Интерпретационная природа дискурса в социокультурном и коммуникативном измерениях (на материале английских и русских текстов судебной риторики) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, доктор наук Федулова Мария Николаевна

  • Федулова Мария Николаевна
  • доктор наукдоктор наук
  • 2020, ФГКВОУ ВО «Военный университет» Министерства обороны Российской Федерации
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 315
Федулова Мария Николаевна. Интерпретационная природа дискурса в социокультурном и коммуникативном измерениях (на материале английских и русских текстов судебной риторики): дис. доктор наук: 10.02.19 - Теория языка. ФГКВОУ ВО «Военный университет» Министерства обороны Российской Федерации. 2020. 315 с.

Оглавление диссертации доктор наук Федулова Мария Николаевна

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ПЕРВАЯ ГЛАВА. ДИСКУРС КАК НАУЧНАЯ КАТЕГОРИЯ: НОВОЕ

ПРОСТРАНСТВО ОПИСАНИЯ ЯЗЫКА

1.1. Основные направления разработки категории дискурса в 24 современной филологии и лингвистике

1.2. Философская онтология дискурса. Феноменологический подход

1.3. Категория дискурса в системе лингвистических оппозиций

1.3.1. Первая онтологическая оппозиция: дискурс - язык

1.3.2. Вторая онтологическая оппозиция: дискурс - текст

1.3.3. Третья онтологическая оппозиция: дискурс - коммуникация

1.4. Интерпретация как контекстуальный и как дискурсивный 59 феномен

1.5. Речевые единицы в проблематике интерпретационной природы 73 дискурса

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ

ВТОРАЯ ГЛАВА. КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ОСНОВАНИЯ

ЮРИДИЧЕСКОГО ДИСКУРСА

2.1. Когнитивный априоризм в масштабе философского и 83 лингвистического рассмотрения. Внутренняя форма языка и концепт

2.2. Концепт как когнитивная категория дискурса. Функциональный 99 статус и отношение к формам мысли

2.3. Концепт как когнитивная категория дискурса. Уровни 114 функционального рассмотрения в дискурсивном пространстве языка

2.4. Система концептов в юридическом дискурсе

2.5. Концептуальная топикализация в юридическом дискурсе. 141 Динамический подход

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ

ТРЕТЬЯ ГЛАВА. КОММУНИКАТИВНАЯ ДИНАМИКА

ЮРИДИЧЕСКОГО ДИСКУРСА

3.1. Смысловая энантиосемия в юридическом дискурсе: 163 социокультурные и коммуникативные основания

3.2. Коммуникативная динамика концептуальной энантиосемии 169 юридического дискурса

3.3. Функциональная и деятельностная разделенность в 174 коммуникативной динамике юридического дискурса

3.4. Формы апелляции в юридическом диалоге

3.5. Формы и смысловые критерии коммуникативной регуляции в 192 юридическом диалоге

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ

ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА. ИНТЕРПРЕТАЦИОННЫЕ ФАКТОРЫ

ЮРИДИЧЕСКОГО ДИСКУРСА В КОМПЛЕКСНОМ РАССМОТРЕНИИ

4.1. Семиотика фигуры в риторике юридического дискурса. Оценка 203 и отношение интерпретации, событие и факт

4.2. Фигура юридического дискурса. Парадигматика фигуры и ее 208 синтагматические модусы

4.3. Концептуальная парадигматика и синтагматика юридического 223 дискурса в текстовом анализе

4.4. Интерпретационная динамика оценки. Логика аксиологического 239 обоснования

4.5. Дедуктивно- и индуктивно-логическая борьба оценок в 254 юридическом дискурсе

ВЫВОДЫ ПО ЧЕТВЕРТОЙ ГЛАВЕ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Интерпретационная природа дискурса в социокультурном и коммуникативном измерениях (на материале английских и русских текстов судебной риторики)»

ВВЕДЕНИЕ

Символ растяжим, как растяжимо слово для новых откровений мысли...

А.Н. Веселовский

В лингвистике давно предпринимались попытки объединить одной рубрикой, одним словом или термином все пространство изучения языка. Долгое время эти попытки не были эксплицитно представлены в языкознании или терпели неудачу, ограниченные тем или иным частным аспектом или уровнем описания языка. Описательно-филологический подход не предлагал строгих методик анализа, в силу чего ученые вполне обоснованно обращались к форме или точнее, к различным формам выразительной реализации языка, пытаясь обнаружить в них сущностное основание языка, отвлекаясь на какое-то время от аспектов его природы. Поразительная разнородность уровневых языковых форм не позволяет с необходимой точностью установить действие совокупности факторов, раскрывающих природу языка в культурно-исторической и в актуальной коммуникативной функциональной перспективе. Язык по большей части описывался и раскрывался фрагментарно: в аспекте уровневых языковых форм, семантики, прагматики, стиля, образной динамики, закономерных способов его представленности в речевых структурах высшего порядка. Все пространство описания от элементов внутренней структуры до высших речевых единиц подводилось под один термин - язык, который, не выдерживая столь масштабной теоретической нагрузки, терял требуемую концептуальную определенность как объект научного изучения.

Понятие «язык» в его сущностных границах, в конечном счете, выкристаллизовывалось на пути материалистического подхода к языку, апогеем которого стал соссюрианский и постсоссюрианский структурализм. Лингвистический «идеализм», представленный гумбольдтианскими и неогумбольдтианскими трактовками языка на какое-то время потерял свое научное влияние. Однако, в последующем он вновь напомнил о себе, с более широких и комплексных позиций, раскрывая роль и место языка в человеческом познании и в культуре, [Гумбольдт, 2000], [Вайсгербер, 2004], [Радченко, 2005].

Впрочем, новый этап развития языкознания (конец XX - начало XXI вв.) уже не характеризуется борьбой за понятие «язык». «Идеалисты», вполне понимая сущностное первородство языка, готовы в этом вопросе уступить пальму первенства «структуралистам» и избрать иной термин для обозначения того широчайшего пространства, в котором живет, работает и обнаруживает свое все более растущее влияние язык.

Противостояние «идеализма» и «структурализма» в языкознании как одно из наиболее фундаментальных методологических противоречий науки в свое время по-своему признавал и Ф. де Соссюр, который говорил о принципиальной «двойственности объекта лингвистики», см.: [Соссюр, 1990, с. 89-91, 92-93, 116-118, 170-171, 189-192]1. Соссюр поставил науку о языке перед принципиальным выбором между структурой и функцией, и сам выбрал структуру с лежащим в ее основе критерием искусственной условной знаковости как сущностного начала языка.

Понимая, что все пространство функционального применения языка, раскрывающее аспекты его природы, лишается какой-либо понятийно-дефиниционной идентификации, Соссюр выбирает для него собственный рабочий термин - «langage», сам вместе с тем признавая его временный

1 Приведем характерную цитату: «... мы смотрим на нее [на лингвистику] как на науку, которая пытается объединить в одно целое два принципиально разных объекта, убеждая себя, что они образуют один-единственный объект» [Соссюр, 1990, с. 116].

характер, имея в виду трудности его точного научного определения. Термин «langage», так и не стал предметом дальнейшей научной разработки.

Вместе с тем, попытки охватить язык в его целостности в аспекте его функциональных проявлений не прекращаются, а только продолжаются и усиливаются в лингвистике. Именно в этих условиях рождается новый термин, характеризующий совокупным образом как саму функцию, так и переход от структуры к функции в языке. Концептуальное пространство языка теряет признаки конечности и, наоборот, все больше характеризуется как бесконечное в пространственном, временном и выразительном аспектах. Функцию нового обозначения языка, или точнее всего функционального пространства языка в его культурно-исторической выразительной реализации берет на себя термин дискурс.

Термин дискурс в каком-то смысле противостоит языку как структуре. Однако он же подчинен языку как своему первоначалу, как «сущности», которая внутренне им управляет и в то же время исторически ему принадлежит как форме своего бытия.

Вся совокупность философских диалектических антиномий языка, на которые в свое время так уповал В.Ф. Гумбольдт, в полной мере раскрывается в рамках оппозиции «язык - дискурс»: сущность и бытие, конечное и бесконечное, структура и функция, необходимое и случайное, покой (ergon/spyov) и движение (energeia/évspysia), инвариантное и вариативное и т.д. [Гумбольдт, 2000, с. 256-260].

Дискурсивный подход к языку обладает тем преимуществом, что не ограничивает пространство его изучения частной областью односторонних соссюровских дихотомий (langue, структура, синхрония, внутренняя лингвистика и т. д.). Дискурсивный подход в отличие от дихотомического структурного инклюзивен, а не эксклюзивен. В этом, как сказано выше, его преимущество, и в этом же (согласимся с Соссюром) его внутренний недостаток. Впрочем, важно уже то, что в этом подходе природа языка не

отрывается от его сущности, но ищет в последней свое основание, принцип своей внутренней организации.

Для дискурса также важно установить некий единый критерий -принцип всеобщего охвата дискурсивной реальности языка. Что противостоит языку в функциональной реальности дискурса? Чем он всецело является, и одновременно с тем, что абсолютно не есть он? Возможно, именно здесь мы находим для себя высшую точку диалектики языка. Дискурс - бытие и одновременно инобытие языка. В дискурсе, в высшем его понимании, открывается иррациональное начало языка, своеобразная граница языкового самосознания - зеркало, в котором видит и понимает себя язык, абсолютный момент его внутренней экзистенции. Дискурс в своих иррациональных основаниях - подлинный источник всех смысловых интерпретаций в содержательном и культурно-выразительном пространстве языка. Коннотация в таком ее совокупном понимании - не мимолетный спутник, сопровождающий денотативную работу языкового знака, но высшее начало эксплицирующее выразительный опыт языка во всех его проявлениях. Коннотация - не пассивный смысловой обертон, она принимает самое активное участие в процессах понимания реальности, можно сказать на правах установки она управляет этими процессами. Дискурс - пространство и источник концептуальной жизни языка. Вряд ли можно говорить о собственном сущностном начале дискурса. Ученые в этой связи говорят о «внесущностном» начале языка [Иванов, 2002, с. 5]. Категория иррационального меньше всего подходит для такого определения. Но, думается, вполне возможно говорить о природе дискурса, которая, как представляется, в полной мере раскрывается через понятие интерпретации.

Интерпретационная природа дискурса до сих пор недостаточно раскрывалась (изучалась) или недооценивалась в лингвистических исследованиях. Дискурс, при всем понимании его онтологической значимости в изучении языка, по большей части рассматривается в отдельных, хотя и всеобщих своих проявлениях.

Наиболее распространены трактовки дискурса как культурно-исторической реальности. Они наиболее близки к интерпретационной природе дискурса. Центральным здесь становится понятие «концепт». Концепт выполняет роль смыслового ориентира в содержательной жизни языка, раскрываясь через какую-то совокупность своих вербальных реализаций (Д.С. Лихачев, Ю.С. Степанов, В.И. Карасик, А. Вежбицкая, В.З. Демьянков, В.Б. Кашкин, С.Х. Ляпин, Г.Г. Слышкин, В.П. Синячкин, И.А. Стернин, Н.А. Красавский, Е.В. Бабаева, П.Н. Хроменков, Л.М. Терентий).

