Реализация художественно-эстетического потенциала лексики восприятия в романах М.А. Булгакова тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Свинцицкая, Евгения Владимировна

  • Свинцицкая, Евгения Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2004, Самара
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 234
Свинцицкая, Евгения Владимировна. Реализация художественно-эстетического потенциала лексики восприятия в романах М.А. Булгакова: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Самара. 2004. 234 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Свинцицкая, Евгения Владимировна

Введение.

Глава 1. Слово как эстетическая единица художественного текста.

1.1. Эстетическое значение слова.

1.2. Эстетическое значение и тропы.

1.3. Исследование лексико-семантического поля «Восприятие» в системе языка и художественной речи.

Выводы.

Глава 2. Лексико-семантическое поле «Цвет» в романах М.А.Булгакова.

2.1. Состав и структура авторского микрополя «Цвет».

2.2. Парадигматические отношения единиц авторского микрополя.

2.3. Синтагматические связи единиц авторского микрополя.

2.4. Функционально-семантическая характеристика цветового микрополя в романах М.А.Булгакова.

Выводы.

Глава 3. Лексико-семантическое поле «Свет» в романах М.А.Булгакова.

3.1. Состав и структура авторского микрополя «Свет».

3.2. Парадигматические отношения единиц авторского микрополя.

3.3. Синтагматические связи единиц авторского микрополя.

3.4. Функционально-семантическая характеристика светового поля в романах М.А.Булгакова.

Выводы.

Глава 4. Лексико-семантическое поле «Звук» в романах М.А.Булгакова

4.1. Состав и структура авторского микрополя «Звук».

4.2. Парадигматические отношения единиц авторского микрополя.

4.3. Синтагматические связи единиц авторского микрополя.

4.4. Функционально-семантическая характеристика звукового поля в романах М.А.Булгакова.

Выводы.

Глава 5. Лексико-семантические поля «Запах», «Вкус», «Осязание» в романах М.А.Булгакова.

5.1. Состав и структура авторских микрополей «Запах», «Вкус» «Осязание».

5.2. Парадигматические отношения единиц авторских микрополей.

5.3. Синтагматические связи единиц авторских микрополей.

5.4. Функционально-семантическая характеристика микрополей

Запах», «Вкус», «Осязание» в романах М.А.Булгакова.

Выводы.

Глава 6. Явление синестезии в романах М.А.Булгакова.

6.1. Синестезия как объект изучения филологии.

6.2. Синестезия в прозе М.А.Булгакова.

6.3. Особенности функционирования синестезии в прозе

М.А.Булгакова.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Реализация художественно-эстетического потенциала лексики восприятия в романах М.А. Булгакова»

Проблема системности языка стала основной в лингвистике XX века, что связано, прежде всего, с развитием идеи системности в науке о языке вообще, которая разрабатывалась такими учеными, как Ф.де Соссюр, И. А. Бодуэн де Куртенэ, М.М. Покровский, Ф.Ф.Фортунатов, А.А.Шахматов. В современном отечественном языкознании идея системности общепризнанна. Она нашла свое воплощение в работах Л.В.Щербы, А.А.Уфимцевой, Ю.Д.Апресяна, И.В.Арнольд, JI.M. Васильева, В.В.Виноградова, В.Г.Гака, Ю.Н.Караулова,

A.М.Кузнецова, Э.В.Кузнецовой, М.В.Никитина, Л.А.Новикова, З.Д.Поповой, И.А.Стернина и др.

Системностью характеризуется и язык художественной литературы. Применительно к языку художественной речи понятие системы складывается из нескольких уровней: общеязыковая система - общепоэтическая система -система литературного направления - индивидуальная система словоупотреблений.

Изучение индивидуальной системы словоупотреблений того или иного писателя с учетом специфики соответствующего литературного направления и соответствующей эпохи является одной из важнейших задач современной лингвистической поэтики.

Описанию индивидуальных художественных стилей, каждый из которых представляет собой своеобразную систему словесных форм в их эстетической организованности, посвящены многочисленные работы отечественных ученых (М.Б.Борисова, Н.С.Болотнова, В.В.Виноградов, О.Г.Винокур, М.Л.Гаспаров,

B.П.Григорьев, Л.И.Донецких, Н.А.Кожевникова, М.Н.Кожина, Н.А. Купина, Б.А.Ларин, В.В.Леденева. Л.Ю.Максимов, Л.А. Новиков, А.М.Пешковский, Ю.А.Сорокин, И.Я.Чернухина, Л.В.Щерба и другие).

Данная диссертация посвящена исследованию функционирования слов семантического поля «Восприятие» в романистике М.А.Булгакова. Анализ закономерностей, лежащих в основе словоупотреблений писателя, дает возможность составить представление о его идиостиле как фрагменте системы художественной речи начала XX века.

Идиостиль - «система индивидульно-эстетического использования свойственных данному периоду развития художественной литературы средств словесного выражения» [Виноградов,1959:85] (см. интерпретацию терминов «идиостиль»/«идиолект» в работе Леденевой В.В. «Особенности идиолекта Н.С.Лескова»: идиостиль - «индивидуально устанавливаемая языковой личностью система отношений к разнообразным средствам и способам авторепрезентации через идиолект» [Леденева,2000:163]; идиолект - «поле экспликации особенностей языковой личности, которые реконструируются при анализе созданных этой языковой личностью текстов» [Леденева,2000:4]). Идиостиль, идиолект связаны с таким феноменом, как картина мира автора, под которой понимается «воспроизведение картины мира в человеческом сознании», представляемое в виде чувственной и рациональной (логической) модели действительности» [Караулов,1976:245].

Актуальность исследования определяется выдвинутой в современной лингвистике задачей широкого изучения различных единиц и звеньев системы языка, его коммуникативных возможностей и средств реализации их в речи, в частности художественной. Кроме того, степень изученности отдельных общеязыковых семантических микрополей различна, системного анализа всей лексики восприятия в рамках идиостиля М.А.Булгакова не проводилось. Исследование связано с коммуникативной стилистикой художественного текста - новым направлением современной функциональной стилистики, формирующимся на стыке с другими науками, изучающими текст как форму коммуникации и явление идиостиля.

Объектом исследования является функционирующая в романах М.А.Булгакова лексика восприятия со всеми её семантико-стилистическими трансформациями.

Предмет исследования - системная организация этого лексико-семантического поля в художественных текстах М.А.Булгакова, его эстетическая значимость. Описываемое семантическое поле представляется в работе во всей его целостности (лексика звука, цвета, света, запаха, вкуса, осязания), с теми семантико-стилистическими трансформациями, которые наблюдаются в прозе М.А.Булгакова.

