, 2007. - 147 с.

303. Хамматова А.Ш. Сопоставительное исследование глагольных фразеологизмов с компонентами-глаголами динамики в английском и турецком языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Хамматова Айсылу Шамилевна. - Казань, 1999. - 139 с.

304. Харлова Н.М. Структурно-семантические свойства фразеологических единиц, построенных по модели «глагол + зависимый субстативный компонент со значением прямого объекта» : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Харлова Надежда Михайловна. - Екатеринбург, 1999.-275 с.

305. Хасанова Л.Г. Турецкие субстантивные фразеологические единицы в сопоставлении с английскими : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Хасанова Лилия Гумяровна. - Казань, 2003. - 235 с.

306. Хейшхо Ф.И. Структурно-семантические типы глагольных фразеологизмов в русском и адыгейском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Хейшхо Файзет Исмаиловна. - Майкоп, 2000. - 165 с.

307. Хоменко Л.А. Взаимодействие лексического и фразеологического значения (на материале немецких субстантивных фразеологизмов) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Хоменко Любовь Александровна. - Киев, 1983. - 202 с.ил

308. Худенцова О.В. Особенности фразеологических единиц с флористическим компонентом (семантический и функциональный аспекты) : дис.... канд. филол. наук : 10.02.04 / Худенцова Ольга Васильевна. - Москва, 2008. -216 с.

309. Хуснутдинов A.A. Грамматика фразеологической единицы : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.01 / Хуснутдинов Арсен Александрович. - Санкт-Петербург, 1996. - 237 с.

310. Частикова A.B. Английские и немецкие фразеологические единицы, вербализующие макроконцепт «природные явления», как отражение наивной картины мира : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Частикова Анна Викторовна. - Воронеж, 2009. - 236 с.ил.

311. Чеканова С.А. Семантическое поле «профессия» в картине мира носителя языка : на материале русского и английского языков : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Чеканова Светлана Анатольевна. - Москва, 2008. -330 с.ил.

312. Чепасова A.M. Специфика функционирования грамматических категорий во фразеологизмах. Ст. вторая Текст. / А. М. Чепасова // Фразеологическая система русского языка. - Челябинск : ЧГПИ, 1976. - С. 55-72.

313. Чепасова A.M. Семантические и грамматические свойства фразеологизмов Учеб. пособие к спецкурсу. / A.M. Чепасова. - Челябинск ЧГПИ 1983.-93 с.

314. Чепасова A.M. Семантические и грамматические свойства фразеологизмов. Текст. / A.M. Чепасова // Межвуз. сб. научн. трудов. -Челябинск, 1983.- 159 с.

315. Чепасова A.M. Фразеологическое значение в языке и речи / A.M. Чепасова // Межвуз. сб. науч. тр. - Челябинск ЧГПИ 1988. - 119, [1] с. 20 см

316. Чепасова A.M. Структурно-грамматические свойства русских фразеологизмов: коллектив, моногр. / А. М. Чепасова. - Челябинск: Челяб. гос. пед. ун-т, 2002. - 263 с. 20 см.

317. Чепасова A.M. Семантико-грамматические классы русских фразеологизмов : учебное пособие. / A.M. Чепасова. - Челябинск : Изд-во ЧГПУ, 2006.- 143 с.

318. Черникова Ю.Н. Функционально-семантическое поле определенности-неопределенности в современном английском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Черникова Ю.Н. - Ростов-на-Дону, 1993. - 258 с.

319. Черникова E.B. Концепты душа и дух в русском, английском и эвенкийском языках : сопоставительное исследование на фразеологическом уровне : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Черникова Елена Васильевна. -Москва, 2005. - 172 с.ил.

320. Чернышева И. И. Фразеология современного немецкого языка / И. И. Чернышева. - М. : Высшая школа, 1970. - 84 с.

321. Чешко J1.A. Русский язык : для подготовительных отделений вузов : учеб. пособие / JI.A. Чешко. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Высш. шк., 1990. -333 с.

322. Чибук A.B. Функционально-семантическое поле предположения в немецком и русском языках : сопоставительный аспект : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Чибук Анна владимировна. - Екатеринбург, 2004. - 226 с.

323.Чисталев Л.П. Здоровье как социально-философская проблема : дис. ... канд. философ, наук : 09.00.11/ Чисталев Леонид Прометеевич. -Москва, 1998. - 194 с.

324. Чунгунов Б.Ц. Семантическое поле «Рыночные отношения» : на материале современного немецкого и английского языков : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Чунгунов Борис Церенович. - Пятигорск, 2000. - 148 с.

325. Шайкевич А.Я. Распределение слов в тексте и выделение семантических полей / А. Я. Шайкевич // Иностранные языки в высшей школе. - 1963.-Вып. 2. - 14 с.