Весьма распространены коммуникативные трактовки дискурса. Дискурс раскрывается в пространстве межличностного общения. Коммуникативный подход значим тем, что сосредотачивается на самом моменте зарождения дискурса, на генерирующей дискурс работе языка. Бессмысленно говорить о существовании дискурса для одного человека. Нужна оппозиция как минимум двух личностей, двух сознаний, чтобы родился и зажил полной жизнью дискурс. Большое количество ученых развивают коммуникативный подход к дискурсу (Т.А. Ван Дейк, Е.В. Сидоров, Н.В. Иванов, Е.Г. Князева, Е.А. Цапина, М.А. Ангалева, Ю.Д. Лопатина, Е.В. Саушева, М.П. Ковавлева, М.Г. Кремнева, В.В. Хвастова). Коммуникативным трактовкам близки текстовые трактовки дискурса, которые в настоящее время обычно рассматриваются как формальные и редукционистские, приравнивающие понятия «текст» и «дискурс», не позволяющие выйти на более высокий уровень охвата объекта. Преимущества текстологических трактовок дискурса мы видим в подчеркивании контекстуальной природы дискурса, в выделении более или менее строгой контекстуальной обусловленности рассматриваемых единиц, предложений/высказываний.

Широкое распространение получают и интертекстуальные трактовки дискурса. Дискурс трактуется как некоторое продолжение текста в пространстве языковой культуры, возникает межтекстовое взаимодействие на тематических, жанровых, фабульных или иных смысловых основаниях. Именно интертекстуальность обеспечивает тексту такое качество как

смысловая многомерность «символ растяжим, как растяжимо слово для новых откровений мысли» [Веселовский, 1989, с. 139]. Предполагается не только согласие, но и противоречие между текстами общей смысловой направленности. Дискурсивное взаимодействие текстов охватывается понятием «гипертекст» (М.М. Бахтин, Р. Барт, Ю. Кристева, Ю.М. Лотман, У. Эко, Воркачев С.Г., А.Н. Баранов, О.В. Дедова и др.).

Все представленные выше трактовки дискурса с одной стороны разнонаправленны. Можно подумать, что в каждой из них рассматривается собственная, отличная от других реальность, что применение термина «дискурс» в каждой из них для обозначения изучаемой реальности является случайностью, и что, следовательно, связать все виды «дискурсов» на основе того или иного общего для них родового признака не представляется возможным. С другой стороны, нельзя не обратить внимание на определенную методологическую общность всех подходов с точки зрения представленной в них тенденции функциональной экстериоризации единиц языка и языка в целом в контекст, в коммуникацию, в культуру в концептуальную сферу деятельности сознания в ее связи с самосознанием человека.

Все подходы и уровни дискурсивного анализа, так или иначе, объединяются по критерию интерпретации. Интерпретация чрезвычайно широкий феномен, который непосредственно обнаруживает себя: 1) контекстуально, 2) как смысловая вершина коммуникативной реальности, 3) как некоторый опыт культурного осмысления в единстве своих рациональной и иррациональной сторон. Интерпретация служит родовым критерием для всех уровней научного рассмотрения дискурса и является основанием наиболее точного и полного определения его природы.

Критерий интерпретации чрезвычайно важен для лингвистического подхода к дискурсу, учитывая предельную глубину и масштаб выделяемых здесь оппозиций, уровневых взаимосвязей. В лингвистике давно назрела необходимость комплексного, многоуровневого (сквозного) описания

дискурса, раскрывающего сложную функциональную работу языка в его коммуникативной и культурной обусловленности, в единстве прагматического и символического факторов в нем. Решение этой масштабной задачи требует формулирования принципиальных положений интерпретационной концепции дискурса.

Интерпретация, с одной стороны, раскрывает взаимосвязь выражения и смысла в речевой, коммуникативной и культурной реальности языка. С другой стороны, она же наиболее полно вскрывает технику смысловых значимостных взаимодействий между единицами различных уровней в выразительном пространстве дискурса. Любое речевое и дискурсивное взаимодействие интерпретативно по своей природе. Наиболее строго и определенно критерии интерпретационного взаимодействия раскрываются на материале институциональных видов дискурса, каковым является юридический дискурс. Для институционального дискурса характерна более выраженная внутренняя организация, более строгое распределение внутренних концептуальных оснований дискурса, большая определенность образующих пространство дискурса единиц (текстов).

Исходя из сказанного актуальность исследования определяется необходимостью расширения концептуальных оснований описания дискурса как способа существования языка в пространстве культуры в его комплексной функциональной обусловленности на всех уровнях репрезентирующих его единиц, последовательного согласования концептуальных общекультурных и ближайших коммуникативных критериев описания дискурса в его интерпретационной динамике, точного определения единиц дискурса в аспектах их функциональной обусловленности и уровневой дистрибуции, в дальнейшем поиске признаков исторической и функциональной взаимосвязи языковой структуры с дискурсивной реальностью языка.

Разрабатываемая в настоящем исследовании интерпретационная концепция дискурса развивает базовые положения концепции речевого знака

проф. Н.В. Иванова [Иванов, 2002; 2014; 2015; 2017; 2018], а также используемую в рамках последней методику интроспективного интерпретационного анализа знака [Иванов, 2002].

Объектом исследования выступает единица юридического дискурса (текст, речевая форма или оборот речи, высказывание, слово), обусловленная масштабом ее интерпретационного осмысления в коммуникации и в культуре.

Предмет исследования - интерпретационная нагрузка единиц дискурса в масштабах контекстуального и интертекстуального дискурсивного осмысления.

Гипотеза исследования носит комплексный характер и верифицируется критериями многоаспектного сближения параметров дискурса и механизмов интерпретации. Общей предпосылкой исследования выступило то предположение, что функциональная реальность каждого из факторов эмпирического существования языка раскрывается через противоположный: интерпретация дискурсивна по своей природе (черпает свой концептуальный ресурс в том или ином масштабе дискурса), а дискурс в функциональном понимании имеет исключительно интерпретационное предназначение. Органичная связь двух факторов, интерпретации и дискурса, должна раскрываться через систему уровневых противоречий (оппозиций): концептуального и вербального, интертекстуального и контекстуального, культурно-исторического и коммуникативного. Дискурс - эмпирическая реальность языка, раскрывающая феноменологическую реальность языка в культурно-историческом и коммуникативном аспектах.

Цель исследования состояла в выявлении и лингвистическом описании интерпретационной динамики юридического дискурса (на материале английского и русского языков) во взаимосвязи коммуникативного и социокультурного масштабов осмысления форм его вербальной репрезентации.

Для достижения поставленной цели потребовалось решение ряда исследовательских задач:

1) обобщение и критический анализ опыта изучения дискурса как концептуального и вербального языкового феномена в современной лингвистике;

2) определение теоретического статуса дискурсивного подхода в его противопоставлении структурному подходу к языку в современной лингвистике;

3) внутренняя дифференциация дискурсивной реальности языка, типологизация видов дискурса на концептуальных и выразительных основаниях; определение статуса юридического дискурса в языке;

4) установление и анализ взаимосвязи коммуникативной и культурно-исторической феноменологии юридического дискурса в английском и русском языках;

5) обоснование критериев отбора значимого текстового материала (текстов судебной риторики); комплексное обоснование параметров текста как единицы дискурса в его взаимосвязи с другими вербальными маркерами дискурса;

6) выявление концептуально-аксиологических оснований юридического дискурса; анализ и описание форм (маркеров) их выразительной реализации в текстах судебной риторики;

7) установление взаимосвязи социокультурного и коммуникативного интерпретационных измерений юридического дискурса на основе значимых аксиологических оппозиций;

8) применение логического аппарата к описанию интерпретационной динамики юридического дискурса в парадигматическом и синтагматическом аспектах; определение смысловых уровней концептуальной фигуры юридического дискурса и критериев их взаимосвязи в синтагматике дискурса;

9) систематизация отобранного текстового материала юридического дискурса на основе методов контент-анализа и концептуального картирования; обоснование системной взаимосвязи интертекстуального и контекстуального масштабов интерпретации в юридическом дискурсе;

10) анализ взаимосвязи предметного и аксиологического уровней в текстовой синтагматике дискурса: логические параметры обоснования судебных оценок;

11) изучение логики дискуссионной аргументации в диалоговой динамике судебного процесса; выявление параметров контрадикторного и контрарного отношения оценок в динамике юридического дискурса.

Материалом исследования послужили английские и русские тексты судебной риторики, характеризующиеся полемичностью и строгой юридической жанрово-тематической направленностью, содержащие характерные, используемые в юридической практике (полемике) терминологические и образные словесные обозначения. Данные тексты, а также составляющие их формы и обороты речи, трактовались как единицы дискурса и рассматривались с точки зрения условий их коммуникативного/ контекстуального и внешнего дискурсивного осмысления.

По каждой из позиций смыслового понимания дискурсивных единиц открывается соответствующий аспект их интерпретации. Две позиции интерпретации (аспект коммуникативного осмысления и аспект дискурсивного осмысления) противопоставлялись друг другу рассматривались с точки зрения совокупности факторов их функциональной взаимосвязи.

Источниками примеров послужили материалы конкретных уголовных и административных дел, которые рассматривались в российских, американских и английских судах. Основной корпус материалов относится к периоду 1990-2015 гг. Использовался электронный ресурс стенограмм заседаний, находящийся в открытом доступе:

Материалы Московского гарнизонного военного суда -http://moskovskygvs.msk. sudrf.ru/

Материалы Балашихинского гарнизонного военного суда -http ://bgvs.mp. sudrf. ru/

Материалы 2-го западного окружного военного суда -http: //2zovs. msk. sudrf. ru/

Материалы стенограмм заседаний американских судов: Plaintiff Attorney legal information centre Miller-Zois LLC -http: //www. millerandzois. com/

Материалы стенограмм заседаний английских судов: https://www.lawlessons.ca/sites/default/files/

Кроме того, привлекались материалы известных процессов, проходивших в России в течение 2000-2018 гг. Ссылки на соответсвующие стенограммы судебных заседаний указываются возле приводимых примеров.

В качестве примеров привлекались как целостные тексты выступлений, судебные диалоги, так и характерные отрезки текстов (отдельные высказывания и сверхфразовые единства) с выраженной ассоциативной смысловой и жанрово-выразительной дискурсивной маркированностью. В общей сложности было рассмотрено более 1200 текстовых дискурсивных примеров (от отдельного высказывания или реплики до целого текста объемом от 5 до 30 страниц). Критерием выделения и анализа была аксиологическая дискурсивная нагрузка примера (формы) и ее выраженная коммуникативная направленность. Общий объем проработанного текстового материала составил от более 20000 страниц.

В качестве основополагающего метода, определяющего подход к изучению интерпретационной подвижности дискурса, принимались принципы диалектики А.Ф. Лосева, включающие пять аспектов диалектического описания объекта: единство - тождество - различие -покой - движение [Лосев, 1990, 115]. Философская концепция диалектики

А.Ф. Лосева наиболее полное и эффективное применение находит в области анализа и описания семиотической реальности во взаимосвязи трех аспектов бытия знака: структурного, прагматического и символического. Философский метод А.Ф. Лосева позволяет всесторонне исследовать феноменологию языка в различных его проявлениях в органичной взаимосвязи с факторами, определяющими его структурную и функциональную устойчивость.

Помимо диалектического метода в интерпретационном анализе учитывались также принципы философской герменевтики Г.-Х. Гадамера. Принимались во внимание также принципы французской семиотики (М. Фуко, Ж. Деррида, Р. Барт, Ж. Бодрияр, А.Ж. Греймас, У. Эко, Ю. Кристева, Ц. Тодоров и т.д.).

При выявлении аксиологических концептуальных уровней, составляющих основание смысловой содержательной организации юридического дискурса и определяющих его коммуникативную интерпретационную динамику, использовался диалектико-логический метод Г.В.Ф. Гегеля, применяемый к анализу структурной взаимосвязи терминов фигуры умозаключения [Гегель, 1974, с. 368-374], в связи с чем в терминологический аппарат исследования был введен термин фигура дискурса, который интерпретировался также как аксиологическая или как концептуальная фигура дискурса. Концептуальная фигура формирует внутреннюю парадигматику юридического дискурса и является критерием выбираемых сторонами судебной дискуссии аксиологических и концептуальных установок, которые проецируются на синтагматику дискурса и определяют риторику судебного выступления в ее линейном развертывании.