Источником исследования являются тексты романов М.А.Булгакова из собрания сочинений в 8-и тт.: «Театральный роман» (т.1), «Белая гвардия» (т.2), «Мастер и Маргарита» (т.5).

Материал исследования, собранный методом сплошной выборки, представлен 7144 словоупотреблениями 1225 лексических единиц со значением восприятия в текстах романов М.А. Булгакова.

Главная цель работы - комплексное и целостное описание лексико-семантического поля «Восприятие» в художественных текстах Булгакова, которое представлено в них парадигматическими единствами «Звук», «Цвет», «Свет», «Запах», «Осязание», «Вкус», семантически и эстетически определенным образом взаимодействующими друг с другом (одно из ярких проявлений - синестезия); выявление специфики функционирования этого поля в романах М.А.Булгакова.

Описание функционирования единиц семантического поля «Восприятие» определило необходимость решения конкретных задач:

1) определить набор интегральных и дифференциальных сем в отдельных группах и микрогруппах поля «Восприятие», частотность словоупотреблений, выявляющих эти семы в текстах М.А.Булгакова;

2) описать семантическую структуру ДСП «Цвет», «Свет», «Звук», «Вкус», «Осязание», «Обоняние», установить первичные и вторичные, узуально закрепленные и индивидуально-авторские значения;

3) определить связи групп и микрогрупп внутри семантического пространства «Восприятие», дать характеристику отношений между компонентами каждого парадигматического объединения; охарактеризовать связи ЛСП «Звук», «Цвет», «Свет», «Запах», «Осязание», «Вкус» с разными семантическими комплексами в романах М.А.Булгакова;

4) описать способы изображения звука, цвета, запаха, осязания, вкуса в художественных текстах;

5) выявить функции, которые выполняют лексемы восприятия в художественных текстах М.А.Булгакова, их роль в создании авторской картины мира писателя;

6) выявить закономерности семантической синестезии лексики восприятия в текстах Булгакова и исследовать ее значимость для создания неповторимого булгаковского идиостиля.

Сложный материал определил комплексную методику исследования. Основным является метод компонентного анализа. Применение данного метода к исследованию ЛСП является наиболее экономным и потому наиболее оправданным. Тем более что выделение самого ЛСП строится на основе какого-либо семантического компонента (в нашем случае такими компонентами являются семы «звук», «цвет», «свет», «запах», «вкус», «осязание»), В работе использовались элементы дистрибутивного анализа, позволяющего выявить синтагматические связи слов, элементы статистической методики, словообразовательного анализа. Исследование проводилось также на основе комплекса принципов и приемов анализа художественного текста. Важно подчеркнуть, что используемая в настоящей диссертации методика исследования и описания идиостиля М.А.Булгакова опирается на традиции отечественной лингвистической поэтики (В.В.Виноградов, В.П. Григорьев, В.М. Жирмунский, Н.А.Кожевникова, Б.А. Ларин, Л.А.Новиков и др.).

Научная новизна. В работе дано комплексное описание авторских полей «Цвет», «Свет», «Звук», «Осязание», «Обоняние», «Вкус» в романах М.А.Булгакова, описаны отношения единиц поля. Впервые подробно рассматриваются способы изображения звука, запаха, осязания, вкуса в прозе М.А.Булгакова; выявляется, как реализуется в текстах М.А.Булгакова эстетический потенциал ЛСП «Восприятие» во всей его целостности; в диссертации рассматриваются также возможности пересечения семантических микрополей «Звук» и «Цвет», «Запах» и «Осязание», «Запах» и Вкус», «Звук» и «Запах» (синестетические переносы). В.П.Григорьев пишет: «Огромное количество экспрессем ожидает всесторонненго лингво-поэтического исследования» [ГригорьевД979:150-151]. Лексемы восприятия в романах М.А.Булгакова во многих случаях могут рассматриваться как экспрессемы.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что в ней решаются вопросы, связанные с новым направлением стилистики -коммуникативной стилистикой художественного текста. Проведенный в диссертации семный анализ слов со значением восприятия в произведениях М.А.Булгакова, выявление их парадигматических и синтагматических связей в авторском поле подтверждает, что приемы такого анализа очень важны в разработке проблем, связанных с исследованием художественной речи, в частности с изучением идиостиля М.А.Булгакова, с определением своеобразия индивидуально -авторской «картины мира».

Практическая ценность. Материалы исследования могут быть использованы при изучении языка художественных произведений в общефилологических курсах, посвященных творчеству М.А.Булгакова, а также при изучении системного характера лексики в практике преподавания в вузе и школе, в таких курсах, изучаемых на филологических факультетах, как «Лексикология и фразеология», «Стилистика», «Лингвистический анализ текста», в разнообразных спецкурсах и семинарах, связанных с изучением художественной речи.

В соответствии с целью и задачами исследования на защиту выносятся следующие положения:

1) каждое из описываемых лексико-семантических полей («Звук», «Цвет», «Свет», «Запах», «Вкус», «Осязание») представляет собой систему групп и микрогрупп, включающих в себя взаимосвязанные и взаимообусловливающие друг друга наборы ЛСВ и сем, функционально значимых в творчестве Булгакова;

2) единицы лексико-семантического пространства «Восприятие», использованные прозаиком, образуют систему, ориентированную на языковую систему и в то же время имеющую определенные ограничения, накладываемые текстом и определяемые художественной моделью произведений и стилем автора;

3) разнообразию функций слов, связанных с обозначением восприятия или обозначающих восприятие в текстах М.А.Булгакова, соответствуют разнообразные способы изображения цвета, света, звука, запаха, вкуса, осязания, актуализирующие семантику слов;

4) внутри каждого парадигматического объединения ДСП «Восприятие» существуют общеязыковые и индивидуально-авторские парадигмы, своеобразие которых позволяет говорить об особенностях идиостиля М.А.Булгакова;

5) семантическая синестезия, ёмкое средство для создания яркой, индивидуально-авторской образности, является одной из речевых лексико-семантических доминант в идиостиле писателя. Главная ее особенность в прозе М.А.Булгакова - концентрация синестетических признаков на уровне словосочетания.

Апробация работы. Результаты исследований лексики восприятия в произведениях М.А.Булгакова отражены в следующих публикациях:

1. Особенности цветового письма в романе М.А. Булгакова «Белая гвардия»//Предложение и Слово: Межвузовский сборник научных трудов/ Отв.ред.Э.П.Кадькалова. - Саратов: Изд-во Саратовского ун-та,2002 -С. 160163.

2. Особенности цветового письма в «Театральном романе» М.А. Булгакова//Языковые средства в системе, тексте и дискурсе: Материалы Международной научной конференции, посвященной памяти А.Н. Гвоздева (1982-1959).25-27 ноября 2002 года. - Самара: Изд-во СамГПУ; Изд-во «Самарский ун-т», 2002. - С.88-93.

