Вербализация динамики статусных отношений супругов в британской лингвокультуре тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Сорокина, Алиса Сергеевна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 205
Оглавление диссертации кандидат наук Сорокина, Алиса Сергеевна
Оглавление
Введение
Глава 1. Теоретико-методологические основы исследования статусных отношений супругов
1.1 Социолингвистический аспект изучения статусных отношений
1.2. Статусные отношения супругов с позиции тендерной лингвистики
1.3. Прагмалингвистический аспект изучения статусных отношений
1.4. Эволюция представлений о статусах супругов в британской истории
1.4.1.Социокультурное осмысление брака в средневековой Британии
1.4.2. Развитие брачно-семейных традиций в XVI-XVIII вв
1.4.3. Брачно-семейные отношения и викторианская мораль
1.4.4. Модификация брачных отношений в XX - начале XXI вв
Выводы к главе 1
Глава 2 Вербализация статусных отношений супругов в диахроническом аспекте
2.1. Развитие понятийной составляющей концепта «marriage» в британской лингвокультуре
2.2. Вербализация брачно-семейных отношений в эпоху Средневековья
2.3. Языковая реализация статусных отношений супругов bXVI-XVIII вв
2.4. Дискурсивные особенности супружеских отношений в эпоху королевы Виктории
2.5. Особенности вербального выражения статусов мужа и жены
в XX - начале XXI вв
Выводы к главе 2...
Заключение
Список литературы
,180 183
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Репрезентация кризисных семейных отношений в русской и английской лингвокультурах2022 год, кандидат наук Шамсутдинова Лия Ринатовна
Семейная ссора как лингвокультурный феномен в русской речевой практике2018 год, кандидат наук Ван Вэньцзя
Взаимоотношения супругов в незарегистрированном браке2009 год, кандидат психологических наук Лидовская, Наталья Николаевна
Социальные представления о ролевых отношениях в современной семье: на примере жителей мегаполиса2011 год, кандидат психологических наук Гайдукова, Елена Александровна
Образ супруга в сознании мужчин и женщин Республики Северная Осетия-Алания2017 год, кандидат наук Доева, Лейла Измаиловна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Вербализация динамики статусных отношений супругов в британской лингвокультуре»
Введение
Данное исследование затрагивает такие области языкознания, как социолингвистика, гендерология и лингвистическая прагматика и посвящено изучению статусных отношений супругов в британской лингвокультуре. Объектом исследования является языковая реализация статусных отношений супругов в британской лингвокультуре. В качестве предмета изучения выступают вербальные средства выражения статуса в браке, представленные в произведениях британской художественной литературы XIV - начала XXI веков.
Актуальность данной работы можно объяснить, во-первых, возросшим интересом к изучению моделирования языкового сознания и коммуникативного поведения в современном языкознании и многогранной интерпретацией данного явления в лингвокультурологических работах разных исследователей. В связи с интенсивным развитием психолингвистики, социолингвистики, теории речевых актов, лингвистической прагматики и семантики возникает необходимость разработки общелингвистических интегративных проблем и построения соответствующих моделей. Одним из возможных подходов к решению данной проблемы является изучение «сквозных понятий», к числу которых, на наш взгляд, относится понятие «статусные отношения». Во-вторых, общение людей представляет собой многофункциональное взаимодействие, включающее обмен информацией, установление и поддержание контакта, регулировку межличностных отношений (статусных, ролевых, индивидуальных), и так как межличностные отношения обычно регулируются косвенным путем, обозначение социального статуса в коммуникации большей частью носит имплицитный характер. Обозначение социального статуса представляет интерес для лингвистики в плане категоризации преимущественно имплицитного значения, выражение и описание которого разработаны еще недостаточно. И, в-третьих, без учета социального статуса участников коммуникации само по себе общение носит
искусственный либо провокационный характер. Интерпретация, истолкование и объяснение признаков социального статуса, типичных для определенной языковой системы, приобретает особую важность в условиях культурного разрыва (например, при чтении текста, относящегося к иной эпохе, или при общении с представителями иной культуры).
В основу данного исследования положена следующая гипотеза: являясь многогранным явлением, статусные отношения супругов не были статичными на протяжении всей истории Великобритании, а развивались и претерпевали изменения вместе с самим британским обществом. Распределение статусных позиций в браке зависело от ряда факторов, таких как господствующие в тот период правовая база и морально-этические нормы, социальное положение индивидов, их возрастные, психологические и другие личностные характеристики и находило отражение в коммуникации супругов через различные вербальные и невербальные средства.
Цель работы - на основе комплексного лингвистического анализа феномена «статусные отношения супругов» построить коммуникативные модели, отражающие особенности общения супружеских пар на разных этапах британской истории. Для достижения этой цели решаются следующие задачи:
1. сформировать представление о статусных отношениях супругов как категории социолингвистики, лингвистической прагматики и гендерологии,
2. установить понятийные характеристики концепта «marriage» в англоязычной лингвокультуре на разных этапах его исторического развития,
3. проанализировать динамику развития концептосферы «marriage» и входящие в ее состав компоненты,
4. выявить и проанализировать вербальные средства выражения статуса в браке на разных этапах британской истории,
5. выявить коммуникативные характеристики супругов, характерные для конкретной исторической эпохи.
Научная новизна выполненного исследования состоит в определении понятия «статусные отношения супругов» с точки зрения социолингвистики и лингвистической прагматики, а также его места в ряду лингвистических понятий, в выявлении и сопоставлении понятийных признаков концепта «marriage» на разных этапах его исторического развития, в анализе коммуникативного поведения супругов в британской лингвокультуре, а также оценочного отношения членов британского общества к статусам мужа и жены в разные исторические периоды.
Теоретическая значимость данной работы заключается прежде всего в том, что пополняется фонд лингвистических (лингвокультурных, социолингвистических, концептологических, дискурсивных и прочих) сведений о статусных отношениях, и ее результаты могут послужить основой для дальнейшего исследования супружеских отношений в британской лингвокультуре.
Практическая значимость данной диссертации состоит в том, что полученные результаты проведенного исследования можно применить в курсах общего языкознания, стилистики, аналитического чтения, межкультурной коммуникации, практики речи, перевода, а также в спецкурсах по лингвокультурологии и лингвоконцептологии.
Материалом исследования послужили тексты произведений британской художественной литературы: Дж. Чосера, С. Роланда, У. Шекспира, Г. Филдинга, Э. Бронте, Дж. Элиот, Ч. Диккенса, Д. Г. Лоуренса, У. С. Моэма, Дж. Голсуорси, А. Мердок, Н. Хорнби, а также выборка из толковых словарей английского языка. В качестве единиц исследования рассматривались текстовые фрагменты, включающие слово «marriage» и понятийные составляющие соответствующего концепта, а также примеры коммуникации супружеских пар, взятые из литературных произведений разных эпох.
В работе были использованы методы понятийного, компонентного, стилистического и сравнительного анализа, а также метод анализа словарных дефиниций.