Выявление и анализ взаимосвязей внутренних содержательных уровней фигуры дискурса осуществлялись с опорой на принцип интенсиональной логики, а именно: критерий интенсиональной оппозиции

предметной семантики и смысла в речевом выражении (Р. Карнап, А. Тарский, К. Поппер).

В специальном лингвистическом изучении языкового и текстового материала применялись методы дискурсивного, стилистического, компонентного, контекстуального и структурного текстового анализа. При выявлении интерпретационных аксиологических маркеров юридического дискурса применялся метод контент-анализа, на основе которого составлялись концептуальные карты текстов судебных выступлений, а также комплексные карты судебных дискуссий (контраргументации сторон). При выявлении уровней интерпретационного осмысления аксиологических маркеров дискурса применялись также элементы поэтико-

Л

интроспективного метода (Н.В. Иванов) и метод идентифицирующего слова (метод смыслового прототипа) (Ш. Балли).

Научная новизна диссертации заключается в том, что в нем: впервые дискурс рассматривается как целостная феноменологическая реальность языка,

впервые предпринимается попытка связать в едином комплексном рассмотрении лингвокультурный и коммуникативный феноменологические аспекты, статику и динамику дискурса,

впервые феноменологическая природа дискурса раскрывается на основе фактора интерпретации, постулируется принцип необходимой взаимообусловленности и взаимодополнительности дискурса и интерпретации,

впервые к материалу дискурса применяется комплексный интерпретационный анализ на основе интенсиональной оппозиции предметной семантики и смысла в речевом знаке,

2 Поэтико-интроспективный метод - метод анализа смысловой структуры образного наименования, ориентированный на выявление эндогенных и экзогенных факторов образности [Иванов, 2002, с. 172].

впервые в научный обиход вводится понятие фигура дискурса, которое на материале тестов судебной риторики раскрывается как фигура юридического дискурса,

впервые исследуется внутренняя концептуальная парадигматика дискурсивной юридической фигуры, показывается ее роль как универсального критерия дискурсивного понимания,

впервые на речевых моделях описывается переход от парадигматики к синтагматике фигуры юридического дискурса.

Положения, выносимые на защиту, формулируются по результатам комплексного анализа примеров и интегрируют в себе фундаментальные принципы интерпретационной концепции дискурса:

1. Современный этап развития языкознания характеризуется обращением науки к феноменологической реальности языка. Феноменологическое направление лингвистических исследований интенсивно развивается, выявляя все новые и новые области анализа, расширяя пространство изучения языка. Новая парадигма языкознания во многом повторяет путь развития философии на рубеже Х1Х-ХХ вв. - этап феноменологических философских исследований. Критерием интеграции феноменологического направления в языкознании может служить понятие, охватывающее всю область феноменологии языка в единстве коммуникативно-деятельностного и культурно-исторического аспектов. Таким понятием по общему признанию подавляющего большинства ученых может служить понятие дискурс. Дискурс - феноменологическая реальность языка.

2. Понятие дискурс во всех аспектах и на всех уровнях своего рассмотрения ассоциируется с речевым опытом языка. Речевой опыт языка может рассматриваться на непосредственном коммуникативном уровне (диалогический дискурс) и в культурно-историческом масштабе как некоторая тотальность речевого опыта языка, как некоторая совокупность текстов. В последнем случае дискурс трактуется как лингвокультурная

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования доктор наук Федулова Мария Николаевна, 2020 год

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Адмони, В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики / В. Г. Адмони. - Ленинград : Наука ; Ленинградское отделение, 1988. - 238 с. - Текст : непосредственный.

2. Адонина, Л. В. Концепт «женщина» в русском языковом сознании : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.01 / Л. В. Адонина. - Воронеж, 2007. - 246 с. - Текст : непосредственный.

3. Александров, А.С. Введение в судебную лингвистику / А. С. Александров. - Нижний Новгород : Нижегородская правовая академия, 2003. - 420 с. - Текст : непосредственный.

4. Александров, А.С. Характеристики вопросов, употребляемых в ходе судебного допроса / А. С. Александров // Юрислингвистика аспекта права и юридические аспекты языка : сборник научных трудов ; под редакцией Н. Д. Голева. - Барнаул : АлтГУ, 2004. - С. 169-180. - Текст : непосредственный.

5. Александров, А.С. Судебная драма / А. С. Александров // Юрислингвистика - 7: Язык как феномен правовой коммуникации : межвузовский сборник научных статей; под редакцией Н. Д. Голева. -Барнаул : АлтГУ, 2006. - С. 38-48. - Текст : непосредственный.

6. Александрова, О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса / О. В. Александрова. - Москва : Высшая школа, 1984. - 212 с. - Текст : непосредственный.

7. Александрова, О.В. О контурах новой парадигмы знания в лингвистике / О.В. Александрова, Е.С. Кубрякова // Доклады VIII Междунар. конф. «Структура и семантика художественного текста ; редактор Н.В.

Смирнова. - Москва : Спортакадемпрогресс, 1997. - С. 72-81 (б). -Текст : непосредственный.

8. Алексеев, С. С. Право - институциональное социальное образование // Вопросы теории государства и права / С. С. Алексеев. - Саратов, 1983. - С. 7-12. - Текст : непосредственный.

9. Ангалева, М. А. Имплицитные теории личности как фактор семантико-прагматической организации диалогического дискурса (на материале английского и русского языков) : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.19 / М. А. Ангалева. - Москва, 2009. - 151 с. - Текст : непосредственный.

10. Апресян, Ю. Д. Новый большой англо-русский словарь / Ю. Д. Апресян ; под редакцией Ю. Д. Апресян и Э. М. Медниковой. - Москва : Русский язык. - Изд. 6-е, стер., 2001. - 2400 с. - Текст : непосредственный.

11. Аристотель. Метафизика / Аристотель. // Сочинения в 4 томах. Т.1. ; редактор В.Ф. Асмус. - Москва : Мысль, 1976. - С. 63-367. - Текст : непосредственный.

12. Аристотель - Аналитики. Топика. / Аристотель. // Сочинения в 4 томах. Т. 2. ; редактор З.Н. Микеладзе. - Москва : Мысль, 1978. - С.117-531. - Текст : непосредственный.

13. Аристотель. Риторика. / Аристотель. // Античные риторики. - М.: МПУ, 1978. - С.15-164. - Текст : непосредственный.

14. Арутюнова, Н. Д. Синтаксис. / Н. Д. Арутюнова. // Общее языкознание: Внутренняя структура языка. М.: Наука, 1972. - С. 259-393. - Текст : непосредственный.

15. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт / Н. Д. Арутюнова. - Москва : Наука, 1988. - 341 с. - Текст : непосредственный.

16. Арутюнова, Н. Д. Дискурс / Н. Д. Арутюнова. // Лингвистический энциклопедический словарь / главный редактор В. Н. Ярцева - Москва :

Советская энциклопедия, 1990. - С. 136-137. - Текст : непосредственный.

17. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека. / Н. Д. Арутюнова. - Москва : Языки русской культуры», 1999. - I-XV. - 896 с. - Текст : непосредственный.

18. Арутюнова, Н.Д. Трудности перевода с испанского языка на русский. : учебное пособие / Н. Д. Арутюнова. - Изд. 2-е, испр. - Москва : Высшая школа, 2004. - 109 с. - Текст : непосредственный.

19. Бакулина, С. Ю. Концептосфера права как фактор гуманизации культуры : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата культурологии. - Текст : электронный / С. Ю. Бакулина. -Санкт-Петербург, 2012. - 194 с. - URL : www.dissercat.com (дата обращения : 05.12.2011).

20. Балабин, В. В. Концептуальные характеристики национально -культурных констант на материале концептов AMOUR, HONNEUR, MORT: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.19 / В. В. Балабин ; Военный университет МО РФ. - Москва, 2004. - 169 с. - Текст : непосредственный.

21. Балли, Ш. Французская стилистика. - 2-е изд. стер. / Ш. Балли. -Москва : Эдиторил УРСС, 2001. - 392 с. - Текст : непосредственный.

22. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. - Москва : Эдиториал УРСС, 2001. - 416 с. - Текст : непосредственный.

23. Баранов, А. Н., Казакевич Е. Г. Парламентские дебаты : традиции и новации. Советский политический язык / А. Баранов, Е. Г. Казакевич. -Москва, 1991. - Текст : непосредственный.

24. Барбазюк, В.Ю. Смысловое развитие метафоры в текстах различных жанров: семиотический и синергетический аспекты интерпретации : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических

наук : специальность 10.02.19/ В. Ю. Барбазюк ; Военный университет МО РФ. - Москва, 2013. - 180 с. - Текст : непосредственный.

25. Барт, Р. Введение в структурный анализ повествовательных текстов / Р. Барт ; перевод Г. К. Косикова // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX-XX вв. : трактаты, статьи, эссе. - Москва : Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, 1987. - С. 387-422. -Текст : непосредственный.

26. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. -Москва : Искусство, 1986. - 475 с. - Текст : непосредственный.

27. Безменова, Л.Э. Функционально-семантические и прагматические особенности речевых актов : на материале комплиментов в современном английском языке: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.04 / Л. Э. Безменова. -Самара, 2001. - 174 с. - Текст : непосредственный.

28. Белкина, О. Е. Русско-французская дискурсивная практика (Реконструкция концепта «политик»): диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.19 / О. Е. Белкина ; Военный университет МО РФ. - Москва, 2004. -132 с. -Текст : непосредственный.

29. Бимелъ, В. Мартин Хайдеггер, сам свидетельствующий о себе и о своей жизни : перевод с немецкого А. Верникова / В. Бимель. - Челябинск : Урал LTD, 1998. - 284 с. - Текст : непосредственный.

30. Блумфилд, Л. Язык / Л. Блумфилд. - Москва : Прогресс, 1968. - 607 с. -Текст непосредственный.

31. Бодрийяр, Ж. Символический обмен и смерть / Ж. Бодрийяр. - Москва : Добросвет, 2000. - 387 с. - Текст : непосредственный.

32. Бойко, В.В. Энергия эмоций в общении: взгляд на себя и на других / В.В. Бойко. - Москва : Филин, 1996. - 472 с. - Текст : непосредственный.

33. Борботько, В. Г. Принцип формирования дискурса: от психолингвистики к лингвосинергетике : монография / В.Г. Борботько. - Изд. 3-е, испр. - Москва : Эдиториал УРСС, 2009. - 286 с. - Текст : непосредственный.

34. Бочарова, А. В. Язык интернет-форумов электронных периодических изданий (на материале пиренейского варианта испанского языка) : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.19 / А. В. Бочарова. -Москва, 2018. - 26 с. - Текст : непосредственный.

35. Бронник, Л. В. Когнитивно-синергетический подход к языку: философско-методологический анализ: диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук : специальность 10.02.19 / Л.В. Бронник. - Ростов-на-Дону, 2013. - 348 с. - Текст : непосредственный.

36. Вавилова, А. А. Значение орфографии и пунктуации в тексте нормативного правового акта / А. А. Вавилова // Юрислингвистика - 8: Русский язык и современное российское право : межвузовский сборник научных статей ; под редакцией Н. Д. Голева. - Кемерово, Барнаул : АлтГУ, 2007. - С. 81-92. - Текст : непосредственный.

37. Вайсгербер, Й. Л. Родной язык и формирование духа / Й. Л. Вайсгербер ; перевод с немецкого, вступительная статья и комментарий О. А. Радченко. - Изд. 2-е, испр. и доп. - Москва : Едиториал УРСС, 2004. -232 с. - Текст : непосредственный.

38. Валгина, Н. С. Теория текста / Н. С. Валгина. - Москва : Логос, 2003. -173 с. - Текст : непосредственный.