326. Шайкевич А.Я. Введение в лингвистику : учебное пособие для студ. филол. и лингв, фак. высш.учеб. заведений / А.Я. Шайкевич. - М. : Издательский центр «Академия», 2005. - 400с.

327. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка : учеб. пособие для вузов по спец. «Русский язык и литература» / Н.М. Шанский. -3-е изд., испр. и доп. - М. : Высш. шк., 1985. - 160 с.

328. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка [Микроформа] [Учеб. пособие для вузов по специальности «Рус. яз. и лит.»] / Н.М. Шанский. - СПб. : Спец. лит., 1996. - 184, [1] с.

329. Шарипова З.М. Семантико-структурный анализ фразеологических единиц таджикского, арабского и русского языков : дис.... канд. филол. наук : 10.02.20 / Шарипова Зумрад Махмудовна. - Душанбе, 2011. - 170 с.

330. Шафрин, Ю.А. Идиомы английского языка : опыт использования / Ю. А. Шафрин - М. : Бином, лаб. знаний, 1992. - 558 с.

331. Шевченко Е.М. Вербализация концепта путешествие фразеологическими единицами современного английского языка : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Шевченко Елена Михайловна. - Белгород, 2009. - 182 с.

332. Штиф К. Немецкая грамматика - кратко и просто : учеб. пособие / Кристине Штиф, Кристиан Штанг; пер. с англ. Е. В. Глушенковой. - М. : Астрель : ACT 2007. - 191, [1] с. : ил.

333. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике / Г.С. Щур. - М. : Наука, 1974.- 254 с.

334. Эфендиева P.A. Фразеологические единицы со значением «Материальное положение человека» : на материале английского и русского языков : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Эфендиева Росина Александровна. - Нальчик, 2001. - 184 с.

335. Юздова Л.П. Универсальность/неуниверсальность русских адвербиальных фразеологизмов квалитативной семантики : монография / Л. П. Юздова. - Челябинск : Атоксо, 2009. - 129 с.

336. Юсупов P.A. Лексико-фразеологические средства русского и татарского языков. P.A. Юсупов. - Казань : Татар, кн. изд-во 1980. - 255 с.

337. Юсупов P.A. Общее и специфическое в разноструктурных языках : лексико-фразеологические средства русского и татарского языков / P.A. Юсупов. - Казань : ТГГПУ, 2009. - 297 с.

338. Ябжанова Л.Б. Фразеосемантическое поле «умственные

характеристики человека» в английском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Ябжанова Людмила Бадмаевна. - Иркутск, 2010. - 170 с.ил.

339. Якимов А.Е. Структурно-семантический анализ глагольно-субстантивных фразеологических единиц фразеосемантического поля «психическая деятельность» : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Якимов Александр Евгеньевич. - Иваново, 2004. - 215 с.ил.

340. Яроцкая A.B. Лексические средства номинации сферы здоровья в англоязычных журнальных текстах : когнитивно-прагматический ракурс : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Яроцкая Алевтина Владимировна. - Москва, 2012. - 24 с.

341.Яхина A.M. Оценочность как компонент значения фразеологических единиц в русском, английском и татарском языках : на материале глагольных ФЕ, обозначающих поведение человека : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Яхина Альбина Мухаметдиновна. - Казань, 2008. -226 с.ил.

342. Alekhina А. Т. Semantic Groups in English Phraseology Text. / A. I. Alekhina. - Minsk : Vysheishaya Shkola, 1978. - 160 p.

343. Alekhina A.I. Idiomatic English Text / A. I. Alekhina. - Minsk : Vysheishaya Shkola, 1982. - 279 p.

344. Anders H. Never say die : englische Idiome um den Tod und das Sterben. - Frankfurt am Main, Bern, New York : Peter Lang, 1995.

345. Backhouse А.Е. The lexical field or taste. A semantic study of Japanese taste tenns. Cambridge : Cambridge University Press, 1994. - 198 p.

346. Deutsche Idiomatik. Die deutschen Redewendungen im Kontext von Prof. Dr. Hans Schemann Dresden Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung, 1983.-865 s.

347. Clifford G. The interpretation of cultures / G. Clifford. - USA : BasicBooks, 1973. - 470 p.

348. Robert L. Linguistics across cultures. Applied linguistics for language teachers. / Lado Robert. - Ann Arbor : The University of Michigan Press, 1974. -141 p.

349. Malcolm M. Culture and health / MacLaclilan Malcolm. - Chichester, England : John Wiley and Sons, 1997. - 316 p.

ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ

1. Адамия Н.Л. Русско-англо-немецкий словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и Библейских изречений [Текст] / Н.Л. Адамия. - 2-е изд., испр. - М. : Флинта : Наука, 2006. - 341 с.

2. Алехина А.И. Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь / А.И. Алехина. - Минск : Изд-во БГУ им. В.И.Ленина, 1980. - 400 с.