3. Художественно-эстетическая функция музыкальной лексики, лексики звучания в романе М.А.Булгакова «Белая гвардия»//Актуальные проблемы изучения и преподавания филологических дисциплин: Материалы межвузовской научно-практической конференции (май 2003) - Самара: СГПУ, 2004.-С. 186-189.

4. О работе над языком М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» в школе//Преподавание филологических дисциплин: поиски, идеи, перспективы: Сборник научных трудов, посвященный 75-летию доктора педагогических наук, профессора Е.П.Прониной. - Самара: Изд-во СГПУ, 2004. - С.259-262.

5. Эстетическая значимость слов со значением вкуса в романах М.А. Булгакова//Рациональное и эмоциональное в языке и речи: средства художественной образности и их стилистическое использование в тексте: Межвузовский сборник науч. трудов, посвященный 85-летию А.Н.Кожина - М.: МГОУ, 2004.-С. 118-121.

6. Принципы организации лексико-семантического поля «Звук» в романах М.А.Булгакова//Категории в исследовании, описании и преподавании языка: Сборник науч. трудов к 80-летию Е.С.Скобликовой/Под ред. Н.А.Илюхиной. - Самара: Изд-во «Самарский ун-т», 2004. - С.218-223.

7. Художественно-эстетическая роль лексики со значением запаха в романах М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» и «Белая гвардия»//Лингвистические и эстетические аспекты анализа текста и речи: Сб. статей Всероссийской (с международным участием) научной конференции 1921 февраля 2004 г. в 3-х т. - Соликамск, 2004. - Т.З. - С.220-223.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, шести глав, заключения, библиографии и приложений. В списке использованной литературы приведены в основном работы, непосредственно упоминающиеся в тексте диссертации.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Свинцицкая, Евгения Владимировна

Выводы.

Представленный в настоящей главе анализ синестетических переносов в прозе М.А.Булгакова позволяет сделать следующие выводы:

1) Семантическая синестезия является характерным явлением для прозы М.А.Булгакова. Наиболее сконцентрированы синестетические признаки на уровне словосочетаний и предложений. Семантическая синестезия является емким средством для создания яркой индивидуально-авторской образности.

2) Семантическая синестезия актуализируется в синестетических соединениях слов, основанных на ассоциативном перенесении смысла, где взаимодействуют лексемы - члены различных микрополей, - которые создают новое синкретическое значение из взаимовлияния составляющих его компонентов, в том числе и новую коннотацию.

3) Совмещение цветовых, световых, вкусовых, осязательных, звуковых представлений является основой семантической синестезии, моделирующей образную структуру булгаковского текста. Это один из признаков идиостиля М.А.Булгакова.

Заключение.

Анализ трех романов М.А.Булгакова и изучение количественного и качественного состава, а также функций языковых единиц, входящих в состав авторского лексико-семантического поля «Восприятие», позволяет сделать следующие выводы.

1. На формирование авторского лексико-семантического поля влияют многие факторы: тема произведения, стиль, художественная манера автора, идейно-художественная специфика конкретного произведения и творчества в целом.

2. В романах Булгакова слова с семантикой восприятия широко употребляются не только в прямых, производно-номинативных, переносных (метонимических и метафорических) значениях, но и в символических, в значительной мере пронизывающих художественную ткань романов.

3. Значения слов ЛСП «Восприятие» в романах М.А.Булгакова актуализируются при помощи различных языковых средств: столкновения слов со значением восприятия с оценочными словами («Полумрак и полное молчание, в котором отвратительно пахнет лекарством.» [Белая гвардия,2:340],) подбора синонимов («. Оркестр не заиграл, и даже не грянул, и даже не хватил, а именно. по омерзительному выражению кота, урезал какой-то невероятный, ни на что не похожий по развязности своей, марш» [Мастер и Маргарита,5:241]), сравнительного оборота, часто неожиданного, авторского («.Ответил Най-Турс голосом чистым и совершенно прозрачным, как ручей в городских лесах» [Белая гвардия,2:145]\ «Правый с золотою искрой на дне, сверлящий любого до дна души, и левый - пустой и черный, вроде как узкое угольное ухо, как вход в бездонный колодец всякой тьмы и теней» [Мастер и Маргарита,5:380]), лексических повторов («.Он почувствовал, что ладони эти холоднее, что они холодны ледяным холодом» [Мастер и Маргарита,5:221]), характеризующего компонента в составе сложного слова

Ill

Видно, что глаза ее черно-испуганны» [Белая гвардия,2:90]). Актуализация значений слов при помощи различных языковых средств нередко «провоцирует» появление у языковых единиц ЛСП «Восприятие» символических значений.

4. В прозе М.А.Булгакова среди метафорических словоупотреблений ЛСП «Восприятие» наблюдаются как языковые (например, «Гостиная наполнилась действительно чудовищным ураганом звуков, пел Шервинский эпиталаму богу Гименею.» [Белая гвардия,2:115]; «На лице ее выразилась холодная досада» [Мастер и Маргарита, 5:449]), так и индивидуально-авторские, окказиональные, отражающие авторскую картину мира, способствующие формированию специфики идиостиля (например, «Тогда лунный путь вскипает, из него начинает хлестать лунная река и разливается во все стороны» [Мастер и Маргарита,5:543]; «.В комнате начинается лунное наводнение, свет качается, поднимается выше, затопляет постель» [Мастер и Маргарита, 5:544]).

5. Употребление цветовых, световых, звуковых слов в метонимических конструкциях для номинации персонажа по характерному внешнему признаку является не только выразительным стилистическим приемом, но и принципом речевой экономии.

6. Символические значения могут быть как традиционными (черный -символ зла, потусторонней силы; номинации со значением «теплый» традиционно получают положительную коннотацию, ассоциируясь с жизненным началом), так и индивидуально-авторскими (дисгармоничные, резкие звуки труб, барабанов символизируют зло, разрушение, воплощением которых является новая власть, пришедшая в Город (в тексте романа «Белая гвардия»)). Одни символические значения характеризуют отдельные произведения (образ тишины в «Театральном романе» является символом тайны творчества), а другие являются общими, сквозными в творчестве М.А.Булгакова (это преимущественно цвето-световые слова, например, черный цвет в романах символизирует смерть, нечистую силу, зло). Характеризующая символические значения многозначность находит своеобразную реализацию в романах М.А.Булгакова (например, у слова «желтый» отмечено три символических значения: цвет предательства и трусости, цвет счастливого времени, цвет истинного искусства)

7. Различные преобразования значений слов, накопление «комбинаторных приращений» смысла способствует тому, что в художественном тексте своеобразно преломляются парадигматические отношения языковых единиц. Активно происходят синонимические сближения, появляются индивидуально-авторские, контекстные синонимы, например, черный - гробовой, шипение -свист, тишина - пустота. Ближе по значениям становятся слова, имеющие в своей семантической структуре одинаковые смысловые признаки, например, вой, рев как сильные звуки. В сфере ЛСП «Восприятие» в романах М.А.Булгакова ярко проявляется тенденция к окказиональному противопоставлению слов (например, «звучание» - «тишина», символизирующие у М.А.Булгакова противопоставление смерти и жизни), в том числе к энантиосемии в словах с символическим значением (см. жара -символ гибели, разрушения, действия нечистой силы и жара - символ жизненных сил, гармонии человеческих отношений).