39. Васильев, Л. М. Теория семантических полей / Л. М. Васильев // Вопросы языкознания. - 1971. - № 5. - С. 105-113. - Текст : непосредственный.

40. Васильев, Н. А. Воображаемая логика. Избранные труды / Н. А. Васильев. - Москва: Наука, 1989. - С. 126-131. - Текст : непосредственный.

41. Введенская, Л. А. Павлова Л. Г. Риторика для юристов: учебное пособие / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова. - Ростов-на-Дону : Феникс, 2002. - 576 с. - Текст : непосредственный.

42. Вежбицкая, А. Концептуальные основы психологии культуры / А. Вежбицкая / Язык. Культура. Познание ; перевод с английского, ответственный редактор М.А. Кронгауз ; вступительная статья Е.В. Падучевой. - Москва : Русские словари, 1997. - С. 376-404 (а). - Текст : непосредственный.

43. Вежбицкая, А. Русский язык / А. Вежбицкая / Язык. Культура. Познание ; перевод с английского, ответственный редактор М.А. Кронгауз ; вступительная статья Е.В. Падучевой. - Москва : Русские словари, 1997. - С. 33-88 (б). - Текст : непосредственный.

44. Верещагин, Е. М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. -Москва : Русский язык, 1983. - 269 с. - Текст : непосредственный.

45. Веселовский, А. Н. Историческая поэтика / А. Н. Веселовский. - Москва : Высшая школа, 1989. - 405 с. - Текст : непосредственный.

46. Виноградов, В. В. Итоги обсуждения вопросов стилистики / В. В. Виноградов // Вопросы языкознания. - 1955. - №1. - С. 60-87. - Текст : непосредственный.

47. Витгенштейн, Л. Избранные работы «Логико-философский трактат» / Л. Витгенштейн ; перевод с немецкого и параллельные комментарии В. Руднева. - Москва : ИД «Территория будущего», 2005. - С.440-445. -Текст : непосредственный.

48. Власенко, С.В. Перевод в сфере профессиональной коммуникации: психолингвистические аспекты декодирования лексических лакун (англо-русские переводческие сопоставления). / С. В. Власенко. //

Вестник Московского университета. Сер 22. Теория перевода. 2009. №2. - С. 3-20.

49. Вольф, Е. М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф. -Москва : Едиториал УРСС, 2002. - 280 с. - Текст : непосредственный.

50. Воркачев, С. Г. Концепт как «зонтиковый термин» / С. Г. Воркачев // Язык, сознание, коммуникация. - Вып. 24. - 2003. - Лексическая семантика (синонимические средства языка). - Москва : Наука, 1974. -367 с. - Второе дополненное издание : 2.2. - Текст : непосредственный.

51. Воркачев, С. Г. Счастье как лингвокультурный концепт / С. Г. Воркачев. - Москва : Гнозис, 2004 - 192 с. - Текст : непосредственный.

52. Воркачев, С. Г. Лингвокульторология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической проблемы в языкознании / С. Г. Воркачев // Филологические науки. - 2001. - № 1. - Текст : электронный. - URL : http : // lincon.narod.ru/lingvocult.htp (дата обращения : 23.10.17).

53. Воркачев С. Г. Лингвокультурный концепт: Типология и области бытования / С. Г. Воркачев. - Волгоград : ВолГУ, 2007, 400 с. - С. 3132. - Текст : непосредственный.

54. Выготский, Л. С. История развития высших психических функций. / Л. С. Выготский. // Собрание сочинений. Т.3. - М.: Педагогика, 1983. - С. 5-328. - Текст : непосредственный.

55. Выготский, Л. С. Учение об эмоциях. / Л. С. Выготский // Собрание сочинений. Т.6. - М.: Педагогика, 1984. - с. 91-318. - Текст : непосредственный.

56. Гадамер, Х-.Г. Истина и метод (основы философской герменевтики) / Х-.Г. Гадамер. - Москва : Прогресс, 1988 - 704 с. - Текст : непосредственный.

57. Гак, В. Г. Об использовании идеи симметрии в языкознании / В. Г. Гак // Лексическая и грамматическая семантика романских языков. -Калинин, 1980. - Текст : непосредственный.

58. Гак, В. Г. Ассиметрия в языке / В. Г. Гак // Лингвистический энциклопедический словарь; главный редактор В. Н. Ярцева. - Москва : Советская энциклопедия, 1990. - С. 47. - Текст : непосредственный

59. Гегель, Г.-В.-Ф. Наука Логики / Г.-В.-Ф. Гегель // Энциклопедия философских наук. - Т.1. - Москва : Мысль, 1974 г. - 452 с. - Текст : непосредственный.

60. Гегель, Г.-В.-Ф. Философия духа / Г.-В.-Ф. Гегель // Энциклопедия философских наук. Т. 3. - Москва : Мысль, 1977. - 471 с. - Текст : непосредственный.

61. Гегель, Г.-В.-Ф. Философия права / Г.В.Ф. Гегель ; перевод с немецкого. - Москва : Мысль, 1990. - 524 с. - Текст : непосредственный.

62. Гиро, П. Разделы и направления стилистики и их проблематика. / П. Гиро. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. IX. Лингвостилистика. -Москва : Прогресс, 1980. - с. 35-68. - Текст : непосредственный.

63. Голев, Н. Д. Лингвистические тупики юридической техники / Голев Н. Д. // Юрислингвистика - 8 : Русский язык и современное российской право : межвузовский сборник научных статей ; под редакцией Н. Д. Голева. - Кемерово, Барнаул : АлтГУ, 2007. С.7-13. - Текст : непосредственный.

64. Греймас, А.-Ж. Структурная семантика. Поиск метода / А.-Ж. Греймас. - Москва : Академический проект, 2004. - 368 с. - Текст : непосредственный.

65. Гришина, О. А. Актуализация концепта АМЕРИКА в современном русском языке (на материале публицистических текстов) : специальность 10.02.01 : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / О. А. Гришина. - Кемерово, 2004. -174 с. - Текст : непосредственный.

66. Гроте, Г.-Р. Язык и право / Г.-Р. Гроте // Журнал российского права. -2002. - №7. - С.145-152. - Текст : непосредственный.

67. Гудков, Д. Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности / Д. Б. Гудков. - 1999. - Текст : электронный. URL : https://cyberleninka.ru/article/v 2000-03-005-gudkov-d-b-pretsedentnye-imena-i-problemy-pretsedentnosti-m-izd-vo-1999-152-s-bibliogr-s-139-148.

68. Гумболът, В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. фон Гум-больт. - Москва : Прогресс, 2000. - 400 с. - Текст : непосредственный.

69. Гуссерль, Э. Философия как строгая наука / Э. Гуссерль. -Новочеркасск : Агентство САГУНА, 1994. - 357 с. - Текст : непосредственный.

70. Даммит, М. Что такое теория значения / М. Даммит // Философия, логика, язык. - Москва : Прогресс, 1987. - С. 127-212. - Текст : непосредственный.

71. Дедова, О. В. Теория гипертекста и гипертекстовые практики в Рунете : монография / О. В. Дедова ; Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, филологический факультет. - Москва : МАКС Пресс, 2008. - 282 с. - Текст : непосредственный.

72. Дейк, Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Т. А. ван Дейк.-Москва : Прогресс, 1989. - 307 с. - Текст : непосредственный.

73. Декарт, Р. Правило для руководства ума. Текст / Ренэ Декарт; перевод с латинского В.И. Пикова ; редактор и вступительная статья И. К. Луппола. - Москва ; Ленинград : Гос. соц. - эконом. изд-во, 1936. - 172 с. - Текст : непосредственный.

74. Демъянков, В. З. Понятие и концепт в художественной литературе и научном мире / В. З. Демьянков // Вопросы филологии. - 2001. - № 1. -С. 35-47. - Текст : непосредственный.

75. Демъянков, В. З. Текст и дискурс как термины и как слова обыденного языка / В. З. Демьянков // Вопросы филологии. - 2007. Спец. выпуск. IV Международная научная конференция «Язык, культура, общество». Москва, 27-30 сентября 2007 г. : Пленарные доклады. - С. 86-95. -Текст : непосредственный.

76. Денисенко, А. О. Образ «себя» и «других» в языковом сознании англичан: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.19 / А. О. Денисенко. -Москва : Военный университет МО РФ, 2005. - 220 с. - Текст : непосредственный.

77. Деррида, Ж. Структура, знак и игра в дискурсе гуманитарных наук / Ж. Деррида // Французская семиотика : от структурализма к постструктурализму. - Москва : Прогресс, 2000. - С. 407-426. - Текст : непосредственный.

78. Дридзе, Т.М. Текстовая деятельность в структуре специальной коммуникации : проблемы семиосоциопсихологии / Т. М. Дридзе; редактор И. Т. Левыкин ; АН СССР, Институт социологических исследований. - Москва : Наука, 1984. - 268 с. - Текст : непосредственный.

79. Дубровская Т. В. Судебный дискурс : речевое поведение судьи : диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук : специальность 10.02.19. / А. О. Денисенко. - Саратов, 2010. - 509 с. -Текст : непосредственный.

80. Егоршина Н. В. Нарративный дискурс: семиологический и лингвокуль-турный аспекты интерпретации : диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук: специальность 10.02.19. / Н. В. Егоршина. - Тверь. 2002. - 308 с. - Текст : непосредственный.

81. Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка. / Л. Ельмслев. // Новое в лингвистике. Вып. 1. - Москва : изд. Ин. Лит-ры, 1960. - С. 264-389. -Текст : непосредственный.

82. Залевская, А. А. Психолингвистический подход к проблеме концепта / А. А. Залевская // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж : изд-во ВГУ, 2001. - С. 36-45. - Текст : непосредственный.

83. Залевская, А.А. Слово. Текст. Избранные труды / А.А. Залевская. -Москва : Гнозис, 2005. - 543 с. - Текст : непосредственный.

84. Занегина, Н. Н. Концепт «семья» в русском литературном языке и принципы его описания: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.01 / Н. Н. Занегина. - Москва, 2011. - 254 с. - Текст : непосредственный.

85. Зенина, Л. А. Словообразовательные модели в социальных диалектах (на примере американского сленга): автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.19 / Л. А. Зенина. - Москва : Военный университет МО РФ. - 2005. - 16 с. - Текст : непосредственный.

86. Золотарев, М. В. Лингвопрагматические особенности прецедентных феноменов в современном молодежном дискурсе (на материале английского и русского языков): диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.19 / М. В. Золотарев ; Саратовский национальный исследовательский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского. - Саратов, 2016. - 176 с. -Текст : непосредственный.

87. Иванов, Н. В. Проблемные аспекты языкового символизма (опыт теоретического рассмотрения) / Н. В. Иванов. - Минск : Пропилеи, 2002. - 176 с. - Текст : непосредственный.

88. Иванов, Н. В. Актуальное членение предложения в текстовом дискурсе и в языке (по материалам сопоставительного изучения португальских и русских текстов) : монография / Н. В. Иванов. - Москва : Издательский центр «Азбуковник», 2010. - 215 с. - Текст : непосредственный.

89. Иванов, Н. В. Культурно-выразительная природа стиля и опыт преподавания иностранных языков / Н.В. Иванов // Филологические науки в МГИМО. Сборник научных трудов. №29 (44). - Москва : МГИМО - Университет, 2007. - С.132-144. - Текст : непосредственный.

90. Иванов, Н. В. Категория внутренней формы в речи и языке: аспекты функциональной интерпретации / Н. В. Иванов // Язык. Культура. Речевое общение. - №1 (2012). - Москва : Московский гуманитарный институт им. Е. Р. Дашковой, 2012. - С.28-34. - Текст : непосредственный.