3. Аллен P. The Oxford Illustrated English Dictionary= Оксфордский толковый иллюстрированный словарь английского языка / Р. Аллен. - М. : ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство ACT», 2003. - 560 с.

4. Амбражейчик А. 2000 русских, 2000 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний : словарь / А. Амбражейчик. -Минск : Попурри, 2007. - 299 с.

5. Англо-русский словарь устойчивых словосочетаний = Collins COBUILD Dictionary of Idioms - M. : ООО «Издательство ACT» : ООО «Издательство Астрель», 2004. - 751 с.

6. Арсентьева Е.Ф. Русско-английский фразеологический словарь [Текст] : ок. 5 500 фразеологических единиц / Е. Ф. Арсентьева; под ред. Ч. Карлсона. - Казань : Хатер, 1999 . - 320 с.

7. Багаутдинова Г.А. Словарь фразеологизмов русского и английского языков о человеке / Г.А. Багаутдинова. - Казань : Казан, гос. ун-т, 2005. - 46 с.

8. Байрамова Л. К. Русско-татарский фразеологический словарь языка В. И. Ленина : более 2800 фразеологических единиц / Л. К. Байрамова. -Казань : Изд-во Казанского университета, 1980. - 232 с.

9. Байрамова Л.К. Учебный тематический русско-татарский фразеологический словарь / Л.К. Байрамова. - Казань : Татар, кн. изд-во, 1991.- 156 с.

10. Байрамова JT.К. Аксиологический фразеологический словарь английского языка; словарь ценностей и антиценностей / Л.К. Байрамова. -Казань : Центр инновационных технологий, 2011. - 360 с.

11. Байрамова Л.К. Аксиологический фразеологический словарь русского языка. Словарь ценностей и антиценностей / Л.К. Байрамова. -Казань : Центр инновационных технологий, 2011. - 360 с.

12. Белинская Н. Идиомы : Англо-русский краткий словарь идиом, устойчивых выражений и т.д. / Н. Белинская. - 2000-2003. - 484 с.

13.Бинович Л.Э. Немецко-русский фразеологический словарь / Л.Э. Бинович. - М. : Государственное издательство иностранных и национальных словарей., 1956.-903 с.

14. Бинович Л.Э. Немецко-русский фразеологический словарь / Л.Э. Бинович, H.H. Гришин. - Москва : Издательство «Русский язык», 1975. - 656 с.

15. Бинович Л.Э. Немецко-русский фразеологический словарь / Л.Э. Бинович. -М. : Аквариум, 1995. - 768 с.

16. Бирих А.К. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник / А.К. Бирих, В.М. Мокиенко, Л.И. Степанова. - СПб. : Фолио Пресс, 1999. - 704 с.

17. Бирих А.К. Словарь фразеологических синонимов русского языка : ок. 7000 фразеологизмов, свыше 900 синонимич. рядов / А. К. Бирих, В. М. Мокиенко, Л. И. Степанова; под ред. В. М. Мокиенко. - М. : ООО Изд-во «Астрель», «Издательство ACT», 2001. - 496 с.

18. Бирих А.К. Русская фразеология. Историко-этимологический словарь : ок. 6000 фразеологизмов / СПбГУ; Межкаф. словарный каб. им. Б. А. Ларина; А. К. Бирих, В. М. Мокиенко, Л. И. Степанова; под ред. В.М. Мокиенко. - 3-е изд., испр. и доп. - М. : Астрель : ACT : Хранитель, 2007. -926 с.

19. Бирих А.К. Словарь фразеологических синонимов русского языка : свыше 8000 русских фразеологизмов, 950 синонимических рядов, толкование

значений, алфавитный указатель фразеологизмов / А.К. Бирих, В.Н. Мокиенко, Л. И. Степанова. - М. : АСТ-Пресс, 2009. - 444 с.

20. Бодрова Ю.В. Русские пословицы и поговорки и их английские аналоги - Russian proverbs and sayings and their English equivalents / IO. B. Бодрова. - M. : ACT ; СПб. : Сова, 2007. - 159 с.

21. Большой психологический словарь / сост. Мещеряков Б., Зинченко В. - Олма-пресс, 2004. - 506 с.

22. Большая Российская энциклопедия : в 30 т. / Председатель науч.-ред. совета Ю.С. Осипов; отв. ред. С.Л. Кравец. Т.З. «Банкетная кампания» 1904. Большой Иргиз. - М. : Большая Российская энциклопедия, 2005. - 767 с. : ил.

23. Большой толковый словарь немецкого языка : для изучающих немецкий язык / Langenscheidts Grosswörterbuch Deutsch als Fremdsprache. -M. : Издательство Март, 1998. - 1248 с.

24. Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. - СПб.: «Норинт», 2000. - 1536 с.

25. Большой фразеологический словарь для детей / сост. Т.В. Розе. -М. : ОЛМА Медиа Групп, 2009. - 224 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.