8. Слова со значением восприятия играют существенную роль в организации текста, текстовой семантики в романах М.А.Булгакова. Единицы микрополей «Звук», «Цвет», «Свет», «Запах», «Осязание», «Вкус» передают звуковые, цвето-световые картины окружающего мира, участвуют в создании наглядности и осязаемости происходящего, передают особенности речи персонажей, участвуют в создании их портретных характеристик. Способность номинаций восприятия выражать оценку, чувства, эмоции позволяет им участвовать в описании психических состояний, настроения героев, служить оценочной шкалой поступков персонажей.

9. Для идиостиля М.А.Булгакова можно считать характерными синестетические переносы. При изучении синестетических словоупотреблений в прозаических текстах М.А.Булгакова выявлены отправные точки для совмещения модальностей. Обнаруживается характерная для идиостиля Булгакова художественно-эстетическая значимость функционирования синестетических переносов в романах.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Свинцицкая, Евгения Владимировна, 2004 год

1. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. М.,1975.

2. Ассоциативный тезаурус современного русского языка/Караулов Ю.Н., Сорокин Ю.А., Тарасов Е. Ф. и др. -М., 1988. Кн. 5,6.

3. АхмановаО.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

4. Краткая литературная энциклопедия, т.6. М., 1971.

5. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990.

6. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. М., 1985.

7. Мокиенко В.М. Словарь сравнений русского языка. СПб: СПб. гос ун-т-«Норинт», 2003.

8. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1998.

9. Словарь русского языка: В 4-х т./АН СССР, Ин-т рус яз.; Под ред.

10. A.Г.Евгеньевой. 2-е изд. - М.:Русский язык, 1981 - 1984.

11. Словарь литературоведческих терминов/Под ред. Л.И.Тимофеева и С.В.Тураевой. -М.:Просвещение, 1974.

12. Словарь синонимов русского языка. В 2-х томах/Под ред А.П. Евгеньевой. -Л., 1970-1971.

13. Словарь сочетаемости слов русского языка/Под ред П.Н.Денисова,

14. B.В.Морковкина. М.: «Астрель» - «АСТ», 2002.

15. Стилистический энциклопедический словарь русского языка/Гос. ин-т рус.яз.им.А.С.Пушкина/Под ред. М.Н.Кожиной. М.: Флинта-Наука, 2003.

16. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. В 2-х томах. -М., 1985.

17. Фразеологический словарь русского языка /Под ред. А.И.Молоткова. М., 1967.

18. Шейнина Е.Я. Энциклопедия символов. М.: ООО «Изд-во ACT»; Харьков: «Торгсинг», 2003.

19. Энциклопедия колдовства и демонологии Пер. с англ. М.: Локид, Миф, 1996.1. Литература.

20. Абрамов В.П. Синтагматика семантического поля. Ростов-на-Дону, 1992.

21. Адмони В.Г. Синтагматические значения в стихе и прозе//Инвариантные синтаксические значения и структура предложения: Доклады на конференции по теоретическим проблемам синтаксиса. М.:Наука,1969. -С.24-31.

22. Александрова О.И. Художественная деталь как знак «возможного мира» в романе «Мастер и Маргарита»//Творчество М.Булгакова в литературно-художественном контексте. Тезисы докладов всесоюзной научной конференции 16-21 сентября 1991г. Самара,1991. -С.57-58.

23. Алексеев С.С. О цвете и красках. М.:Искусство, 1964.

24. Алимпиева Р.В. Художественно-изобразительная роль синего и голубого цветов в поэзии С Есенина//Ученые записки КГУ. Калининград, 1969. -С.174-182.

25. Алимпиева Р.В. Семантическая значимость слова и структура лексико-семантической группы: На материале прилагательных-цветообозначений русского языка. Л.,1986.

26. Алимпиева Р.В. Цветовые прилагательные у Есенина//Семантические единицы в категории русского языка в диахронии. Калининград, 1997. -С.3-11.

27. Ананьев Б.Г. Психология чувственного познания. М., 1960.

28. Андрусенко В.И. О синестетических метафорах в языке Н.В. Гоголя//Очерки по русскому языку и стилистике. Саратов, 1967. - С. 130136.

29. Ю.Апресян Ю.Д. Современные методы изучения значения и некоторые проблемы структурной лингвистики//Проблемы структурной лингвистики. -М., 1963.-С.102-149.

30. П.Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. -М.: Наука, 1974.

31. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Изд-во «Восточная лит-ра», 1995. - Т.1.

32. З.Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. Л., 1967.

33. Арнольд И.В. Тематические слова художественного текста//Русский язык в школе. 1971. -№2 -С.6-12.

34. Артемьева Е.Ю. Психология субъективной семантики: Автореф. дис. доктора филолог, наук. М., 1987.

35. Арутюнова Н.Д. Номинация и текст//Языковая номинация. М.: Наука, 1977. -С.304-357.

36. Арутюнова Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры//Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1978. -Т.37. -Вып. 4. -С.333-343.

37. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика)//Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. - С. 147-179.

38. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения//Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1984. - С. 156249.

39. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс//Теория метафоры. М., 1990. - С.5-32.

40. Африкантова Л.К. О природе сравнения в контексте поэзии Б.Пастернака//Языковая система Текст - Дискурс: категории и аспектыисследования: Материалы всеросийской научной конференции 18-19 сентября 2003 года. Самара: Самарский ун-т, 2003. - С. 123-129.

41. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957.

42. Бабенко Л.Г. Текстовая интерпретация семантики глаголов чувства в художественной речи//Классы глаголов в функциональном аспекте: Сборник научных трудов. Свердловск:Уральский ун-т, 1986.

43. Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Екатеринбург, 2000.

44. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. Перевод с трет. фр. изд. М.: Изд-во иностр. лит., 1955.

45. Басилая Н.А. Семасиологический анализ бинарных метафорических сочетаний. Тбилиси, 1971.

46. Бахалина Н.Б. История цветообозначений в русском языке. -М., 1975.