91. Иванов, Н.В. Антиномии интерпретации : начала анализа / Н. В. Иванов // Язык как системная реальность в социокультурном и коммуникативном измерениях : материалы VIII международной научной конференции по актуальным проблемам теории языка и коммуникации 27 июня 2014 года. - Москва : Международные отношения, 2014. - С. 110-135. - Текст : непосредственный.

92. Иванов, Н.В. Дихотомии перевода (к онтологическим основаниям определения научного объекта переводоведения) / Н. В. Иванов // Вестник Московского университета. - Серия 22. Теория перевода. -2015. - №4. - С. 37-66. - Текст : непосредственный.

93. Иванов, Н.В. Диалектика знака в речи и языке (лингво-философский анализ) / Н.В. Иванов // Военно-гуманитарный альманах. - Серия «Лингвистика». - Выпуск №2. - Том 1. Язык. Коммуникация. Перевод : материалы XI Международной научной конференции по актуальным проблемам языка и коммуникации. - Москва : Военный университет МО РФ. - 30 июня 2017 г. ; под общей редакцией Н.В. Иванова. - Москва : ИД «Международные отношения», 2017. - С. 26-36. - Текст : непосредственный.

94. Иванов, Н.В. Интерпретация в знаковой онтологии языка и в переводе: монография / Н. В. Иванов. - Москва : ИД «Международные отношения», 2018. - 152 с. - Текст : непосредственный.

95. Иванов, Н.В., Федулова, М.Н. Фигура дискурса / Н.В. Иванов, М.Н. Федулова. - Текст : электронный // Professional Discourse and Communication - Дискурс профессиональной коммуникации. - Vol. 1,

issue 3. - 2019. - Москва : МГИМО - Университет, 2019. - С. 9-25 [Website]. - URL : https://pdc-journal.mgimo.ru.

96. Иванов, Н. В., Федулова, М. Н. От дихотомий языка к антиномиям дискурса / Н. В. Иванов, М. Н. Федулова // Военно-гуманитарный альманах. - Серия «Лингвистика». - Вып. - №4. - Т.1. Язык. Коммуникация. Перевод : материалы XIII Межд. науч. конф. по актуальным проблемам теории языка и коммуникации. - Москва : Военный университет МО РФ (28 июня 2019 г.). - Москва : Наука, 2019.

- C. 72-88. - Текст : непосредственный.

97. Ивакина, Н.Н. Основы судебного красноречия (риторика для юристов): учебное пособие. - Изд. 3-е, пересмот. / Н.Н. Ивакина. - Москва : Норма ; ИНФРА, 2011. - 592 с. - Текст : непосредственный.

98. Йоргенсен, М. В., Филлипс, Л. Дж. Дискурс-анализ. Теория и метод / М. В. Йоргенсен, Л. Дж. Филлипс ; перевод с английского. - 2-е изд. испр.

- Харьков : Гуманитарный центр, 2008. - 352 с. - Текст : непосредственный.

99. Ипанова, О. А. Концепт «жизнь» в русской языковой картине мира : лингвокультурологический и лексикографический аспекты : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.01/ О. А. Ипанова. - Санкт-Петербург, 2005.

- 225 с. - Текст : непосредственный.

100. Исаков В. Б. Язык права. / В. Б. Исаков. // Юрислингвистика - 2: Русский язык в его естественном и юридическом бытии: межвузовский сборник научных трудов ; под редакцией Н. Д. Голева. - Барнаул : АлтГУ, 2000. - С. 64-80. - Текст : непосредственный.

101. Камю, А. Бунтующий человек / А. Камю / Бунтующий человек. Философия. Политика. Искусство. - Москва : Политиздат, 1990. - С. 119-356. - Текст : непосредственный.

102. Кант, И. Основы метафизики нравственности / И. Кант // Сочинения в шести томах. Москва : Мысль, 1785. - Т.4. Ч.4 - С. 211-310. - Текст : непосредственный

103. Кант, И. Пролегомены по всякой будущей метафизике, могущей возникнуть в смысле науки / И. Кант. - Москва, 1993. - Текст : непосредственный.

104. Кант И. Критика чистого разума. Пер. с. нем. Н.О. Лосского. / И. Кант - М.: Мысль, 1994. - 591 с. - Текст : непосредственный.

105. Карасик, В. И. Культурные доминанты в языке. Языковая личность : культурные концепты / В. И. Карасик. - Волгоград ; Архангельск : Перемена, 1996. - С.3-16. - Текст : непосредственный.

106. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискур / В. И. Карасик. - Москва : Гнозис, 2004. - 390 с. - Текст : непосредственный.

107. Карасик, В.И. Определение и типология концептов / В. И. Карасик // Слово - сознание - культура: сборник научных трудов ; составитель Л. Г. Золотых. - Москва : Флинта ; Наука, 2006. -С.57-65. - Текст : непосредственный.

108. Караулов, Ю. Н. Общая и русская идеография / Ю. Н. Караулов. -Москва : Наука, 1976. - 356 с. - Текст : непосредственный.

109. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. - Москва : Наука, 1987. - 264 с. - Текст : непосредственный.

110. Карнап, Р. Значение и необходимость. Исследование по семантике и модальной логике / Р. Карнап. - Москва : Издательство иностранной литературы, 1959. - 384 с. - Текст : непосредственный.

111. Карцевский, С. И. Об ассиметричном дуализме лингвистического знака / С. И. Карцевский. - В кн. : Звегинцев В. А. История языкознания веков в очерках и извлечениях. - Москва, 1965. - Ч. 2. - 238 с. - Текст : непосредственный.

112. Касавин И.Т. Текст. Дискурс. Контекст. Введение в социальную эпистемологию языка. / И. Т. Касавин - М.: «Канон +» РООИ «Реабилитация», 2008. - 544 с. - Текст : непосредственный.

113. Кассирер, Э. Философия символических форм. - В 3 т. - Т.1. Язык / Э. Кассирер. - Москва ; Санкт-Петербург : Университетская книга, 2002. - 272 с. - Текст : непосредственный.

114. Кириллов, В.И. Логика / В.И. Кириллов, А.А. Старченко. - Москва : Высшее образование, 1982. - 263 с. - Текст : непосредственный.

115. Киселева, И.А. Сопоставительный анализ концепта «детство» в английской и русской лингвокультурах (на материале женской мемуаристики начала 20 в.) : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.20 / И. А. Киселева. - Москва, 2019. - 305 с. - Текст : непосредственный.

116. Ковалев, Н.А. Развитие концепта «холодная война» в политическом дискурсе на материале американских СМИ / Н. А. Ковалев // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - В 3 ч. - 2017. -№7 (73). - Ч.1. - Тамбов : Грамота. - С. 98-102. - Текст : непосредственный.

117. Кожина, М. Н. Стилистика русского языка : учебное пособие / М. Н. Кожина. - Москва : Просвещение, 1977. - 223 с. - Текст : непосредственный.

118. Князева Е.Г. Структура естественного языка в деятельностном представлении. : Автореферат дисертации на соискание ученой степени доктора филолологических наук : специальность 10.02.19 / Е. Г. Князева - М., 2000. - 46 с.

119. Князева, Е. Г. Речевая единица и коммуникативная антиципация / Е. Г. Князева // Язык как системная реальность в социокультурном и коммуникативном измерениях: материалы VIII международной научной конференции по актуальным проблемам теории языка и коммуникации (Москва 27 июня 2014 г). - Москва : ИД «Международные отношения»,

2014. - С. 609-613. - Текст : непосредственный.

120. Красных, В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / В. Красных. - Москва : Гнозис, 2003. - 375 с. - Текст : непосредственный.

121. Кристева, Ю. Избранные труды: Разрушение поэтики. / Ю. Кристева / Перевод с французского. - Москва : Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2004. - 656 с. - Текст : непосредственный.

122. Крушельницкая, К. Г. Проблемы взаимосвязи языка и мышления. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка / К. Г. Крушельницкая. - Москва : Наука, 1970. - С.376-418. - Текст : непосредственный.

123. Крюкова, О.П. О будущем сдвиге лингвистической парадигмы (К вопросу о последствиях информатизации) / О.П. Крюкова // Вестник Московского государственного областного университета. - Серия : Лингвистика.- 2016. - № 2. - С. 94-102. - Текст : непосредственный.

124. Крюкова, О.П. Деловой дискурс в управлении поведением (проблемы прикладного прагмалингвистического анализа массовой коммуникации) / О.П. Крюкова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. - 2017. - № 7(779). - С. 51-61. - Текст : непосредственный.

125. Крюкова, О.П. Речемыслительная деятельность в лингвистической теории и образовательной практике (экспериментальное исследование когнитивной организации лингвистических знаний на материале английского и русского языков) : монография / О. П. Крюкова. - Электрон. текстовые дан. (3,31 Мб). - Москва : ИИУ МГОУ, 2019. - 186 с. - Текст : непосредственный.

126. КСКТ - Краткий словарь когнитивных терминов / под общей редакцией Е.С. Кубряковой. - Москва : Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, филологический факультет, 1997. -245 с. - Текст : непосредственный.

127. Кубрякова, Е.С. О контурах новой парадигмы знания в лингвистике / Е. С. Кубрякова // Структура и семантика художественного текста : доклады VII международной конференции. - Москва, 1997. - С. 72-81. -Текст : непосредственный.

128. Кубрякова, Е.С. О понятии дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике : обзор / Е. С. Кубрякова // Дискурс, речь, речевая деятельность. Функциональные и структурные аспекты : сборник обзоров. - Москва : ИНИОН РАН, 2000. - С.7-25. - Текст : непосредственный.

129. Кулаков, И. Д. Контрарность суждений и «контрадикторность» / И. Д. Кулаков // Актуальные вопросы общественных наук : социология, политология, философия, история : сборник статей по материалам IX международной научно-практической конференции. - Новосибирск : СибАК, 2012. - С.72-77. - Текст : непосредственный.

130. Кулешова, А. В. Смысловая функция контраста в динамике контекстного перехода между высказываниями в структуре СФЕ : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : Специальность 10.02.19 / А. В. Кулешова. - Москва, 2016. - 176 с. - Текст : непосредственный.

131. Курдюмов, В.А. Идея и форма. Основы предикационной концепции языка. - Москва : Военный университет, 1999. - 194 с. - Текст : непосредственный.

132. Курочкина Е. В. Пропозициональная фигура выражения в текстовом дискурсе (на материале английского языка) : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : Специальность 10.02.19 / Е. В. Курочкина. - Москва : Военный университет, 2006. - 151 с. - Текст : непосредственный.

133. Леви-Стросс, К. Первобытное мышление / К. Леви-Стросс. - ИД «Республика», 1994. - С.384. - Текст : непосредственный.

134. Лейбниц, Г.В. Новые опыты о человеческом разуме / Г. В. Лейбниц; перевод П.С. Юшкевича. Москва ; Ленинград : Соцэкгиз, 1936, (М.: «Образцовая» тип.) - 484 с. - Текст : непосредственный.

135. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность / А. Н. Леонтьев. -Москва : Политиздат, 1975. - 304 с. - Текст : непосредственный.

136. Ли, Ч. Н., Томпсон, С. А. Подлежащее и топик: новая типология языков / Ч.Н. Ли, С.А. Томпсон // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. 11 : Современные синтаксические теории в американской лингвистике. - Москва : Прогресс, 1982. - С.193-235. - Текст : непосредственный.

137. Литвин, Ф.А. Многозначность слова в языке и речи : учебное пособие для педагогических вузов по специальности 2103 «Иностранные языки» / Ф.А. Литвин. - Москва : Высшая школа, 1984. - 119 с. - Текст : непосредственный.

138. Литвинова Е.А. Эмоционально-оценочная энантиосемия / Е. А. Литвинова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. -№2 (13). - С.86-90. - Тамбов : Грамота, 2012. - Текст : непосредственный.