Теоретической базой исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в области антропологической лингвистики (Г.И. Богин,
Е.М. Верещагин, B.B. Виноградов, O.A. Дмитриева, Ю.Н. Караулов, В.Г. Костомаров, В.В. Красных, А.П. Крысин, В.П. Нерознак, О.Б. Сиротинина), лингвокультурологии (В. фон Гумбольдт, J1. Вайсгербер, Э. Сепир, Б.Уорф, Ю.С. Степанов, А. Вежбицкая, И.А. Стернин, А.Д. Шмелев), социолингвистики (В.В. Сапов, Е.Ф. Тарасов, В.И. Карасик, E.T.Hall, J.Lyons), дискурсологии и лингвоконцептологии (Е.В. Бабаева, С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, H.A. Красавский, M.JI. Макаров, A.B. Олянич, Г.Г. Слышкин), гендерологии (Н.Л.Пушкарева, A.B. Кирилина, R. Lakoff, M.J. Hardman).
На защиту выносятся следующие положения
1. Развитие статусных отношений супругов в британской лингвокультуре можно проследить через анализ художественной литературы разных исторических эпох.
2. Содержание концепта «marriage» не статично, оно изменяется во времени, с одной стороны, сохраняя определенные устойчивые, базовые семы, с другой стороны - приобретая новые исторически и социально обусловленные. К устойчивым семам концепта относятся следующие понятия, характерные для периода XIV - начала XXI веков: husband, wife, household.
3. Эволюция понятийной составляющей концепта «marriage» выражалась в трех основных тенденциях: 1) перемещение компонента «религия/церковь» из ядерной области семантического поля «marriage» на его периферию; 2) формирование правового аспекта в качестве определяющего элемента в содержании концепта; 3) снятие ограничений по тендерному признаку и включение компонента «гомосексуальные союзы» в значение лексемы marriage.
4. Статусные отношения супругов в определенный период британской истории можно представить в виде коммуникативных моделей, характеризующихся набором вербальных средств выражения статуса в браке. К основным моделям относятся: «Доминирование супруга», «Доминирование супруги», «Равенство супругов».
5. Статусные отношения супругов в британской лингвокультуре вербализуются через статусно-маркированные речевые акты, позитивно- и
негативно-окрашенную оценочную лексику, лексические номинации, выбираемые супругами для обозначения друг друга, вокативы, стилистические приемы и средства смягчения категоричности высказывания.
Структура диссертации. Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и лексикографических справочников.
Во Введении дается общая характеристика работы, обосновывается актуальность выбранной темы, определяются цель, задачи, объект, предмет диссертационного исследования, материал и методы анализа, раскрывается научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность работы, формулируются положения, выносимые на защиту.
В первой главе «Теоретико-методологические основы исследования статусных отношений супругов» проводится обзор лингвистических исследований социокультурного феномена «статус личности», описываются особенности статусных отношений применительно к социолингвистике, гендерологии и лингвистической прагматике, а также рассматриваются особенности развития института «брак» в британской культуре с эпохи Средневековья до начала XXI века.
Во второй главе «Вербализация статусных отношений супругов в диахроническом аспекте» исследуется эволюция понятийной составляющей концепта «marriage» и соответствующего семантического поля; на основе анализа вербальных средств выражения статуса в браке выявляются и описываются основные модели супружеских отношений, характерные для конкретного исторического периода.
В Заключении подводится общий итог исследования, анализируется успешность достижения намеченных целей, делаются выводы о многомерном социо- и лингвокультурном явлении «статусные отношения супругов», намечаются перспективы дальнейшего анализа изученного феномена.
Список литературы насчитывает более 200 наименований теоретических источников; к диссертации также приложен список электронных адресов интернет-источников и список использованных лексикографических справочников.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ СТАТУСНЫХ ОТНОШЕНИЙ СУПРУГОВ
1.1. Социолингвистический аспект изучения статусных отношений
«Язык вообще есть естественно возникшая и закономерно развивающаяся семиотическая (знаковая) система, обладающая свойством социальной предназначенности, — это система, существующая прежде всего не для отдельного индивида, а для определённого социума» (Ярцева, 1990), для реализации речевого поведения в процессе социальной интеракции.
Каждый участник коммуникации обладает собственной системой концептуальных знаний в силу принадлежности к определённой социальной культуре. Современный этап развития коммуникативной лингвистики знаменует переход от изучения общих свойств коммуникации к более частным ее проявлениям, присущим отдельным социальным, профессиональным, возрастным и тендерным группам, а также отдельным индивидам. Данная проблематика нашла широкое отражение в трудах как отечественных, так и зарубежных исследователей (Т.Н. Астафурова, В.И. Карасик, A.B. Кирилина, O.A. Леонтович, М.Л. Макаров, A.B. Олянич, И.А. Стернин, В.И. Шаховский, Е.И. Шейгал, А. Kendon, A.C. Kerckoff, М. Knapp, S. Trenholm и др.).
Изучением статусных отношений занимаются такие науки, как социология, психология и социальная психология, и каждая наука изучает специфику функционирования и развития данного типа отношений в соответствии со своим предметом. Интеграция направлений изучения данного феномена, анализ всей совокупности теоретических и практических данных, полученных исследователями, дают возможность получить определенное представление о статусных отношениях как об одном из типов межличностных отношений. Однако такое представление нельзя считать полным без данных лингвистической науки, в
первую очередь социолингвистики, которая позволяет увидеть самые существенные черты в содержании и структуре социальной коммуникации.
В настоящее время уже осознана необходимость ревизии и рефлексивного анализа теоретического и эмпирического материала, представленного по проблеме статусных отношений в работах, выполненных в различных предметных областях. Ощущается потребность в комплексном анализе данного явления с целью выявления его специфических характеристик и закономерностей функционирования.
Что же мы вкладываем в понятие «статусные» или «коммуникативно-социальные» отношения? Чтобы ответить на этот вопрос, обратимся к понятию «социальный статус».
Понятие социального статуса первоначально означало правовое положение юридического лица [124, с.ЗЗ 1]. В широкий научный обиход это понятие было введено известным немецким социологом Максом Вебером, в работах которого статус, класс и власть выступают в качестве основных измерений социальной стратификации [199, с.335]. Изучая принципы общественного устройства, социологи не могли не заметить множества промежуточных образований между классами, большими группами людей, объединяемыми по их отношению к собственности и производству. Задача состояла в том, чтобы найти объективные критерии выделения общественных групп. Разделяя в целом понимание класса по К. Марксу, М. Вебер трактовал класс как крупную группу людей, находящихся в одинаковом положении в отношении экономических интересов, собственности и возможностей дохода; власть объясняется как участие людей в организациях, оказывающих влияние на принятие важнейших решений; статус определяется как общественное признание в виде позитивных или негативных привилегий, основанное на стиле жизни. Стиль жизни включает типичные способы времяпрепровождения, общения, выбора и устройства места жительства, выбора одежды и др. Вебер различает параметры социальной стратификации по степени абстракции: класс является наиболее абстрактным, а статус - наиболее конкретным звеном в концептуальной триаде М. Вебера. Наиболее конкретное звено
оказывается и наиболее нагруженным в культурологическом отношении и поэтому получает разнообразные способы выражения в языке.
Проблема социального статуса получила широкое освещение в работах В.И.Карасика. В своем исследовании мы опираемся на определение, предложенное ученым, и рассматриваем социальный статус как соотносительное положение человека в социальной системе, включающее права и обязанности и вытекающие отсюда взаимные ожидания поведения. При этом личностные характеристики человека отступают на второй план [77, с. 10].