47. Бахмутова Н.И. О некоторых основных понятиях процесса метафоризации //Вопросы стилистики. Саратов, 1972. -Вып.8- С.95-104.

48. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Ф.М.Достоевского. М.,1972.

49. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.,1989.

50. Бекова С.В. К проблеме идеологического словаря писателя (семантико-стилистический аналог группы слов со значением цвета у М.Горького): Автореф. дис. канд. фил. наук. Л., 1973.

51. Белобородова И.В. Концепт «Цвет» в лингвокогнитивном аспекте (на материале автобиографической прозы): Автореф. дис. канд. филол. наук. -Таганрог, 2000.

52. Белозерская-Булгакова Л.Е. Воспоминания/Сост.И.В.Белозерский. -М.Художественная литература, 1989.

53. Белый А. Мастерство Н.В. Гоголя. М-Л., 1937.

54. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974.

55. Бережан С.Г. Теория семантических полей и синонимия//Проблемы языкознания. М., 1967.

56. Бережан С.Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц. -Кишинев: Штиинца, 1973.

57. Берлизон С.Б. Эмоциональное значение особый компонент смысловой структуры слова/ТВ опросы описания лексико-семантической системы языка. - М.,1971. - С.93-117.

58. Бессонова М.И. Мотив света в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»//Проблемы эволюции русской литературы 20 века. М.,1995. -Вып.2. -С.22-23.

59. Бессонова М.И. Лейтмотивы как форма выражения авторской позиции в романе М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита»: Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1996.

60. Боборыкин В.Г. Михаил Булгаков. М: Просвещение, 1991.

61. Богданова О. А. Цвето- и светообозначения как одна из форм прагматического фокусирования в структуре художественного текста (На материале прозы Г.Грасса): Автореф. дис. канд. филол. наук. СПб, 2000.

62. Болотнова Н.С. Лексическая структура художественного текста в ассоциативном аспекте: Автореф. дис. канд. филол. наук. Томск, 1994.

63. Брагина А.А. «Цветовые» определения и формирование новых значений слов и словосочетаний//Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1972.

64. Брюсов В.Я. Сочинения: В 2-х т. Т.2: Статьи и рецензии 1893-1924 гг. -М.: Худож. лит., 1987.

65. Булгакова Е.С. Дневник Елены Булгаковой. М: Книжная палата, 1990.

66. Бурштинская Е.А. Цвет как аспект литературного портрета в художественной прозе И.с. Тургенева: Автореф. дис. канд. филол. наук. -Череповец, 2000.

67. Буслаев Ф.И. О литературе: Исследования, статьи. М.: Художественная литература, 1990.

68. Вайсман Н.Н. Семантическая природа сенсорных прилагательных французского и русского языков: Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1983.

69. Василевич А.П. Исследование лексики в психолингвистическом аспекте: на материале цветообозначений в языках разных систем. М.: Наука, 1987.

70. Васильев JI.M. Семантические классы русского глагола (глаголы чувства, мысли, речи и поведения): Автореф. дис. доктора филол. наук. М., 1971.

71. Васильев JI.M. Семантика русского глагола. Глаголы речи, звучания и поведения. Уфа, 1981.

72. Васильев JI.M. Современная лингвистическая семантика. М.: Высшая школа, 1990.

73. Васильева А.Н. Художественная речь. М., 1983.

74. Везерова М.Н. Лексика слухового воспрятия и своеобразие её системной организации в поэзии Ф.И.Тютчева//Художественная речь. Организация языкового материала. Межвузовский сб-к науч. трудов. Куйбышев, 1981. -С.39-54.

75. Везерова М.Н. Экспрессия лексем звучания в идиостилях Тютчева, Фета, Баратынского,Языкова, Полонского//Художественная речь: общее и индивидуальное. Межвузовск сб-к науч. трудов. —Куйбышев, 1988. С. 1832.

76. Везерова М.Н., Сиверина Е.Г. единство лингвистического, литературоведческого и культурологического подходов при анализе художественного текста//Предложение и слово: Межвузовский сб-к науч. трудов. Саратов: Саратовский ун-т, 2002. -С.81-86.

77. Великая Н.И. «Белая гвардия» М.Булгакова. Пространственно-временная структура произведения её концептуальный смысл//Творчество Михаила Булгакова/Под ред. д-ра филол. наук Ю.А.Бабичевой, д-ра филол. наук Н.Н. Кисилевой. -Томск, 1990. С.28-49.

78. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. Л., 1940.

79. Веселовский А.Н. Миф и символ/ЛРусский фольклор,т.XIX. Л.,1979.

80. Веселовский А.Н. Сравнительная мифология и ее метод. М., 1989.

81. Викторович О.В. Становление системы персонажей романа М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» в творческой истории произведения: Автореф. дис. канд. филол. наук. Коломна, 1999.

82. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова//Вопросы языкознания. 1953. - №5.

83. Виноградов В.В. Наука о языке художественной литературы и ее задачи (на материале русской литературы). М., 1958.

84. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М.:Госиздат, 1959.

85. Виноградов В.В.Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. -М.:Наука, 1963.

86. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.:Высшая школа, 1971.

87. Виноградов В.В. Поэтика русской литературы. М.:Наука, 1976.

88. Виноградов В.В. О художественной прозе.//0 языке художественной прозы. М.: Наука, 1980. - С.56-240.

89. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959.

90. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. М., 1991.

91. Винокур Т.Г. Филологические исследования лингвистики и поэтики. -М.: Наука, 1990.

92. Воронин С.В. Основы психосемантики. Л., 1982.

93. Воспоминания о М. Булгакове: Сборник/Составители Е.С.Булгакова, С.А.Ляндрес. -М: Сов. Писатель, 1988.

94. Выготский Л.С. Психология искусства. -М., 1968.

95. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики//Проблемы структуры лингвистики. 1971. М.:Наука,1972. - С.367-371.

96. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. -М., 1977. С.179-197.

97. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций//Языковая номинация. -М.: Наука, 1977. С.290-294.

98. Гак В.Г. Метафора: Универсальное и специфическое//Метафора в языке и тексте. М., 1978.81 .Гак В.Г. Текст как объект лингвистического исследования. М.,1981. - С.42-118.

99. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.

100. Гаспаров Б.М, Литературные лейтмотивы. Очерки по русской литературе XX века. -М., 1993.

101. Гей Н.В. Художественность литературы. Поэтический стиль. М.: Наука, 1975.

102. Геймух Е.Ю. Поэзия прозы (О лиризме романа М.Булгакова «Белая гвардия»)//Русский язык в школе 2000. - №1. - С.66-74.

103. Глушич О.Д. Существительные звукообозначения в русском языке и их функционирование в художественной речи: Автореф. дис. канд. филол. наук. -Киев, 1986.