139. Лит. ЭС - Литературный энциклопедический словарь / под общей редакцией М.В. Кожевникова и П.А. Николаева ; редколлегия : Л.Г. Андреев, Н.И. Балашов, А.Г. Бочаров [и др.]. - Москва : Советская энциклопедия, 1987. - 752 с. - Текст : непосредственный.

140. Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев // Известия РАН. СЛЯ. - 1993. - №1. - С.3-9. - Текст : непосредственный.

141. Лопатина, Ю. Д. Метадиалоговый дискурс : описание феномена, структуры и функции : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.19 / Ю. Д. Лопатина. - Москва, 2003. - 209 с. - Текст : непосредственный.

142. Лосев, А.Ф. Музыка как предмет логики Форма. Стиль. Выражение /А.Ф. Лосев. - Москва : Мысль, 1995. - С. 405-602. - Текст : непосредственный.

143. Лосев, А.Ф. Философия имени /А.Ф. Лосев. - Москва : Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, 1990. - 269 с. -Текст : непосредственный.

144. Лотман, Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста / Ю. М. Лотман / Избранные статьи. Т. 1. - Таллин : Александра, 1992 . - С. 129-132. -Текст : непосредственный.

145. Лотман, Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек - текст -семиосфера - история / Ю. М. Лотман. - Москва : Языки русской культуры. 1999. - 447 с. - Текст : непосредственный.

146. Лукакнин, Р.К. «Органон» Аристотеля / Р.К. Лукакнин. - Москва : Наука, 1984. - 304 с. - Текст : непосредственный.

147. Маковский, М. М. Современный английский сленг : Онтология, структура, этимология. - Изд. 3-е. / М. М. Маковский // ЛКИ. - Москва, 2007. - 168 с. - Текст : непосредственный.

148. ЛЭС - Лингвистический энциклопедический словарь / под редакцией Ярцевой. - Москва : Советская энциклопедия, 1990. - 685 с. - Текст : непосредственный.

149. Маркасова, Е.В. Риторическая энантиосемия в корпусе русского языка повседневного общения «Один речевой день» / Е.В. Маркасова // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. - Вып. 7 (14), 2008. - С. 352-356. - Текст : непосредственный.

150. Маркс, К. Немецкая идеология / Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. -Т. 3. - Изд. 2-е. - Москва : Политическая литература,1955. - С. 7-544. -Текст : непосредственный.

151. Маруневич, О. В. Концепт «иностранец»: лингвокультурный и аксиологический аспекты (на материале русского и английского языков) : специальность 10.02.20 : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / О. В. Маруневич. - Пятигорск, 2009. -С. 249. - Текст : непосредственный.

152. Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика : учебное пособие / А. А. Маслова. - Москва : ТетраСистемс, 2004. - с.47. - Текст : непосредственный.

153. Маслова, В.А. Введение в когнитивную лингвистику / А. А. Маслова. - Москва : Флинта ; Наука, 2006. - 296 с. - Текст : непосредственный.

154. Мельникова, В. С. Эмоциональный аспект «жалость» в русской языковой картине мира: от словаря к тексту : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / В. С. Мельникова. -Ижевск, 2011 - 207 с. - Текст : непосредственный.

155. Мельничук, В.А. Аксиологическая динамика русской лексики (конец XVIII - начало XXI вв.): автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.01 / В. А. Мельничук. - Санкт-Петербургский государственный университет. -Санкт-Петербург, 2018. - 23 с. - Текст : непосредственный.

156. Милевская, Т. В. Связность как категория дискурса и текста (когнитивно-функциональный и коммуникативно-прагматический аспекты) : монография / Т. В. Милевская. - Ростов-на-Дону : РГПУ, 2003. - 386 с. - Текст : непосредственный.

157. Минский, М. Фреймы для представления знаний / М. Минский. -Москва : Энергия, 1979. - 152. - Текст : непосредственный.

158. Мишкуров, Э. Н. Смысл перевода и перевод смыслов (социально-культурные, логико-философские и лингвокультурологические этюды) / Э. Н. Мишкуров // Труды Высшей школы перевода (факультета) Московского университета. Книга 1. 2005-2010 г. Москва : Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова ; Высшая школа перевода ; ИПО «У Никитских ворот», 2010. - Текст : непосредственный.

159. Мишкуров, Э. Н. О «герменевтическом повороте» в современной теории и методологии перевода (часть I) / Э. Н. Мишкуров // Вестник Московского университета. - Сер. 22. Теория перевода. - 2013. - № 1. -

С. 69-91. - Текст : непосредственный.

160. Нелюбин, Л. Л., Хухуни, Г. Т. История науки о языке: учебник / Л. Л. Нелюбин, Г. Т. Хухуни. - Изд. 3-е, испр. и доп. - Москва : Флинта ; Наука, 2008. - 376 с. - Текст : непосредственный.

161. Никитин, М. В. Развернутые тезисы о концептах / М. В. Никитин // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2004. - №1 - С.53-64. - Текст : непосредственный.

162. Николаева, Т. М. Краткий словарь лингвистики текста / Т. М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 8. - Москва : Прогресс, 1978. - С. 467-469. - Текст : непосредственный.

163. Олизько, Н. С. Интертекстуальность и интердискурсивность. Семиотико-синергетическая интерпретация системообразующих категорий постмодернистского художественного дискурса : монография / Н. С. Олизько. - Saarbi-йскеп: Lap LAMBERT, 2010. - 336 с. - Текст : непосредственный.

164. Олянич А. В. Презентационная теория дискурса : монография / А. В. Олянич. - Москва : Гнозис, 2007. - 407 с. - Текст : непосредственный.

165. Остин, Дж. Слово как действие / Дж. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов. - Вып.17. - Москва : Прогресс, 1986. - с. 25. - Текст : непосредственный.

166. Павеленис, Р. В. Проблема смысла / Р. В. Павеленис. - Москва : Мысль, 1983. - 286 с. - Текст : непосредственный.

167. Падучева, Е. В. Проблема коммуникативной неудачи в сказках Льюиса Кэрролла / Е. В. Падучева // T. Dobrzynska, E. Janus eds. Tekst i zdanie: Zbior studiow. - Wroclaw etc.: Ossolineum, 1983. - 139-160. -Текст : непосредственный.

168. Петрова, О. В., Масликова, Н. В. Судебная риторика: уч. пособие / О. А. Петрова, Н. В. Масликова. - Курск: изд. ЮЗГУ, 2010. - 247 с. - Текст непосредственный.

169. Пеше, М. Контент-анализ и теория дискурса / М. Пеше // Квадратура смысла. - Москва : 1999. - С. 302-336. - Текст : непосредственный.

170. Пименова, М. В. Душа и дух : особенности концептуализации / М. В. Пименова. - Кемерово, 2004. - 385 с. - Текст : непосредственный.

171. Пирс, Ч. С. Избранные философские произведения / Ч. С. Пирс ; перевод с английского К. Голубович, К. Чухрукидзе, Т.Дмитриева. -Москва : Логос, 2000. - 448 с. - Текст : непосредственный.

172. Платон. Парменид / Платон // Собрание сочинений в 4 томах. - Т. 2. -Москва : Мысль, 1993. - С. 346-412. - Текст : непосредственный.

173. Плахотная, Ю. В. Диалогический дискурс в когнитивном аспекте / Ю. В. Плахотная // Вестник Челябинского государственного университета. -2011. - №25 (240). Филология. Искусствоведение. Вып. 58. - Челябинск, 2011.- С.135-137. - Текст : непосредственный.

174. Позднякова, Е. М. Когнитивное и концептуальное картирование в рекламной комуникации / Е. М. Позднякова // Рекламная коммуникация: Лингвокогнитивные аспекты исследования ; под редакцией Е. М. Поздняковой [и др.]. - Тамбов, 2009. - С. 11-20. - Текст : непосредственный.

175. Пономаренко, Е. В. Функциональная перспектива дискурса как объект лингвистики и лингводидактики / Е. В. Пономаренко // Лингвостра-новедение : методы анализа, технология обучения : Двенадцатый межвузовский семинар по лингвострановедению (Москва, 9-10 июня 2014 г.) ; сб. статей в 2 ч. - Ч. I. Языки в аспекте лингвостановедения ; ответственный редактор Л.Г. Веденина. - Москва : МГИМО -Университет, 2015. - С. 36-47. - Текст : непосредственный.

176. Пономаренко, Е. В. Структурно-семантическая и коммуникативно-функциональная характеристика пояснительных номинаций в современном английском языке: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.04;

Киевский университет. - Киев, 1991. - 184 с. - Текст : непосредственный.

177. Пономаренко, И. Н. Симметрия / асимметрия в лингвистике текста : диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук : специальность 10.02.19 / И. Н. Пономаренко. - Краснодар, 2005. - 322 с. - Текст : непосредственный.

178. Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З. Д. Попова, И. А. Стернин. - Воронеж : ВГУ, 2001. - 192 с. - Текст : непосредственный.

179. Попова, Т.Г. Национально-культурная семантика языка и когнитивно-социокоммуникативные аспекты (на материале английского, немецкого и русского языков) : монография / Т. Г. Попова. - Москва : Изд-во МГОУ «Народный учитель», 2003. - 179 с. - Текст : непосредственный.

180. Попова Т.Г. Бокова Ю.С. Категория «Ценность» как сущностная характеристика языка / Т. Г. Попова, Ю. С. Бокова // Вестник ЮжноУральского государственного университета. - Серия : Лингвистика №2.

- 2012. - С.72-73. - Текст : непосредственный.

181. Поппер, К. Логика и рост научного знания / К. Поппер ; под общей редакцией В.Н. Садовского. - Москва : Прогресс, 1983. - 605 с. - Текст : непосредственный.

182. Поспелов, Н. С. Сложное синтаксическое целое и основные особенности его структуры / Н. С. Поспелов // Доклады и сообщения Института русского языка АН СССР. - 1948. - Вып. 2. - Текст : непосредственный.

183. Потапова, Р.К. Язык, речь, личность / Р. К. Потапова, В. В. Потапов.

- Москва : Языки славянской культуры, 2006. - 496 с. - Текст : непосредственный.

184. Потебня, А.А. Из записок по теории словесности / А. А. Потебня. -Москва : Книга по требованию, 2011. - 664 с. - Текст : непосредственный.

185. Потебня, А. А. Собрание трудов. Мысль и язык / А. А. Потебня. -

Москва : Лабиринт, 1999. - С.300. - Текст : непосредственный.

186. Приходько А. Н. Концепты и концептосистемы / А.Н. Приходько. -Днепропетровск: Белая Е.А., 2013. - 307 с. - Текст непосредственный.

187. Пропп, В. Я. Проблема комизма и смеха. Ритуальный смех в фольклоре / В. Я. Пропп. - Москва : Лабиринт, 1999. - 288 с. - Текст : непосредственный.

188. Прохоров, Ю. Е. Действительность. Текст. Дискурс / Ю. Е. Прохоров. - Москва : Флинта ; Наука, 2004. - 224 с. - Текст : непосредственный.

189. Пычева, О. В. Герменевтика уголовного закона : диссертация на соискание ученой степени кандидата юридических наук : специальность 12.00.08/ О. В. Пычева. - Москва, 2005. - 193 с. - Текст : непосредственный.

190. Радченко, О. А. Язык как миросозидание: Лингвофилософская концепция неогумбольтиантства. - Изд. 2-е, испр. и доп. / О. А Радченко. - Москва : Едиториал УРСС7, 2005. - 312 с. - Текст : непосредственный.