В работах по социологии, социальной психологии [Кон, 1967; Ольшанский, 1975; Десев, 1979 и др.] и социолингвистике [Brown, Gilman, 1979; Тарасов, 1979; Крысин, 1989 и др.] понятие социального статуса человека разрабатывается в нескольких направлениях.
1. Социально-экономический план статуса отражается в жизненных стилях людей. Изучая социально-экономическую стратификацию Великобритании, в 1910 г. Ф.Дж. Д'Эт (F.G. D'Aeth) опубликовал статью, в которой установил семь жизненных стандартов или ступеней, основанных на доходе: 1) 18 шиллингов в неделю, 2) 25 шиллингов в неделю, 3) 45 шиллингов в неделю, 4) 3 фунта стерлингов в неделю, 5) 300 фунтов в год, 6) 600 фунтов в год, 7) 2000 фунтов в год и выше.
2. Социометрический план статуса представляет собой деление общественных групп и слоев населения на основании ряда критериев, таких как род занятий и источник дохода, происхождение, образование, тип жилища и др. Так, например, стратификационная шкала по занимаемой должности - сверху вниз - выглядит следующим образом: 1) высшие профессионалы (лица, занимающие высшие государственные должности, врачи, ученые и университетские профессора) и хозяева крупных предприятий, 2) профессионалы менее высокого уровня (инженеры, юристы и др.), 3) служащие и профессионалы низкого уровня (бухгалтеры, медсестры и др.), 4) квалифицированные рабочие, 5) владельцы маленьких предприятий, 6) полуквалифицированные рабочие, 7) неквалифицированные рабочие [154, с.135].
3. Особенность статуса, заключающаяся в обобщении множества социальных ролей, составляет ролевой план статуса. Под ролью понимается устойчивый шаблон поведения, включающий действия, мысли и чувства человека. Ролевое поведение строится по образцу, имеет границы и представляет собой поведение человека, занимающего определенную социальную позицию в соответствии с ожиданиями людей. Так, можно говорить о роли родителя, офицера, пассажира, но нет, например, ролей человека вообще, с одной стороны, и зевающего человека, с другой стороны, так как ни чересчур общие характеристики, ни единственный релевантный признак не дают возможности составить роль - "внутренне связанную систему поступков, являющихся реакциями на поведение других людей" [135, с.71]. Понятие роли связано со следующими понятиями: позиция - место в системе социальных отношений, занимаемое личностью; сегменты позиции - пучки социальных связей; ролевые ожидания (экспектации) - социальные нормы, ориентированные на личность как владельца конкретной роли; ролевые партнеры -агенты ролевых ожиданий; ролевые предписания - внутренний контроль над ролевой деятельностью [128, с.117].
Социальные связи при всем их нынешнем многообразии являются результатом длительного периода совместного проживания людей в коллективах, именуемых социальными институтам. К числу социальных институтов относят совокупность учреждений, соответствующую социальной структуре общества в широком смысле; совокупность социальных норм и культурных образцов, предопределяющих устойчивые формы социального поведения и действия; систему поведения и соответствии с этими нормами (Большой толковый социологический словарь, 1999: 233).
В условиях официального (институционального) общения существенным оказывается разграничение двух типовых участников общения - агентов и клиентов. Агенты - это представители социальных институтов (врачи, юристы, преподаватели и др.), клиенты - это люди, не связанные (в коммуникативной диаде) с социальными институтами (пациенты, клиенты адвокатов, учащиеся и др.). Агенты играют активную роль в подобных статусно-ролевых ситуациях
общения, противопоставление агентов и клиентов позволяет выделить специальный и обыденный тип общения.
4. Дистанционный план статуса выражается в виде социальной дистанции между участниками общения и проявляется в "погашении" индивидуальных характеристик человека, занимающего определенную социальную позицию, и в актуализации отношений неравноправия между участниками общения. Основоположник проксемики Эдвард Холл установил и измерил четыре типа коммуникативной дистанции между людьми: интимная, персональная, социальная и публичная дистанция [163, с.116-125]. Чем больше различие между социальным положением участников общения, тем более вероятно увеличение социальной дистанции между ними. В условиях кастового общества формализация общения между представителями различных каст носит особенно выраженный характер. Социальная дистанция динамична, переключение дистанции, как правило, является прерогативой вышестоящего участника коммуникации.
Дистанцированность как показатель статуса может также выражаться в особом отношении человека к своей роли и статусу. Так, хирург, который во время операции непринужденно беседует или шутит с коллегами, производит обычно впечатление более компетентного специалиста, чем врач с напряженно-внимательным неподвижным лицом [159, с. 120]. Дистанционный аспект статуса выражается также в субъективной оценке своего статуса и статуса партнера: человек фактически может занимать позицию вышестоящего, но относиться к партнеру как к равному, либо фактически быть нижестоящим, однако вести себя так, будто его социальный статус весьма высок [182, с. 576]. Иначе говоря, в общении пересекаются субъективные и объективные статусные оценки и самооценки. Отмечено, что в субъективной статусной оценке (и самооценке) на первый план выдвигается чувство принадлежности к определенному сообществу.
5. Нормативный (оценочный) план статуса раскрывается в понятиях привилегий, престижа и уважения. Различие в положении людей предполагает соответствующее тому или иному общественному слою поведение, особые права и обязанности, с которыми ассоциируется место на ценностной шкале в конкретном
обществе. Престижное поведение - это поведение, которое считается положительным образцом для той или иной общественной группы, или общества в целом. Престиж не тождественен уважению, поскольку связан с определенной позицией в социальной иерархии, в то время как уважение относится к проявлению необходимых для занимаемой должности качеств [202, с. 643]. Под привилегиями понимаются особые права, которых нет у представителей непрестижных общественных слоев.
Оценочный аспект статуса выражается как уважение. Уважение связано с такими понятиями, как престиж, честь, слава, достоинство, стыд, бесчестье, бесславье. Уважение определяется характеристиками, которые являются социальными правами на уважение: 1) занятием; 2) богатством и его типом; 3) доходом и способом его получения; 4) стилем жизни; 5) уровнем образования; 6) политической или корпоративной властью; 7) близостью к лицам или позициям, пользующимся политической или корпоративной властью; 8) родственными отношениями; 9) представительскими функциями от имени своего сообщества по отношению к внешним сообществам; 10) владением "объективными свидетельствами" уважения, такими, как титул или ранг. Наиболее уважаемыми занятиями в обществе являются те занятия или должности, которые связаны с властью над телом и духом людей. Богатство требует уважения только в том случае, если оно связано с определенным стилем жизни. Стиль жизни вызывает уважение в силу того, что он является наиболее разработанной системой проявления символических ценностей общества. Максимальная символизация жизни свойственна королевским дворам, где все действия и поведенческие акты имеют ритуальное значение. Образование внушает уважение отчасти потому, что позволяет человеку занять престижную должность, но и в большей мере потому, что оно связано с культурными ценностями, определяющими стиль жизни [193, с.106-110].