104. Горбаневская Г.В. Семантическое поле звучания в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук, -М., 1985.

105. Гореликова М.И., Магомедова ДМ. Лингвистический анализ художественного текста. М., 1989.

106. Грановская Л.М. Прилагательные обозначения цвета в русском языке 17-20 вв. Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1964.

107. Грановская Л.М. Цветообозначения в истории русской лексики//Русская историческая лексикология/Под ред. С.Г.Бархударова. М.: Москва, 1968.

108. Грановская Л.М.Синестезия в поэтической практике начала 20 века//Уч. записки Азерб. пед. ин-та рус. яз. и лит. им. М.Ф. Ахундова. Сер.2. -Баку,1976. С.137-143.

109. Григоренко О.В. Глаголы звучания в русском языке//Русский язык в школе, №4- 1999. -С.77-81.

110. Григорьев В.П. Поэтика слова: на материлае русской советской поэзии. М.: Наука, 1979.

111. Григорьев В.П. Грамматика идиостиля: В.Хлебников. М.: Наука, 1983.

112. Григорьева А.Д. Слово в поэзии Ф.И.Тютчева. -М.: Наука, 1980.

113. Грот Я.К. Язык ДержавинаУ/Сочинения Г.Р.Державина с объяснительными примечаниями Я Грота. В 9-ти т. СПб, 1883. Т.9.

114. Губенко Е.В. Лексико-семантическое поле цвета и света в лирике Б.Л.Пастернака: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1999.

115. Даль В. О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа. Материалы по русской демонологии. СПб.: Литература, 1996.

116. Донецких Л.И. Реализация эстетических возможностей имен прилагательных в тексте художественных произведений Кишинев: Штиинца, 1980.

117. Донецких Л.И. Эстетические функции слова. Кишинев: Штиинца, 1982.

118. Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественная речь. -СПб., 1999.

119. Житков А.В. Фунционально-семантическое поле восприятия запаха и синестезия одоративной лексики в произведениях И.Бунина: Автореф. дис. канд. филол. наук. Екатеринбург, 1999.

120. Журавлев А.П. Фонетическое значение. Л, 1974.

121. Журавлев А.п. Звук и смысл. М., 1991.

122. Звегинцев В.А. Семасиология. М.:Изд-во МГУ, 1957.

123. Звегинцев В.А. Язык и лингвистическая теория. М., 1973.

124. Зубова Л.В. Поэзия М. Цветаевой: Лингвистический аспект. Л., 1989.

125. Илюхина Н.А. Образ в лексико-семантическом аспекте. Самара: Самраский ун-т, 1998.

126. Илюхина Н.А. О взаимодействии метонимии и метафоры//Памяти Е.М.Кубарева. Сочинения. Самарские филологи. Самара: СамГПУ, 2001. -С.302-307.

127. Илюхина Н.А. О когнитивном механизме олицетворения//Преподавание филологических дисцилин: поиски, идеи, перспективы: Сб. науч. трудов, посвященный 75-летию Е.П.Прониной. Самара: СамГПУ, 2004. - С.224-233.

128. Кандидский В.В. О духовном в искусстве. Л., 1990.

129. Казаркин А. Литературный контекст романа «Мастер и Маргарита»//Проблемы метода и жанра. Вып. 6. - Томск: Издание Томского университета, 1979. - С.45-48.

130. Караваева С.Д. Лексика восприятия в поэзии начала XX века (на материале поэзии Ю.Балтрушайтиса): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1989.

131. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М., 1976.

132. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус языка. М., 1981.

133. Карпухин С.А. Звукоподражания современного русского литературного языка как развивающийся разряд лексики//Вопросы русского языкознания. -Куйбышев, 1976. Вып. 2. - С.52 - 64.

134. Карунц Р.Г. Глаголы звучания как база русского словообразования//Актуальные проблемы русского словообразования.4.2. -Ташкент, 1979. С.123-128.

135. Касаткина Е.Г. Музыкальные компоненты в структуре художественного текста (на примере романа Булгакова «Мастер и Маргарита»)//Филологическте этюды. Сб. науч. статей молодых ученых. Вып.1. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та,1998. - С.14-15.

136. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. M-JI.: Наука, 1965.

137. Кодухов В.И. Контекст как лингвистическое понятие//Языковая единица и контекст JI., 1973. -С.7-32.

138. Кожевникова Н.А. Словоупотребление в русской поэзии начала XX века. -М.,Наука, 1986.

139. Кожевникова Н.А. Метафора в поэтическом тексте//Метафора в языке и тексте. Сб. статей/ Под ред. В.Н. Телии. М.: Наука, 1988. -С145-165.

140. Кожевникова Н.А. Язык Андрея Белого.-М.: Институт рус. языка РАН, 1992.

141. Кожемякова Е.А. Сиволика цветообозначений в романе Е.Замятина «Мы» //Творческое наследие Е.Замятина.Кн.5. Тамбов,1997. -С.106-119.

142. Кожин А.Н. Современный русский литературный язык: лексикология, стилистика, лингвопоэтика. М, 2003.

143. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. -М., 1983.

144. Кокорина Н.В. Цветообозначения в «Китайской истории» М.Булгакова //Литературный текст: проблемы и методы исследования. Тверь, 1998. -С.85-89.

145. Кораблев А. Время и вечность в «Мастере и Маргарите» Булгакова //Художественная традиция в историко литературном процессе. - Л, 1998. -№2.-С 3-31.

146. Кочетков П.Н. Лексика восприятия в русской поэзии конца XIX начала XX века (на материале поэзии В.Я.Брюсова): Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1992.

147. Кравков С.В. Взаимодействие органов чувств. М.: Изд-во АН СССР, 1946.

148. Кравков С.В.Цветовое зрение. М.: Изд-во АН СССР, 1951.

149. Краснянский В.В. Слово "сладкий" у И.Бунина//Исследования по славянской филологии. М.: Изд-во МГУ, 1974. - С.181-187.

150. Краснянский В.В. Представление цветовых сложений в однотомном толковом словаре русского языка//Семантика языковых единиц. Т.1 -М.,1996.

151. Кретов А.А. О лексикографической интерпретации глаголов общего физического восприятия//Аспекты лексического значения. Воронеж,1987. - С.103-108.

152. Кретов А.А. Семантические процессы в лексико-семантической группе глаголов зрительного восприятия современного русского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. Воронеж, 1980.

153. Крючков В. «Мастер и Маргарита» и «Божественная комедия»: К интерпретации эпилога романа Михаила Булгакова//Русская литература. -1988. №3. - С.225-230.

154. Кузнецов A.M. О применении метода компонентного анализа в лексике //Синхронно-сопоставительный анализ языков разных систем. -М., 1971. -С.257-268.