191. Рассел, Б. Избранные труды / Б. Рассел ; перевод с английского В. В. Целищева, В. А. Суворовцева. - Новосибирск : НГУ, 2009. - 260 с. -Текст : непосредственный. - Текст : непосредственный

192. Рекош, К. Х. Французский язык как вербализатор западноевропейского правового знания (от истоков до дискурса права Европейского Союза : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.05 / К. Х. Рекош ; РУДН. - Москва, 2018. - 45 с. - Текст : непосредственный.

193. Рождественский, Ю. В. Принципы современной риторики / Ю. В. Рождественский. - Москва : Флинта ; Наука, 2005. - 176 с. - Текст : непосредственный.

194. Розенталь, Д. Э., Теленкова, М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. -Москва, 1986. - Текст : непосредственный.

195. Розенталь, Д. Э. Практическая стилистика русского языка / Д. Э. Розенталь : учебник для вузов. - Изд. 5-е, испр. и доп. - Москва : Высшая школа, 1987. - 399 с. - Текст : непосредственный.

196. Риффатер, М. Критерии стилистического анализа / М. Риффатер // Новое в зарубежной лингвистике : Лингвостилистика. - 1980. - № 9. - С. 69-7. - Текст : непосредственный.

197. Самарин, А. В. Образная типология концептов в словаре и тексте: на материале лексико-семантических групп "насекомые", "птицы" и "животные" : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.19 / А. В. Самарин. - Москва : Военный университет, 2007. - 168 с. - Текст : непосредственный.

198. Сартр, Ж. П. Бытие и ничто. Опыт феноменологической онтологии / Ж. П. Сартр ; перевод с французского, предисловие, примечание В. И. Колядко. - Москва : Республика, 2000. - 640 с. - Текст : непосредственный

199. Саушева, Е.В. Образ социального статуса коммуниканта в диалоговом дискурсе : на материале английского и русского языков : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.19 / Саушева Елена Владимировна [Место защиты : Военный университет]. - Москва, 2005. - 167 с. - Текст : непосредственный.

200. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э. Сепир. - Москва : Изд. группа «Прогресс», 1993. - 656 с. - Текст : непосредственный.

201. Серио, П. Как читают тексты во Франции / П. Серио // Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса. - Москва : Прогресс, 1999. - С. 14-53. - Текст : непосредственный.

202. Сёрль Дж. Р. Сознание, мозг и программы / Дж. Р. Сёрль // Аналитическая философия : становление и развитие. - М., 1998. -Текст : непосредственный.

203. Сидоров, Е. В. Системное определение текста и некоторые проблемы

коммуникативной лингвистики / Е. В. Сидоров // Вопросы системной организации речи. - Москва, 1987 (в). - Текст : непосредственный.

204. Сидоров, Е. В. Основы коммуникативной лингвистики : учебное пособие / Е. В. Сидоров - Москва : ВКИ, 1988. - 165 с. - Текст : непосредственный.

205. Сидоров, Е. В. Проблемы речевой системности / Е. В. Сидоров. -Москва : Наука, 1987. - 140 с. - Текст : непосредственный.

206. Сидоров, Е. В. Онтология дискурса / Е. В. Сидоров. - Москва : РГСУ, 2009. - 232 с. - Текст : непосредственный.

207. Сидоров, Е. В. Общая теория речевой коммуникации: учебное пособие / Е. В. Сидоров. - Москва : РГСУ, 2010. - 244 с. - Текст : непосредственный.

208. Сидоров, Е. В. Социальная коммуникация: учебное пособие / Е. В. Сидоров. - Москва : РГСУ, 2011. - 200 с. - Текст : непосредственный.

209. Сидоров, Е.В. Порядок текста: монография / Е. В. Сидоров. -Москва : РГСУ, 2011. - 200 с. - Текст : непосредственный.

210. Сидоров, Е. В. Деятельностная природа прагматики дискурса / Е. В. Сидоров // Язык как системная реальность в социокультурном и коммуникативном измерениях : материалы VIII международной научной конференции по актуальным проблемам теории языка и коммуникации 27 июня 2014 г. ; под редакцией доктора филологических наук Н. В. Иванова. - С. 613-619. - Текст : непосредственный.

211. Сидоров, Е. В. Когнитивная прагматика дискурса: монография / Е. В. Сидоров. - Москва : РГСУ, 2013. - 163 с. - Текст : непосредственный.

212. Сидорова, Н. А. Аксиология речевой коммуникации / Н. А. Сидорова. - Москва : Книга и бизнес, 2010. - 318 с. - Текст : непосредственный.

213. Сидорова, Н. А. Формирование аксиологического базиса коммуникативной компетенции как необходимость и перспектива в обучении иностранным языкам / Н. А. Сидорова // Язык и текст: Структура, дискурс, перевод. - 2015. - С.412. - URL : https: // elibrary.ru/ item. Asp?

Id +24220001 (дата обращения : 20.08.2018). - Текст : электронный.

214. Синячкин, В. П. Общечеловеческие ценности в русской культуре: лингвокультурологический анализ: диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук : специальность 10.02.19 / В. П Синячкин ; Военный университет МО РФ. - Москва, 2011. - 323 с. -Текст : непосредственный.

215. Слышкин, Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук : специальность 10.02.19 / Г. Г. Слышкин. - Волгоград, 2004. - 323 с. -Текст : непосредственный.

216. Смирнов, А. В. Логика смысла: Теория и ее приложение к анализу классической арабской философии и культуры / А. В. Смирнов // Языки славянской культуры. - 2001. - 504 с. - Текст : непосредственный.

217. Солганик, Г. Я. Стилистика текста : учебное пособие / Г. Я. Солганик. - Москва : Флинта ; Наука, 1997. - 256 с. - Текст : непосредственный.

218. Сорокин, Ю. А. Прецедентный текст как способ фиксации языкового сознания / Ю. А. Сорокин, И. М. Михалева // Язык и сознание : парадоксальная рациональность. - Москва, 1993. - С.98-117. - Текст : непосредственный.

219. Соссюр, Ф. де. Курс общей лингвистики. / Ф. де Соссюр // Труды по языкознанию. - М.: Прогресс, 1977 г. - с. 31-285. - Текст : непосредственный.

220. Соссюр, Ф. де. Заметки по общей лингвистике. / Ф. де Соссюр. - М.: Прогресс, 1990 г. - 280 с. - Текст : непосредственный.

221. Степанова, Т. Ю. Способы активизации речевого взаимодействия учащихся в процессе обучения иностранному языку / Т. Ю. Степанова. -Текст : электронный // Science and Education a New Dinension& Pedagogy and Psychology, III (22), Issue, 45, 2015. - URL : http : // www.google.ru/url7sa = t&rct=j &q=&esrc=s&source=web&cd= 12&veq=oahVKEwjCy- (дата обращения :10.09.2019).

222. Степанов, Ю. С. Константы. Словарь русской культуры / Ю. С. Степанов. - Изд. 2-е. - Москва : Академический проект, 2001.- 989 с. -Текст : непосредственный.

223. Степанов Ю. С. В трехмерном пространстве языка (семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства)./ Ю. С. Степанов. -Москва : Наука, 1985. - 335 с. - Текст : непосредственный.

224. Степанов Ю. С. Тонкая пленка цивилизации. / Ю. С. Степанов. -Москва : Языки славянских культур, 2007. - 248 с. - Текст : непосредственный.

225. Стернин, И. А. Коммуникативное поведение и национальная культура народа / И. А. Стернин. // Филологические записки. - 1993. - №1. - С. 180-186. - Текст : непосредственный.

226. Тарский, А. Истина и доказательство./ А. Тарский // Вопросы философии. 1972. №8. - с. 136-145 - Текст : непосредственный.

227. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С. Г. Тер-Минасова.. - Москва : Высшая школа, 2000. - 259 с. - Текст : непосредственный.

228. Терентий, Л. М.Дипломатический дискурс : политика, наука, искусство / Л. М. Терентий. - Москва : Научная книга, 2009. - 240 с. -Текст : непосредственный.

229. Терентий, Л. М. Дипломатический дискурс как особая форма политической коммуникации / Л. М. Терентий // Вопросы когнитивной лингвистики. - № 1. - 2010. - С. 47-57. - Текст : непосредственный.

230. Тихомиров, Ю. А. Право: национальное, международное, сравнительное / М. Ю. Тихомиров. - Текст : непосредственный // Государство и право. -1999. - №8. - С.5-12.

231. Тихомирова, Л. В. Юридическая энциклопедия / Л. В. Тихомирова, М. Ю. Тихомиров ; под редакцией М. Ю. Тихомирова. - Москва, 1997. -526 с. - Текст : непосредственный.

232. Тодоров, Ц. Понятие литературы / Ц. Тодоров. // Семиотика. -1983. -С. 355-369. - Текст : непосредственный.

233. Тондл, Л. Проблемы семантики / Л. Тондл. - Москва : Прогресс, 1975.

- 484 с. - Текст : непосредственный.

234. Топорков, А. Л. Теория мифа в русской филологической науке века XIX века / А. Л. Топорков. - Текст : непосредственный. - Москва : Индрик, 1997. - 456 с.

235. Тумский, С. В. Концептуальное картирование эксплицитных и имплицитных средств воздействия в рекламном тексте (на материале англязычной мультимодальной печатной рекламы) : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.19/ С. В. Тумский. - Текст : непосредственный. -Москва, 2015. - 181 с.

236. Тынянов, Ю. Н. Формальный метод : Антология русского модернизма / составитель С. Ушакин. - Москва ; Екатеринбург : Кабинетный ученый, 2016. - Т.1. - С. 517-702. - Текст : непосредственный.

237. Убийко, Н. И. Типологизация концептов в современном языкознании / Н. И. Убийко. - Текст : непосредственный. - Москва : Наука, 1999. -С.15-31.

238. Узнадзе, Д. Н. Психология установки / Д. Н. Узнадзе. - Санкт-Петербург : ИД «Питер», 2001. - 416 с. - Текст : непосредственный.

239. Уорф Б. Л. Наука и языкознание / Языки как образ мира/ Б.Л. Уорф. /

- Москва ; Санкт-Петербург : Terra Fantastica. 2003. - С.214. - Текст : непосредственный.

240. Федулова, М. Н. Прагмасемантические аспекты концептуализации лексических единиц в юридическом дискурсе: на материале английского и русского языков : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.19 / Федулова Мария Николаевна. - Москва : Военный университет МО РФ, 2010. -173 с. - Текст : непосредственный.

241. Федулова, М. Н. Дискурс в онтологии языка и речи (на основе юридических текстов) : монография / М. Н. Федулова / - Москва : Военный университет МО РФ. - 288 с. - Текст : непосредственный.

242. Флоренский, П. А. Термин / Флоренский П. А. // Вопросы языкознания. -1989. - №1. - С.121--133. - Текст : непосредственный.

243. Флоренский, П. А. Об историческом познании. Сочинения / П. А. Флоренский. - Тамбов : Мысль. - Т. 3(2). - 2002. - Текст : непосредственный.

244. Форофонтова, Ю. Л. Концепт «судьба» и его языковая репрезентация в дискурсе (на материале русского языка): диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.19 / Ю. Л. Форофонтова - Тамбов, 2009. - 190 с. - Текст : непосредственный.

245. Фридман, Л. Г. Вопросы грамматики текста : учебное пособие для студентов 3-5-х курсов факультета немецкого языка / Л. Г. Фридман. -Ставрополь, 1978. - 101 с. - Текст : непосредственный.

246. Фуко, М. Порядок дискурса. Инаугурационная лекция в Колледже Франс, прочитанная 2 декабря 1970 года / М. Фуко / Воля к истине : По ту сторону власти и сексуальности. Работы разных лет ; составитель и переводчик С. В. Табачникова. - Москва : Магистериум, Касталь, 1996. -С 47-96. - Текст : непосредственный.