6. Этнокультурный план социального статуса активно разрабатывается в этнографии, антропологии и культурологи. Выражение статусных отношений весьма специфично в различных культурах и языках. Эта специфика проявляется,
в частности, в эксплицитности/ имплицитности выражения статусного неравенства, в особых формах общения, например, в общении посредством адресата-ретранслятора между вождем и собранием [106, с.11-15], в наличии в некоторых языках особых показателей почтения/ самоуничижения. Специфика статусных отношений базируется на нормативной системе общества. Так, нищета является осуждаемой и презираемой во многих социумах, однако в определенных религиозных сообществах статус нищего внушает уважение. Статусные отношения своеобразны в различных субкультурах одной культуры, в разных социолектах одного языка. Переключение социолектов связано с переключением статусных отношений.
7. Динамический план социального статуса объединяет две проблемы, связанные с изменением статуса человека. Филогенетический (диахронический) анализ статусных отношений в том или ином обществе позволяет увидеть изменение общественных норм и правил поведения применительно к социальной иерархии [5, с. 19]. Необходимость дифференциации различных статусных нюансов зависит от условий жизни. Так, в XIX веке в России детально обозначались родственные отношения - по родству и по свойству, например, шурин (брат жены), невестка (жена брата), ятровь (жена брата мужа). В условиях большой семьи, жившей в одном доме, требовалась дифференциация родственных связей, вытекающая из дифференциации прав и обязанностей того или иного члена семьи. С переходом к жизни в условиях ядерной семьи значение таких родственно-свойственных отношений отодвинулось на второй план, и поэтому соответствующие слова либо стали малоупотребительными, либо вовсе вышли из обихода.
Таким образом, понятие социального статуса человека, будучи социологическим в своей основе, получает в современном комплексе наук о человеке многоплановое освещение. Выделяются социально-экономический, социометрический, ролевой, дистанционный, нормативный, этнокультурный, динамический и типологический подходы к изучению социального статуса. На
основе изученного материала мы составили представление о социальном статусе как о многомерном явлении, включающем различные аспекты и требующем комплексного подхода к его исследованию. В самом общем виде статус можно представить как определенное положение человека в общественной иерархии, в то время как роль - деятельностный фактор, конкретное проявление этого положения в тех или иных условиях в виде определенных сигналов.
Проанализировав точки зрения разных ученых, мы пришли к пониманию статусных отношений как особого вида межличностных отношений, участники которых, вступая в коммуникацию, выражают равенство либо неравенство своих социальных статусов через статусно-маркированное речевое поведение, а также через выбор определенных невербальных стратегий и тактик в зависимости от ситуации и цели общения. Все планы социального статуса находят отражение в статусных отношениях коммуникантов, так как накладывают отпечаток на речевое поведение человека.
1.2. Статусные отношения супругов с позиции тендерной лингвистики
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Национально-культурные особенности статусных обращений в русском языке: история и современность2006 год, кандидат филологических наук Буравцова, Надежда Юрьевна
Социокультурная обусловленность эволюции фатической коммуникации в англоязычной лингвокультуре2016 год, кандидат наук Косова Кристина Игоревна
Психологические особенности супружеских отношений в период кризиса молодой семьи2005 год, кандидат психологических наук Осипова, Надежда Александровна
Обусловливание личности ребенка характером супружеских отношений его родителей2008 год, кандидат психологических наук Макухина, Людмила Александровна
Языковая объективация ценностного компонента концепта Marriage в афоризмах американских и британских авторов: сравнительно-сопоставительный аспект2012 год, кандидат наук Еременко, Александра Владимировна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Сорокина, Алиса Сергеевна, 2014 год
Список литературы
1. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (к вопросу о предмете социолингвистики). - Л.:Наука, 1975. - 276 с.
2. Агаханянц Л.С. Прагматический компонент содержания слова и особенности его актуализации в тексте (на материале имен существительных -обозначений лица в современной английской прозе): Автореф.дис. ...канд.филол.наук. - Ташкент, 1989. - 24 с.
3. Апресян Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря // Прагматика и проблемы интенсиональное™. - М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1988. -С.7-44.
4. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного творчества. - М.: Искусство, 1986. - С.250-296.
5. Белашова Е.А. Типология признаков представления статусов лица в процессе исторического развития русского языка: Автореф. дис.канд.филол.наук. -Днепропетровск, 1980. -19 с.
6. Белл Р.Т. Социолингвистика. Цели, методы, проблемы / Пер. с англ. -М.: Международные отношения, 1980. -318 с.
7. Беляева Е.И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках. - Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. - 180 с.
8. Богданов В.В. Молчание как нулевой речевой акт и его роль в вербальной коммуникации // Языковое общение и его единицы: Сб.науч.тр. -Калинин: Изд-во Калинин.ун-та,1986. - С. 12-21.
9. Богин Г.И. Типология понимания текста. - Калинин: Изд-во Калинин.ун-та,1986. - 86 с.
10. Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. - М.: Просвещение, 1987. -160 с.
11. Брайт У. Введение: Параметры социолингвистики // Новое в лингвистике. Вып.7. Социолингвистика. - М.: Прогресс, 1975. - С. 34-41.
12. Брум JI. Социальная дифференциация и стратификация // Социология сегодня: проблемы и перспективы / Пер. с англ. - М.: Прогресс, 1965. - С. 477-492.
13. Варшавская А.И. Смысловые отношения в структуре современного английского языка: Автореф.дис. ...д-ра филол.наук. - Л., 1985. - 34 с.
14. Вейнингер О. Пол и характер. Принципиальное исследование / О. Вейнингер. - М.: Изд. центр «Терра», 1992. - 480 с.
15. Велтистова A.B. Обращение в современном английском языке (в сопоставлении с русским): Автореф. дис. ...канд.филол.наук. - Л., 1964. - 28с.
16. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. - М.: Рус.язык, 1980. - 320 с.
17. Ветрова О.Г. Вокативные предложения в современном английском языке: Автореф. дис. ...канд.филол.наук. - Л., 1982. - 20 с.
18. Виллиам Г. Англия и англичане / Г. Виллиам. - М.: Традиция: Евролинц, 2004. - 510 с.
19. Винокур Т.Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция // Язык и личность. - М.: Наука, 1989. - С.11-23.
20. Винокурова М.В. Имущественные права женщин в средневековой Англии. // Адам и Ева. Альманах тендерной истории. Ред. Л.П. Репина. М., 2001. №1. С.100 -128.
21. Возиянова Н.В. Семантическая структура и текстовые функции глаголов речи: Автореф.дис. ...канд.филол.наук. - М., 1991. - 26 с.
22. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. - М.:Наука, 1985. -228 с.
23. Восканян Г.Р. Структура, типы, контексты функционирования комиссивных и эмфатических ассертивных высказываний в современном английском языке: Автореф. дис. ...канд.филол.наук. Пятигорск, 1985. -16 с.
24. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. Мышление и речь. - М.: Изд-во АПН РСФСР, 1956. - 519 с.
25. Гачев Г. Д. Национальные образы мира / Г. Д. Гачев. - М.: Academia, 1998.-432 с.
26. Газиева Г.А. Обращение как коммуникативная единица языка (на материале современного английского языка): Автореф. дис. ...канд.филол.наук. -Ташкент, 1988.-24 с.
27. Гак В.Г. Прагматика, узус и грамматика речи // Иностранные языки в школе. - 1982, №5.-С.11-1
28. Гак В.Г. Отношение носителей языка к своему языку как проявление национально-культурной специфики языкового поведения // Национально-культурная специфика речевого поведения. Тезисы докладов. - М.,1991. - С. 6-7.