155. Кузнецова А.И. Понятие семантической системы и методы ее исследования. -М., 1963.

156. Кузнецова О.Г. Особенности цветового письма в романе «Мастер и Маргарита»//Возвращенные имена русской литературы: Аспекты поэтики,эстетики, философии: Межвузовский сборник науч. трудов/Отв. Редактор В.И.Немцев. Самара: Изд-во СамГПИ, 1994. -С.91-98.

157. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М., 1982

158. Купина Н.А. Смысл художественного текста и аспекты лингвосмыслового анализа. Красноярск, 1983.

159. Кухаренко В.А. Интепретация текста. М.:Просвещение, 1988.

160. Лазарева М.А. «Мастер и Маргарита» М.Булгакова в интерпретации литературоведения 1960 90-х//Вестник МГУ.Серия 9. Филология. -М.,2000. -№5. -С. 127-134.

161. Лакшин В.Я. О прозе Михаила Булгакова и о нем самом//Булгаков Михаил. Избранная проза. М.: Худ. Литра, 1996. - С.3-44.

162. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя: Избранные статьи. Л., 1974.

163. Леденева В.В. Особенности идиолекта Н.С.Лескова. М: МПГУ, 2000.

164. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. -М.: Смысл, СПб.: Лань, 2003.

165. Лесскис Г.А. Триптих М.А. Булгакова о русской революции. М., 1987.

166. Лечицкая Ж.В.Прилагательные вкуса в современном русском языке: В аспекте номинации: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1985.

167. Лещенко В.В. Принципы организации и структурирования лексико-семантического поля чувственного восприятия в современно русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Киев, 1990.

168. Литературные традиции в поэтике М.Булгакова: Сб. статей/Отв. ред. В.И.Немцев. Куйбышев, 1990.

169. Лосев А.Ф. Символ и художественное творчество/УИзвестия АН СССр, серия литературы и языка, т. XXX, выпуск 1. М.: Наука, 1971.

170. Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М.: Искусство, 1976.

171. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. М.: МГУ, 1982.

172. Лосев А.Ф. Диалектика мифа//Философия. Мифология. Культура. М.: Наука, 1991.-С. 113-127.

173. Лосев А.Ф. Миф. Число. Сущность. М., 1994.

174. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970.

175. Лотман Ю.М. Дом в романе Булгакова «Мастер и Маргарита»//Лотман Ю.М. О русской литературе. М., 1997. -С.748-754.

176. Лурия А.Р. Курс общей психологии: психология ощущения и восприятия.- М.: Изд-во МГУ, 1976. секция 11-15.

177. Лурия А.Р. Психология восприятия. М.: Изд-во МГУ, 1973.

178. Лысоиваненко Е.Г. Система и семантика цветообозначений в прозе М.А.Булгакова: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2001.

179. Ляхова Е. Лейтмотивы солнца и луны в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»//Циклизация литературных произведений: Системность и целостность. Кемерово. 1994. - С.78-87.

180. Мамардошвили М.К., Пятигорский A.M. Символ и сознание. М., 1998.

181. Менглинова Л.Б. Гротеск в прозе М.БулгаковаУ/Творчество М.Булгакова в литературно-художественном контексте. Тезисы докладов всесоюзной научной конференции 16-21 сентября 1991г. Самара, 1991. - С.49-79.

182. Мещерякова О.А. Авторская концептосфера и ее репрезентация средств свето-цветообозначений в цикле рассказов И.Бунина «Темные аллеи»: Автореф. дис. канд. филол. наук. Орел, 2002.

183. Минаков А.В. Символика романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»- М.,1998.

184. Миллер-Будницкая Р.З. Символика света и синестетизм в поэзии на основе лирики А.Блока//Труды института: Крымский пед. ин-т, 1930. -Т.З. -С.78-144.

185. Минаков А.В. Символика романа М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита». -М„ 1998.

186. Михеев А.В. Психолингвистические исследования семантических отношений (на материале слов цветообозначения): Автореф. дис. канд. филол. наук. -М.,1983.

187. Москович В.А. Система цветообозначений в современном английском языке//Вопросы языкознания 1960. - №6.

188. Мягков Б. С. Новое прочтение Булгакова. -M.J997.

189. Некрасова Е.А.Сравненния//Языковые процессы современной русской художественной литературы.Поэзия. М.,1977. - С.243-274.

190. Немцев В. Михаил Булгаков: Становление романиста. Самара: Издательство Саратовского университета, 1991.

191. Немцев В.И. Вопросы изучения художественного наследия М.А.Булгакова: Учебное пособие для студентов филологического факультета.Материалы к лекциям. Самара, 1995.

192. Никитин М.В. Лексическое значение слова. М., 1983.

193. Николаев П. А. Михаил Булгаков и его главная книга. М.: Худ.лит-ра, 1988.

194. Николина Н.А. Способы обозначения запахов в современном русском языке//Русский язык в школе- 1998. -№1- С.77-84

195. Николина Н.А. Мир запахов в художественной прозе А.П.Чехова// Русский язык в школе- 2004. №3. - С.68-75.

196. Новиков Л.А. Лингвистическое толкование художественного текста. М., 1979.

197. Новиков Л.А. Семантика русского языка. М.: Высшая школа, 1982.

198. Облик слова. Сб. статей/РАН. Ин-т рус.яз /Под ред Л.П.Крысина. М.-1997.

199. Одинцов В.В. Стилистика текста. М., 1980.

200. Основы компонентного анализа/Под ред. О.С. Ахмановой. М., 1969.

201. Павлова И.С. Русские прилагательные, обозначающие тепловое восприятие (сопоставительно с болгарсикм и чешским языками): Автореф.дис. канд. филол. наук. -Л, 1978.

202. Павлович Н.П. Семантика оксюморона: Автореф. дис. канд. филолог, наук. М., 1982.

203. Падучева Е.В.Теория метафоры. М., 1990.

204. Падучева Е.В. Семантические исследования. М., 1996.

205. Пак Ын Чжон. Лексико-семантические поля речи и звучания в лексической организации романа Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание»: Автореф. дис. канд. филол. наук. СПб.,2001.

206. Пархоменко И.В. Лексико-семантическое поле «Звук» и его функционирование в художественном тексте (на материале лирики С.А.Есенина и В.В.Маяковского): Автореф. дис. канд. филол. наук. -Саратов, 2000.

207. Петелин В. Возвращение Мастера: Заметки о творчестве Михаила Булгакова //Москва. -1976. №7. - С.193-209.

208. Петров В.Б. Цветопись в романистике М. Булгакова//Проблемы истории, филологиии, культуры. М., 2000. -Вып.9. - С.348-355.

209. Печкова Т. А. Система классификаций цвета. М.,1969.