247. Хайдеггер, М.Время и бытие: статьи и выступления / Мартин Хайдеггер [составитель, вступительная статья, комментарий] ; перевод с немецкого В. В. Бибихина.- Санкт-Петербург : Наука, 2007. - 620 с. -Текст : непосредственный.

248. Хантингтон, С. Столкновение цивилизаций / С. Хантингтон. -Москва : АСТ, 2003. - 603 с. - Текст : непосредственный.

249. Хвастова, В.В. Ситуативная референция и лингвопрагматическая организация семантики диалога: на материале английского и русского языков : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологичес-

ких наук : специальность 10.02.19 / Хвастова Валерия Владимировна [Место защиты : Военный университет]. - Москва, 2009. - 162 с. - Текст : непосредственный.

250. Хомский, Н. Аспекты теории синтаксиса / Н. Хомский ; перевод с английского и предисловие В. А. Звегинцева. - Текст : непосредственный. - Москва : Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, 1972. - 129 с.

251. Хохловская, О. Г. Диалогический дискурс в лингвокультурологи-ческом аспекте: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.19 / О. Г. Хохловская. -Текст : непосредственный. - Челябинск, 2006. - 247 с.

252. Храмченко, Д. С. Функционально-прагматическая эволюция английского делового дискурса : диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук : специальность : 10.02.04 / Д. С. Храмченко. - Текст : непосредственный. - Москва, 2015. - 448 с.

253. Хроменков, П. Н. Лингвопрагматика конфликта: исследование методом количественного контент-анализа: диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук : специальность 10.02.19 / П. Н. Хроменков. - Военный университет МО РФ. - Москва, 2016. - 405 с. - Текст : непосредственный

254. Цапина, Е.А. Обозначение речевых тактик в диалоге : лингвопрагма-тический анализ : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.19 / Е.А. Цапина; [Место защиты : Военный университет]. - Москва, 2008. - 128 с. - Текст : непосредственный.

255. Чернейко, Л. О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени. /Л. О. Чернейко. - Москва : МГУ, 1997 г. - 320 с. - Текст : непосредственный.

256. Шагиева, З. Х. Функция обвинения в современной модели российского уголовного процесса : диссертация на соискание ученой

степени кандидата юридических наук / З. Х. Шагиева. - Текст : непосредственный. - Ижевск, 2007. - 200 с.

257. Шведова, Н. Ю. Избранные работы по русскому языку / Н. Ю. Шведова. - Москва : Наука, 2005. - 603 с. - Текст : непосредственный.

258. Шевякова, Ю. И. Лингвокогнитивное картирование отношений героев современного английского детективного рассказа : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.04 / Ю. И. Шевякова. - Текст : непосредственный. - Москва : МГИМО, 2012. - 241 с.

259. Шнякина, К. В. Дискурсивная динамика образных форм в языке и тексте: семиотический анализ английских и русских пословиц и метафор : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.19 / К. В. Шнякина. - Текст : непосредственный ; Военный университет МО РФ. - Москва, 2010. -163 с.

260. Шопенгауэр, А. Рагег§а и РагаНрошепа./ А. Шопенгауэр Собрание сочиинений в 6-и томах. Т. 4. - М.: изд. «Дмитрий Сечин», 2015. - 398 с.

- Текст : непосредственный.

261. Шуйская, Ю. В. Структура эффективного выступления: динамика риторической диспозиции (на материале европейской публичной речевой практики) : автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук : специальность 10.02.19 / Ю. В. Шуйская. - Текст : непосредственный. - Москва, 2017. - 39 с.

262. Шухардт, Г. Избранные статьи по языкознанию / Г. Шухардт ; редактирование, предисловие и примечание Р. А. Будагова ; перевод с немецкого А. С. Бобовича. - Москва : УРСС, 2003 (Тип. ООО Рохос). -Изд. 2-е. - 291 с. - Текст : непосредственный.

263. Щерба, Л. В. Языковая система и речевая деятельность / Л. В. Щерба.

- Ленинград : Наука, 1974. - 428 с. - Текст : непосредственный.

264. Эко, У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию / У. Эко. -Санкт-Петербург : ТОО ТК «Петрополис», 1998. - 432 с. - Текст : непосредственный.

265. Юнг К. К феноменологии духа в сказке. Дух Меркурий / Юнг К.Москва : Канон, 1996. - С. 199-252. - Текст : непосредственный.

266. Aleksandrova O.V., Mendzheritskaya E.O., Malakhova V.L., Dynamic Changes in Modern English Discourse, Training Language and Culture, vol. 1/issue 1, pp 100-117, UK, 2017. Retrieved from URL http://www.icc-languages.eu/component/attachments/download/114 (accessed: 28.12.2017)

267. Alba-Juez L. Discourse Analysis and Pragmatics: Their Scope and Relation // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2016. Т. 20. № 4. С. 43-55.

268. Bennett, M.J. Intercultural communication : A current perspective; ed. by M.J. Bennett // Basic concepts of intercultural communication : Selected readings. - Yarmouth, ME : Intercultural Press, Inc., 1998. - P. 1-34.

269. Benveniste E. Problemes de linguistique generale. Paris: Gallimard, 1966. 356 p.

270. BlanckP.D., Rosental R., Cordell L.D.H. The appearance ofjustice: judges' verbal and nonverbal bahaviour in criminal jury trial // Standford law Review. - 1985. Vol. 38:89. - p. 90-154.

271. Breal Michel. Essai de semantique: science des signification. Paris: Hachette, 1897. - 349 p.

272. Brown G., Yule G. Discourse analysis. - Cambr. etc.: Cambr. UP, 1983.

273. Bussmann H. Lexicon der Sprachwissenschaft. - Stuttgart: Alfred Kroner Verlag, 2002. - 783 s.

274. Cassirer E. Philosophy of Symbolic Forms. Vol. I. Language. - New Haven & London: Yale Univ. Press, 1955. - 328 p.

275. Conley J.M. Rules versus Relationships: the Ethnography of Legal Discourse / J.M. Conley, W.M. O'Barr. - Chicago, London: University of Chicago Press, 1990. - 222 p.

276. Eco U. Semiotics and Philosophy of Language. - Bloomington: Indiana Univ. Press, 1986. - 254 p.

277. Frege G. Über Sinn und Bedeutung. // Zeitschrift fur philosophic und Philoso-phische Kritik. Bd. 100.1892. s. 25-50.

278. Habermas J. The philosophical discourse of modernity: Twelve lectures. -Cambridge (Mass.): MIT press, Cop. 1989. - 430 p.

279. Hannerz, U. Cultural Complexity: Studies in the Social Organization of Meaning / U. Hannerz. - New York, Columbia University Press, 1992.

280. Harris Z.S. Discourse analysis. - "Language". - 28, 1952. - p. 1-30.

281. Harris Z.S. Analyse du discours // Languages, 1969. №13. p. 8-45.

282. Jakobson R. - Linguistics and poetics.// Style in language (Sebeok T. A.). - Cambridge, Massachusetts, 1960. - p. 350-377.

283. Krippendorff K. Content analysis. An introduction to its methodology London, 1980.

284. Lewandowski 1975 - Linguistisches Wörterbuch. B. I-III. - Quelle & Meyer Heidelberg, 1975 - 841 s.

285. Lakoff G. Metaphor and war: the metaphor system used to Justify War in the Gulf // Thirty years of linguistic Evolution [ed. By Putz. M.]. Studies in honour of Rene Driven on the occasion of his sixtieth Birthday. -Philadelphia: Gohn Benjamins Publishing Company: Matsunaga Institute for Peace, 1992. p. 463-481.

286. Lasswell L. e. a. Language of politics. Studies in quantitative semantics. M.I.T. Press, Cambridge, Mass., 1965.

287. Matthes, J., & Kohring, M. The content analysis of media frames: Toward improving reliability and validity / J. Matthes, & M. Kohring // Journal of Communication. - 2008. - Issue 58. - P. 258-279.

288. McKenna J. A. The judge as dramatist // ALSA Forum. 1982 - Vol.5 - №2

- p.39-47.

289. Melnikoff D. The Language of the Law. - Boston, Toronto: Little, Brown and Company, 1963. - 526 p.

290. Meringer R. Worter und Sachen // Germanisch von Dr. Heinrich Schroder.

- Heidelberg: Carl Winter Universiteatbuchhanglung, 1909. - Bd.1 - s.593-598.

291. Miranda warning), [wikipedia. org/wiki/]

292. Ponomarenko E.V., Functional Properties of English Discourse in Terms of Linguosynergetics, 3rd International Multidisciplinary Scientific Conference on Social Sciences and Arts SGEM 2016, www.sgemsocial.org, SGEM2016 Conference Proceedings, Book 1, vol. 3, pp 355-362, Bulgaria, 2016, doi: 10.5593/sgemsocial2016/B13/S03.042.

293. Ponomarenko E.V. The Notion of Functional Synergism in Linguistics.// Language and Linguistics. 5th International Multidisciplinary Scientific Conference on Social Sciences and Arts SGEM 2018 [Электронный ресурс] https://mgimo.ru/upload/iblock/961/SGEM-Ponomarenko-Synergism-2018. pdf

294. Straub, D., Loch, K., Evaristo, R., Karahanna E., & Srite, M. Toward a theory-based measurement of culture / D. Straub, K. Loch, R. Evaristo, E. Karahanna, & M. Srite // Human Factors in Information Systems. - 2002. - P. 61-82.

295. Tarski A. The semantic Conception of the Truth and the Foundation of Semantic // Philosophy and Phenomenological Research, 1944, V.4, n.3 pp. 341-375.

296. Teixeira L. Comunica?ao na empresa/ Leonardo Teixeira. - Rio de Janeiro: Editora FGV, 2007. - 196 p.

297. Titles and Forms of Address: a Guide to their Correct Use. - 22nd edition. -London: Adam &Charles Black, 2009. - 240 p.

298. Trier, Jost. Der deutshe Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes: Die Geschichte eines sprachlichen: Feldes I. Von den Anfangen bis zum Beginn de, 13, Jhdts. - Heidelderg; Winter, 1931.

299. Uelmen G.F. The trial as a circus inherit the wind // University of San Francisco Law Review. 1996. - Vol.30. - №4 - P.1220-1224.

300. Vinay J.-P., Darbelnet J. Comparative Stylistics of French and English, trans. and ed. by Juan C. Sager and M. - J. Hamel. Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins, 1995. - 342 p.

301. Weisgerber, J.L. Die Zusammenhänge zwischen Muttersprache, Denken und Handeln / J.L. Weisgerber // Zeit 1929 schrift für deutsche Bildung. -Frankfurt / M. - 1930. - Issue 6. - P. 57-72, 113-126. - Berlin: Forschungen und Fortschritte. - 1930. - 6. - P. 64-65.

302. Wierzbicka A. Dusa (=Soul), Toska (Yearning), Sud'ba (=Fate). Three key concepts in Russian language and Russian culture. In: Metody formalne w opisie jezykow slowianskich. Zygmunt Saloni: ed. P. 13-36. Bialystok: Bialystok University Press.

Законодательные акты

1.Конституция Российской Федерации: принята всенародным голосованием 12 декабря 1993 г. (с изм. и доп. от 05.02.2014) // Собр. законодательства РФ. - 2014. - N 9. - Ст. 851.

2. Уголовный кодекс РФ от 13.06.1996 №63-ФЗ (в ред. от 03. 10.2018) (с изм. и доп., вступившими в силу 21.10.2018).

3. Уголовно-процессуальный кодекс РФ от 18.12.2001 № 174 - ФЗ (ред. от 27.12.2018) (с изм. и доп., вступ. в силу с 08.01.2018).

4. Гражданско-процессуальный кодекс РФ от 14.11.2002 №138 - ФЗ (ред. От 27.12.2018) 14 ноября 2002 г. №138-ФЗ.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.