29. Гидденс Э. Социология. - М.: 1999, С. 367
30. Голованивская М.К. Социолингвистическая адаптация как одна из постоянных характеристик любого текста // Психолингвистические исследования: звук, слово, текст: Сб.науч.тр. - Калинин: Изд-во Калинин.ун-та,1987. - С.144-151.
31. Голсуорси Джон. Сага о Форсайтах: Собственник. [Текст] Том1. Перевод Н. Волжиной, М. Лорие - М.: Известия, 1958
32. Гольдин В.Е. Этикет и речь. Саратов: Изд-во Саратов.ун-та, 1978. -112 с.
33. Гольдин В.Е. Обращение: теоретические проблемы. - Саратов: Изд-во Саратов.ун-та,1987. -129 с.
34. Гомон Т.В. Судебно-автороведческая экспертиза текстов документов, составленных с намеренным искажением письменной речи. -М., 1992. -239 с.
35. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. - М.Наука, 1980.- 104 с.
36. Городникова М.Д. Тендерный фактор и распределение социальных ролей в современном обществе (на материале брачных объявлений) // Тендерный фактор в языке и коммуникации. Сб. науч. тр. МГЛУ. Вып. 446 - М., 1999. С.39-40
37. Горошко Е.И. Мужчина и женщина (или как мы себя видим через призму тендера). - \\ТЗ/МЫ. Диалог женщин. Международный женский журнал, 1997, М 1, с. 21-25
38. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.16. Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С.217-237.
39. Графова Т.А. Смысловая структура эмотивных предикатов // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. - М.: Наука, 1991. - С.67-99.
40. Гулямова Д.Х. Лингвопрагматический аспект ролевых отношений коммуникантов-персонажей (на материале англоязычной художественной прозы и драмы XX века): Автореф. дис. ...канд.филол.наук. - Ташкент, 1990. - 24 с.
41. Гуревич В.В. Об элементарных и производных модальностях // Проблемы языкознания и теории английского языка: Сб.науч.тр. Вып.2. - М.: Изд-во МГПИ им.В.И. Ленина, 1976. - С.60-87.
42. Гуревич В.В. Проблемы семантической производности в грамматике: Автореф.дис. ...д-ра филол.наук. - М., 1987. - 26 с.
43. Гурочкина А.Г., Давыдова Л.З. Функционирование формул речевого этикета в акте вербальной коммуникации // Логико-семантические и прагматические проблемы текста: Сб.науч.тр / Краснояр.гос.пед.ин-т. -Красноярск, 1990. - С.47-53.
44. Гусев С.С. Третий собеседник // Логика, психология и семиотика: аспекты взаимодействия. - Киев: Наук.думка, 1990. - С.70-81.
45. Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь: синтаксис и лексика. М.: Международные отношения, 1979. -256 с.
46. Демьянков В.З. Понимание как интерпретирующая деятельность // Вопросы языкознания. - 1983, № 6. - С.58-67.
47. Денисова Е.В. Святая Этельтрита, англосаксонская королева и аббатиса: почитание святой и его осмысление раннесредневековыми авторами //Средние века. Вып. 69 (3). М, 2004. С. 143-158.
48. Димитрова С. Актуализация предложения и ее зависимость от степени осведомленности адресата // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 15. Современная зарубежная русистика. - М.: Прогресс, 1985. - С.535-545.
49. Доборович А.Б. Общение: наука и искусство. - М.: Знание, 1980. -158 с.
50. Доборович В.А. К вопросу о формах обращения в британском варианте современного английского языка // Лингвострановедческое описание лексики английского языка: Сб.науч.тр.. - М.: Изд-во МОПИ им.Н.К.Крупской, 1983. -С.59-69.
51. Долинин К.А. Имплицитное содержание высказывания // Вопросы языкознания. - 1983, № 6. - С.34-47.
52. Дорошенко A.B. Побудительные речевые акты и их интерпретация в тексте (на материале английского языка): Автореф.дис. ...канд.филол.наук. - М., 1986. - 26 с.
53. Драздаускене М.Л. Контактоустанавливающая функция речи (на материале английского языка): Автореф.дис. ...канд. филол.наук. -М., 1970. - 10 с.
54. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. - М.: Высш. шк., 1980. -224 с.
55. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации: проблемы семиосоциопсихологии. - М.: Наука, 1984. - 268 с.
56. Дубовик Ю.А. Повышение степени косвенности директивов // Тезисы конференции "Функциональные и семантические корреляции языковых единиц".-Киев,1990. - С. 188-189.
57. Душкин A.B. Сопоставительный анализ стилистически маркированных наименований лиц по профессии в современном немецком и английском языках: Автореф. дис. ...канд. филол.наук. - М., 1978. - 25 с.
58. Дяченко Л.Д. Гипонимия в системе английского глагола: Автореф. дис. ...канд.филол.наук. - М., 1976. - 27 с.
59. Ерзинкян Е.Л. Дейктическая семантика слова. - Ереван: Изд-во Ереван.ун-та, 1988. - 172 с.
60. Есперсен О. Философия грамматики / Пер. с англ. - М.: Иностр. лит., 1958.- 404 с.
61. Жельвис В.И. Инвектива: опыт тематической и функциональной классификации // Этнические стереотипы поведения. - JL: Наука, 1985. -С.296-322.
62. Жельвис В.И. Эмотивный аспект речи. Психолингвистическая интерпретация речевого воздействия. Ярославль: Изд-во ЛГПИ им.А.И.Герцена, 1990.-81 с.
63. Жирмунский В.М. Проблема социальной дифференциации языков // Язык и общество. - М.: Наука, 1968. - С.22-38.
64. Иванов В.В. О взаимоотношении динамического исследования языка, текста и культуры // Исследования по структуре текста. - М.: Наука, 1987. - С.5-27.
65. Иванова Т.Б. О функциональной семантико-стилистической категории акцентности // Типы коммуникации и содержательный аспект языка: Сб.науч.тр. -М.:Ин-т языкознания АН СССР, 1987.- С.172-180.
66. Ивин A.A. Логика норм. - М.: Изд-во МГУ им.М.В.Ломоносова, 1973. - 122 с.
67. Ионицэ М.П., Россу А.Д. Функционально-семантическая категория персональное™ // Прагматико-функциональное исследование языков. - Кишинев: Штиинца, 1987. - С.48-52.
68. Йорданова Л. Социальная роль и речевая вариативность // Вопросы социолингвистики. Материалы советских социолингвистов к XII всемирному конгрессу социологов. -М.: ИНИОН АН СССР,1990. - С.107- 109.
69. Кабакчи В.В. Прагматика иноязычия // Прагматический аспект предложения и текста: Сб.науч.тр. - Л.: Изд-во ЛГПИ им.А.И.Герцена, 1990. -С.30-41.
70. Казаева H.H. Английская субколлоквиальная лексика: Автореф.дис. ...канд.филол.наук. - Одесса, 1983. - 19 с.
71. Капанадзе Л.А. О жанрах неофициальной речи // Разновидности городской устной речи. - М.: Наука, 1988. - С.230-234.
72. Карасик В.И. Признак социально-ситуативного статуса лица в семантике английских глаголов // Семантические признаки и их реализация в тексте: Сб.науч.тр. /Волгогр.гос.пед.ин-т. - Волгоград, 1986. - С. 89-97.