210. Попова М.В. Функционально семантическое поле «Звук» в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. - Ростов-на-Дону, 2002.

211. Попова З.Д., Стернин И.А. Лексическая система языка (внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения):Учебное пособие. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1984.

212. Потебня А.А. Эстетика и поэтика. М., 1976.

213. Похлебкин В.В. Международная символика и эмблематика. М.: Междунар. отношения, 1989.

214. Родина С.А. Свет в системе художественно-колоративной лирики С.А. Есенина. 1919-1925: Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 2001.

215. Рузин И.Г. Когнитивные стратегии именования: модусы перцепции (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус) и их выражение в языке// Вопросы языкознания. 1994. -№6. - С.79-101.

216. Сидельников В.П. Лексика со значением «запах» в русском языке. К проблеме языковой сущности лексических микросистем: Автореф. дис. канд. фил. наук. -Харьков, 1983.

217. Синева О.В. Мотивы в романе Б.Л.Пастернака «Доктор Живаго»// Облик слова: Сборник статей. -М.,1997. С.34-36.

218. Скляревская Г.Н. Языковая метафора в словаре. Опыт системного описания//Вопросы языкознания. 1987. - №2.

219. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. СПб.: Наука,1993.

220. Скобелева Г.Н. Качественные прилагательные, обозначающие физические ощущения (на материлае произведений А.П.Чехова)//Проблемы исследования слова в художественном тексте. Л.: Изд-во ЛГПИД990. -С.105-113.

221. Смелянский А. Михаил Булгаков в Художественном театре. М. Искусство, 1986.

222. Смирницкий А.И. Значение слова//Вопросы языкознания. 1955. - №2. -С.79-89.

223. Смирнов М.Б. «Музыка» М.Булгакова (Роль музыки в романе «Мастер и Маргарита»)//Советская музыка. -1991. -№5. С.60-64.

224. Соколов Б.В. Булгаковская энциклопедия. М., 1997.

225. Соколов Б.В. Три жизни Михаила Булгакова. М.: Эллис-Лак, 1997.

226. Соловьев С.М. Цвет, число и русская словесность//Знание сила. - 1971. -№ 1. - С.54-56.

227. Соловьев С.М. Изобразительные средства в творчестве Ф.М.Достоевского. -М.: Сов.писатель, 1979.

228. Соловьева Л.Ф. Поэтика цветописи в сборниках А. Ахматовой «Вечер», «Четки», «Белая стая», «Подорожник»: Автореф. дис. канд. филол. наук. -Казань, 1999.

229. Соссюр Ф. Труды по языкознанию (пер с французского языка под ред. А.А. Холодовича). М., 1977. - С.31-285.

230. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М.: Наука, 1975.

231. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985.

232. Тарасова И.А. Идиостиль Георгия Иванова: когнитивный аспект. -Саратов: «Изд-во Саратовского ун-та», 2003.

233. Творчество Михаила Булгакова: Исследования. Материалы Библиография. Кн. 1./Под ред. А.Н. Грозновой и А.И. Павловского. Л., 1991.

234. Творчество М. Булгакова : Исследования. Материалы. Библиография. Книга 2. Л: Наука, 1991.

235. Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды//Языковая номинация: Виды наименований. -М., 1977.

236. Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция//Метафора в языке и тексте. -М.,1988. -С.29-52.

237. Тойшибаева Г.К. Цветовая лексика (состав. семантические преобразования, функции) в художественном тексте (на материале произведений Ф.М.Достоевского): Автореф. дис. канд. филол. наук. -Воронеж, 1990.

238. Токарева Т.Е. Лексико-семантическая группа прилагательных, обозначающих температуру в русском языке. Автореф. дис. Канд. филол. наук. М.,1976.

239. Томашевский Б.В. Теория литературы. М.: Аспект пресс, 1996.

240. Тынянов Ю.Н. Проблемы стихотворного языка. Л.: Сов. пис., 1965.

241. Тураева З.Я. Лингвистика текста. М., 1986.

242. Харченко В.К. Функции метафоры. М., 1992.

243. Ульман Ст. Семантические универсалии//Новое в лингвистике. М.,1970. - Вып.5. - С.276-293.

244. Уфимцева А.А. Типы словесных знаков. М.,1974.

245. Уфимцева А.А. Лексическое значение: Принципы семасиологического описания лексики. М., 1986.

246. Филин Т.П. О Лексико-семантических группах слов//Езиковедски изследования в чест. На акад. СтМладенов. -София, 1957. -С.523-528.

247. Фрумкина P.M. Цвет, смысл, сходство: Аспекты психолингвистического анализа. -М.: Наука, 1984.

248. Чудакова М.О. Жизнеописание М.Булгакова 2 изд. доп. М: Книга,1988.

249. Чернухина И.А. Элементы организации художественного прозаического текста. Воронеж, 1984.

250. Чудакова М. Булгаков и Гоголь //Русская речь. -1979. -№2. -С.38-48.

251. Шанский Н.М. Лингвистический анализ художественного текста -М., 1990.

252. Шелякин М.А. Наблюдение над лексико-грамматическими особенностями глаголов звучания в русском языке//Филологические науки.- 1962. №4. - С.49-54.

253. Шемякин Ф.Н. К вопросу об отношении слова и наглядного образа (цвет и его названия)//Известия Академии пед наук РСФСР. -1960. Вып.113. -С.5-47.

254. Шумских Е.А. Семантическая структура имен прилагательных с исходным световым значением в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1996.

255. Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии //Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. - С.265-304.

256. Шидо Т.А. Психолингвистическое описание лексических единиц семантического поля ощущений: Автореф. дис. канд. филол. наук. -Саратов,1989.

257. Ширина Л.И. Прилагательные вкуса в современном русском языке: опыт структурно-семантического исследования: Автореф. дис. канд. филол. наук.- Ташкент, 1971.

258. Шкуркина Ю.А. Функционально-семантический анализ свето- и цветообозначений ( На материале произведений А. Блока): Автореф. дис. канд. филол. наук. -Тверь, 1998.

259. Шмелев Д.Н. Слово и образ. М.:Наука, 1964.

260. Шмелев Д.Н.Проблемы семантического анализа лексики. -М.: Наука, 1973.

261. Шмелев Д.Н.Современный русский язык. Лексика. М., 1977.

262. Шрамм А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных (на материале современного русского языка) Л.: Изд-во ЛГУ, 1979.

263. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. М.:Наука, 1976.

264. Якобсон P.O. Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987.

265. Яновская Л. Творческий путь Михаила Булгакова. М: Сов. Писатель, 1983.

266. Яновская Л.М. Треугольник Воланда//Октябрь 1991. - №5.

267. Palmer F.R/ Semantics : A new outline. М., 1982.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.