73. Карасик В.И. Признак отрицания в значении слова // Значение и его варьирование в тексте: Сб.науч.тр. /Волгогр.гос.пед.ин-т. - Волгоград, 1987. -С.101-108.
74. Карасик В.И. Категориальные признаки в значении слова. - М.: Изд-во МОПИ им.Н.К.Крупской,1988. - 112 с.
75. Карасик В.И. Статус лица в значении слова. - Волгоград: Изд-во ВГПИ, 1989.- 112 с.
76. Карасик В.И. Признак этикета в значении слова // Филологические науки. - 1991, № 1. - С.54-64.
77. Карасик В.И. Язык социального статуса. - М.: Институт языкознания АН СССР, Волгоградский педагогический институт, 1991. - 495 с.
78. Кирилина A.B. Тендер: лингвистические аспекты. М.: Изд-во «Институт социологии РАН», 1999. - 189с.
79. Кирилина A.B. Категория gender в языкознании // Женщина Российском обществе. Москва, 1997, №2.
80. Лабов У. Исследование языка в его социальном контексте // Новое в лингвистике. Вып.7. Социолингвистика. - М.: Прогресс, 1975. - С.96-181.
81. Лабов У. Единство социолингвистики // Социально-лингвистические исследования. - М.: Наука, 1976. - С.5-30.
82. Лазарев В.В. Методологические основы и методический потенциал теории речевых актов // Речевые акты в лингвистике и методике: Сб.науч.тр. -Пятигорск: Изд-во ПГПИИЯ, 1986. - С.3-10.
83. Лакофф Дж. Лингвистические гештальты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10. Лингвистическая семантика. - М.: Прогресс, 1981. - С.350-368.
84. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.23. Когнитивные аспекты языка. - М.: Прогресс, 1988. - С.12-51.
85. Ларин Б.А. О лингвистическом изучении города // Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. - М.: Просвещение, 1977. - С. 175-188.
86. Леви-Стросс К. Структурная антропология / Пер. с фр. - М.: Наука,1985. - 536 с.
87. Левицкий Я.А., ШГород и феодализм в АнглииШ - М., 1987.
88. Ляпин, С.Х. Концептология: к становлению подхода / С.Х. Ляпин // Концепты. Научные труды Центроконцепта. - Вып.1. - Архангельск: Изд-во Помор, ун-та, 1997.- С.11-35.
89. Мартынюк А.П. О реализации принципа вежливости в речи женщин и мужчин // Вестник Харьков.ун-та. Вып.339. Человек и речевая деятельность. -Харьков, 1989. - С.89-92.
90. Маскадыня В.Н. Лингвистический и психологический подходы к проблеме категоризации // Психолингвистические исследования: Лексика. Фонетика: Сб.науч.тр. - Калинин: Изд-во Калинин, ун-та, 1985. - С.42-48.
91. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания. - М.: Высш.шк., 1974. - 202 с.
92. Мезенин С.М. Образные средства языка (На материале произведений Шекспира). - М.: Изд-во МГПИ им.В.И.Ленина, 1984. - 100 с.
93. Мосолкина Т.В. Город Бристоль в XIV - XV. - Саратов, 1997. - С. 194.
94. Мышкина Н.Л. Динамико-системное исследование смысла текста. -Красноярск: Изд-во Краснояр.ун-та, 1991. - 212 с.
95. Оликова М.А. Обращение в современном английском языке (Опыт структурно-семантического и социологического анализа): Автореф. дис. ...канд.филол.наук. - Киев, 1973. - 16 с.
96. Олянич A.B. Презентационная теория дискурса: Монография. - М.: Гнозис, 2007. - 407 с.
97. Остин Дж.Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.17. Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986. - С.22-129.
98. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). - М.: Наука, 1985.-271 с.
99. Перинбаньягам P.C. Диалогическая личность // Знаковые системы в социальных и когнитивных процессах. - Новосибирск: Наука, 1990. - С.66-83.
100. Петелина Е.С. Некоторые особенности речевых актов похвалы и лести // Синтагматический аспект коммуникативной семантики: Сб.науч.тр. - Нальчик: Изд-во Кабардино-Балкарск.ун-та,1985. - С.150-154.
100. Петренко В.Ф. Проблемы эффективности речевого воздействия в аспекте психолингвистики // Оптимизация речевого воздействия. -М.: Наука, 1990. -С.18-31.
101. Петренко В.Ф., Алиева Л.А. Стереотипы поведения как элемент национальной культуры // Языковое сознание: стереотипы и творчество: Сб.науч.тр. -М.: Ин-т языкознания АН СССР,1988. - С.16
102. Петрова Е.С. Грамматическая гиперкорректность как стилистический прием // Художественный текст: проблемы изучения (Тезисы выступлений на совещании). - М.: 1990. - С. 140-141.
103. Петрова Т.А. Типы номинации коммуникативного адресата в ситуации непосредственного общения (на материале современного английского языка): Автореф.дис.... канд. филол. наук. - Л., 1983. - 20 с.
104. Пешковский A.M. Объективная и нормативная точка зрения на язык // Пешковский A.M. Сборник статей. Методика родного языка, лингвистика, стилистика, поэтика. - Л.-М.: Госиздат, 1925. - С. 109-121.
105. Почепцов Г.Г.(мл.). Коммуникативные аспекты семантики. - Киев: Вищашк., 1987.- 131 с.
106. Почепцов Г.Г. О коммуникативной типологии адресата // Речевые акты в лингвистике и методике: Сб.науч.тр. - Пятигорск: Изд-во ПГПИИЯ, 1986. - С. 1017,74,82.
107. Проскурнин Б. М. Почему Джордж Элиот недооценена в современной России, или о пользе зарубежного взгляда на российскую англистику /Б. М. Проскурнин // Вопр. литературы. - 2005. - № 2. - С. 261- 274. с.
108. Пушкарева H.JI. Женщина в российской семье: традиции и современность // Семья, тендер, культура. -М., 1997.
109. Распопова Т.И. Функционально-семантическое поле волеизъявления в русском и английском языках // Структура словаря и вопросы словообразования германских языков: Сб.науч.тр. - Пятигорск: Изд-во ПГПИИЯ, 1981. - С. 140-150.
110. Репина Л.П. От "истории женщин" к социокультурной истории: тендерные исследования и новая картина европейского прошлого (обзор) //Культура и общество в Средние века-раннее Новое время. Тезисы докладов. - М., 1991.- С.45-47.
111. Ретунская М.С. Проблема социальной оценки слова // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи: Сб.науч.тр /Горьк.гос.пед.ин-т. - Горький, 1984.-С. 124-133.
112. Рождественский Ю.В. О правилах ведения речи по данным пословиц и поговорок // Паремиологический сборник. - М.: Наука, 1978. - С.211-230.
113. Розина Р.И. Социальная маркированность слова в современном английском языке: Автореф.дис. ...канд.филол. наук. -М., 1977. -24 с.
114. Романов A.A. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения. -М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1988. - 183 с.
115. Ромашко С.А. Язык как деятельность и лингвистическая прагматика // Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики: Сб.науч.-аналит.обзоров. - М.: ИНИОН АН СССР, 1984.- С.137-145.
116. Ромашко С.А. Культура, структура коммуникации и языковое сознание // Язык и культура: Сб.науч.-аналит. обзоров. - М.: ИНИОН АН СССР, 1987. -С.37-58.
117. Рузавин Г.И. Герменевтика и проблемы интерпретации, понимания и объяснения // Вопросы философии. - 1983, № 10. - С.62-70.
118. Русецкая JI.A. Некоторые особенности национально-культурной специфики форм обращения в германских и романских языках // Национально-культурная специфика речевого поведения. Тезисы докладов. - М., 1991. - С.45-47.
119. Рыжков В.А. Регулятивная функция стереотипов // Знаковые проблемы письменной коммуникации: Сб.науч.тр. /Куйбыш.гос.пед.ин-т - Куйбышев, 1985. -С.15-21.
120. Рыжова Л.П. Коммуникативные функции обращения // Семантика и прагматика синтаксических единств: Сб.науч.тр. - Калинин: Изд-во Калинин.ун-та,1 981. -С.76-86.
121. Рябова K.M. Коллоквиальная лексика современного английского языка: Автореф.дис. ...канд.филол.наук. - Одесса, 1980.- 18 с.
122. Рябцева Э.Г. Опыт описания оценочного компонента лексического значения слова // Проблемы семантической структуры и функционирования лексических единиц (на материале романо-германских языков): Сб.науч.тр. -Иваново: Изд-во Иванов.ун-та, 1982. - С. 118-127.
123. Сапов В.В. Статуса социального теории // Современная западная социология: Словарь. -М.: Политиздат, 1990. -С.ЗЗ 1-332.;331
124. Серль Дж.Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986. -С.170-194.
125. Суприянович А.Г. Женская идентичность и средневековая мистика: опыт тендерного анализа: Автореф.дис. ...канд.филол.наук. -Москва, 2008.
126. Таннен Д. Ты меня не понимаешь (Почему мужчины и женщины не понимают друг друга). - М.: «Вече Персей ACT», 1996.
127. Тарасов Е.Ф. К построению теории речевой коммуникации // Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф., Шахнарович A.M. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. -М.: Наука, 1979. -С.5-147.
128. Телия, В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в язык и прагматике. Механизмы экспрессивной окраски языковых единиц / В.Н. Телия // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. -М.: Наука, 1991. - С. 5 - 66.
129. Тревельян Дж. М. Социальная история Англии. - М., 1959., - С.48
130. Узнародова И.М. Викторианцы. Столпы британской политики XIX века-Ростов, 1996.-208 с.
131. Черкашенина А.И. Тендерные аспекты брака и девства в обществе и культуре позднесредневековой Англии.: Автореф.дис. ...канд.филол.наук. -Ставрополь, 2010
132. Чосер Джеффри. Кентерберийские рассказы. Перевод И. Кашкина. -М., 1996.
133. Штокмар В.В. Очерки по истории Англии XVI века. -М., 1957, - С. 117
134. Щепаньский Я. Элементарные понятия социологии / Пер. с польск. -М.: Прогресс, 1969. -237 с.
135. Bede's Ecclesiastical History of the English Nation/ Tramsl. J. Stevens. -London, 1963 , C. 212
136. Bennett, Judith M. Women in the Medieval English Countryside: Gender and Household in Brigstock before the Plague. -. Oxford University Press. Place of New York, 1989. P. 96.
137. Blake R. The English World: History, Character and People / ed. by R. Blake. - London: Thames and Hudson, 1982. - 268 p.
138. Bollard R. South Asian families. In: Rapoport K. Families in Britain. London, 1982
139. Bronte Emily .Wuthering Heights [Text]. - London: Penguin, 2005
140. Brown, P. and S. Levinson. Politeness. - Cambridge: Cambridge University Press, 1987
141. Chadwick D. Social Life in the Days of Piers Plowman. Cambridge University Press. Place of Cambridge, England, 1922. P. 104.
142. Chapman R. The Victorian Debate: English Literature and Society, 18321901 / R. Chapman. - London; Oxford : Oxford University Press, 1968. - 377 p.
143. Dickens Charles. Collection of British authors/ The personal history, adventures, experience, and observation of David Copperfield the younger. Of Blunderstone rookery. (Which he never meant to be published on any account.) [Text], Vol. 3 - M: «Книга по Требованию», 2003 - 435 с.
144. Chaucer, Geoffrey. The Canterbury Tales [Text] // The Complete Works of Geoffrey Chaucer, vol. 4 (The Canterbury Tales). - Oxford, 1899
145. Clark H.H. Four Dimensions of Language Use // The Pragmatic Perspective: Selected Papers from the 1985 International Pragmatics Conference. J.Verschueren et al. (Eds.). - Amsterdam, 1987. - P.9-25
146. Coulton G. G. Chaucer and His England. Russell & Russell. Place of New York, 1957. P. 206
147. Crow G., Hardey M. Diversity and ambiguity among Lane-parent households in modem Britain // Marsh C., Arber S. Families and Households: Divisions and Change. London, 1992
148. Culture and Polities in Early Stuart England I Ed. by K. Sharpe. - Stanford, 1993, P. 45
149. Davidoff L. Family Fortunes: Men and Women of the English Middle Class, 1780-1850 / L. Davidoff, K. Hall. - Chicago: University of Chicago Press, 1985. - 576 p., P. 123
150. Dolley W. Marriage According to St. Ambrose. - Washington, 1984. P.32
151. Elston M. Medicine: half our future doctors? In: Silverstone R. and Ward A. Careers of professional women. London, 1980.
152. Eliot G. Middlemarch [Text] / G. Eliot. - London: Penguin Books Ltd, 1994. -795 p.
153. Eysenk H.J. The Inequality of Man. - London: Temple Smith, 1973. - 288 p.
154. Farber B. Family: Organization and Interaction. - San Francisco, 1964, P. Ill
155. Flandrin J. Families in Former Time: Kinship, Household and Sexuality/Transl. R. Southern. - Cambridge. 1979. P. 59
156. Gibbs J.P. Control: Sociology's Central Notion. - Urbana: Univ. of Illinois Press, 1989. - 504 p.:52-58
157. Giddens, Anthony (2001) Sociology. Cambridge: Polity Press
158. Giddens A. Social Theory and Modern Sociology. - Stanford: Stanford Univ.Press, 1987.-310 p.
159. Gies F., Gies J. Marriage and Family in the Middle Ages. - Harper, 1987; Kelly J. Women, History and Theory. - Chicago, 1984; Lucas A. Woman in the Middle Ages: Religion, Marriage and Letters. - Brighton, 1983
160. Goldberg, P.J.P. Women, work and life cycle in a medieval economy: women in York and Yorkshire c 1300-1520.0xford, 1992. P. 233.
161. Grice H.P. Logic and Conversation // Syntax and Semantics 3. Speech Acts. -New York: Academic Press, 1975. -P.41-58; 45-47
162. Hall E.T. The Hidden Dimension. - New York: Anchor, 1969. - 217 p; 116125
163. Hardman. M.J. The Sexist Circuit of English // The Humanist, 1996
164. Hart-Davis A. What the Victorians Did for Us / A. Hart-Davis. - London: Headline, 2001.-224 p.
165. Hartmann H. The family as the focus of class, gender and political struggle: the example of housework Sings, 6. 1981.
166. Horn L. Pragmatic Theory // Linguistics: the Cambridge Survey. F.J.Newmeyer (Ed.). - Vol.1. - Cambridge: Cambridge Univ.Press, 1988. - P.l 13-145.
167. Hornby Nick. How to be good. [Text] - London: Penguin Group. 2002, 217 p.
168. Houghton W. The Victorian Frame of Mind, 1830-1870 / W. Houghton. New Haven: Published for Wellesley College by Yale University Press, 1957. - 467 p.
169. Houston G. T. Royalties. The Queen and Victorian Writers / G. T. Houston.
- London: University of Virginia Press, 1999. - 208 p.
170. Ingram M. Church courts. Sex and marriage in England 1570-1640. -Cambridge, 1990, P. 174
171. Kendall Paul Murray. The Yorkist Age: Daily Life during the Wars of the Roses. New York, 1962
172. Kramarae C., Schulz M., O'Barr W.M. Introduction: Toward an Understanding of Language and Power// Language and Power. C.Kramarae et al.(Eds.). -Beverly Hills: Sage, 1984. -P.9-22.
173. Lakoff R. Language and Woman's Place. Harper. New York, 1975
174. Lakoff R.T. Psychoanalytic Discourse and Ordinary Conversation // Variation in the Form and Use of Language: a Sociolinguistics Reader. R.W.Fasold (Ed.). -Washington: Georgetown Univ.Press, 1983. -P.305-323
175. Larrington, Carolyne. Marriage: Inroduction.// Women And Writing In Medieval Europe. A sourcebook. Carolyne Larrington. London and New York. First published 1995. by Routledge. P. 11
176. Latham J. Happy families. Growing up in the 18th - 19th centuries London.
- Black, 1974. P. 58
177. Lawrence D.H. Lady Chatterley's Lover [Text]. - London: Penguin, 2006. 364 p.
178. Lee E. Feminist Theory - London: University of Virginia Press, 2000. -235p.
179. Leech G.N. Principles of Pragmatics. - London: Longman, 1983. - 250 p.132
180. Levinson S.C. Pragmatics. - Cambridge: Cambridge Univ.Press, 1983. -420 p.
181. Lyons J. Semantics. - Cambridge: Cambridge Univ.Press, 1981. - In 2 vol. - 897 p; 576
182. Maugham Somerset W. Theatre. [Text] - M.: Kapo, 2012. 384 c.
183. Mort F. Dangerous Sexualities: Medico-Moral Politics in England since 1830 / F. Mort. - London: Routledge and Keagan Paul, 2000. - 250 p.
184. Murdoch Iris. An unofficial rose [Text]. - London: Random house, 2001. 304 p.
185. Murstein B. Who will Marry Whom? Theories and Research in "Marital Choice. - New York, 1976. P. 29
186. Postlethwaite D. Making a Whole: A Victorian Circle and the Shape of their Worid / D. Postlethwaite. - Columbus: Ohio State University Press, 1984. - 282 p
187. Rapoport R. British families in transition. In: Rapoport R. Families in Britain. London, 1982.
188. Rethinking Victorian Culture / ed. by J. John and A. Jenkins. - Basingstoke: Macmillan Press, 2000. - 244 p.
189. Rintell E. Sociolinguistic Variation and Pragmatic Ability: A Look at Learners // International Journal of the Sociology of Language 27. - 1981. - P. 11-34.
190. Roscoe Thomas. The works of Henry Fielding complete in one volume, with memoir of the author. - London, 1840
191. Scott G. Curious customs of sex and marriage. - London, 1995., P. 96
192. Shils E. Deference // Sociological Studies 1. Social Stratification. J.A.Jackson (Ed.). - Cambridge: Cambridge Univ.Press, 1968. - P. 104-132; 106-110
193. Stone L. The family, sex and marriage in England 1500-1800. - London, 1979, P. 267
194. Thomas Hahn. The Marriage of Sir Gawain. [Text] Originally Published in "Sir Gawain: Eleven Romances and Tale". Kalamazoo, Michigan: Medieval Institute Publications, 1995.
195. Thomas К. Religion and Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs in sixteenth and seventeenth century England. - London, 1971, P. 113
196. Tudors and Stuarts 1485-1688. - Oxford, 1957., P. 198
197. Tuber L., 1958. ; Reform and Renewal: Thomas Cromwell and Commonwealth. - Cambridge, 1973, P. 197
198. Weber M. Economy and Society. An Outline of Interpretive Sociology. G.Roth, C.Wittich (Eds.). - Berkeley: Univ. of California Press, 1978. - In 2 vol. - 1470 p.: 305, 927-937
199. Whitelock N. English Historical Documents/ Ed. and transl. D. Whitelock N., 1968. P. 191
200. William Shakespeare. The Merry Wives of Windsor. [Text] - Oxford, 1998
201. Wolf C. Prestige // The Social Science Encyclopedia. A.Kuper, J.Kuper (Eds.). - London: Routledge and Kegan Paul, 1989. - P.643-644.; 643
202. Woolgar CM. The Great household in late medieval England. Hong-Kong,
1999
Лексикографические источники
1. Большой толковый социологический словарь современных зарубежных и отечественных исследований. М, 1997. С. 171 - 209. С. 182.
2. Мултитран. Система для переводчиков: http://www.multitran.ru (Дата обращения: 17.06. 2014)
3. Свободная энциклопедия Вики словарь. Электронная версия: http://ru.wikionary.org. (Дата обращения: 15.03. 2013)
4. A Dictionary of the English Language, by Samuel Johnson. Electronic version: http://www.archive.org/stream/dictionaryofeng (Дата обращения: 5. 10.2013)
5. An Etymological Dictionary of Modern English. Electronic version: http://www.etymoline.com (Дата обращения: 13. 08. 2014)
6. Cocker's English Dictionary, by Edward Cocker (CED), 3rd edition. -London, 1724
7. Glossographia Anglicana Nova: or, a dictionary, interpreting such hard words of whatever language, as are at present used in the English tongue, with their etymologies, definition (GAN), 2nd edition. - London, 1719
8. Longman Dictionary of Contemporary English (LDCE). Harlow and London, 2001
9. Oxford English Dictionary (OED), 1st edition. - Oxford: University Press,
1884
10. Oxford English Dictionary (OED), 2nd edition. - Oxford: University Press,
1989
11. Oxford Advanced Learner's Dictionary (OALD), 7th edition. - Oxford: University Press, 2000
12. Roget's Thesaurus of English Words and Phrases (WNWT) [Text] / Ed. By R.A.Dutch. Harmondsworth: Penguin, 1979. - 712 p.
13. The Free Dictionary by Farlex. Electronic Version: http://www.thefreedictionary.com
Интернет-источники
1. http://www.librarius.com/cantales.htm (Дата обращения: 15.03.2013)
2. http://www.onread.com/book/The-Bride-11563 (Дата обращения: 7.04.2013)
3. http://www.libok.net/writer/5435/kniga/62602/golsuorsi_djon/The_Forsyte _Saga_-_l_The_Man_of_Property/read (Дата обращения: 02.02.2014)
4. http://bookfan.ru/net_book (Дата обращения: 7.05.2014)
5. http://www.wikipedia.ru (Дата обращения: 10.06.2014)
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.